Alpine NVE-077PS Bedienungsanleitung

Alpine Navigator NVE-077PS

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Alpine NVE-077PS (13 Seiten) in der Kategorie Navigator. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/13
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11
40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles De Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P41262Y25-O
Yamagata Printing
Co., Ltd.
2-6-34, Takashima,
Nishi-ku, Yokohama,
Kanagawa, Japan
NVE-N077PS
Guide for Installation and Connections
Guide d’installation et de connexion
Guía de instalación y conexiones
Installations- und Anschlußanleitung
Guida all’installazione e al collegamento
Handleiding voor installatie en aansluiting
Installations- och anslutningshandledning
Vejledning til installation og tilslutning af forbindelser
Nederlands
Italiano
Deutsch
Español
Français
English
Voice Navigation System
Dansk
Svenska
R
R
R
RR
R
R
R
RR
2
ALVORENS HET APPARAAT AAN TE SLUITEN
DIENT DE NEGATIEVE BATTERIJKABEL TE
WORDEN LOSGEKOPPELD om elektrocutie of
verwonding door kortsluiting te voorkomen.
ZORG ERVOOR DAT ER GEEN KABELS
VERSTRIKT RAKEN IN OMRINGENDE
VOORWERPEN. Plaats draden en kabels zoals in
de handleiding beschreven staat om te voorkomen
dat ze de bestuurder hinderen. Kabels of draden die
de beweging belemmeren van of zijn opgehangen
aan bijvoorbeeld stuurwiel, schakelpook,
rempedalen, enz. kunnen bijzonder gevaarlijk zijn.
MAAK GEEN AFTAKKINGEN IN ELEKTRISCHE
BEKABELING. Snij nooit kabelisolatie weg om
andere apparatuur te voeden. Indien u dat toch doet,
kan de maximum stroomcapaciteit van de draad
worden overschreden, wat kan leiden tot brand of
elektrocutie.
INSTALLEER HET APPARAAT NIET OP EEN
PLAATS WAAR HET DE BESTUURDER KAN
HINDEREN, ZOALS BIJVOORBEELD BIJ HET
STUURWIEL OF DE SCHAKELPOOK. Hierdoor
kunnen het zicht of de bewegingen van de
bestuurder worden gehinderd, wat tot ongevallen kan
leiden.
BESCHADIG GEEN LEIDINGEN NOCH
BEDRADING BIJ HET BOREN VAN GATEN. Bij het
boren van gaten in het chassis om het apparaat te
installeren, moet u opletten dat er geen leidingen,
tanks of elektrische bedrading worden geraakt,
beschadigd of belemmerd.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN HET
REMSYSTEEM OF DE STUURINRICHTING VOOR
MASSAVERBINDING. Bouten of moeren in het
remsysteem of de stuurinrichting (en andere
veiligheidssystemen) of tanks mogen NOOIT worden
gebruikt voor installatie of massaverbinding. Het
gebruik van dergelijke onderdelen kan leiden tot
verlies van controle over het voertuig, brand, enz.
INSTALLEER DE MONITOR NIET IN DE BUURT
VAN EEN PASSAGIERSAIRBAG. Indien het
apparaat niet correct is geïnstalleerd, kan de airbag
eventueel niet correct functioneren en wanneer hij
toch wordt geactiveerd de monitor omhoog doen
springen en zo een ongeval en verwondingen
veroorzaken.
VERRICHT DE JUISTE AANSLUITINGEN. Indien
de aansluitingen niet correct zijn uitgevoerd, kan dit
leiden tot brand en beschadigingen.
VOORZORGSMAATREGELEN
â– HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN AANS-
LUITING VOOR ERKENDE ALPINE DEALERS
• Lees deze HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE
EN AANSLUITING VOOR ERKENDE ALPINE
DEALERS en de GEBRUIKSAANWIJZING
aandachtig om uzelf vertrouwd te maken met elke
bediening en functie. ALPINE hoopt dat u jarenlang
plezier zult beleven aan uw nieuwe NVE-N077PS.
Bij problemen met de installatie van uw toestel dient
u contact op te nemen met een erkend ALPINE
dealer.
Tips voor veilig gebruik
• Lees deze handleiding aandachtig voor een veilige
bediening van dit systeem. Wij kunnen niet
aansprakelijk worden gesteld voor het niet volgen
van de instructies in deze handleiding.
• Tips ter voorkoming van lichamelijk letsel bij uzelf
en anderen alsook schade zijn aangeduid met
symbolen. Hieronder vindt u een uitleg bij deze
symbolen. Om deze handleiding te begrijpen dient
u goed te weten wat ze betekenen.
•Betekenis van symbolen
Dit symbool gaat belangrijke
instructies vooraf. Indien u deze
niet volgt, kan dit ernstige of zelfs
dodelijke verwondingen tot gevolg
hebben.
Dit symbool gaat belangrijke
instructies vooraf. Indien u deze
niet volgt, kan dit verwonding of
beschadiging tot gevolg hebben.
Opgelet
Waarschuwing
NIET DEMONTEREN NOCH MODIFICEREN om
ongevallen, brand of elektrocutie te voorkomen.
HOU KLEINE VOORWERPEN ZOALS
BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN
KINDEREN om te voorkomen dat ze worden
ingeslikt. Indien dat toch gebeurt, moet u onmiddellijk
een arts raadplegen.
VERVANG ZEKERINGEN DOOR EXEMPLAREN
MET DE JUISTE AMPERAGE om brand of
elektrocutie te voorkomen.
GEBRUIK HET APPARAAT UITSLUITEND IN
VOERTUIGEN MET 12V-VOEDING EN
NEGATIEVE MASSA om brand e.d. te voorkomen
(raadpleeg de dealer indien u twijfelt.).
Waarschuwing
3
Voorzorgsmaatregelen
BELANGRIJK
Opmerkinger het serienummer van uw apparaat in
de daartoe voorziene ruimte op de achterflap van
de gebruiksaanwijzing en bewaar die. Het
kenplaatje met het serienummer bevindt zich
onderaan op het toestel.
Opgelet
PLAATS DE BEDRADING ZO DAT ZE NIET
WORDT GEPLOOID NOCH GEKLEMD DOOR EEN
SCHERPE METALEN RAND. Hou kabels en draden
uit de buurt van bewegende onderdelen (zoals
bijvoorbeeld zetelrails) om te voorkomen dat die de
bedrading beschadigen. Voorzie doorvoeropeningen
in metaal van een rubberring om te voorkomen dat
de isolatie wordt ingesneden door de metalen rand
van de opening.
LAAT BEKABELING EN INSTALLATIE OVER AAN
DESKUNDIGEN. De bekabeling en installatie van dit
apparaat vergt technische kennis en ervaring. Laat
dit werk voor alle veiligheid over aan de dealer waar
u dit product hebt aangekocht.
GEBRUIK DE VOORGESCHREVEN
ONDERDELEN EN MONTEER ZE STEVIG. Gebruik
alleen de voorgeschreven accessoires. Door het
gebruik van andere onderdelen kan dit apparaat
inwendig worden beschadigd of niet goed zijn
geïnstalleerd. Loskomende onderdelen kunnen
leiden tot gevaarlijke toestanden of defecten.
INSTALLEER HET APPARAAT NIET OP
PLAATSEN WAAR HET IS BLOOTGESTELD AAN
VOCHT EN STOF. Vocht of stof in het apparaat kan
defecten veroorzaken.
• Vermijd installatie op een plaats waar het apparaat
is blootgesteld aan overmatig stof of vocht.
Hierdoor kan de DVD ROM vervuilen en
onleesbaar worden.
• Installeer het navigatiesysteem niet in de buurt van
een CD-speler die de ontvangst van GPS-signalen
kan storen.
• Optimale installatieplaatsen voor de GPS-antenne
zijn:
– op het dashboard indien de voorruit geen
metalen onderdelen (zoals verwarmings- of
antennedraden) bevat;
– waar geen metalen deksel zit.
• Hou de snelheidspulssensorkabel uit de buurt van
de audiokabels om ruis te voorkomen.


Produktspezifikationen

Marke: Alpine
Kategorie: Navigator
Modell: NVE-077PS

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alpine NVE-077PS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Navigator Alpine

Bedienungsanleitung Navigator

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-