Alpina SF-9355 Bedienungsanleitung

Alpina Heizung SF-9355

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Alpina SF-9355 (30 Seiten) in der Kategorie Heizung. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/30
EN SF-9355 Convector Heater with Turbo Instruction for use
DE SF-9355 Turbo Konvektor Bedienungshinweise
FR SF-9355 Convecteur avec la fonction turbo Mode d`emploi
IT SF-9355 Stufa con Turbo Manuale d´uso
NL SF-9355 Convector Verwarming met Turbo Gebruiksaanwijzing
SW SF-9355 Konvektorelement med turbo Bruksanvisnin
DK SF-9355 Konvektorovn med turbo Brugervejledning
RU SF-9355 Конвекторный обогреватель с турбо наддувом Инструкции по эксплуатации
RO SF-9355 Convector cu funcţie Turbo Instrucţiuni de utilizare
HR SF-9355 Konvekcijska grijalica s turbo načinom rada Uputa za uporabu
CZ SF-9355 Konvektorový radiátor s funkcí turbo Návod k použití
SK SF-9355 Konvektorový ohrievač s turbom Návod na použitie
HU SF-9355 Konvektoros hősugárzó turbó funkcióval Használati utasítás
PL SF-9355 Grzejnik konwektorowy z turbo Instrukcja użycia
SF-9355
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima
dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации
прибора.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţ ţie aceste instruc iuni înainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ: Před použitím spotřebič ů č ů ě ř č ěe si kv li své vlastní bezpe nosti d kladn p e t te tento návod.
SK: V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než zač ťnete používa zariadenia.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a haszlati utasítást és
kövesse előírásait.
PL: Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia.
2
DE
Beschreibung der Komponenten
1. Handgriff
2. Schalter
3. Thermostat
4. Standfuß
IT
Descrizione delle parti
1. Maniglia
2. Interruttore
3. Termostato
4. Piedi
SW
Beskrivning av delar
1. handtag
2. Omkopplare
3. Termostat
4. Fot
RU
Компоненты
1. Ручка
2. Переключатель
3. Термостат
4. Подставка
HR
Opis dijelova
1. Drška
2. Sklopka
3. Termostat
4. Noga
SK
Popis čas
1. Rukoväť
2. Spínač
3. Termostat
4. Stojan
PL
Opis elementów
1. Rączka
2. Przełącznik
3. Termostat
4. Stópka
EN
Parts Description
1. handle
2. Switch
3. Thermostat
4. Feet
FR
Description des composants
1. Poignée
2. Interrupteur
3. Thermostat
4. Pied
NL
Onderdelen beschrijving
1. Handvat
2. Schakel
3. Thermostaat
4. Voeten
DK
Beskrivelse af dele
1. Håndtag
2. Kontakt
3. Termostat
4. Fødder
RO
Prezentarea componentelor
1. Mâner
2. Comutator
3. Termostat
4. Picioare de susţinere
CZ
Popis čás
1. Držadlo
2. Spínač
3. Termostat
4. Noha
HU
A készülék ismertetése
1. Fogantyú
2. Kapcsoló
3. Hőszabályzó
4. Láb
3
ENGLISH
Dear Customer,
Thank you for choosing this ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will provide
years of service if looked after properly. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We hope you
will continue to make ALPINA your first choice in home appliances.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed:
1. Read all instructions carefully.
2. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label.
3. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.
4. Do not allow children to operate or play with the appliance.
5. Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts.
6. Do not use with damaged electrical cord or plug.
7. If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only.
8. Do not place on or near hot surfaces.
9. Never pull the appliance by the power cord.
10. Do not use the appliance for other than intended household use.
Read these instruction carefully
z Keep at least 1.5 meters away from the sides, front and back of the heater and away from inflammable materials. Do
not attempt to mount the heater on wall.
z Do not cover the heater at any time when operating; check inlets and outlets from time to time for accumulated dust.
Do not use it on the carpet with long fluff.
z Close supervision is necessary when the product is used by or near children or invalids.
z Do not use the appliance near the vicinity of water, such as bathtubs, washbowls, swimming pools etc. Don’t leave the
working heater without supervision.
z Do not insert sticks or any other objects to either the air inlet or the outlet of the appliance.
z When the appliance is use again after a long period of time not being used, a burn smell will occur due to dust on the
resistances, this is quite normal.
Instruction for use
1. Set the feet – support, turn the heater to "OFF" position before plugging in.
2. The operating temperature is selected by a combination of the heater switches and thermostat. The hot setting will turn
when the heater switches are both on (illuminated) and the thermostat is turned to 'Maximum'.
3. To determine the correct working temperature conditions, turn the heater to 'High' and the thermostat to 'Maximum'.
When the room has reached the required temperature turn the thermostat slowly to the left. The temperature will now
be kept constant.
4. If you want to a lower temperature, select one of the heater switches only and repeat above procedure.
5. The heater is fitted with an automatic cut off in case overheats occurred. If this activates, turn the heater to off position
and unplug. Allow the heater to cool and remove anything that restricts the airflow before using the heater again. If the
automatic cut off operates repeatedly, contact a qualified electrician for advice.
Notes:
z The power lamp will turn on if the temperature is below the setting of the thermostat.
z For maximum benefit, close windows and doors.
USING THE TURBO
This is operated by means of the switch with the fan symbol along side. The fan will only operate with the thermostat in "on"
position and can be used when the heating elements are "on" to blow warm. For warm conditions the fan can be used with
the heating elements "off" to blow cool air into the room.
Warning:
This appliance is equipped with a grounded, Type G, 3-pin power supply cord. This is a safety feature. Do not attempt to
defeat the safety purpose of this plug.


Produktspezifikationen

Marke: Alpina
Kategorie: Heizung
Modell: SF-9355

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alpina SF-9355 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Heizung Alpina

Bedienungsanleitung Heizung

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-