Artsound RO2040 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Artsound RO2040 (2 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
44 1
Ontdek het volledige ArtSound aanbod
op www.artsound.be
Ook verkrijgbaar in deze serie ...
Cette gamme comprend également ...
This range also includes ...
Découvrez la gamme ArtSound
complète sur www.artsound.be
Discover the complete ArtSound
range at www.artsound.be
TM
Art_Sound sa House of Music nv
Ronse, Belgium
www.artsound.be
Tel. +32 9 380 81 80 - Fax. +32 9 386 12 35
info@artsound.be
NL
Geachte klant, bedankt en pro ciat met de aankoop van uw luidspreker(s).
Gelieve deze instructies aandachtig te lezen en ze te bewaren.
FR
Cher client, merci d'avoir acheté ces enceintes.
Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver.
EN
Dear Customer, Congratulations on the purchase of your loudspeaker(s).
Please read these instructions carefully and keep them for future reference.
FR
Installation (fi g 2 pag.2)
1 Retirez l’enceinte de sa boîte. La boîte contient un
gabarit. Regardez quelle ligne du gabarit il vous faut et
découpez-en la partie intérieure. Ne jetez pas celle-ci
: vous en aurez besoin plus tard ! Tracez au crayon
le contour de l’emplacement où vous allez installer
l’enceinte.
2 Percez un ou plusieurs trous sur l’intérieur du contour
tracé au crayon. Si l’enceinte est carrée ou rectangu-
laire, il est plus pratique de percer quatre trous. Si elle
est ronde, un trou sera suf sant.
3 Faites une découpe à la scie sauteuse sur le contour
pour former un beau trou rond, carré ou rectangulaire.
4 Prenez l’enceinte encastrable. Vous pouvez aisément
retirer la grille en tirant dessus. Elle n’est maintenue
que par un aimant.
5 Ramenez-les maintenant vers l’extrémité éloignés de
la façe avant et faites-les tourner vers l’intérieur.
6 Raccordez le câble d’enceinte. Respectez la polari
indiquée. N’oubliez pas de le faire. Sinon, vous devrez
le retirer plus tard !
7 Placez l’enceinte dans le trou. Serrez les vis.
8 Les pinces sur l’arrière vont ainsi automatiquement
tourner vers l’extérieur, de sorte que l’enceinte va se
coincer.
9 Vous pouvez aussi peindre la grille, utilisez une brosse
à poils fi ns ou un aérosol.
Pour retirer l’enceinte ou peindre la grille, vous devez
d’abord retirer la grille. Pour ce faire, il suffi t de tirer
dessus ; elle n’est maintenue que par un aimant.
Problèmes
Pour tout problème, contactez votre revendeur agréé, qui
vous posera quelques questions précises. Pour préparer
votre appel, vous pouvez déjà vérifi er les points sui-
vants :
Vous n'entendez plus rien, autrement dit, l'enceinte ne
fonctionne plus ou ne diffuse plus que les graves ou
les aigus.
L'autre enceinte fonctionne-t-elle encore ? Ou sont-
elles toutes les deux défectueuses ? Dans ce cas,
mieux vaut vérifi er votre amplifi cateur.
L'enceinte/les enceintes émet(tent) des craquements.
Si vous enfoncez légèrement le moteur de l'enceinte
(woofer), celui-ci frotte-t-il ?
De la sorte, votre revendeur saura dans quelle direction
s'orienter pour poser son diagnostic. Merci de votre colla-
boration.
Garantie
2 ans à partir de la date d'achat, dans le cadre d'une
utilisation normale. Les conditions de la facture s'ap-
pliquent.
RO2040
RO2040
RE2040
SQ2040 SQ2060
RO2060
RE2080RE2060
p
a
i
n
t
a
b
l
e
Technische fi che
systeem: 2-weg
woofer: 4” neodymium
tweeter: 1” neodymium titanium
dome
max. vermogen: 100 W
gevoeligheid: 84 dB
impedantie: 4-8
frequentiebereik: 60 Hz - 20 kHz
afmetingen uitsnit (Ø): 150 mm
afmetingen (Ø x d):
175 x 80 mm
gewicht per stuk: 1,2 kg
behuizing: ABS
kleur: wit
extra: overschilderbaar
Fiche technique
système : 2 voies
woofer : 4” néodyme
tweeter : 1” dôme titane néodyme
puissance max. : 100 W
sensibilité : 84 dB
impédance : 4-8
plage de fréquences :
60 Hz - 20 kHz
dim. de découpe (Ø) : 150 mm
dimensions (Ø x d) :
175 x 80 mm
poids par pièce : 1,2 kg
boîtier : ABS
coleur : blanc
compléments : peut être peint
Technical specifi cations
system : 2-way
woofer : 4” neodymium
tweeter : 1” neodymium titanium
dome
max. power : 100W
sensitivity : 84dB
impedance : 4-8
frequency range : 610Hz - 20kHz
dimensions cut-out (Ø) : 150mm
dimensions (Ø x d) :
175 x 80mm
weight / piece : 1.2kg
housing : ABS
colour : white
extra : paintable
150 175 80
175 150
2 32 3
2x1x 1x
NL EN
Montage (fi g 2 pag.2)
1 Haal de inbouwluidspreker uit zijn doos. In de doos
vind je een sjabloon. Kijk goed welke lijn van de
sjabloon je nodig hebt, en knip het binnenste er dan
uit. Gooi het binnenste niet weg, je hebt het later nog
nodig! Teken met een potlood af langs de rand, op de
plaats waar je de luidspreker wil monteren.
2 Boor een of meerdere gaatjes langs de binnenrand van
de potloodlijn. Bij een vierkante of rechthoekige luid-
spreker is het handiger vier gaatjes te boren, bij een
ronde is één gaatje voldoende.
3 Zaag met de decoupeerzaag langs de rand, zodat er
een mooi rond, vierkant of rechthoekig gat overblijft.
4 Neem nu de inbouwluidspreker vast. Je kan de grille
eenvoudig verwijderen door eraan te trekken. Enkel de
magneet houdt hem vast.
5 Trek nu de klemmetjes terug weg van de frontplaat en
draai ze allemaal naar binnen.
6 Sluit de luidsprekerkabel aan. Respecteer hierbij de
aangewezen polariteit. Vergeet dit niet, anders moet je
hem er straks weer uithalen!
7 Stop de inbouwluidspreker in het gat. Draai de schroe-
ven vast.
8 Hierdoor zullen de klemmetjes aan de achterkant
automatisch terug naar buiten draaien, zodat de luid-
spreker zichzelf vastklemt.
9 Als je wil, kan je de grille ook verven met een fijne
borstel of met een spuitbus.
Als je de luidspreker eruit wil halen, of als je de grille
wil verven, moet je eerst de grille verwijderen. Dit doe
je door er eenvoudig aan te trekken. Enkel de mag-
neet houdt hem vast.
Problemen
Bij problemen neemt u contact op met uw erkende dealer
die u een aantal gerichte vragen zal stellen. Als voorbe-
reiding kunt u alvast deze dingen nagaan:
U hoort niks meer, m.a.w. de luidspreker speelt niet
meer, of geeft enkel nog de lage of hoge tonen weer.
Speelt de andere luidspreker nog? Of zijn ze beide
stuk? In dit geval kijkt u best uw versterker na.
De luidspreker(s) kraakt (kraken).
Als u de luidspreker driver (woofer) zachtjes indrukt,
schuurt deze of niet?
Op die manier kan u uw dealer gericht verder helpen bij
het stellen van de diagnose. Dank voor uw medewerking.
Troubleshooting
Should you experience problems, please contact your
certifi ed dealer. He or she will ask you several speci c
questions. In order to be able to answer these questions,
please check the following in advance:
You can’t hear any sound; in other words, the loud-
speaker is either no longer producing sound, or is only
playing the high or low tones.
Is the other loudspeaker still producing sound? Or are
both of them defective? If so, it is best to check your
amplifi er.
The loudspeaker(s) is (are) cracking.
If you lightly press the loudspeaker driver (woofer), is
there any friction?
If you know the answers to these questions in advance,
your dealer will be better able to help you in diagnosing
the problem. Thank you in advance for your cooperation.
Installation (fi g 2 pag.2)
1 Remove the inwall speaker from the box. In the box,
you will find a stencil. Check carefully to make sure
which line on the stencil you need, and cut the inside
of this out. Do not discard this inside piece; you will
need it again later! Hold the stencil to the spot where
you want to mount the loudspeaker, and using the
pencil, draw an outline along the edge of the stencil.
2 Drill one or more holes along the inside edge of the
pencilled-in line. For square or rectangular speak-
ers, it is easier to drill four holes, whereas for a round
speaker one hole is sufficient.
3 Using the jig saw, saw along the edge so that you are
left with a nice, round, square or rectangular hole.
4 Now hold the inwall speaker tight. You can remove the
grille by simply pulling on it. Only the magnet holds it
in place.
5 Pull the clamps back in away from the frontplate and
turn them all inward.
6 Connect the loudspeaker cable. Observe the proper
polarity. If you forget to do this, you will have to
remove it again later!
7 Place the inwall speaker in the hole. Tighten the screws.
8 This will cause the clamps at the back to automatically
turn back outwards so that the loudspeaker will lock in
place.
9 If you like, you can also paint the grill with a fine
brush or spray paint.
If you would like to remove the loudspeaker or paint
the grill, you must remove the grill first. You can do
this by simply pulling on it. Only the magnet holds it in
place.
Inhoud verpakking Contenu de l’emballage Packaging contents
Handleiding
2 luidsprekers
Installatie / schilder sjabloon
Notice d'utilisation
2 enceintes
Gabarit d'installation /
de peinture
Manual
2 loudspeakers
Installation / Painting template
Fig 1
Fig 2 (Pictures may differ from the models in the box.)
Garantie
2 jaar na aankoop datum bij normaal gebruik.
Factuurvoorwaarden zijn van toepassing.
Warranty
2 years after date of purchase for normal use.
Invoice terms and conditions apply.
RO2040
1
sa House of Music nv
Ronse, Belgium
www.artsound.be
Tel. +32 9 380 81 80 - Fax. +32 9 386 12 35
info@artsound.be
NL
Geachte kla nt, bedankt en pr ofi ciat met de aanko op van uw luidspre ker(s).
Gelie ve deze instructies aandachtig te leze n en ze te bewaren.
FR
Cher client, merci d' avoir acheté ces encei ntes.
Veuille z lire attentivement ces instructions et les conserver .
EN
Dear Customer, Congra tulations on the purchase of your lo udspeaker( s).
Please r ead these instructions carefully and keep them for future reference.
RO2040
p
a
i
n
t
a
b
l
e
Technische fi ch e
systeem: 2-weg
woofer: 4” neody mium
tweeter: 1” neodymiu m titanium
dome
max. vermogen : 100 W
gevoelig heid: 84 dB
• impedantie: 4-8 Ω
frequentieber eik: 60 Hz - 20 kHz
• afmetingen uitsnit (Ø): 150 mm
• afmetingen (Ø x d):
175 x 80 mm
gewicht per stuk: 1,2 kg
behuizing: ABS
kleur: wit
extra:over schilder baar
Fiche techn ique
système : 2 voies
woofer : 4” néody me
tweeter : 1” dôme titane néody me
puissance max. : 100 W
sensibilité : 84 dB
• impédance : 4-8 Ω
plage de fréq uences :
60 Hz - 20 kHz
• dim. de découpe (Ø) : 150 mm
• dimensions (Ø x d) :
175 x 80 mm
poids par pièce : 1,2 kg
boîtier : ABS
coleur : blanc
compléments : peut être peint
Technical sp ecifi cation s
system : 2-way
woofer : 4” neody mium
tweeter : 1” neodymium titanium
dome
max. power : 100W
sensitivity : 84dB
• impedance : 4-8Ω
frequency rang e : 610Hz - 20kHz
• dimensions cut-out (Ø) : 150MM
• dimensions (Ø x d) :
175 x 80mm
weight / piece : 1.2kg
housing: ABS
colour : white
extra : paintable
150 175 80
175150
RO2040
 


Produktspezifikationen

Marke: Artsound
Kategorie: Lautsprecher
Modell: RO2040
Breite: 175 mm
Tiefe: 175 mm
Gewicht: 1200 g
Empfohlene Nutzung: Universal
Produktfarbe: Weiß
Übertragungstechnik: Kabelgebunden
Impedanz: 8 Ohm
Höhe: 80 mm
RMS-Leistung: - W
Equalizer: Nein
Gehäusematerial: ABS Synthetik
LED-Anzeigen: Nein
Audio Kanäle: 2.0 Kanäle
Magnettyp: Neodym
Anzahl des Antriebs: 2
Treiberdurchmesser: 101.6 mm
Frequenzbereich: 60 - 20000 Hz
Woofer: Ja
Tieftönerdurchmesser (imperial): 4 "
Hochtöner: Ja
Hochtönerdurchmesser (Imperial): 1 "
Lautsprecherplatzierung: in-Wand/in-Decke
Anzahl der Hochtöner-Antriebe: 1
Anzahl der Tieftöner-Antriebe: 1
Subwoofer-Treiberdurchmesser (imperial): 4 "
Hintergrundbeleuchtung: Nein
Lautsprechergehäuse: Nicht enthalten
Lautsprecherposition: Vorderseite
Hochtönerdurchmesser: 25.4 mm
Verstärker: Eingebaut
Empfindlichkeit: 84 dB
Lautsprechertyp: 2-Wege
Für die Nutzung im Außenbereich geeignet: Nein
Tieftönerdurchmesser: 101.6 mm
Abnehmbare Schutzhaube: Nein

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Artsound RO2040 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Artsound

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-