Artsound Brainwave03 Bedienungsanleitung

Artsound Hoofdtelefoon Brainwave03

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Artsound Brainwave03 (2 Seiten) in der Kategorie Hoofdtelefoon. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. La garantie se limite à la
rĂ©paration du remplacement du matĂ©riau dĂ©fectueux dans la mesure d’un
dĂ©faut oĂč d’un usage normale, et que l’appareil n’a pas Ă©tĂ© endommagĂ©.
Artsound n’est pas responsable des autres coĂ»ts qui rĂ©sultent Ă  la suite du
défaut (p. ex. transport). Pour plus de détails, veuillez consulter nos
conditions générales de vente.
Pour prolonger la durée de vie de la pile, chargez-la complÚtement au
moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la pile varie en fonction
des habitudes d’utilisation et des conditions environnementales. Ne pas
exposer Ă  des liquides. Il peut entraĂźner des dommages permanents aux
Ă©couteurs ou Ă  l’étui. Ne pas utiliser ou placer prĂšs d’une source de
Houd een van de oordopjes ingedrukt om
te schakelen tussen de anc-uit-, anc-aan-
en transparante modus
Ingedrukt houden
Tik 4x
(In koppelingsmodus) driedubbel op beide
oordopjes tikken
User Manual
Gebruikershandleiding
Manuel d’utilisation
Artsound Brainwave03
True Wireless Earbuds
Draadloze oordopjes (TWS)
Ecouteurs sans ïŹl (TWS)
Table of Contents
English
Dutch
French
Thank you for purchasing Artsound Brainwave03 True Wireless earbuds.
Please read this user manual carefully and keep it for future reference.
What’s in the box
Overview
1. Touch button
2. Earbud indicator
3. Right earbud
4. Left earbud
5. Battery indicator
6. Charging case
Getting started
At ïŹrst use, it is advised to charge the earbuds and the case. Put the earbuds
in their case and use the provided charging cable to connect the case with a
powered USB port.
Turn on
When taking out the earbuds from their case, they turn on automatically.
If not, press and hold the touch button for 3 seconds to turn them on manualy.
Turn off
The earbuds are turned o once they are put back into their case. To turn
them o manually, press and hold the touch button for 3 seconds.
Pairing with Devices
The earbuds itself will auto-pair to each other when taken out of their case.
The status indicator on the master earbud will ïŹ‚ash blue and red, and is now
ready to connect to your audio device.
As long as there is no Bluetooth audio device
connected, the pairing mode will stay open, ready to
connect.
In order to pair them with your audio device, turn on
Bluetooth and check the list with available devices,
where you can select ‘Brainwave03’ to connect with.
Next time, Brainwave03 earbuds will reconnect with
the latest paired device automatically (assuming
Bluetooth is on and within range of the earbuds).
Brainwave03
lf the earbuds are left on but not paired to any device, they will automatically
turn o after 10 minutes to save battery life.
Touch button controls Technical specifications
Built in microphone: 2pcs FF, 1pc talking mic
Charging time earbuds: 1,5-2 hours
Touch control: Yes
Charging time box: 1,5 hours
Splashproof: IPX4
Dimensions speaker driver: 2x10mm,9ohm
Earbud/phone batt capacity: 3,7V / 40mAh
Charging case batt capacity: 3,7V / 500mAh
Charging voltage: 5V / 500mAh
Sensitivity: 100+ / -3db at 1kHz
Bluetooth version: 5.0
Active noise reduction: 22db-25db at 1kHz
Extra: 3 silicone eartips
Included: Charging cable, type c
Battery type: Li-Polymer, Earbuds: 40mAh (each), Case: 500mAh
Weight: 55g
Weight bud: 5,5g
FAQ
Q: The earbuds are turned on, but not connecting to my device.
A: Make sure Bluetooth is turned on, on your device. Follow the instructions
in the ‘pairing’ section of this manual.
Q: I have established a connection with my smartphone, but cannot hear
any sound.
A: Doublecheck the volume level on your smartphone and the earbuds.
Some smartphones require you to set up the earbuds to an audio output
device before the audio can be transmitted. In case you're using a music
player or other device, please make sure it supports the A2DP stereo music
proïŹle.
Q: The sound is not very clear or the caller cannot hear my voice clearly.
A: Adjust the volume on your smartphone and the earbuds. Try getting closer
to your smartphone to rule out the possibility of interference or range-related
issues.
Q: What is the wireless range of the earbuds?
A: The maximum range 10 meters (33ft). However, the actual range depends
on environmental factors. For optimal performance, make sure that there are
no major obstacles (e.g. reinforced steel walls) between the earbuds and your
device.
Warranty conditions
2 year warranty from date of purchase. The warranty is limited to the
repair of replacement of the defective material insofar as this defect is a
result of normal use and the device has not been damaged. Artsound is not
responsible for any other costs that ensue as a result of the defect (e.g.
transport). For details, please consult our general terms and conditions of
sale.
To prolong battery lifespan, fully charge at least once every 3 months.
Battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions. Do
not expose to liquids. It may result in permanent damage to the earbuds or
case. Do not use or place near a heat source. Do not use the earbuds at high
volume for extended periods of time, as this may cause permanent hearing
damage.
At ïŹrst use, it is advised to charge the earbuds and the case. Put the earbuds
in their case and use the provided charging cable to connect the case with a
powered USB port.
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on
the environment. For further information, please contact your local or
regional authorities.
I, House Of Music NV, hereby declare that the type of radio equipment
ARTSOUND complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
Declaration of Conformity can be found at the following internet address:
http://www.artsound.be/en/support/downloads.
Bedankt voor de aankoop van Artsound Brainwave03 True Wireless
oordopjes. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door en bewaar
deze voor toekomstig gebruik.
Wat zit er in de doos?
Overzicht Van start
Bij het eerste gebruik is het raadzaam om de oordopjes en de case op te
laden. Plaats de oordopjes in de case en gebruik de meegeleverde
oplaadkabel om deze aan te sluiten op een usb-poort met voeding.
Turn on
Wanneer u de oordopjes uit hun hoesje haalt, worden ze automatisch
ingeschakeld. Zo niet, houd dan de aanraakknop 3 seconden ingedrukt
om ze handmatig in te schakelen.
Turn off
De oordopjes worden uitgeschakeld zodra ze weer in hun hoesje
worden gestopt. Om ze handmatig uit te schakelen, houdt u de
aanraakknop 3 seconden ingedrukt.
Koppelen met apparaten
De oordopjes zelf worden automatisch gekoppeld wanneer deze uit de case
wordt verwijderd. De statusindicator op het hoofdoordopje knippert blauw en
rood en is nu klaar om verbinding te maken met uw audioapparaat.
Zolang er geen Bluetooth-audioapparaat is
aangesloten, blijft de koppelingsmodus open, klaar
om verbinding te maken.
Om ze te koppelen met uw audioapparaat, schakelt
u Bluetooth in en controleert u de lijst met de
beschikbare apparaten, waar u 'Brainwave03' kunt
kiezen om verbinding te maken.
De volgende keer maakt de Brainwave03
automatisch opnieuw verbinding met het laatst
gekoppelde apparaat (ervan uitgaande dat
Brainwave03
Bluetooth is ingeschakeld en binnen het bereik van de oordopjes ligt).
Als de oordopjes zijn ingeschakeld, maar niet zijn gekoppeld met
apparaten, worden ze na 10 minuten automatisch uitgeschakeld om de
levensduur van de batterij te besparen.
Bedieningselementen voor aanraakknoppen FAQ
V: De oordopjes zijn ingeschakeld, maar maken geen verbinding met mijn
apparaat.
A: Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op uw apparaat. Volg de
instructies in het gedeelte 'koppelen' van deze handleiding
V: Ik heb een verbinding met mijn smartphone tot stand gebracht, maar
kan geen geluid horen.
A: Controleer het volumeniveau op je smartphone en de oordopjes. Voor
sommige smartphones moet je de oordopjes instellen op een audio-uitvo-
erapparaat voordat de audio kan worden verzonden. Als u een
muziekspeler of ander apparaat gebruikt, zorg er dan voor dat deze het
A2DP-stereomuziekproïŹel ondersteunt.
V: Het geluid is niet erg helder of de beller kan mijn stem niet duidelijk
horen.
A: Pas het volume op je smartphone en de oordopjes aan. Probeer dichter
bij uw smartphone te komen om de mogelijkheid van interferentie of
bereikgerelateerde problemen uit te sluiten.
V: Wat is het draadloze bereik van de oordopjes?
A: Het maximale bereik 10 meter (33ft). Het werkelijke bereik is echter
afhankelijk van omgevingsfactoren. Zorg ervoor dat er geen grote
obstakels (bijv. versterkte stalen wanden) tussen de oordopjes en uw
apparaat zitten voor optimale prestaties.
Garantievoorwaarden
2 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. De garantie is beperkt tot de
reparatie van vervanging van het defecte materiaal voor zover dit defect het
gevolg is van normaal gebruik en het apparaat niet is beschadigd.
Artsound is niet verantwoordelijk voor eventuele andere kosten die
voortvloeien uit het gebrek (bijv. transport). Raadpleeg voor meer
informatie onze algemene verkoopvoorwaarden.
Om de levensduur van de batterij te verlengen, moet u minstens Ă©Ă©n keer
per 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is
aankelijk van het gebruikspatroon en de omgevingsomstandigheden.
Niet blootstellen aan vloeistoen. Dit kan leiden tot permanente schade
aan de oordopjes of het hoesje. Niet gebruiken of in de buurt van een
warmtebron plaatsen. Gebruik de oordopjes langere tijd niet op hoog
volume, omdat dit blijvende gehoorschade kan veroorzaken.
Dit product draagt het selectieve sorteersymbool voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
Dit betekent dat dit product moet worden behandeld overeenkomstig de
Europese Richtlijn 2002/96/EG om te worden gerecycled of gedemon-
teerd om de impact ervan op het milieu tot een minimum te beperken.
Neem voor meer informatie contact op met uw lokale of regionale
autoriteiten. Ik, House Of Music NV, verklaar hierbij dat het type
radioapparatuur ARTSOUND voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het
volgende internetadres: http://www.artsound.be/en/support/downloads.
Nous vous remercions d’avoir achetĂ© les Ă©couteurs Artsound Brainwave03
True Wireless. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et le
conserver pour une utilisation ultérieure.
Contenu
Aperçu Mise en route
Lors de la premiÚre utilisation, il est conseillé de charger les écouteurs et
le boĂźtier. Mettez les Ă©couteurs dans leur Ă©tui et utilisez le cĂąble de
chargement fourni pour connecter l’étui Ă  sur une porte USB alimentĂ©.
Turn on
Les Ă©couteurs s’allument automatiquement des la premiĂšre
utilasation. Si ceci n’est pas le cas, appuyez et maintenez le bouton
tactile enfoncé pendant 3 secondes pour les allumer manuellement.
Turn off
Les Ă©couteurs Ă©teints une fois qu’ils sont remis dans leur Ă©tui. Pour
désactiver manuellement, appuyez et maintenez le bouton tactile
pendant 3 secondes.
Connecter avec des appareils
Les Ă©couteurs se jumeleront automatiquement lorsqu’ils seront sont retirĂ©s
de leur Ă©tui. L’indicateur de l’écouteur principal clignotera en bleu et en
rouge et prĂȘt Ă  se connecter Ă  votre appareil audio.
Tant qu’il n’y a pas de pĂ©riphĂ©rique Bluetooth
connectĂ©, la liaison restera ouvert, prĂȘt Ă  se
connecter.
AïŹn de les jumeler avec votre appareil audio,
activez la connection Bluetooth et consultez la liste
avec les appareils disponibles, oĂč vous pouvez
choisir' Brainwave03' pour se connecter.
La prochaine fois, les Ă©couteurs Brainwave03 se
reconnecteront automatiquement avec le dernier
appareil jumelé (en supposant que le Bluetooth est
allumé et à portée des écouteurs).
Brainwave03
Si les Ă©couteurs n’ont pas Ă©tĂ© Ă©teint, et ne sont pas connecter Ă  aucun
appareil, ils s’éteignent automatiquement aprĂšs 10 minutes pour Ă©conomiser
la vie de la batterie.
Commandes de bouton tactile Spécifications techniques FAQ
Q: Les écouteurs sont allumés, mais ne se connectent pas à mon appareil.
R: VĂ©riïŹer que le Bluetooth est activĂ©, sur votre appareil. Suivez les
instructions de la section ’connecter avec des appareils’ de ce manuel.
Q: J’ai Ă©tabli une connexion avec mon portable , mais je n’ai pas de son.
R : VĂ©riïŹez deux fois le niveau de volume de votre portable et des
Ă©couteurs. Certains portables exigent que vous installez les Ă©couteurs sur
un pĂ©riphĂ©rique de sortie audio avant que l’audio puisse ĂȘtre transmis. Si
vous utilisez un lecteur de musique ou un autre appareil, assurez-vous qu’il
prend en charge le proïŹl de musique stĂ©rĂ©o A2DP.
Q: Le son n’est pas trùs clair ou l’appelant ne peut pas entendre ma voix
clairement.
R : RĂ©glez le volume de votre portable et des Ă©couteurs. Essayez de vous
rapprocher de votre portable pour exclure la possibilitĂ© d’interfĂ©rences ou
de problÚmes liés à la portée.
Q: Quelle est le signal (max) sans ïŹl des Ă©couteurs?
R: Un signal maximale de 10 mùtres (33 pieds). Toutefois, l’autonomie
réelle dépend de facteurs environnementaux. Pour une performance
optimale, vĂ©riïŹer qu’il n’y a pas d’obstacles majeurs (p. ex. murs en acier
renforcé) entre les écouteurs et votre appareil.
Conditions de garantie
chaleur. N’utilisez pas les Ă©couteurs Ă  volume Ă©levĂ© pendant de longues
périodes, car cela pourrait causer des dommages auditifs permanents.
Ce produit porte le symbole de tri sĂ©lectif des dĂ©chets d’équipements
Ă©lectriques et Ă©lectroniques (DEEE).
Cela signiïŹe que ce produit doit ĂȘtre manipulĂ© conformĂ©ment Ă  la directive
europĂ©enne 2002/96/CE aïŹn d’ĂȘtre recyclĂ© ou dĂ©montĂ© aïŹn de minimiser
son impact sur l’environnement. Pour de plus amples renseignements,
veuillez communiquer avec les autorités locales ou régionales. Je déclare
par la prĂ©sente que le type d’équipement radio ARTSOUND est conforme
à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité
de l’UE se trouve à l’adresse internet suivante: http://www.art-
sound.be/en/support/downloads.
1
11
21
- Earbuds
- Case
- Ear tips
- USB-C charging cabe
- User manual
The Brainwave03 earbuds feature an Active Noise Cancelling (ANC) option
to actively counter background noise, up to-25dB. Besides ANC-mode, there
is the Transparency-mode, which allows you to hear trac and
announcements to keep you alert and safe when outdoors.
The Brainwave03 touch controls on both of the earbuds will enable you to
toggle between the ANC on, ANC o or Tranparency-mode by a long tap
(tap and hold on the right or left bud), to set the earbuds quickly as per your
desire. You will here a voice to conïŹrm your status.
Active Noise Cancelling
Wearing notice:
Gently insert your earbuds and adjust to an
appropriate angle for a comfortable ïŹt.
- Oordopjes
- Case
- Ear tips
- USB-C oplaadcase
- Gebruikershandleiding
1. Aanraakknop
2. Statusindicator
3. Rechter oordopje
4. Linker oordopje
5. Batterij-indicator
6. Oplaadcase
Wearing notice:
Plaats voorzichtig uw oordopjes voor een
comfortabele pasvorm.
Brainwave03 oordopjes zijn voorzien van een ANC-optie (Active Noise
Cancellation) om achtergrondgeluid actief tegen te gaan, tot -25 dB.
Naast de ANC-modus is er de Transparency-modus, waarmee u verkeer en
aankondigingen kunt horen om u alert en veilig te houden wanneer u
buiten bent.
Met de Brainwave03 aanraakbediening van beide oordopjes kunt u met
een lange druk op de rechter of linker bud knop schakelen tussen het ANC
in de modus, ANC uit of Tranparency, om de oordopjes snel aan te passen
aan uw wens. U hoort een stem die status bevestigt.
Actieve ruisonderdrukking
Tap and hold on any of the earbuds to
toggle between ANC o, ANC on and
Transparent-modes
Tap
Tap and hold
Tap x4
(In pairing mode) triple tap both earbuds
Function
Play / pause
Volume up
Volume down
Previous track
Next track
Active noise cancellation
and
Transparency mode
Pick up / end incoming call
Reject incoming call
Voice assistant
Clear paired devices list
Left earbud
/
Tap 3x
Double tap
/
Right earbud
Tap 3x
/
/
Double tap
Tap
Funtion
Afspelen / pauzeren
Volume omhoog
Volume omlaag
Vorige track
Volgende nummer
Modi ANC
Inkomende oproep opnemen
/ beëindigen
Inkomende oproep weigeren
Spraakassistent
Lijst met gekoppelde
apparaten wissen
Linker oordopje
/
Tik 3x
Tik 2x
/
Rechter oordopje
Tik 3x
/
/
Tik 2x
Tik
Tik
- Écouteurs
- Étui
- Embouts d’oreille
- Cabine de chargement USB-C
- Manuel d’utilisation
1. Bouton tactile
2. Indicateur d’état
3. Écouteur droit
4. Écouteur gauche
5. Indicateur de batterie
6. Étui de chargement
Wearing notice:
Insérez doucement vos écouteurs et ajustez-les à
un angle approprié pour un ajustement confortable.
Les Ă©couteurs Brainwave03 disposent d’une option suppression active du
bruit (ANC) pour contrer le bruit de fond, jusqu’à-25 dB. De plus le mode
ANC,il y a aussi l’ode Transparency-m,qui vous permet d’entendre le trac
et les annonces pour vous garder alerte et en sĂ©curitĂ© lorsque vous ĂȘtes Ă 
l’extĂ©rieur.
Les commandes tactiles Brainwave03 des deux Ă©couteurs permettront de
basculer entre l’ANC ON mode, ANC o ou Tranparency mode par un
long appui (appuyez et maintenez sur un des buds), pour régler les
écouteurs rapidement selon votre désir. Vous attendrez une voix pur le
conïŹrmer.
Suppression Active du Bruit
Appuyez et maintenez sur l’un des
Ă©couteurs pour basculer entre anco, anc
sur et transparent-modes
Appuyez et maintenez
Appuyez sur 4x
(En mode appariement) appuyez trois fois
sur les deux Ă©couteurs
Funtion
Lecture / pause
Volume en hausse
Volume en baisse
Chanson précédente
Chanson suivante
Modes ANC
DĂ©crocher / Terminer l’appel
entrant
Rejeter l’appel entrant
Assistant vocal
Eacer la liste des appareils
liés
Écouteur gauche
/
Appuyez sur 3x
Appuyez 2x
/
Écouteur droit
Appuyez sur 3x
/
/
Appuyez 2x
Appuyez sur
Appuyez sur
Technische specificaties
Ingebouwde microfoon: 2pcs FF, microfoon praten over 1stuk
Oplaadtijd oordopjes: 1,5-2 uur
Aanraakbediening: Ja
Laadtijd case: 1,5 uur
Spatwaterdicht: IPX4
Afm. luidspreker driver: 2x10mm,9ohm
Batterijcapaciteit van earbud 3,7V / 40mAh
Oplaadcapaciteit case: 3,7V / 500mAh
Laadspanning: 5V / 500mAh
Gevoeligheid: 100+ / -3db at 1kHz
Versie BT: 5.0
Actieve ruisonderdrukking: 22db-25db at 1kHz
Extra: 3 silicone eartips
Inclusief: Oplaadkabel, type c
Batter type:ij Li-Polymer, Oordopjes: 40mAh (elk), case:
500mAh
Gewicht: 55g
Gewicht knop: 5,5g
Microphone intégré: 2pcs FF, micro 1pc
Temps de charge Ă©couteurs: 1,5-2 heures
ContrĂŽle tactile: Oui
Temps de chargement de la boĂźte: 1,5 heures
Splashproof: IPX4
Dimensions haut parleur: 2x10mm,9ohm
CapacitĂ© de batt d’écouteur/tĂ©lĂ©phone: 3,7V / 40mAh
Capacité batt de chargement: 3,7V / 500mAh
Tension de charge: 5V / 500mAh
La sensibilité: 100+ / -3db at 1kHz
Version BT: 5.0
RĂ©duction active du bruit: 22db-25db at 1kHz
Extra: 3 embouts en silicone
Inclus: CĂąble de chargement, type c
Battery type: Li-Polymùre, Écouteurs: 40mAh (chacun), Cas: 500mAh
Le poids: 55g
Le poids bouton: 5,5g

Produktspezifikationen

Marke: Artsound
Kategorie: Hoofdtelefoon
Modell: Brainwave03

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Artsound Brainwave03 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Hoofdtelefoon Artsound

Bedienungsanleitung Hoofdtelefoon

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-