Amana ts 518 sw sl Bedienungsanleitung
Amana
Kühlen, Gefrieren
ts 518 sw sl
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Amana ts 518 sw sl (108 Seiten) in der Kategorie Kühlen, Gefrieren. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/108
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg1.png)
1
International
Top Freezer
Refrigerator
Owner's Manual
®
English Section 2
Dansk 10
Deutsch 18
Français 28
Sección española 37
Nederlands 46
Norsk 55
Sezione italiana 63
Åã÷åéñßäéï ÉäéïêôÞôç 72
Secção portuguesa 81
Suomi 90
Svenska 98
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg2.png)
2
International Top Freezer Refrigerator Use and Care Manual
Contents
Electrical Requirements 2
Model Identification 2
Installation Information
Introduction 3
Installation Requirements 3
Removing Wooden Base 3
Removing Handles 3
Removing Doors 3
Reversing Doors 4
Leveling Refrigerator 4
Features 5
Setting Controls
Fresh Food and Deepfreeze®* 6
Exterior Moisture 6
Care and Cleaning 7
Vacation Tips 8
Normal Operating Sounds 8
Before Calling For Service 8
Warranty 9
*Fresh Food refers to refrigerator.
Deepfreeze® refers to freezer.
Electrical Requirements
Refrigerator must be earthed and connected to a separate 230 volt, 50 hz., 10A circuit.
Model Identification
Locate product information on the nameplate, found in upper left corner of Fresh Food section. Record the
following information:
Model Number:
Manufacturing Number:
Serial or S/N Number:
Date of purchase:
Dealer’s name and address:
Keep a copy of sales receipt for future reference.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg3.png)
3
Installation Information
Removing Handles
Caution
To avoid personal injury or property
damage, hold handles securely while
removing.
1. Remove door handle screw caps by lifting ends.
2. Remove door handles by removing screws.
3. Replace door handles by reversing steps 1-2.
Removing Doors
Caution
To avoid personal injury or property
damage, two people must remove and
rehang doors.
1. Tape doors shut to prevent doors from opening
unexpectedly.
2. Remove top hinge cover by lifting back and
sliding forward.
3. Remove top hinge by removing screws.
4. Remove tape from Deepfreeze® door.
5. Remove Deepfreeze® door by lifting while
opening.
6. Remove center hinge pin.
7. Remove tape from Fresh Food door.
8. Remove Fresh Food door by lifting while
opening.
9. Remove center hinge bracket by removing
screws.
10. Remove toe grille by pulling forward.
11. Remove bottom hinge cover by prying cover
away from hinge bracket.
12. Remove bottom hinge by removing screws.
13. Rehang doors by reversing steps 1-12.
Introduction
A qualified engineer must connect refrigerator in
accordance with these installation instructions.
Measure door opening and depth and width of
refrigerator. Remove handles or doors as required.
Engineer must follow local electrical company
connection regulations.
RECOGNIZE THIS
SYMBOL AS A SAFETY
PRECAUTION
Installation Requirements
1. Install on an earthed outlet with a separate
230 volt, 50 hertz., 10A circuit.
2. Protect soft flooring with cardboard or rugs.
3. Install on a floor which supports up to 363
kilograms.
4. Provide 25 millimeter clearance on top and5
millimeter on sides of refrigerator.
Removing Wooden Base
Caution
To avoid personal injury or property
damage, two people must remove
wooden base.
1. Tape doors on top right and left corners to
prevent doors from opening unexpectedly.
2. Slide appliance cart under side of refrigerator
opposite hinges.
3. Wrap refrigerator with blanket or pad. Thread
strap around refrigerator. Put foam shipping
pads, located in shipping carton, under strap.
Tighten strap securely.
4. Lower appliance cart to floor with appliance cart
handles on bottom.
5. Remove top two bolts from skid.
6. Return refrigerator and appliance cart to an
upright position. Remove strap.
7. Slide appliance cart under opposite side of
refrigerator.
8. Repeat steps 3-5.
9. Remove wooden base.
10. Return refrigerator and appliance cart to an
upright position and remove appliance cart.
Important
Do not leave refrigerator on its side longer than
necessary to remove bolts.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg4.png)
4
Reversing Doors
1. Complete steps 1-2 in "Removing Handles"
section and steps 1-12 in "Removing Doors"
section.
2. Remove cover on handle nameplate by lifting
end. Bend tabs behind nameplate up and
remove nameplate. Rotate nameplate one half
turn. Replace nameplate and cover.
3. Remove plastic plugs from side of doors. Insert
in opposite side.
4. Place door handles on Fresh Food and
Deepfreeze® doors. Fresh Food handle
becomes Deepfreeze® handle and Deepfreeze®
handle becomes Fresh Food handle. Insert
screws and tighten.
5. Replace door handle screw caps by snapping in.
6. Remove door stops from side of doors by
removing screws. Replace door stops on
opposite side.
7. Place bottom hinge and spacer(s) on opposite
side of refrigerator cabinet. Insert screws and
tighten.
Important
Spacer ring(s) can be moved to properly adjust doors.
8. Move bottom hinge pin to opposite hex hole.
Place spacer ring(s) on hinge pin.
9. Remove plastic plugs from side of refrigerator
cabinet. Insert in opposite side.
10. Turn over center hinge bracket and spacer(s).
Place bracket and spacer(s) on opposite side of
refrigerator cabinet. Insert screws and tighten.
11. Rehang Fresh Food door by positioning bottom
socket onto bottom hinge pin.
12. Tape Fresh Food door on top right and left
corners.
13. Place center hinge pin and spacer ring(s) on
center hinge bracket. Pin must fit through
bracket and into Fresh Food door socket.
14. Rehang Deepfreeze® door by positioning bottom
socket onto center hinge pin.
15. Tape Deepfreeze® door shut on top right and left
corners.
16. Remove plastic plugs from top of refrigerator
cabinet. Insert in opposite side.
17. Place top hinge and spacer(s) on opposite side
of refrigerator cabinet. Insert screws and tighten.
18. Replace top hinge cover by snapping on.
19. Replace bottom hinge cover by snapping on.
20. Replace toe grille by inserting clips in holes and
snapping in. Top of toe grille is indicated on
back of toe grille.
Leveling Refrigerator
1. Remove toe grille by pulling forward.
2. Remove bottom hinge cover by prying cover
away from hinge bracket.
3. Turn leveling screw clockwise to raise
refrigerator or counterclockwise to lower
refrigerator.
4. Open and close both doors completely.
Important
If refrigerator cannot be level due to flooring, use shims
under roller(s) to level refrigerator.
5. Turn leveling screws clockwise equally on both
side until front of refrigerator is 6.4 millimeters
higher than back.
6. Turn stabilizing leg until firmly in place against
floor.
7. Replace bottom hinge cover by snapping on.
8. Replace toe grille by inserting clips in holes and
snapping in. Top of toe grille is indicated on
back of toe grille.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg5.png)
5
Fresh Food Shelves
Caution
To avoid personal injury or property
damage, handle tempered glass shelves
carefully. Shelves may break suddenly
if nicked, scratched or exposed to sudden
temperature change.
1. Remove shelves by lifting front and releasing
hooks from metal track.
2. Replace shelves by inserting hooks into metal
track and lowering front.
Deli System
Locate control, if applicable, on front trim to adjust
amount of air circulating between drawer and sleeve.
1. Remove drawer and sleeve, if applicable, by
lifting and pulling out. Refer to "Fresh Food
Shelves" for instructions on removing and
replacing shelf. Use only top three slots.
2. Replace sleeve, if applicabe, then drawer by
sliding in.
When moving controlled deli system left or right, move
control, located on center back wall of refrigerator, to
same side.
Features
Fresh Food Section (Refrigerator)
1. Temp-Assure Thermostatic Control
2. Shelves
•Models feature wire, glass or Spillsaver™
shelves.
•Models feature slide out or stationary shelves.
3. Deli System
•Models feature a controlled or noncontrolled
deli system.
4. Garden Fresh Crispers
•Models feature controlled or noncontrolled
crispers.
5. Utility Rack
6. Covered Utility Bucket
7. Dairy Center
•Models feature a moveable or fixed dairy
center.
8. Snaccess Bin
9. Door Buckets
10. Door Shelves
11. Retainer Bar
12. Adjustable Divider
13. Adjustable Bottle Divider
Deepfreeze® Section (Freezer)
14. Shelves
•Models feature wire or glass shelves.
15. Ice Service Rack
16. Reversible Rack
17. Door Buckets
18. Door Shelves
19. Retainer Bar
20. Tall Package Retainer
Features vary from model to model.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg6.png)
6
Garden Fresh Crispers
Locate control, if applicable, on front trim to adjust to
either high or low settings.
Remove garden fresh crispers and shelf by observing
the following steps:
1. Open left* garden fresh crisper.
*For doors hinged on left, open right garden
fresh crisper.
2. Remove shelf by gently pushing up from
underneath and tilting one end up.
3. Remove left* garden fresh crisper by lifting
front while supporting underneath.
*For doors hinged on left, remove garden
fresh crisper on right.
4. Remove support post at recess in bottom center
of Fresh Food section.
5. Remove other garden fresh crisper by sliding
crisper to opposite wall. Follow step 3.
6. Replace garden fresh crispers and shelf by
reversing steps 1-5.
Dairy Center
1. Remove dairy center by opening door, pushing
tabs toward center and pulling out.
2. Replace dairy center by sliding in until tabs lock
in place.
Door Buckets
1. Remove door buckets by pushing tabs toward
center and pulling out.
2. Replace door buckets by sliding in until tabs lock
into place.
Door Shelves
1. Remove door shelves by lifting and pulling out.
2. Replace door shelves by reversing step 1.
Deepfreeze® Shelves
Refer to "Fresh Food Shelves" for instructions on
removing and replacing half width shelves.
1. Remove full width shelf by tilting one end up
and pulling forward.
2. Replace full width shelf by reversing step 1.
Setting Controls
This refrigerator operates most efficiently in normal
household temperatures of 12° to 43°C.
Fresh Food or Deepfreeze® Controls
Locate Fresh Food and Deepfreeze® controls at center
divider between Fresh Food and Deepfreeze® sections.
When Deepfreeze® control is set to
off
, neither Fresh
Food nor Deepfreeze® sections will cool. Initially, set
both controls to
4
. Wait 24 hours for Fresh Food and
Deepfreeze® sections to reach desired temperatures.
After 24 hours, adjust controls as desired. 1 is warmest
setting and 7 is coldest.
Set temperatures precisely using a household
thermometer that includes temperatures between
-20.5° to 10°C.
Put thermometer snugly between frozen packages in
Deepfreeze® section. Wait 5-8 hours. If Deepfreeze®
temperature is not -18° to -17°C, adjust control, one
number at a time. Check again after 5-8 hours.
Put thermometer in a glass of water in middle of Fresh
Food section. Wait 5-8 hours. If Fresh Food
temperature is not 3° to 4°C, adjust control, one
number at a time. Check again after 5-8 hours.
Exterior Moisture Control
In humid conditions, refrigerators form condensation
around doors. Humidity is subjective depending on
location of refrigerator. Set control to on if refrigerator
is in a humid area. Set control to off if refrigerator is in
a less humid area. Setting can be adjusted as
conditions change. Special heaters in refrigerator
cabinet minimize condensation.
Important
High quality steel is used in this refrigerator. However,
constant exposure to moisture may cause refrigerator
cabinet to rust. Set control to on anytime condensation
forms on refrigerator cabinet.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg7.png)
7
Care and Cleaning
WARNING
To avoid electrical shock which can cause
severe personal injury or death, disconnect
power to refrigerator before cleaning.
After cleaning, reconnect power.
Caution
To avoid personal injury or property
damage, read and follow all cleaning
product manufacturer's directions.
General
1. Wash surfaces with four tablespoons baking
soda diluted in one quart warm water as needed.
Rinse and dry surfaces thoroughly.
2. Do not use the following items:
•abrasive cleaners such as ammonia, chlorine
bleach, etc.
•solvents
•metal scouring pads
These items can scratch, crack and discolor
surfaces.
Glass Shelves
Caution
To avoid personal injury or property
damage, handle tempered glass shelves
carefully. Shelves may break suddenly if
nicked, scratched or exposed to sudden
temperature change.
Remove glass shelf and place on a towel. Allow shelf
to adjust to room temperature before cleaning.
Light Bulbs
WARNING
To avoid electrical shock which can cause
severe personal injury or death, disconnect
power to refrigerator before replacing light
bulb. After replacing light bulb, reconnect
power.
Caution
To avoid personal injury or property
damage, observe the following:
1. Allow bulb to cool.
2. Wear gloves when replacing light bulb.
Remove light bulb cover. Replace light bulb with same
size and type of appliance bulb.
Door Gaskets
1. Clean door gaskets every three months or
according to "General" cleaning instructions.
2. Rinse and dry gaskets thoroughly.
3. Apply a light film of petroleum jelly to keep door
gaskets pliable.
Condenser Coil
Clean condenser coil every three months.
Accumulated dust and lint may cause the following:
• reduced cooling performance
• increased energy usage
• premature part failure
1. Remove toe grille by pulling forward.
2. Clean coil with a vacuum cleaner hose nozzle.
3. Install toe grille by positioning top and snapping in
bottom. Top is indicated on back of toe grille.
4. Pull refrigerator away from wall. Run a vacuum
brush across condenser fan outlet grille on back
of refrigerator.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg9.png)
9
Warranty
Limited One Year Warranty
Limited Five Year Warranty on Compressor
First Year
Amana will provide a free replacement part, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., for any part which is defective
due to workmanship or materials.
Second through Fifth Years
Amana will provide a free replacement part, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., for any compressor which is
defective due to workmanship or materials.
Warranty Limitations
• Begins at date of original purchase.
• Service must be performed by an authorized
Amana technician.
Warranty Is Void If
• Serial plate is defaced.
• Product is used on a commercial, rental or leased
basis.
• Product has defect or damage due to product
accident, alteration, connection to an improper
electrical supply, fire, flood, lightning, shipping and
handling, or other conditions beyond the control of
Amana.
• Product is improperly installed or used.
Owner's Responsibilities
• Provide proof of purchase (sales receipt).
• Provide normal care and maintenance.
Replace owner replaceable items where
directions appear in Owner's Manual.
• Make product reasonably accessible for
service.
• Pay premium service costs for service outside
technician's normal business hours.
• Pay for service calls related to product
installation or usage.
In no event shall Amana be liable for
incidental or consequential damages
including food loss*.
Any questions regarding the above or to locate an authorized servicer, contact appliance supplier or:
International Division
Amana
2800 220th Trail
PO Box 8901
Amana, IA 52204-0001
USA
Telephone 1-319-622-5511
Facsimilie 1-319-622-2180
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bga.png)
10
Indhold
Elektricitetskrav 10
Modelidentifikation 10
Installeringsoplysninge
Indledning 11
Installeringskrav 11
Sådan fjernes træbunden 11
Sådan fjernes håndtagene 11
Sådan fjernes dørene 11
Sådan vendes dørene 12
Sådan nivelleres køleskabet 12
Egenskaber 13
Sådan indstilles kontrolfunktionerne
Kontrolfunktioner til friske madvarer og Deepfreeze®*14
Udvendig fugtighedskontrol 14
Vedligeholdelse og rengøring 15
Gode råd til ferien 16
Normale driftslyde 16
Før der ringes efter service 16
Garanti 17
*Friske madvarer henviser til køleskabet.
Deepfreeze® henviser til fryseboksen.
Elektricitetskrav
Køleskabet skal have jordforbindelse og være tilsluttet en separat 230 volt, 50 Hz, 10A strømkreds.
Modelidentifikation
Se efter oplysningerne på navnepladen, som sidder i øverste venstre hjørne af sektionen til friske madvarer. Skriv
følgende oplysninger ned:
Modelnummer: ____________________________________________________________________
Fabrikationsnummer: ____________________________________________________________________
Serie- eller S/N nummer: ____________________________________________________________________
Købsdato: ____________________________________________________________________
Forhandlerens navn og adresse: ______________________________________________________________
______________________________________________________________
Behold kvitteringen til fremtidig henvisning.
Vedligeholdelses- og brugsanvisning for internationalt køleskab
med topfryseboks
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bgc.png)
12
Sådan vendes dørene
1. Udfør trin 1-2 i “Sådan fjernes håndtagene” og
trin 1-12 i “Sådan fjernes dørene”.
2. Fjern dækslet på håndtagets navneplade ved at
løfte enden. Bug fligene bag navnepladen op og
tag navnepladen af. Drej navnepladen en halv
omgang. Sæt navnepladen og dækslet på plads
igen.
3. Fjern plastikpropperne fra siden af døren. Sæt
dem i den modsatte side.
4. Sæt dørhåndtagene på køleskabs- og
Deepfreeze® dørene. Køleskabshåndtaget bliver
til Deepfreeze® håndtaget, og Deepfreeze®
håndtaget bliver til køleskabshåndtaget. Sæt
skruerne i og stram dem.
5. Sæt dørhåndtagets skruedæksler på plads ved
at trykke dem ind.
6. Fjern dørstopperne fra dørenes side ved at
fjerne skruerne. Sæt dørstopperne på den
modsatte side.
7. Anbring det underste hængsel og
afstandsringen/-ringene på den modsatte side af
køleskabskabinettet. Sæt skruerne i og stram
dem.
Vigtigt
Afstandsring(e) kan fjernes til at justere dørene rigtigt.
8. Flyt det underste hængsels drejetap til det
modsatte hex-hul. Sæt afstandring(e) på
hængslets drejetap.
9. Fjern plastikpropperne fra siden af køle-
skabskabinettet. Sæt dem i den modsatte side.
10. Vend det midterste hængselbeslag og
afstandsringene. Anbring beslag og af-
standsring(e) på den modsatte side af køle-
skabskabinettet. Sæt skruerne i og stram dem.
11. Sæt køleskabsdøren på plads igen ved at
anbringe den underste muffe på den underste
hængseldrejetap.
12. Luk køleskabsdøren med klæbestrimmel på
øverste højre og venstre hjørner.
13. Anbring den midterste hængseldrejetap og
afstandsring(e) på det midterste hængselbeslag.
Drejetappen skal passe gennem beslaget og ind
i køleskabsdørens muffe.
14. Sæt Deepfreeze® døren på plads ved at
anbringe den underste muffe på den midterste
hængseldrejetap.
15. Luk Deepfreeze® døren med klæbestrimmel på
øverste højre og venstre hjørner.
16. Fjern plastikpropperne fra toppen af køle-
skabskabinettet. Sæt dem i den modsatte side.
17. Anbring øverste hængsel og afstandsring(e) på
den modsatte side af køleskabskabinettet. Sæt
skruerne i og stram dem.
18. Sæt det øverste hængseldæksel på igen ved at
trykke det på plads.
19. Sæt det underste hængseldæksel på ved at
trykke det på plads.
20. Sæt fodristen på plads ved at sætte klipsene ind
i hullerne og trykke dem på plads. Topkanten af
risten er markeret på bagsiden af fodristen.
Sådan nivelleres køleskabet
1. Fjern fodristen ved at trække den fremad.
2. Fjern dækslet på det underste hængsel ved at
bryde dækslet væk fra hængselbeslaget.
3. Drej nivelleringsskruen med uret for at løfte
køleskabet, mod uret for at sænke køleskabet.
4. Åbn og luk begge døre fuldstændigt.
Vigtigt
Hvis køleskabet ikke kan nivelleres på grund af
gulvbelægningen, bruges mellemlæg under rullerne til
at nivellere køleskabet.
5. Drej nivelleringsskruerne lige meget med uret på
begge sider, indtil den forreste del af køleskabet
er 6,4 mm højere end bagsiden.
6. Drej stabiliseringsbenet indtil det støtter godt
fast imod gulvet.
7. Sæt det underste hængseldæksel på ved at
trykke det på plads.
8. Sæt fodristen på plads igen ved at sætte
klipsene ind i hullerne og trykke dem på plads.
Topkanten af risten er markeret på bagsiden af
fodristen.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bgd.png)
13
Sektion til friske madvarer (køleskab)
1. Temp-Assure™ termostatkontrol
2. Hylder
• Tråd-, glas- eller Spillsaver™ hylder.
• Hylder kan enten trækkes ud eller sidde fast.
3. Delikatessesystem
• Delikatessesystem kan enten kontrolleres
eller ej.
4. Havefriske grønsagsskuffer
• Grønsagsskuffer kan enten kontrolleres eller ej.
5. Praktisk stativ
6. Praktisk tildækket beholder
7. Mejericenter
• Mejericenter kan enten flyttes eller sidde fast.
8. Hurtigmadsskuffe
9. Dørbeholdere
10. Dørhylder
11. Holderstang
12. Justérbar væg
13. Justérbar flaskeadskiller
Deepfreeze® (dybfryser) sektion
14. Hylder
• Tråd- eller glashylder.
15. Is-servicestativ
16. Vendbart stativ
17. Dørbeholdere
18. Dørhylder
19. Holderstang
20. Holder til høje pakker
Egenskaberne varierer fra model til model.
Hylder til friske madvarer
Forsigtig
Håndtér hærdede glashylder forsigtigt for at
undgå person- eller tingskade. Hylderne kan
pludselig gå i stykker, hvis der slås skår i
dem, eller hvis de bliver ridsede eller udsat
for pludselige temperaturændringer.
1. Tag hylderne ud ved at løfte den forreste kant og
løsne krogene fra metalskinnen.
2. Sæt hylderne på plads igen ved at sætte
krogene i metalskinnen og sænke den forreste
kant.
Delikatessesystem
Find kontrolmekanismen på pyntelisten, hvis der er én;
luftmængden, som cirkulerer mellem skuffen og
hylstret, reguleres vha. denne mekanisme.
1. Fjern eventuel skuffe og hylster ved at løfte og
trække ud. Se “Hylder til friske madvarer” for
vejledning om at fjerne og sætte hylden på plads
igen. Brug kun de tre øverste riller.
2. Sæt det eventuelle hylster på plads, dernæst
skuffen ved at skubbe den ind.
Når det kontrollerede delikatessesystem bevæges til
venstre eller højre, skal kontrolknappen, som sidder på
køleskabets bagvæg, bevæges til samme side.
Egenskaber
Afsvalningsfrisk
stilling
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg11.png)
17
Begrænset ét års garanti
Begrænset fem års garanti på kompressoren
Første år
Amana yder en gratis erstatningsdel, frit ab Amana, Iowa, USA, for alle dele, som er defekte mht.
forarbejdning eller materialer.
Andet til femte år
Amana yder en gratis erstatningsdel, frit ab Amana, Iowa, USA, for enhver kompressor, som er defekt
mht. forarbejdning eller materialer.
Garanti
Garantibegrænsninger
• Begynder på den oprindelige købsdato.
• Service skal udføres af en autoriseret Amana
tekniker.
Garantien er ugyldig hvis
• Serienummerpladen er ødelagt.
• Produktet er blevet anvendt i erhvervsmæssigt
øjemed, eller er blevet lejet ud i kortere eller
længere tid.
• Produktet har defekter eller skader forårsaget
af produktulykkestilfælde, ændring, tilslutning til
forkert strømforsyning, ildebrand, oversvøm-
melse, lynnedslag, forsendelse og transport,
eller andre forhold, som ligger uden for
Amanas kontrol.
• Produktet er forkert installeret eller brugt.
Ejerens ansvar består i at
• Præstere bevis for købet (salgskvittering).
• Udvise normal omhu og vedligeholdelse.
Udskifte de dele, som kan udskiftes af ejeren
iflg. brugsanvisningen.
• Sørge for, at det er rimeligt tilgængeligt for
service.
• Betale bonus serviceomkostninger for
service
ud over teknikerens normale forretningstid.
• Betale for service i forbindelse med
produktinstallering eller brug.
Under ingen omstændigheder skal Amana
være ansvarlig for tilfældige eller
følgeskader, deri inkluderet tab af
madvarer*.
Alle spørgsmål angående ovenstående eller angående at finde en autoriseret tekniker, bedes rettet til
udstyrsforhandleren eller: International Division
Amana
2800 220th Trail
PO Box 8901
Amana, IA 52204-0001
USA
Telefon: 1 31 96 22 5511
Fax: 1 31 96 22 2180
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg15.png)
21
15. Die Deepfreeze®-Tür an der oberen rechten und
linken Ecke mit Klebeband sichern.
16. Die Plastikstöpsel oben am Kühlschrank
entfernen und an der gegenüberliegenden Seite
anbringen.
17. Das obere Scharnier und den (die)
Abstandsring(e) auf der gegenüberliegenden
Seite des Kühlschranks anbringen. Schrauben
nbringen und festziehen.
18. Die obere Scharnierabdeckung wieder
hineindrücken.
19. Die untere Scharnierabdeckung wieder
hineindrücken.
20. Den Fußrost durch Einsetzen der Klammern in
die Öffnungen wieder anbringen und festdrücken.
Die Oberseite ist auf der Rückseite des
Fußrostesmarkiert.
Ausgleichen des Kühlschranks
1. Den Fußrost zum Herausnehmen nach vorn
ziehen.
2. Die untere Scharnierabdeckung durch Weg-
stemmen vom Scharnier entfernen.
3. Die Stellschraube zum Anheben des Kühl-
schranks nach rechts und zum Senken nach links
drehen.
4. Beide Türen weit öffnen und wieder schließen.
Wichtig
Kann der Kühlschrank aufgrund des Fußbodens nicht
waagerecht aufgestellt werden, so sind Unterlegkeile
zum Ausgleichen unter die Rolle(n) zu schieben.
5. Die Einstellräder auf jeder Seite gleich viel nach
rechts drehen, bis die Vorderseite des Kühl-
schranks 6,4 mm höher ist als die Rückseite.
6. Den Stellfuß drehen, bis er fest auf dem Boden
steht.
7. Die untere Scharnierabdeckung wieder hinein-
drücken.
8. Den Fußrost durch Einsetzen der Klammern in
die Öffnungen wieder anbringen und festdrücken.
Die Oberseite ist auf der Rückseite des Rostes
markiert.
Merkmale
Kühlschrank
1. Temp-Assure™ Thermostat
2. Ablagen
• Modelle mit Ablagerosten, Glas- oder
Spillsaver™- Ablageflächen
• Modelle mit herausziehbaren oder feststehen-
den Ablageflächen
3. Deli-System
• Modelle mit oder ohne Feuchtigkeitsregelung
4. Frischwarenschubfächer
• Modelle mit oder ohne Feuchtigkeitsregelung
5. Mehrzweckablage
6. Behälter mit Deckel
7. Molkereiwarenfach
• Modelle mit herausnehmbarem oder
feststehenden Molkereiwarenfach
8. Kühlfach für kleine Imbisse
9. Behälter in der Tür
10. Ablagen in der Tür
11. Haltebügel
12. Verstellbare Trennwand
13. Verstellbare Trennwand für Flaschen
Deepfreeze® - (Tiefkühlfach)
14. Ablagen
•Modelle mit Ablagerosten oder Glasablagen
15. Eiswürfelfach
16. Wendbare Ablage
17. Behälter in der Tür
18. Ablagen in der Tür
19. Haltebügel
20. Halterung für hohe Packungen
Die Merkmale sind je nach Modell ver-
schieden.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg16.png)
22
Frischwarenablagen
Achtung
Um Verletzungen von Personen oder
Sachschaden zu vermeiden, sind Ablagen
aus gehärtetem Glas vorsichtig zu behan-
deln. Diese Ablagen können plötzlich
brechen, wenn sie Scharten oder Kratzer
haben oder einer plötzlichen Temperatur-
änderung ausgesetzt sind.
1. Die Ablagen zum Herausnehmen vorn anheben
und die Haken aus der Metallschiene lösen.
2. Zum Wiedereinsetzen der Ablagen die Haken
wieder in die Schiene einsetzen und die Vorder-
kante der Ablage senken.
Deli-System
Mit Hilfe des Bedienungsknopfs, falls vorhanden, an der
vorderen Zierleiste die Luftmenge einstellen, die
zwischen Schubfach und Gehäuse zirkuliert.
1. Schubfach und Manschette falls erforderlich zum
Entfernen anheben und herausziehen. Siehe
Anleitung für die Frischwarenablagen bezüglich
des Herausnehmens und Wiedereinsetzens der
Ablage. Nur die oberen drei Schlitze verwenden.
2. Falls erforderlich, zuerst die Manschette und
dann das Schubfach wieder hineinschieben.
Wenn das Deli-System mit Feuchtigkeitsregelung nach
links oder rechts verschoben wird, so ist der Regler, der
sich in der Mitte der hinteren Kühlschrankwand befin-
det, auf dieselbe Seite zu schieben.
Frischwarenschubfächer
Den Bedienungsknopf, falls vorhanden, an der vorde-
ren Zierleiste entweder auf hoch oder niedrig einstellen.
Die Frischwarenschubfächer und Ablagen wie folgt
herausnehmen:
1. Das linke* Frischwarenschubfach öffnen.
*Bei Türen mit linkem Türanschlag das rechte
Frischwarenschubfach öffnen.
2. Die Ablage zum Herausnehmen leicht nach oben
drücken und ein Ende hoch kippen.
3. Das linke* Frischwarenschubfach zum Entfernen
vorn anheben und dabei von unten abstützen.
*Bei Türen mit linkem Türanschlag das rechte
Frischwarenschubfach herausnehmen.
4. Den Stützpfosten aus der Vertiefung im Boden
des Frischwarenabteils herausnehmen.
5. Das andere Frischwarenschubfach zum Entfer-
nen zur gegenüberliegenden Wand schieben.
Schritt 3 befolgen.
6. Beim Wiedereinsetzen der Frischwaren-
schubfächer die Schritte 1-5 in umgekehrter
Reihenfolge durchführen.
Molkereiwarenfach
1. Zum Herausnehmen des Molkereiwarenfachs die
Tür öffnen, die Laschen zur Mitte hineindrücken
und herausziehen.
2. Das Molkereiwarenfach zum Wiedereinsetzen
hineinschieben, bis die Laschen in ihrer Position
einrasten.
Behälter in der Tür
1. Zum Entfernen der Behälter die Nasen zur Mitte
hin drücken und Behälter herausziehen.
2. Zum Wiedereinsetzen die Behälter
hineinschieben, bis die Nasen einrasten.
Ablagen in der Tür
1. Die Ablagen in der Tür zum Herausnehmen
anheben und herausziehen.
2. Beim Wiedereinsetzen der Ablagen in der Tür
Schritt 1 in umgekehrter Reihenfolge durchfüh-
ren.
Deepfreeze®-Ablagen
Siehe unter „Frischwarenablagen“ bezüglich der
Anleitungen zum Herausnehmen und Wiedereinsetzen
der geteilten Ablagen.
1. Die durchgehenden Ablagen zum Entfernen auf
einer Seite hochkippen und nach vorn ziehen.
2. Zum Wiedereinsetzen der durchgehenden
Ablagen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg19.png)
25
Tips für den Urlaub
Vor einem kurzen Urlaub verderbliche Lebensmittel aus
dem Kühlschrank nehmen. Falls ein Eiswürfelbereiter
installiert ist, den Eisniveau-Schaltarm abschalten.
Vor einem längeren Urlaub wie folgt vorgehen:
1. Lebensmittel aus dem Kühlschrank nehmen.
2. Stecker aus der Netzsteckdose ziehen.
3. Kühlschrank reinigen.
4. Türpackungen reinigen.
5. Tür aufsperren, damit Luft zirkulieren kann.
6. Falls ein Eiswürfelbereiter installiert ist, die
Wasserzufuhr zum Kühlschrank abstellen und
den Eisniveau-Schaltarm abschalten.
Achtung
Zur Vermeidung von Sachschaden vor dem
Urlaub die Wasserzufuhr zum Kühlschrank
abstellen und den Eisniveau-Schaltarm
abschalten.
Normale Betriebsgeräusche
Dieser Kühlschrank ersetzt vielleicht ein anderes, weniger
wirtschaftliches oder kleineres Modell. Moderne
Kühlschränke haben neue Leistungsmerkmale und sind
energiesparender. Dadurch können bestimmte, Ihnen
unbekannte Geräusche erzeugt werden. Diese
Geräusche sind normal und werden Ihnen bald vertraut
erscheinen, weisen sie doch darauf hin, daß das Gerät
normal arbeitet.
Vor Anrufen des Reparaturdienstes
Wenn der Kühlschrank nicht funktioniert:
•Sicherstellen, daß der Deepfreeze®-
Temperaturregler eingeschaltet ist.
•Sicherstellen, daß das Netzkabel eingesteckt ist.
•Sicherung oder Unterbrecherkontakt prüfen. Ein
anderes Gerät an diese Steckdose anschließen.
•40 Minuten warten, bis sich der Kühlschrank wieder
einschaltet. Ist der Deepfreeze®-Temperaturregler
eingeschaltet und die Beleuchtung funktioniert,
jedoch die zwei Lüfter und der Kompressor a
rbeiten nicht, dann taut das Gerät wahrscheinlich
gerade ab.
Wenn der Kühlschrank immer noch nicht funktioniert:
•Netzstecker herausziehen. Lebensmittel in einen
anderen Kühlschrank umlagern oder Trockeneis in
das Deepfreeze®-Fach legen, damit die
Lebensmittel nicht verderben, bis der Kühlschrank
gewartet werden kann.
Wenn die Lebensmittel zu warm sind:
•Siehe obenstehende Abschnitte.
•Angemessene Zeit warten, bis die Lebensmittel die
richtige Deepfreeze®- oder Kühlschranktemperatur
erreicht haben, wenn kurz zuvor eine große Menge
frischer Lebensmittel in den Kühlschrank gelegt w
urden.
•Verflüssiger reinigen.
•Temperaturregler des Kühlschranks und/oder
Deepfreeze®-Fachs einstellen.
Deli-System mit Feuchtigkeitsregelung ist zu warm:
•Den Temperaturregler auf eine höhere Kältestufe
schieben.
• Den Deepfreeze®-Temperaturregler höher stellen.
Wenn die Lebensmittel zu kalt sind:
•Verflüssiger reinigen.
•Den Temperaturregler für frische Lebensmittel
einstellen.
•Mehrere Stunden warten, bis sich die Temperatur
angeglichen hat.
Wenn der Kühlschrank zu häufig läuft:
•Häufiges Einschalten ist unter Umständen nötig,
um eine gleichmäßige Temperatur zu erhalten.
•Vielleicht sind die Türen oft und für längere Zeit
geöffnet worden.
•Verflüssiger reinigen.
•Deepfreeze®-Temperaturregler einstellen.
•Türdichtung prüfen.
Wenn sich Wassertropfen an den Innenwänden bilden:
•Normal bei hoher Luftfeuchtigkeit oder bei
häufigem Öffnen der Türen.
Wenn sich Wassertropfen an den Außenwänden bilden:
• Türdichtung prüfen.
• Kondensationsregler einschalten.
Wenn die Frischwarenschubfächer oder das Deli-
System mit Feuchtigkeitsregelung nicht richtig schlie-
ßen:
•Prüfen, ob Lebensmittel das richtige Schließen
verhindern.
• Sicherstellen, daß die Schubfächer richtig
eingesetzt sind.
• Leitschienen mit warmer Seifenlauge reinigen.
Sorgfältig abspülen und trocknen.
• Leitschienen dünn mit Vaseline einreiben.
·•Sicherstellen, daß der Kühlschrank waagerecht
steht.
Geruch im Kühlschrank:
•Kühlschrank und Deepfreeze®-Fach innen reinigen.
•Alle Lebensmittel in Behälter verpacken und
einwickeln.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg1b.png)
27
Garantie
Beschränkte Garantie Von Einem Jahr
Beschränkte Garantie Von Fünf Jahren
Für Kompressor
Erstes Jahr
Amana stellt ein kostenloses Ersatzteil, fob Amana, Iowa, USA, für jedes Teil zur Verfügung, das aufgrund
mangelhafter Ausführung oder Materialien defekt ist.
Zweites Bis Fünftes Jahr
Amana liefert kostenlos einen Ersatzkompressor, FOB Amana, Iowa, USA, falls ein Kompressor
aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers defekt ist.
Verantwortung des Eigentümers
• Bereitstellung des Kaufnachweises (Quittung).
• Bereitstellung normaler Pflege und Wartung.
Austauschen von Teilen, die laut Anweisungen
im Bedienerhandbuch vom Eigentümer
ausgetauscht werden müssen.
• Bereitstellung angemessenen Zugangs zum
Produkt für Wartung.
• Zahlung der Wartungskosten für Wartung
außerhalb der normalen Geschäftsstunden
des Technikers.
• Zahlung aller Wartungsarbeiten, die sich auf
die Produktinstallation oder -verwendung
beziehen.
Amana ist unter keinen Umständen für
Folgeschäden, einschließ-lich Verlust von
Lebensmitteln,* verantwortlich.
Sollten Sie Fragen zu den obigen Abschnitten haben oder einen autorisierten Kundendiensttechniker ausfindig
machen wollen, wenden Sie sich an: International Division
Amana
2800 220th Trail
PO Box 8901
Amana, IA 52204-0001
USA
Telefon: + 1-319-622-5511
Telefax: + 1-319-622-2180
Garantiebeschränkungen
• Beginnt zum ursprünglichen Kaufdatum.
• Garantieleistungen müssen von einem
autorisierten Amana-Techniker durchgeführt
werden.
Die Garantie ist in folgenden Fällen nichtig:
• Das Serienschild wurde verunstaltet.
• Das Produkt wurde auf kommerzieller,
gemieteter oder geleaster Basis eingesetzt.
• Das Produkt hat aufgrund eines Unfalls, einer
Änderung, Anschluß an eine nicht ordnungs-
gemäße Stromversorgung, Feuer, Flut, Blitz,
Versand und Handhabung oder anderer
Bedingungen außerhalb der Kontrolle von
Amana einen Defekt oder Schaden.
• Das Produkt wurde nicht ordnungsgemäß
installiert oder verwendet.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/amana/ts-518-sw-sl/html/bg21.png)
33
Réglage anti-condensation
Lorsqu’il fait chaud et humide, de la condensation se
forme autour des portes. L’humidité atmosphérique
varie en fonction de l’emplacement du réfrigérateur.
Mettre le réglage sur marche si le réfrigérateur est dans
un endroit où le taux d’humidité atmosphérique est
élevé. Le mettre sur arrêt si ce n’est pas le cas. Le
réglage peut être modifié si ces conditions changent. Le
réfrigérateur est équipé de résistances spéciales qui
permettent de réduire la condensation à l’extérieur du
réfrigérateur.
Entretien
DANGER
Pour éviter des blessures graves ou
le décès par électrocution, débrancher le
réfrigérateur avant de le nettoyer. Une fois
le réfrigérateur nettoyé, le rebrancher.
Attention
Pour éviter tous dommages matériels ou
blessures, lire et respecter le mode d’emploi
des produits utilisés.
Indications générales
1. Nettoyer le réfrigérateur avec de l’eau tiède
additionnée de quatre cuillères à soupe de
bicarbonate de soude par litre d’eau. Rincer et
sécher à fond.
2. Ne pas utiliser les articles et produits suivants :
•Produits nettoyants abrasifs ou puissants tels
qu’ammoniaque, eau de javel, etc.
•Solvants
•Tampons à récurer métalliques
Ces articles et produits peuvent érafler, fêler ou
décolorer les surfaces du réfrigérateur.
Etagères en verre
Attention
Pour éviter tous dommages matériels ou
blessures, manipuler les étagères en verre
trempé avec prudence. Les étagères
peuvent se briser brusquement si elles sont
égratigneés, ébréchées ou soumises à des
changements brusques de température.
Enlever l’étagère en verre et la placer sur un torchon.
La laisser venir à température ambiante avant de la
nettoyer.
Important
Ce réfrigérateur est en acier de très grande qualité.
Une condensation constante peut cependant l’amener
à rouiller. Mettre le réglage sur marche chaque fois que
de la condensation se forme sur l’extérieur du
réfrigérateur.
Produktspezifikationen
Marke: | Amana |
Kategorie: | Kühlen, Gefrieren |
Modell: | ts 518 sw sl |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Amana ts 518 sw sl benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kühlen, Gefrieren Amana
![Amana](/images/logos/amana.png)
6 Juli 2024
![Amana](/images/logos/amana.png)
5 Juli 2024
![Amana](/images/logos/amana.png)
3 Juli 2024
![Amana](/images/logos/amana.png)
3 Juli 2024
![Amana](/images/logos/amana.png)
3 Juli 2024
![Amana](/images/logos/amana.png)
3 Juli 2024
![Amana](/images/logos/amana.png)
3 Juli 2024
![Amana](/images/logos/amana.png)
3 Juli 2024
![Amana](/images/logos/amana.png)
2 Juli 2024
![Amana](/images/logos/amana.png)
2 Juli 2024
Bedienungsanleitung Kühlen, Gefrieren
- Kühlen, Gefrieren Samsung
- Kühlen, Gefrieren Medion
- Kühlen, Gefrieren SilverCrest
- Kühlen, Gefrieren Hanseatic
- Kühlen, Gefrieren Quigg
- Kühlen, Gefrieren LG
- Kühlen, Gefrieren Bosch
- Kühlen, Gefrieren AEG
- Kühlen, Gefrieren Ambiano
- Kühlen, Gefrieren Siemens
- Kühlen, Gefrieren ATAG
- Kühlen, Gefrieren Bauknecht
- Kühlen, Gefrieren Electrolux
- Kühlen, Gefrieren Fagor
- Kühlen, Gefrieren Klarstein
- Kühlen, Gefrieren Koenic
- Kühlen, Gefrieren Miele
- Kühlen, Gefrieren Proficook
- Kühlen, Gefrieren Teka
- Kühlen, Gefrieren Unold
- Kühlen, Gefrieren Whirlpool
- Kühlen, Gefrieren H.Koenig
- Kühlen, Gefrieren OK
- Kühlen, Gefrieren Day
- Kühlen, Gefrieren Telefunken
- Kühlen, Gefrieren Amica
- Kühlen, Gefrieren BEKO
- Kühlen, Gefrieren Boretti
- Kühlen, Gefrieren Grundig
- Kühlen, Gefrieren Inventum
- Kühlen, Gefrieren KitchenAid
- Kühlen, Gefrieren Krups
- Kühlen, Gefrieren Tomado
- Kühlen, Gefrieren Trebs
- Kühlen, Gefrieren Dometic
- Kühlen, Gefrieren Rocktrail
- Kühlen, Gefrieren Ardo
- Kühlen, Gefrieren Atlantic
- Kühlen, Gefrieren Blomberg
- Kühlen, Gefrieren Scandomestic
- Kühlen, Gefrieren Bompani
- Kühlen, Gefrieren Brandt
- Kühlen, Gefrieren Candy
- Kühlen, Gefrieren Daewoo
- Kühlen, Gefrieren ELIN
- Kühlen, Gefrieren Eudora
- Kühlen, Gefrieren Everglades
- Kühlen, Gefrieren Haier
- Kühlen, Gefrieren Hisense
- Kühlen, Gefrieren Hotpoint-Ariston
- Kühlen, Gefrieren Iberna
- Kühlen, Gefrieren Ignis
- Kühlen, Gefrieren Bartscher
- Kühlen, Gefrieren Indesit
- Kühlen, Gefrieren Kelvinator
- Kühlen, Gefrieren Luxor
- Kühlen, Gefrieren Maytag
- Kühlen, Gefrieren PKM
- Kühlen, Gefrieren Privileg
- Kühlen, Gefrieren ETNA
- Kühlen, Gefrieren Frigidaire
- Kühlen, Gefrieren Techwood
- Kühlen, Gefrieren V-ZUG
- Kühlen, Gefrieren Vestfrost
- Kühlen, Gefrieren Zanker
- Kühlen, Gefrieren Zanussi
- Kühlen, Gefrieren Zanussi-Electrolux
- Kühlen, Gefrieren M-System
- Kühlen, Gefrieren Oranier
- Kühlen, Gefrieren Respekta
- Kühlen, Gefrieren Schaub Lorenz
- Kühlen, Gefrieren Liebherr
- Kühlen, Gefrieren Saro
- Kühlen, Gefrieren Waeco
- Kühlen, Gefrieren Wolkenstein
- Kühlen, Gefrieren Avintage
- Kühlen, Gefrieren Frilec
- Kühlen, Gefrieren Inventor
- Kühlen, Gefrieren Qlima
- Kühlen, Gefrieren Sub-Zero
- Kühlen, Gefrieren Klima1stKlaaS
- Kühlen, Gefrieren MaxxHome
- Kühlen, Gefrieren Novy
- Kühlen, Gefrieren ALNO
- Kühlen, Gefrieren Stoves
- Kühlen, Gefrieren Friac
- Kühlen, Gefrieren White Knight
- Kühlen, Gefrieren Logik
- Kühlen, Gefrieren Thetford
- Kühlen, Gefrieren Gram
- Kühlen, Gefrieren Whiteline
- Kühlen, Gefrieren Meireles
- Kühlen, Gefrieren Nordland
- Kühlen, Gefrieren Edy
- Kühlen, Gefrieren Frigor
- Kühlen, Gefrieren Nordfrost
- Kühlen, Gefrieren Carpigiani
- Kühlen, Gefrieren Acec
- Kühlen, Gefrieren EasyMaxx
- Kühlen, Gefrieren General Electric
- Kühlen, Gefrieren Domest
- Kühlen, Gefrieren Dunavox
- Kühlen, Gefrieren Gastro-Cool
- Kühlen, Gefrieren Hollandia
- Kühlen, Gefrieren Igloo
- Kühlen, Gefrieren Kalamera
- Kühlen, Gefrieren La Germania
- Kühlen, Gefrieren La Sommeliere
- Kühlen, Gefrieren Linetech
- Kühlen, Gefrieren Marynen
- Kühlen, Gefrieren Novamatic
- Kühlen, Gefrieren Phiestina
- Kühlen, Gefrieren Steca
- Kühlen, Gefrieren Tecnolux
- Kühlen, Gefrieren Teco
- Kühlen, Gefrieren Temptech
- Kühlen, Gefrieren Vinata
- Kühlen, Gefrieren Whynter
- Kühlen, Gefrieren WLA
- Kühlen, Gefrieren Aga
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
![Marynen](/images/pdf_free.png)
5 Oktober 2024
![Marynen](/images/pdf_free.png)
5 Oktober 2024
![Marynen](/images/pdf_free.png)
5 Oktober 2024
![Marynen](/images/pdf_free.png)
5 Oktober 2024
![Marynen](/images/pdf_free.png)
5 Oktober 2024
![Marynen](/images/pdf_free.png)
5 Oktober 2024
![Marynen](/images/pdf_free.png)
5 Oktober 2024
![Marynen](/images/pdf_free.png)
5 Oktober 2024
![Techwood](/images/pdf_free.png)
5 Oktober 2024
![Koenic](/images/pdf_free.png)
27 September 2024