Alpina SF-5062 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Alpina SF-5062 (26 Seiten) in der Kategorie Luftbefeuchter. Dieser Bedienungsanleitung war für 35 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/26
EN SF-5062 Ultrasonic Cool Mist Humidifie Instruction for use
DE SF-5062 Ultraschall Cool Mist Luftbefeuchter Bedienungshinweise
FR SF-5062 Humidificateur àvapeur froide par ultrasons Mode d`emploi
IT SE-5062 Umidificatore ultrasonioco Manuale d´uso
NL SF-5062 Ultrasone koudverdampende luchtbevochtiger Gebruiksaanwijzing
SW SF-5062 Cool Mist luftfuktare med ultraljud Bruksanvisnin
DK SF-5062 Ultralyd ’cool mist’luftfugter Brugervejledning
ES SF-5062 Humidificador ultrasónico de aire fresco Instrucciones de utilización
SF-5062
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliance.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale,
ancora prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
ES: Las instrucciones de uso son para su propia seguridad, lea estas instrucciones detenidamente antes
de usar los aparatos.
EN
Parts Description
1. Mist Nozzle
2. Handle
3. Water tank
4. Ultrasonic nebulizer
5. Water dumping indicator
6. Flume
7. Night light
8. Night light indicator
9. Power knob
10. Water refill indicator
11. Two arrow heads in a line
12. Water tank cap
13. Base
DE
1. Nebeldüse
2. Handgriff
3. Wassertank
4. Ultraschallzerstäuber
5. „Kein Wasser“Anzeige
6. Wasserzulauf zum Zerstäuber
7. Nachtlicht
8. Nachtlichtanzeige
9. Netzschalter
10. Anzeige „Wasser nachfüllen“
11. Zwei Pfeilspitzen (müssen aufeinander stehen)
12. Wassertankkappe
13. Gerätebasis
FR
1. Buse de diffusion de vapeur
2. Poignée
3. Réservoir d'eau
4. Nébuliseur àultrasons
5. Indicateur de vidange d’eau
6. Canal jaugeur
7. Veilleuse
8. Voyant de veilleuse
9. Bouton marche/arrêt
10. Indicateur de niveau de remplissage d’eau
11. Deux pointes de flèches alignées
12. Bouchon du réservoir d'eau
13. Base
IT
1. Ugello
2. Maniglia
3. Serbatoio dell’acqua
4. Nebulizzatore ultrasonico
5. Indicatore acqua
6. fuoriuscita
7. Luci notturne
8. Indicatore luce notturna
9. Manopola alimentazione
10. Indicatore riempimento acqua
11. Due teste in linea
12. Tappo tanica acqua
13. Base
NL
1. Verstuiver
2. Handgreep
3. Waterreservoir
4. Ultrasone vernevelaar
5. Pijltje voor uitgietrichting
6. Afvoerkanaal
7. Nachtlampje
8. Indicator nachtlampje
9. Aan/uit schakelaar
10. Aanduiding voor bijvullen
11. Twee pijltjes tegen elkaar
12. Afsluitdop waterreservoir
13. Basisdeel
SW
1. Munstycke för vattenånga
2. Handtag
3. Vattenbehållare
4. Nebulisator med ultraljud
5. Vattendunstningsindikator
6. Vattenränna
7. Nattbelysning
8. Indikator för nattbelysning
9. Strömknapp
10. Vattenpåfyllningsindikator
11. Tvåpilar som bildar en rak linje när
luftfuktaren är rätt monterad
12. Lock till vattenbehållare
13. HÃ¥llar
DK
1. Dampdyse
2. HÃ¥ndtag
3. Vandbeholder
4. Ultralydsforstøver
5. Indikator for vandtilførsel
6. Vandrende
7. Natlys
8. Indikator for natlys
9. Strømknap
10. Indikator for vandopfylning
11. To pile overfor hinanden
12. Dæksel til vandbeholder
13. Underdel
ES
1. Boquilla nebulizadora
2. Asa
3. Depósito de agua
4. Nebulizador ultrasónico
5. Indicador de vertido de agua
6. Canalón
7. Luz de noche
8. Indicador de luz de noche
9. Control de potencia
10. Indicador de relleno de agua
11. Flechas de alineación
12. Tapón del depósito de agua
13. Base
ENGLISH
Dear Customer,
Thank you for choosing this quality ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year
warranty and will provide years of service if looked after properly. The ALPINA name brings you Quality,
Reliability and Dependability. We hope you will continue to make ALPINA your first choice in home
appliances.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed:
1. Read all instructions carefully.
2. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label.
3. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.
4. Do not allow children to operate or play with the appliance.
5. Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts.
6. Do not use with damaged electrical cord or plug.
7. If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only.
8. Do not place on or near hot surfaces.
9. Never pull the appliance by the power cord.
10. Do not use the appliance for other than intended household use.
Save this instruction carefully
1. Please hold the water tank firmly with both hands when carrying full tank of water.
2. Do not touch the water in the flume when the unit is working.
3. Never operate the unit without water in the tank. Never add any additive to the water.
4. When the water tank is empty, the red indicator lights turn on and the power will shut off, it indicates
the user to refill water.
5. Never let your fingers, hands or other parts of your body get too near to the humidifier.
6. Temperature of clean water<40 (suggested using of pure water).℃
7. Fitting work condition: 5-40℃, relative humidity<80%RH.
8. Humidifier should be unplugged when not in use for a long period of time, Do not use outdoor.
Instructions for use
Ultrasonic technology is a very mature technology and widely used in various domain. Water is atomized
by ultrasonic sound waves and propelled in the air evenly by a small fan. These ultrasonic pulses are silent
and produce visible mist.
Filling the water reservoir
1. The filling aperture must not be opened during use. When refilling the reservoir, turn the cleaner off
and allow it to cool for five minutes. It is recommended to unplug the cleaner.
2. Drain any water that might be left over from previous uses. This is to help ensure that you do not
overfill the reservoir.
a. Hold the tank handle and lift the water tank from the unit. Figure 1
b. Turn the water tank up-side down, unscrew the tank cap by turning it anti-clockwise and set aside.
Figure 2
c. Fill the water tank with clean, cool, tap water. Figure 3
d. Replace the tank cap by firmly turning clockwise. Figure 4
e. Turn the water tank upright; hold the tank handle to place the water tank back to the unit balanced.
Please set the two arrowheads in a line. Figure 5
1 2 3 4 5


Produktspezifikationen

Marke: Alpina
Kategorie: Luftbefeuchter
Modell: SF-5062

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alpina SF-5062 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Luftbefeuchter Alpina

Bedienungsanleitung Luftbefeuchter

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-