Asaklitt SPC-45 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Asaklitt SPC-45 (9 Seiten) in der Kategorie KĂŒhlbox. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/9
GREAT BRITAIN âą CUSTOMER SERVICE
tel: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk
ENGLISH
Ver. 20210624
Party Cooler 230 V 45 l
Art.no 31-8350 Model SPC-45
Please read theîentire instruction manual before using theîproduct and then
save it for future reference. We reserve theîright for any errors in text or images
and any necessary changes made to technical data. If you have any questions
concerning technical problems please contact our Customer Services.
Safety
âą Theîcooler should be connected to anîearthed 230 VîAC, 50 Hz
electrical socket.
âą Never touch theîparty coolerâs compressor during operation as it
presents aîhigh burn injury risk.
âą Theîparty cooler should be protected against humidity and rain.
Ensure that it is protected under aîroofed structure if left outdoors,
such as aîterrace with aîsheltered overhang.
âą This product should not be exposed to excessive heat such as open ïŹames
or other heat sources, prolonged sunlight or moisture.
âą Always grip theîplug when unplugging theîproduct, never pull theîmains lead.
âą Never use theîproduct if it, its mains lead or plug are damaged in any way.
âą Theîproduct must always be used in aîbalanced upright position.
âą Any repairs should only be carried out by qualiïŹed service technicians.
Never attempt to repair or modify theîproduct in any way.
âą Never let children play with theîparty cooler.
âą If theîmains lead is damaged in any way it must be replaced by
aîqualiïŹed electrician.
âą Never use anîextension lead with theîparty cooler.
âą Never cover theîparty coolerâs ventilation ports.
âą Theîparty cooler contains R600a, aînatural gas which is environmentally
friendly but also ïŹammable.
âą During transport and installation, care must be taken not to damage any
parts of theîparty cooler containing gas. In theîevent of damage which
is suspected to have caused aîgas leak, all naked ïŹames and potential
sources of ignition must be avoided and theîroom should be ventilated for
aîfew minutes.
âą Do not use any mechanical methods or artiïŹcial products to speed up
theîdefrosting process.
âą Never operate electrical devices inside theîcooling compartment of
theîparty cooler.
âą Theîparty cooler can be used by children aged from 8 years and above
if they have been given supervision or instruction concerning use of
theîappliance in aîsafe way and if they understand theîhazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
are older than 8 and supervised.
âą Keep theîparty cooler and its mains lead out of reach of children aged less
than 8 years.
âą Theîproduct may be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capability, lack of experience or knowledge which could jeopardise
their safety, provided they have been given supervision or instruction
concerning theîsafe use of theîproduct and understand theîhazards
involved. Never let children play with theîparty cooler.
Turning on and setting theîtemperature
Turn theîcooler on and set theîdesired temperature using theîthermostatic
knob. Theîthermostat has 8 temperature settings and is increased by turning
theîthermostatic knob in aîclockwise direction: (off) to (max cooling). 0 7
Theîcoolerâs temperature will continue to reduce until it reaches aî5â10 ÂșC
temperature range. Theîtemperature may reach below 5 ÂșC if used for
anîextensively long period.
Normal use
âą Set theîthermostat to 1â2 for normal use. For chilling items quickly, set
theîthermostat to . Remember to set theîthermostat back to 6
theî setting once quick-chilling is no longer required. 1â2
Note: Setting theîcooler at its highest cooling setting for any extended
period could result in theîtemperature falling below 0 ÂșC, causing bottles
and other sensitive items to be destroyed or frost damaged.
âą Make sure that theîcoolerâs lid is not left open unnecessarily.
âą Never try to simultaneously ïŹll theîentire cooler with room-temperature items.
âą Never pack theîcooler completely full. Always allow aîlittle space between
theîitems to allow for adequate airïŹow.
Freezer mode
Turn theîthermostatic knob to , its highest setting. 7
Warning: This mode will cause theîcompressor to run continuously and it will
not be controlled by theîthermostat.
Turning off
Turn theîpower switch to .0
Note: Always wait 5 minutes before restarting theîcooler whenever it has been
turned off or after unplugging.
Care and maintenance
Unplug theîmains lead before cleaning theîproduct.
Clean theîproduct using aîsoft, moist cloth. Wipe dry theîinside of theîcooler of
any remaining water or moisture. Use aîmild detergent. Never use solvents or
strong, abrasive cleaning agents.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed
of with general household waste. This applies throughout
theîentire EU. In order to prevent any harm to theîenvironment
or health hazards caused by incorrect waste disposal,
theîproduct must be handed in for recycling so that theîmaterial
can be disposed of in aîresponsible manner. When recycling
your product, take it to your local collection facility or contact
theîplace of purchase. They will ensure that theîproduct is
disposed of in anîenvironmentally sound manner.
Specifications
Refrigerant R600a
Refrigerant capacity 16 g
Mains voltage 230 VîAC, 50 Hz
Power 90 W
Power consumption 0.39 A
Weight 18.5 kg
Volume 45 L
Size Height 75 cm
Ă 45 cm
Climate class N
Product description
âą Conveniently portable, mains-powered drinks cooler.
âą Easy-rolling castors, allowing you to keep your chilled drinks close at hand.
âą Adjustable temperature control.
âą Capacity: 45 L.
âą 230 V.
Operating instructions
Note: In order to safeguard the compressor and ensure optimum performance,
the cooler should be left standing upright and switched off for 3 hours prior to
initial use.
SVENSKA
SVERIGE âą KUNDTJĂNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se
Ver. 20210624
Kyltunna 230 V, 45 l
Art.nr 31-8350 Modell SPC-45
LÀs igenom hela bruksanvisningen före anvÀndning och spara den sedan
för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt Àndringar av
tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frÄgor, kontakta vÄr kundtjÀnst.
SĂ€kerhet
âą Kyltunnan ska anslutas till ettîjordat eluttag, 230 VîAC, 50 Hz.
⹠Vidrör aldrig kyltunnans kompressor under drift, risk för brÀnnskada.
⹠Kyltunnan ska skyddas mot kyla, fukt och regn, se till att den stÄr under
tak om den lÀmnas utomhus eller pÄ t.ex. altanen.
⹠UtsÀtt inte kyltunnan för ihÄllande solljus eller stark vÀrme frÄn öppen eld
eller annan vÀrmekÀlla.
âą Ta alltid tag iîstickproppen nĂ€r nĂ€tkabeln dras ut ur vĂ€gguttaget,
dra aldrig iîkabeln.
⹠AnvÀnd aldrig kyltunnan om den, nÀtkabeln eller stickproppen pÄ nÄgot
sÀtt Àr skadade.
⹠Kyltunnan ska alltid stÄ upprÀtt och stadigt vid anvÀndning.
âą Alla reparationer ska utföras av kvaliïŹcerad servicepersonal.
Försök aldrig reparera eller modiïŹera kyltunnan pĂ„ nĂ„got sĂ€tt.
âą LĂ„t aldrig barn leka med kyltunnan.
⹠Om nÀtkabeln pÄ nÄgot sÀtt skadas ska den bytas av behörig elektriker.
⹠AnvÀnd aldrig skarvkabel vid inkoppling av kyltunnan.
⹠TÀck aldrig över kyltunnans ventilationsöppningar.
⹠Kyltunnan innehÄller R600a, en naturlig gas som Àr miljövÀnlig men
Ă€ven brandfarlig.
⹠Vid transport och installation mÄste försiktighet iakttas sÄ att inga av
kyltunnans komponenter som innehÄller gas skadas. I hÀndelse av
skada dÀr det befaras att gas lÀcker ut mÄste du undvika öppen eld eller
gnistkÀllor och ventilera rummet ordentligt i nÄgra minuter.
âą AnvĂ€nd inga mekaniska metoder eller artiïŹciella produkter för att snabba
pÄ avfrostningsprocessen.
⹠AnvÀnd aldrig elektriska produkter i kyltunnans förvaringsutrymme.
⹠Kyltunnan fÄr anvÀndas av barn frÄn 8 Är om de har fÄtt instruktioner om
hur den pÄ ett sÀkert sÀtt ska anvÀndas och förstÄr faror och risker som
kan uppkomma. Rengöring och skötsel fÄr utföras av barn frÄn 8 Är i
vuxens nÀrvaro.
⹠HÄll kyltunnan och dess nÀtkabel utom rÀckhÄll för barn under 8 Är.
⹠Kyltunnan fÄr anvÀndas av personer med nÄgon form av funktionsnedsÀttning,
brist pÄ erfarenhet eller kunskap som skulle kunna Àventyra sÀkerheten,
om de har fÄtt instruktioner om hur kyltunnan pÄ ett sÀkert sÀtt ska
anvÀndas och förstÄr faror och risker som kan uppkomma.
LĂ„t aldrig barn leka med kyltunnan.
Start och instÀllning av önskad temperatur
Starta kyltunnan och stÀll in önskad temperatur med termostaten. Termostaten
har 8 olika lÀgen, vrid medurs frÄn: (avstÀngd) till (max kyla). Temperaturen 0 7
iîkyltunnan kommer att bli lĂ€gre och lĂ€gre tills den nĂ„r 5â10 ÂșC, temperaturen
kan dock sjunka under 5 ÂșC efter lĂ„ng anvĂ€ndningstid.
Normal anvÀndning
âą StĂ€ll termostaten iîlĂ€ge för normal anvĂ€ndning. Om du har nĂ„got som 1â2
behöver kylas ner snabbt: stĂ€ll termostaten iîlĂ€ge . Kom ihĂ„g att stĂ€lla 6
tillbaka termostaten iîlĂ€ge nĂ€r högsta effekt inte krĂ€vs lĂ€ngre. 1â2
Obs! AnvÀndning av högsta effekt under lÀngre tid kan medföra att
temperaturen gĂ„r under 0 ÂșC, ïŹaskor och kĂ€nsliga produkter kan skadas
eller frysa sönder.
âą Se till att locket inte hĂ„lls öppet iîonödan.
âą Fyll aldrig hela kyltunnan samtidigt med rumstempererade varor.
âą Se till att inte kyltunnan packas helt full, det bör alltid ïŹnnas lite mellanrum
mellan kylvarorna sĂ„ att luften kan cirkulera iîkyltunnan.
FryslÀge
StĂ€ll in maxtemperatur med termostaten iîlĂ€ge .7
Varning! Iîdetta lĂ€ge gĂ„r kylkompressorn kontinuerligt och styrs inte av termostaten.
AvstÀngning
StĂ€ll termostaten iîlĂ€ge .0
Obs! Om kyltunnan stÀngs av eller om stickproppen dras ur, bör du vÀnta
iî5 minuter innan kyltunnan Ă„ter startas.
Skötsel och underhÄll
Dra ur stickproppen innan rengöring.
Torka av produkten med enîlĂ€tt fuktad, mjuk trasa. Torka ur ev. vatten iîkyltunnan.
AnvĂ€nd ettîmilt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka, slipande
rengöringsmedel.
Avfallshantering
Denna symbol innebÀr att produkten inte fÄr kastas
tillsammans med annat hushÄllsavfall. Detta gÀller inom hela
EU. För att förebygga eventuell skada pÄ miljö och hÀlsa,
orsakad av felaktig avfallshantering,îska produkten lĂ€mnas till
Ă„tervinning sĂ„ att materialet kan tas omhand pĂ„ ettîansvarsfullt
sÀtt. NÀr du lÀmnar produkten till Ätervinning, anvÀnd dig av
de returhanteringssystem som ïŹnns dĂ€r du beïŹnner dig eller
kontakta inköpsstÀllet. De kan se till att produkten tas om hand
pĂ„ ettîför miljön tillfredstĂ€llande sĂ€tt.
Specifikationer
Kylmedia R600a
MĂ€ngd kylmedia 16 g
DrivspĂ€nning 230 VîAC, 50 Hz
Effekt 90 W
Strömförbrukning 0,39 A
Vikt 18,5 kg
Volym 45 l
MĂ„tt H 75 cm
Ă 45 cm
Klimatklass N
Produktbeskrivning
âą LĂ€ttplacerad minicooler iîbehĂ€ndigt format.
âą Hjul pĂ„ undersidan, ïŹyttas enkelt sĂ„ att du kan p2-ha kylda drycker och andra
kylvaror nÀra tillhands, t.ex. pÄ altanen.
âą Reglerbar temperatur.
âą Rymmer 45 liter.
âą 230 V.
AnvÀndning
Obs! För att skydda kompressorn och uppnÄ optimal funktion bör kyltunnan stÄ
avstÀngd i normal, vertikal position i 3 timmar innan den anvÀnds första gÄngen.
Produktspezifikationen
Marke: | Asaklitt |
Kategorie: | KĂŒhlbox |
Modell: | SPC-45 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Asaklitt SPC-45 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung KĂŒhlbox Asaklitt
9 Juli 2024
31 Mai 2024
Bedienungsanleitung KĂŒhlbox
- KĂŒhlbox Crivit
- KĂŒhlbox Clatronic
- KĂŒhlbox Emerio
- KĂŒhlbox G3 Ferrari
- KĂŒhlbox Tristar
- KĂŒhlbox Nedis
- KĂŒhlbox Quigg
- KĂŒhlbox Makita
- KĂŒhlbox Adler
- KĂŒhlbox Camry
- KĂŒhlbox Guzzanti
- KĂŒhlbox Princess
- KĂŒhlbox AEG
- KĂŒhlbox Ambiano
- KĂŒhlbox Ardes
- KĂŒhlbox Klarstein
- KĂŒhlbox Unold
- KĂŒhlbox Bomann
- KĂŒhlbox ECG
- KĂŒhlbox Black And Decker
- KĂŒhlbox Mestic
- KĂŒhlbox Eldom
- KĂŒhlbox Dometic
- KĂŒhlbox Outwell
- KĂŒhlbox Rocktrail
- KĂŒhlbox Worx
- KĂŒhlbox Hisense
- KĂŒhlbox NABO
- KĂŒhlbox Eurom
- KĂŒhlbox Hikoki
- KĂŒhlbox Orion
- KĂŒhlbox Livoo
- KĂŒhlbox Sencor
- KĂŒhlbox Rotel
- KĂŒhlbox Waeco
- KĂŒhlbox Adventuridge
- KĂŒhlbox Campart
- KĂŒhlbox Campingaz
- KĂŒhlbox EZetil
- KĂŒhlbox Isotherm
- KĂŒhlbox Mobicool
- KĂŒhlbox Kayoba
- KĂŒhlbox Quintezz
- KĂŒhlbox Keter
- KĂŒhlbox Vitrifrigo
- KĂŒhlbox Engel
- KĂŒhlbox EvaKool
- KĂŒhlbox Halfords
- KĂŒhlbox Hofer - Adventuridge
- KĂŒhlbox Igloo
- KĂŒhlbox Outfit
- KĂŒhlbox Seecode
- KĂŒhlbox Zorn
- KĂŒhlbox WAGAN
- KĂŒhlbox T.I.P.
- KĂŒhlbox Avanti
- KĂŒhlbox Chefman
- KĂŒhlbox NewAir
- KĂŒhlbox EcoFlow
- KĂŒhlbox GioâStyle
- KĂŒhlbox Mycoolman
- KĂŒhlbox CaterGator
- KĂŒhlbox Campart Travel
- KĂŒhlbox Coors
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
30 September 2024
28 September 2024
21 September 2024
20 September 2024
16 September 2024
14 September 2024
14 September 2024
12 September 2024