Amprobe VP-600SB Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Amprobe VP-600SB (6 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
1. Voltage Sensor 2. Probe body 3. Battery Cap
SYMBOLS
Refer to the manual Dangerous Voltage
Double insulated Conforms to relevant
Australian standards.
Underwriters Labora-
tories.[Note: Canadian
and US.]
Do not dispose
of this product as
unsorted municipal
waste.
Complies with EU
directives
Battery
For Use by Competent Persons
Anyone using this instrument should be knowledgeable and trained about the
risks involved with measuring voltage, especially in an industrial setting, and the
importance of taking safet y precautions and of testing the instrument before and
after using it to ensure that it is in good working condition.
SAFETY INFORMATION
WARNING: Use extreme caution when testi ng live electrical cir cuits due to risk
of injury from electrical shock.
Warnings and Precautions
Do not exceed t he maximum overload limits (see specifications) nor the limits •
marked on the instrument it self. Never apply more than 600 V ac rms.
Observe the proper safety precautions when working with voltages above 30 •
VAC rms to avoid electrical shock hazard.
Before and after hazardous voltage measurements, test the detector on a •
known source such as line voltage to determine proper operation.
Never ground yourself when taking measurements. Do not touch exposed •
circuit elements.
Do not operate the instrument in an explosive atmosphere.•
Do not expose this product to rain or moisture. This increases the risk of fire •
or electric shock.
Do not rely on this tester for detecting AC voltage on a shielded wire.•
Comply with local and national safety requirements.•
Use proper protective equipment as required by local or national authorities.•
INTRODUCTION
VP-600SB is an instrument for safely checking the presence of an AC volt age
without making any disconnections in cables, wall sockets, fuses, circuit breakers,
junction boxes, et c. No current flow is needed for correct operation. When
voltage is detected, the tip will illuminate, and t he unit will also beep and vibrate.
OPERATION
Apply the plastic tip t o any connection point or move it along an insulated cable.
When an AC voltage is det ected, the red indicator in the plastic tip will illuminate.
A steady glow (notash), sound and vibration indicates that voltage is present. If
there is no indication, voltage could still be present. Operation may be affected
by differences in socket design and thickness and type of insulation.
Caution: If three phase equipment is being checked and one phase is open,
the voltage is conducted back to the defective fuse through the other fuses and
will give a faulty indication.
MAINTENANCE AND REPAIR
If there appears to be a malfunction during the operation of the probe, the
following steps should be performed in order to isolat e the cause of the problem:
Check the battery. 1.
Review the operating instructions for possible mistakes in operating 2.
procedure.
Except for the replacement of t he batteries, repair of the voltage detector should
be performed only by a Factory Authorized Service Center or by other qualified
instrument service personnel. The front panel and case can be cleaned with a mild
solution of detergent and water. Apply sparingly with a soft cloth and allow to
dry completely before using. Do not use aromatic hydrocarbons or chlorinated
solvents for cleaning.
Battery Replacement
Use flat blade screwdriver to remove the cap. Remove batteries and replace with
(2) AAA 1.5 volts alkaline batteries. Replace the cap.
SPECIFICATIONS
Operating voltage: 100-600 VAC
Operating Temperature: 5°C to +40°C (41°F to 104 °F); < 90% RH
Environment: < 2000m, indoor operation
Power: (2) AAA batteries 1.5 volts alkaline.
Dimensions: 132 x 28 x 23mm (5.2 x 1.1 x 0.9")
Weight: 49 gr(1.7 oz)
EMC: EN 61326-1:2006
Sensitivity: illuminates red, vibrates and beeps at 4mm (0.16") distance f rom a
wire carrying 120 VAC.
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
Your Amprobe product will be f ree f rom defects in material and workmanship for
1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable
batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination,
or abnormal conditions of operation or handling. Amprobe’s warranty obligation
is limited, at Amprobe’s option, to refund of the purchase price, free of charge
repair, or replacement of a defective product . Resellers are not authorized to
extend any other warranty on Amprobe’s behalf. To obt ain service during the
warranty period, return the product with proof of purchase to an authorized
Amprobe Test Tools Service Center or t o an Amprobe dealer or distributor. See
Repair Section for details. This warranty is your only remedy . All other warranties
- whether express, implied or stat utory - including implied warranties of fit ness
for a particular purpose or merchantability, are hereby excluded. Neither
Amprobe nor its parent company or af filiates shall be liable for any special,
indirect, incidental or consequential damages or losses, arising from any cause or
theory. Since some stat es or countries do not allow the exclusion or limitation of
an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limit ation of
liability may not apply to you.
Repair
All test tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibration
should be accompanied by the following: your name, company’s name, address,
telephone number, and proof of purchase. Additionally, please include a brief
description of the problem or the service requested and include the test leads
with the meter. Non-warranty repair or replacement charges should be remitted
in the form of a check, a money order, credit card with expiration date, or a
purchase order made payable to Amprobe® Test Tools.
In-Warranty Repairs and Replacement – Al l Countries
Please read the warranty statement and check your battery before requesting
repair. During the warranty period any defective test tool can be returned to your
Amprobe® Test Tools distributor for an exchange for the same or like product.
Please check the “Where to Buy” section on www.amprobe.com for a list of
distributors near you. Additionally, in the United States and Canada In-Warranty
repair and replacement units can also be sent to a Amprobe® Test Tools Service
Center (see below for address).
Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada
Non-warranty repairs in the United St ates and Canada should be sent to a
Amprobe® Test Tools Service Center. Call Amprobe® Test Tools or inquire at your
point of purchase for current repair and replacement rates.
In USA In Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 888-993-5853 Tel: 905-890-7600
Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your Amprobe® Test Tools
distributor for a nominal charge. Please check the “Where to Buy” section on
www.amprobe.com for a list of distributors near you.
European Correspondence Address*
Amprobe® Test Tools Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engemat ten 14
79286 Glottertal, Germany
Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0
*(Correspondence only – no repair or replacement available from this address.
European customers please contact your distributor.)
VP-600SB
Non-Contact Volt Probe
VoltProbe
CATIII 600V 100-600VAC
1
23
1. Détecteur de tension 2. Corps de sonde 3. Capuchon des piles
SYMBOLES
Se reporter au mode
d’emploi
Tension dangereuse
Double isolation Conforme
aux normes
australiennes
Underwriters
Laboratories
[Remarque : Canada
et Etats-Unis]
Ne pas mettre ce
produit au rebut
parmi les déchets
ménagers.
Conforme aux
directives de l’UE
Pile
Utilisation réservée aux personnes compétentes
Toute personne utilisant cet appareil doit conntre les risques de la mesure de la
tension, y être fore et reconnaître l’importance de mesures decurité et du
test de l’appareil avant et après son utilisation pour s’assurer qu’il est en bon état
de fonctionnement.
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT : Faire preuve d’une extrême prudence en testant des circuits
électriques sous tension car ils présentent un risque d’électrocution.
Mises en garde et précautions
Ne pas dépasser les limites de surcharge maximum (voir les caractéristiques •
techniques) ou les limites indiquées sur lappareil lui-même. Ne jamais
appliquer plus de 600 V c.a. eff.
Pour éviter les chocs électriques, observer les pcautions de sécurité •
appropriées en cas d’intervention sur des tensions surieures à 30 V c.a. eff.
Avant et aps les mesures de tensions dangereuses, tester le détecteur sur •
une source connue, une tension secteurm par exemple, pour vérifier son bon
fonctionnement.
Ne jamais se relier à la terre lors de la prise des mesures. Ne pas toucher aux •
élément s de circuit exposés.
Ne pas utiliser l’appareil dans une atmospre explosive.•
Ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité afin de ne pas augmenter •
le risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne pas s’appuyer sur ce testeur pour détecter une tension c.a. sur un fil blindé.•
Se conformer aux exigences decurité locales et nationales.•
Utiliser un équipement de protection conforment aux exigences locales •
et nationales.
INTRODUCTION
Le VP-600SB est un appareil qui permet de vérifier en toute sécuri la psence
d’une tension c.a. sans déconnecter les câbles, prises murales, fusibles,
disjoncteurs, btiers derivation, etc. Aucune alimentation électrique n’est
cessaire pour le bon fonctionnement de l’appareil. Quand une tension c.a. est
tectée, l’embout s’allume et l’appareil vibre et émet un bip.
FONCTIONNEMENT
Appliquez l’embout en plastique à un point de branchement ou déplacez-le le
long du câble isolé. Quand une tension c.a. est détectée, le témoin rouge qui
se trouve dans l’embout en plastique s’allume. Une lueur fixe (non clignotante)
indique la présence d’une tension. En cas d’absence d’indication, la tension
peut tout de même être psente. Le fonctionnement peut être affecté par des
difrences de conception des prises, d’épaisseur et de type d’isolant.
Attention : Si un équipement triphasé est vérifié et qu’une phase est ouverte,
la tension est réacheminée au fusible défectueux par les autres fusibles et donne
une indication erronée.
ENTRETIEN ET REPARATION
En cas de dysfonctionnement pendant le fonctionnement de la sonde, procédez
comme suit pour isoler la cause du probme :
Vérifiez les piles. 1.
Consultez les consignes d’utilisation pour vérifier les erreurs possibles lors de 2.
l’utilisation.
A l’exception du remplacement des piles, la réparation dun détecteur de tension
ne doit être effecte que par un centre de service autorisé par l’usine ou par
un autre membre qualifié de l’équipe de réparation des appareils. La face avant
et le boîtier peuvent être nettoyés à l’aide d’untergent doux dilué dans de
l’eau. Appliquez cette solution avec modération en utilisant un tissu doux et
laissez bien sécher avant l’utilisation. N’utilisez pas de solvants à base de chlore ou
d’hydrocarbures aromatiques pour le nettoyage.
Changement des piles
Utilisez un tournevis à lame plate pour retirer le capuchon. Retirez les anciennes
piles et remplacez-les par (2) piles alcalines AAA de 1,5 volts. Replacez le
capuchon.
CARACTERISTIQUES
Tension de fonctionnement : 100 à 600 Vca
Température de fonctionnement 5 °C à +40 °C (41 °F à 104 °F) ; < 90 % HR
Environnement : < 2000 m, à l’intérieur de locaux
Alimentation : (2) piles alcalines AAA de 1,5 volts
Dimensions : 132 x 28 x 23 mm (5,2 x 1,1 x 0,9 po)
Poids : 49 g (1,7 onces)
CEM : EN 61326-1:2006
Sensibilité : s’allume en rouge, vibre et émet un bip à une distance de 4 mm
(0,16 po) d’un fil sous tension de 120 Vca
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ
Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce
produit pendant une période d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette
garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal
utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endomma par accident ou soumis
à des conditions anormales dutilisation et de manipulation. L’obligation de
garantie d’Amprobe est limitée, au choix d’Amprobe, au remboursement du prix
d’achat ou à la réparation/remplacement gratuit d’un produitfectueux. Les
distributeurs agréés par Amprobe ne sont pas autorisés à appliquer une garantie
plus étendue au nom d’Amprobe. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le
produit accompagné d’un justificatif d’achat auprès d’un centre de services
agréé par Amprobe Test Tools ou d’un distributeur ou d’un revendeur Amprobe.
Voir la section Réparation pour tous lestails. La psente garantie est le seul
et exclusif recours toutes autres garanties, explicites, implicites ou statutaires,
notamment le cas échéant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation a
un objectif particulier sont exclues par les psentes. Amprobe, la société mère
ou ses filiales ne peuvent en aucun cas être tenues responsables des dommages
part iculiers, indirects, accidentels ou consécutifs, ni d’aucuns déts ou pertes
de données, sur une base contractuelle, extra-contractuelle ou autre.Etant
donné que certaines juridictions n’admettent pas les limitations d’une condition
de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation degâts accidentels ou
concutifs, il se peut que les limitations et /ou les exclusions de cette garantie ne
s’appliquent pas à votre cas.
Réparation
Tous les outils de test renvoyés pour un étalonnage ou une réparation couverte
ou non par la garantie doivent être accompags des éléments suivants : nom,
raison sociale, adresse, numéro de téléphone et justificatif d’achat. Ajoutez
également une brève description du problème ou du service demandé et incluez
les cordons de mesure avec lappareil. Les frais de remplacement ou de réparation
hors garantie doivent être acquittés par chèque, mandat, carte de crédit avec date
d’expiration, ou par bon de commande payable à l’ordre de Amprobe
® Test Tools.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une
réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de test déf ectueux peut
être renvoyé auprès de votre distributeur Amprobe
® Test Tools pour être échan
contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy »
sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre
région. Au Canada et aux Et ats-Unis, les appareils devant être remplacés ou
répas sous garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services
Amprobe® Test Tools (voir les adresses ci-dessous).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis
Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux Etats-Unis doivent être
envos dans un centre de services Amprobe® Test Tools. Appelez Amprobe
® Test
Tools ou renseignez-vous auprès de votre lieu d’achat pour connaître les tarifs en
vigueur de remplacement ou de réparation.
Aux Etats-Unis Au Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 USA Mississauga, ON L4Z 1X9 Canada
l : 877-AMPROBE (267-7623) l : 905-890-7600
Fax : 425-446-6390 Fax : 905-890-6866
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par
votre distributeur Amprobe
® Test Tools pour une somme nominale. Consultez la
section « Where to Buy » sur le site w ww.amprobe.com pour obtenir la liste des
distributeurs dans votre région.
Adresse postale euroenne*
Amprobe® Test Tools Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Allemagne
l. : +49 (0 ) 7684 8009 - 0
*(servée à la correspondance – Aucune réparation ou remplacement
n’est possible à cette adresse. Nos clients européens doivent contacter
leur distributeur.)
VP-600SB
Sonde de tension
sans contact
VoltProbe
CATIII 600V 100-600VAC
1
23
1. Spannungssensor 2. VoltProbe-Geuse 3. Batteriekappe
SYMBOLE
Im Handbuch
nachlesen Gefährliche Spannung
Schutzisoliert Übereinstimmung
mit den relevanten
australischen Normen
Underwriters
Laboratories
[Hinweis: Kanada
und USA]
Dieses Produkt nicht
im unsortierten
Kommunalabfall
entsorgen.
Übereinstimmung
mit EU-Richtlinien Batterie
Für Gebrauch durch fachkundige Personen
Wer dieses Messgerät verwendet, muss über die Risiken beim Messen von
Spannung (insbesondere in einer industriellen Umgebung) und über die
Wichtigkeit von Sicherheitsvorkehrungen und der Prüfung des Messgerät vor und
nach Gebrauch (um sicherzustellen, dass es in einwandfreiem Betriebszustand ist)
Bescheid wissen und entsprechend ausgebildet sein.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
ACHTUNG: Beim Prüfen von stromführenden Stromkreisen äußerste Vorsicht
walten lassen, da Stromschlaggefahr besteht.
Warn- und Vorsichtshinweise
Die maximalen Überlastungsgrenzen (siehe Technische Daten) und die auf •
dem Instrument markierten Grenzwerte nicht überschreiten. Nie mehr als
600 V Wechselspannung eff. anlegen.
Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr bei Arbeiten mit Spannungen •
oberhalb 30 V Wechselspannung eff. die ordnungsgemäßen
Sicherheitsvorkehrungen einhalten.
Vor und nach gefährlichen Spannungsmessungen den Detektor an einer •
bekannten Quelle, z. B. Netzspannung, testen, um korrektes Funktionieren
zu bestimmen.
Sich selbst isolieren, wenn Messungen durchgeführt werden. Keine frei •
liegenden Schaltungselemente berühren.
Das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen betreiben.•
Dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Risiko von Feuer •
und Stromschlag würde dadurch erhöht.
Für die Erkennung von Wechselspannung auf einem abgeschirmten Leiter •
diesem Tester nicht vertrauen.
Örtliche und landesweite Sicherheitsvorschriften einhalten.•
Korrekte Schutzausrüstung gemäß den geltenden örtlichen und landesweiten •
Vorschriften verwenden.
EINFÜHRUNG
Der VP-600SB ist ein Messgerät für sicheres Prüfen des Vorhandenseins einer
Wechselspannung, ohne Trennungen an Kabeln, Wandsteckdosen, Sicherungen,
Trennschaltern, Kabelkasten usw. vornehmen zussen. Es ist kein Stromfluss für
korrektes Funktionieren erforderlich. Wenn Spannung erkannt wird, leuchtet die
Spitze auf und das Gerät piepst und vibriert.
BEDIENUNG
Die Kunststoffspitze an eine beliebige Anschlussstelle anlegen oder einem
isolierten Kabel entlang bewegen. Wenn eine Wechselspannung erkannt wird,
leuchtet der rote Anzeiger in der Kunststoffspitze auf. Ein stetiges Licht (kein
Blinken), Ton und Vibration zeigen an, dass Spannung vorhanden ist. Falls keine
Anzeige erfolgt, könnte trotzdem Spannung vorhanden sein. Funktionsfähigkeit
kann durch Unterschiede in der Anschlussausführung und stärke sowie im Typ von
Isolierung beeinträchtigt sein.
Vorsicht: Falls Dreiphasen-Ausrüstung geprüft wird und eine Phase offen
ist, wird die Spannung durch die anderen Sicherungen zur defekten Sicherung
zurückgeleitet und erzeugt eine fehlerhafte Anzeige.
WARTUNG UND REPARATUR
Wenn ein Fehlverhalten während des Betriebs des VoltProbe vermutet wird,
sollten die folgenden Schritte durchgeführt werden, um die Ursache des Problems
genau zu bestimmen:
Die Batterien prüfen. 1.
Die Bedienungsanleitungen studieren, um mögliche Fehler bei der Bedienung 2.
zu erkennen.
Außer dem Ersetzen der Batterien sollten Reparaturen am Spannungsdetektor
ausschlilich durch werksseitig autorisiertes Servicepersonal oder anderes
Fachpersonal durchgehrt werden. Die Vorderseite und das Gehäuse können
mit einer milden Lösung von Reinigungsmittel und Wasser gereinigt werden. Die
Lösung spärlich mit einem weichen Tuch anwenden und das Gerät vor Gebrauch
vollständig trocknen lassen. Keine aromatischen Kohlenwasserstoffe oder
Chlorlösungsmittel zur Reinigung verwenden.
Ersetzen der Batterie
Einen Schraubendreher mit einer flachen Klinge verwenden, um die Kappe zu
entfernen. Batterien entfernen und durch zwei 1,5 V LR3/AAA Alkalibatterien
ersetzen. Die Kappe wieder aufsetzen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 100-600 V Wechselspannung
Betriebstemperatur: 5 °C bis +40 °C; < 90 % RH
Umgebung: < 2000 m, Verwendung in Gebäuden
Speisung: Zwei 1,5 V LR3/AAA Alkalibatterien
Abmessungen: 132 x 28 x 23 mm
Gewicht: 49 g
EMC (elektromagnetische Vertglichkeit): EN 61326-1:2006
Empfindlichkeit: leuchtet rot, vibriert und piepst bei 4 mm Abstand von einem
Draht, der 120 V Wechselspannung führt.
BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem
Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist.
Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien
oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder
abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die
Garantieverpflichtung von Amprobe beschränkt sich darauf, dass Amprobe
nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt
unentgeltlich repariert oder austauscht. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu
berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern. Um
während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen zu beanspruchen, das
Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center
oder an einen Amprobe-Fachndler/-Distributor einsenden. Nähere Einzelheiten
siehe Abschnitt „Reparatur“. Diese Gewährleistung stellt den einzigen und
alleinigen Rechtsanspruch auf Schadenersatz dar. Alle anderen Gewährleistungen,
vertraglich geregelte oder gesetzlich vorgeschriebene, einschließlich der
gesetzlichen Gewährleistung der Marktfähigkeit und der Eignung für
einen bestimmten Zweck, werden abgelehnt. Weder Amprobe noch dessen
Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaften übernehmen Haftungr spezielle,
indirekte, Neben- oder Folgeschäden oder r Verluste, die auf beliebiger Ursache
oder Rechtstheorie beruhen Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder .
die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie den Ausschluss von
Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese Gewährleistungsbeschränkung
glicherweise für Sie nicht gültig.
Reparatur
Alle Geten, die innerhalb oder außerhalb des Garantiezeitraums zur Reparatur
oder Kalibrierung eingesendet werden, müssen mit folgenden Informationen
und Dokumenten versehen werden: Name des Kunden, Firmenname, Adresse,
Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich bitte dem Messgerät eine kurze
Beschreibung des Problems oder der genschten Wartung sowie die
Messleitungen beilegen. Die Gebühren für Reparaturen außerhalb der Garantie
oder für den Ersatz von Instrumenten müssen per Scheck, Geldanweisung oder
Kreditkarte (Kreditkartennummer mit Ablaufdatum) beglichen werden oder es
muss ein Auftrag an Amprobe
® Test Tools formuliert werden.
Garantiereparaturen und -austausch - alle Länder
Bitte die Garantieerkrung lesen und die Batterie pfen, bevor Reparaturen
angefordert werden. Während der Garantieperiode können alle defekten
Gete zum Umtausch gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an den
Amprobe® Test Tools-Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der
zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen)
auf der Website w ww.amprobe.com zu nden. Daber hinaus können in den
USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe® Test Tools Service-Center (Adresse
siehe weiter unten) zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet werden.
Reparaturen und Ersatz aerhalb des Garantiezeitraums - USA und Kanada
Für Reparaturen außerhalb des Garantiezeitraums in den Vereinigten Staaten und
in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe
® Test Tools Service-Center gesendet.
Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur- und Austauschgebühren erhalten
Sie von Amprobe® Test Tools oder der Verkaufsstelle.
In den USA: In Kanada:
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 USA Mississauga, ON L4Z 1X9 Kanada
Tel.: 877-993-5853 Tel.: 905-890-7600
Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Reparaturen und Austausch außerhalb des Garantiezeitraums - Europa
Gete mit abgelaufener Garantie können durch den zuständigen Amprobe
® Test
Tools-Distributor gegen eine Gebühr ersetzt werden. Ein Verzeichnis der
zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf
der Website www.amprobe.com zu finden.
Korrespondenzanschrift für Europa*
Amprobe® Test Tools Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Deutschland
Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0
*(Nur Korrespondenz – keine Reparaturen und kein Umtausch unter dieser
Anschrift. Kunden in Europa wenden sich an den zuständigen Distributor.)
VP-600SB
Non-Contact VoltProbe
VoltProbe
CATIII 600V 100-600VAC
1
23


Produktspezifikationen

Marke: Amprobe
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: VP-600SB

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Amprobe VP-600SB benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Amprobe

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-