Aiptek HyperPen Mini Bedienungsanleitung

Aiptek Tablet PC HyperPen Mini

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Aiptek HyperPen Mini (2 Seiten) in der Kategorie Tablet PC. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1 HyperPen Mini
2 Pen
3 AAA Battery
4 Software CD
5 USB Cable
Quick Setup Guide
123
45
Safety Notice:
1. Do not drop, puncture, roll or disassemble the tablet;
otherwise the warranty will be voided.
2. Avoid all contact with water, and dry hands before using.
3. Do not expose to high temperature or leave in direct sunlight.
4. Use the Tablet with care. Make sure there are no sharp things
scratch the Tablet except the tip of pen. Keep away things
made of metal.
5. For your own safety, avoid using the Tablet when there is a
storm or lightning.
6. Donotusebatteriesofdifferentspecications.
7. Remove the battery during long periods between usage, as a
deteriorated battery may affect the functionality of the Tablet.
8. Remove the battery if it shows signs of leaking or distortion.
9. Use only the accessories supplied by the manufacturer.
10. Keep the Tablet out of the reach of infants.
11. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
12. Dispose of used batteries according to the instructions
English
2. Install Pen:
Turn the cap of Pen to open it. Plug in the battery and take care
that battery is placed in correct way. (+ to pen tip)
3a. Install the driver:
Please do not plug HyperPen Mini to PC/Mac before driver
is fully installed and system is restarted.
Windows System: Insert the driver CD into your computer’s
optical drive. The software- installer menu will show up. Click on
HyperPen Mini driver and follow the installation steps on the
screen. End the installation with restarting your system.
Mac System: Insert the driver CD into your MAC’s optical drive.
Open the HyperPen Mini CD and click on the Installer. Follow
the installation steps on the screen and end the installation with
restarting your system.
3b. Install the Software (Windows only):
Insert the driver CD into your computer’s optical drive. The
software- installer menu will show up. Click on the Software you
want to install and follow the installation steps on the screen. End
the installation with restarting your system.
4. Connect Tablet:
Connect the small USB plug with your HyperPen Mini.
5. Connect to PC/Mac
Connect the big USB plug with a free USB port of your powered
PC/Mac. System will now install the nessessary system driver
before HyperPen Mini is ready to use.
1. Package Content:
Battery: AAA Battery, 1.5V
English / Deutsch / Français / Italiano / Nederlands / Español
HyperPen Mini
If the time arises to throw away your product,
please recycle all the components possible.
Batteries and rechargeable batteries are not
to be disposed in your domestic waste!
Please recycle them at your local recycling
point. Together we can help to protect the
environment.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 or higher)
- Windows XP (SP2 or higher)
MAC OS X:
- 10.4 or higher
System Requirements:
- optical drive (CD/DVD)
- free USB Port
1 HyperPen Mini
2 Stift
3 AAA Batterie
4 Software CD
5 USB- Kabel
Schnelleinstieg
Sicherheitshinweise:
1. Lassen Sie das Tablet nicht fallen und rollen, beschÀdigen
oder zerlegen Sie das Produkt nicht; andernfalls erlischt Ihr
Garantieanspruch.
2. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des GerÀts mit Wasser und
trocknen Sie sich die HĂ€nde ab, bevor Sie es verwenden.
3. Setzen Sie das Tablet keinen hohen Temperaturen aus und
lassen Sie es nicht in direkter Sonneneinstrahlung liegen.
4. GehenSiemitdemTabletpeglichum.VermeidenSieden
Kontakt mit scharfen GegenstĂ€nden außer der Stiftspitze.
Halten Sie MetallgegenstÀnde vom Tablet fern.
5. Verwenden Sie das Tablet zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht
bei Gewitter oder Blitzschlag.
6. VerwendenSiekeineBatterienmitanderenSpezikationen.
7. Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das GerÀt lÀngere
Zeit nicht verwenden, da mÀngelbehaftete Batterien die
FunktionalitÀt des Tablets beeintrÀchtigen können.
8. Entfernen Sie die Batterie, falls diese Anzeichen von
Auszulaufen oder Verformungen aufweist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angebotenes Zubehör.
10. Bewahren Sie das Tablet außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
11. Es besteht ein Explosionsrisiko, wenn die Batterie durch
einen falschen Typ ersetzt wird.
12. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen.
Deutsch
2. Stift vorbereiten:
Drehen Sie die Kappe vom Stift und legen Sie die Batterie ein.
Achten Sie auf richtige Polung. (+ in Richtung Stiftspitze)
3a. Treiber installieren:
Bitte schließen Sie Ihr HyperPen Mini erst nach erfolg-
reicher Treiberinstallation und einem Systenneustart an.
Windows: Legen Sie die Software CD in das optische Laufwerk
Es öffnet sich der Software- Installer. Klicken Sie auf HyperPen
Mini driver und folgen Sie den Anweisung auf dem Bildschirm.
Schließen Sie die Installation mit einem Systemneustart ab.
Mac: Legen Sie die Software CD in das optische Laufwerk.
Öffnen Sie die Hyper Pen Mini CD und klicken Sie auf den
Installer. Folgen Sie den Installationsanweisungen und schließen
Sie die Installation mit einem Systemneustart ab.
3b. Installation der Software (nur Windows):
Legen Sie die Software CD in das optische Laufwerk Es öffnet
sich der Software- Installer. Klicken Sie auf Software und folgen
Sie den Anweisung auf dem Bildschirm. Schließen Sie die
Installation mit einem Systemneustart ab.
4. Tablet anschließen:
Verbinden Sie den kleinen USB Stecker mit dem HyperPen Mini.
5. Anschluss an den PC/Mac
Verbinden Sie den großen USB Stecker mit einem freien USB
Port ihres eingeschalteten PC/Mac. Ihr System installiert nun die
nötigen Systemkomponenten bevor HyperPen Mini verwendet
werden kann.
1. Verpackungsinhalt:
Batterie: AAA Batterie, 1,5V
Wenn die Lebensdauer des Produkts zu
Ende kommt, lassen Sie bitte möglichst
alle Komponenten recyceln. Batterien und
Akkus dĂŒrfen nicht mit HausmĂŒll zusammen
entsorgt werden! Bitte entsorgen Sie sie bei
einer lokalen Recyclingstelle. Zusammen
leisten wir einen wertvollen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 o. höher)
- Windows XP (SP2 oder höher)
MAC OS X:
- 10.4 oder höher
Systemvoraussetzungen:
- optisches Laufwerk (CD/DVD)
- ein freier USB- Anschluss
HyperPen Mini
Stylet
Pile AAA
CD du logiciel
CĂąble USB
Guide d’installation rapide
Consignes de sécurité :
1. Ne laissez pas tomber la tablette, ne la percez pas, ne la
roulez pas et ne la dĂ©montez pas ; la garantie s’en trouverait
annulée.
2. Évitez tout contact avec l’eau et sĂ©chez bien vos mains avant
l’utilisation.
3. N’exposez pas le produit Ă  une tempĂ©rature Ă©levĂ©e et ne la
laissez pas exposée au soleil.
4. Utilisez la tablette avec précaution. Veillez à ce que la tablette
ne puisse pas ĂȘtre rayĂ©e par des objets pointus autres que la
pointe du stylet. Gardez à distance tout objet métallique.
5. Pour votre sĂ©curitĂ©, Ă©vitez d’utiliser la tablette en cas de
tempĂȘte ou d’orage.
6. N’utilisezpasdepilesnerespectantpaslesspĂ©cications
indiquées.
7. Retirez la pile en cas de période de non-utilisation prolongée.
Elle pourrait en effet se détériorer et affecter le bon
fonctionnement de la tablette.
8. Retirez la pile si elle présente des fuites ou une déformation.
9. Utilisez exclusivement les accessoires fournis par le fabricant.
10. Gardez la tablette hors de portée des enfants.
11. Il existe un risque d’explosion si vous n’utilisez pas une pile du
bon type.
12. Veuillez respecter les instructions de mise au rebut des piles
usagées.
Français
2. Installation du stylet :
Tournez le capuchon du stylet pour l’ouvrir. Installez la pile en
prenant soin de l’insĂ©rer dans le bon sens. (le + vers la pointe
du stylet)
3a, Installation du pilote :
Ne connectez pas votre HyperPen Mini Ă  un ordinateur
PC ou MAC avant d’avoir terminĂ© l’installation du pilote et
redémarré le systÚme.
SystÚme Windows : Insérez le CD du pilote dans le lecteur
optique de votre ordinateur. Le menu de l’assistant d’installation
du logiciel apparaĂźt. Cliquez sur le pilote HyperPen Mini et suivez
les Ă©tapes indiquĂ©es Ă  l’écran. RedĂ©marrez votre systĂšme pour
terminer l’installation.
SystÚme Mac : Insérez le CD du pilote dans le lecteur optique de
votre ordinateur MAC. Ouvrez le CD HyperPen Mini et cliquez sur
l’assistant d’installation. Suivez les Ă©tapes d’installation Ă  l’écran
et redĂ©marrez votre systĂšme pour terminer l’installation.
3b. Installation du logiciel (Windows
uniquement) :
Insérez le CD du pilote dans le lecteur optique de votre
ordinateur. Le menu de l’assistant d’installation du logiciel
apparaĂźt. Cliquez sur le logiciel que vous souhaitez installer et
suivez les Ă©tapes indiquĂ©es Ă  l’écran. RedĂ©marrez votre systĂšme
pour terminer l’installation.
4. Connexion d’une tablette :
Connectez la petite prise USB Ă  votre HyperPen Mini.
5. Connexion Ă  un ordinateur PC/Mac
Raccordez la grosse prise USB Ă  un port USB libre de votre
ordinateur PC/Mac allumé. Le systÚme va alors installer le pilote
systĂšme nĂ©cessaire pour que votre HyperPen Mini soit prĂȘt Ă 
ĂȘtre utilisĂ©.
1. Contenu de l’emballage :
Pile : Pile AAA, 1,5 V
Si le moment est venu de vous débarrasser
de votre produit, veuillez recycler tous les
composants qui peuvent l’ĂȘtre.
Les piles et les piles rechargeables ne doivent
pas ĂȘtre jetĂ©es avec les dĂ©chets mĂ©nagers !
Veuillez les recycle en les déposant au point
de collecte le plus proche. Ensemble, nous
pouvons contribuer à la protection de l’envi-
ronnement.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 ou
supérieur)
- Windows XP (SP2 ou
supérieur)
MAC OS X:
- 10.4 ou supérieur
Conguration minimale requise :
- lecteur optique (CD/DVD)
- port USB libre
Tableta HyperPen Mini
LĂĄpiz
Pila AAA
CD con software
Cable USB
GuĂ­a de instalaciĂłn rĂĄpida
Precauciones de seguridad
1. La tableta no debe caerse, torcerse o ser abierta. De lo
contrario perderĂĄ la garantĂ­a.
2. Evite que el producto entre en contacto con el agua y
séquese las manos antes de usarlo.
3. No exponga el producto a temperaturas elevadas ni a la
radiaciĂłn solar.
4. Utilice la tableta con cuidado. Manténgala alejada de
objetosaladosytóquelasolamenteconlapuntadellápiz.
Manténgala alejada de cualquier objeto metålico.
5. Para su propia seguridad, no utilice la tableta durante una
tormenta eléctrica.
6. Utilicesolamenteeltipodepilasespecicado.
7. Retire la pila si prevé que no va a utilizar el producto durante
un periodo prolongado. Una pila gastada puede deteriorar las
prestaciones del producto.
8. Retire la pila si pierde electrolito o si estå dañada.
9. Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante.
10. Mantenga la tableta fuera del alcance de los niños.
11. Hay riesgo de explosiĂłn si sustituye la pila por un tipo
incorrecto.
12. Recicle las pilas gastadas segĂșn la normativa vigente.
Español
2. Instalar el lĂĄpiz:
Gire la tapa del lĂĄpiz para abrirla. Inserte la pila prestando
atenciĂłn en la polaridad correcta. (el polo positivo + debe quedar
orientado hacia la punta del lĂĄpiz).
3a. Instalar el controlador:
Es necesario instalar el controlador completamente y
reiniciar el sistema antes de conectar su HyperPen Mini al
PC/Mac.
Para Windows: Inserte el CD del controlador en la unidad Ăłptica
de su ordenador. AparecerĂĄ el menĂș de instalaciĂłn del software.
Haga clic en HyperPen Mini driver y siga las instrucciones en
pantalla.Trasnalizarlainstalación,reiniciesuordenador.
Para Macintosh: Inserte el CD del controlador en la unidad Ăłptica
de su Macintosh. Abra el HyperPen Mini CD y haga clic en el
programa de instalaciĂłn. Siga las instrucciones en pantalla y, tras
concluir la instalaciĂłn, reinicie su ordenador.
3b. instalar el software (sĂłlo para Windows):
Inserte el CD del controlador en la unidad Ăłptica de su ordenador.
AparecerĂĄ el menĂș de instalaciĂłn del software. Haga clic en
el software deseado y siga las instrucciones en pantalla. Tras
nalizarlainstalación,reiniciesuordenador.
4. Conectar la tableta:
Enchufe el conector USB pequeño en su HyperPen Mini.
5. Conectar al PC/Mac
Enchufe el conector USB grande a un puerto USB libre de su
ordenador personal o Macintosh encendido. El sistema instalarĂĄ
los controladores necesarios para su HyperPen Mini.
1. Contenido del paquete:
Pilas : Pila AAA, 1,5 V
TrasnalizarlavidaĂștildesuproducto,
recicle todos sus componentes.
Las pilas convencionales y pilas recargables
no deben desecharse junto con la basura
doméstica
Devuélvalas a los puntos de recogida
municipales para su correcto reciclaje.
AyĂșdenos a proteger el medio ambiente.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 o
superior)
- Windows XP (SP2 o
superior)
MAC OS X:
- 10.4 o posterior
Requisitos del sistema:
- Unidad Ăłptica (CD/DVD)
- Puerto USB libre
HyperPen Mini
Stilo
Batteria AAA
CD del software
Cavo USB
Guida rapida
all’installazione
Avviso di sicurezza:
1. Non far cadere, forare, torcere o smontare la tavoletta; in caso
contrario, la garanzia risulterĂ  nulla.
2. Evitare assolutamente il contatto con l’acqua e asciugarsi le
mani prima di utilizzare il dispositivo.
3. Non esporre ad alte temperature o alla luce solare diretta.
4. Utilizzare la tavoletta con attenzione. Accertarsi che la
tavoletta venga utilizzata solo con lo stilo e non con altri
oggetti acuminati. Tenere lontani gli oggetti di metallo.
5. Per motive di sicurezza, evitare di utilizzare la tavoletta in
caso di temporali o fulmini.
6. Nonutilizzarebatteriediversedaquellespecicate.
7. Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi
di tempo, rimuovere le batterie, in quanto, se deteriorate,
potrebberoinuiresulfunzionamentodellatavoletta.
8. In presenza di perdite di liquido o alterazioni, rimuovere
immediatamente le batterie.
9. Utilizzare esclusivamente accessori forniti dal produttore.
10. Tenere la tavoletta lontano dalla portata dei bambini
11. Se la batteria viene sostituita con una errata sussiste il rischio
di esplosione
12. Smaltire le batterie usate in base alle istruzioni.
Italiano
2. Installazione:
Svitare il cappuccino dello stilo. Inserire la batteria e accertarsi
che sia posizionata correttamente. (+ verso la punta dello stilo)
3a Installazione del driver:
Non collegare HyperPen Mini al PC/Mac prima di aver
installato completamente il driver e aver riavviato il sistema.
Sistemi Windows: Inserire il CD d’installazione nell’unità CD-
ROM. Si aprirà il menu d’installazione del software. Fare clic
su HyperPen Mini driver e seguire le istruzioni sullo schermo.
Terminare l’installazione riavviando il computer.
Sistemi Mac: Inserire il CD d’installazione nell’unità CD-ROM. Far
partire il CD e fare clic su Installazione. Seguire le istruzioni sullo
schermo e terminare l’installazione riavviando il computer.
3b. Installazione del software (solo Windows):
Inserire il CD d’installazione nell’unità CD-ROM. Si aprirà il
menu d’installazione del software. Fare clic sul software che si
desidera installare e seguire le istruzioni sullo schermo. Terminare
l’installazione riavviando il computer.
4. Collegamento della tavoletta:
Collegare il connettore USB piccolo all’HyperPen Mini.
5. Collegamento al PC/Mac
Collegare il connettore USB grande a una porta USB libera
del PC/Mac acceso: Il sistema installerĂ  il driver necessario e
HyperPen Mini sarĂ  pronta.
1. Contenuto della confezione:
Batteria: Batteria AAA da 1,5 V
Al momento di smaltire il prodotto, riciclare
quante piĂč parti possibile.
Le batterie e le batterie ricaricabili non
devonoesseregettateneiriutidomestici!
Smaltirle nel relativo punto di raccolta.
Insieme, possiamo proteggere l’ambiente.
restarting your system.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 o
superiore)
- Windows XP (SP2 o
superiore)
MAC OS X:
-10.4 o superiore
Requisiti di sistema:
- CD-ROM/DVD
- Porta USB libera
HyperPen Mini
Pen
AAA-batterij
Software-cd
USB-kabel
Beknopte
installatiehandleiding
Veiligheidswaarschuwingen
1. U mag de tablet niet laten vallen, uit elkaar halen of
doorboren. Doet u dat wel, dan komt de garantie te vervallen.
2. Vermijd contact met water en droog uw handen voor gebruik.
3. Stel de tablet niet bloot aan hoge temperaturen en laat deze
niet in direct zonlicht liggen.
4. Ga zorgvuldig om met de tablet. Zorg ervoor dat u de tablet
niet bekrast met scherpe voorwerpen, maar gebruik de
penpunt. Houd metalen voorwerpen uit de buurt.
5. Voor uw eigen veiligheid dient u de tablet niet te gebruiken bij
onweer of bliksem.
6. Gebruikgeenbatterijenmetanderespecicaties.
7. Verwijder de batterij als u de tablet langere tijd niet gebruikt;
een slechte batterij kan de functionaliteit van de tablet
aantasten.
8. Verwijder de batterij als deze is vervormd of als u ziet dat
deze lekt.
9. Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant worden
geleverd.
10. Houd de tablet buiten het bereik van kinderen.
11. Er is gevaar voor explosie als de batterij wordt vervangen
door een onjuist type batterij.
12. Gooi batterijen weg volgens de instructies.
Nederlands
2. Pen voorbereiden
Draai de dop van de pen om deze te openen. Plaats de batterij in
de juiste richting (+ naar de penpunt).
3a. Stuurprogramma installeren
Steek de HyperPen Mini niet in de pc/Mac voordat het
stuurprogramma volledig is geĂŻnstalleerd en de computer
opnieuw is opgestart.
Windows: Plaats de cd-rom met het stuurprogramma in het
optisch station van de computer. Het software-installatiemenu
verschijnt. Klik op HyperPen Mini driver en voer de
installatiestappen op het scherm uit. Voltooi de installatie door de
computer opnieuw op te starten.
Mac: Plaats de cd-rom met het stuurprogramma in het optisch
station van de Mac. Open HyperPen Mini CD en klik op het
installatieprogramma. Voer de installatiestappen op het scherm uit
en voltooi de installatie door de computer opnieuw op te starten.
3b. Software installeren (enkel Windows)
Plaats de cd-rom met het stuurprogramma in het optisch station
van de computer. Het software-installatiemenu verschijnt. Klik op
de software die u wilt installeren en voer de installatiestappen op
het scherm uit. Voltooi de installatie door de computer opnieuw
op te starten.
4. Tablet aansluiten
Steek het smalle uiteinde van de USB-connector in de HyperPen
Mini.
5. Verbinden met pc/Mac
Steek het brede uiteinde van de USB-connector in een
beschikbare USB-poort op uw opgestarte pc/Mac. Het
noodzakelijke systeemstuurprogramma wordt geĂŻnstalleerd. De
HyperPen Mini is nu klaar voor gebruik.
1. Inhoud van het pakket
Batterij: AAA-batterij, 1,5 V
Recycle alle mogelijke onderdelen als u het
product moet wegdoen.
Gooi batterijen en oplaadbare batterijen niet
bij het gewone huisvuil!
Lever ze in bij het plaatselijke inzamelpunt.
Samen kunnen we het milieu helpen
beschermen.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 of
hoger)
- Windows XP (SP2 of hoger)
MAC OS X:
- 10.4 of hoger
Systeemvereisten
- optisch station (cd/dvd)
- beschikbare USB-poort
123
45
PortuguĂȘs / Suomi / Norsk / Svenska / РуссĐșĐžĐč / TĂŒrkçe
HyperPen Mini
HyperPen Mini
Penna
AAA-batteri
Programskiva
USB-kabel
SnabbinstÀllningsguide
SĂ€kerhetsmeddelande:
1. Pekplattan fÄr inte tappas, punkteras eller monteras isÀr, dÄ
blir garantin ogiltig.
2. Undvik all kontakt med vatten och torka hÀnderna före
anvÀndning.
3. UtsÀtt inte pekplattan för höga temperaturer och lÀmna den
inte i direkt solljus.
4. AnvÀnd pekplattan med försiktighet. Se till att inte nÄgra andra
vassa objekt Àn en pennspets repar plattan. HÄll saker av
metall pÄ avstÄnd.
5. Undvik att anvÀnda pekplattan vid storm eller ÄskvÀder för din
sÀkerhets skull.
6. AnvÀnd inte batterier av annan typ Àn angiven.
7. Ta bort batteriet om du inte ska anvÀnda pekplattan under
en lÀngre tid, eftersom ett försvagat batteri kan pÄverka
pekplattans funktion.
8. Ta bort batteriet om det visar tecken pÄ lÀckage eller
förvanskning.
9. AnvÀnd enbart de tillbehör som levereras av tillverkaren.
10. HÄll pekplattan pÄ avstÄnd frÄn smÄ barn.
11.Detnnsriskförexplosionombatterietbytsutmotettbatteri
av felaktig typ.
12. Kassera anvÀnda batterier enligt instruktionerna.
Svenska
2. Installera pennan:
Vrid pÄ pennans hatt för att öppna den. SÀtt in batteriet och se till
att det Àr vÀnt Ät rÀtt hÄll. (+ mot pennans spets)
3a. Installera drivrutinen:
Anslut inte din HyperPen Mini till datorn förrÀn drivrutinen
installerats och systemet startats om.
Windows-system: SĂ€tt in drivrutinsskivan i datorns optiska
enhet. Menyn för programinstallation visas. Klicka pÄ HyperPen
Mini driver och följ installationens steg pÄ skÀrmen. Avsluta
installationen genom att starta om ditt system.
Mac-system: SĂ€tt in drivrutinsskivan i MAC-datorns optiska enhet.
Öppna HyperPen Mini CD och klicka pĂ„ installationsprogrammet.
Följ installationens steg pÄ skÀrmen och avsluta installationen
genom att starta om ditt system.
3b. Installera programmet (endast Windows):
SÀtt in drivrutinsskivan i datorns optiska enhet. Menyn för
programinstallation visas. Klicka pÄ det program du vill installera
och för installationens steg pÄ skÀrmen. Avsluta installationen
genom att starta om ditt system.
4. Anslut pekplatta:
Anslut den lilla USB-kontakten i din HyperPen Mini.
5. Anslut till din PC/Mac
Anslut den stora USB-kontakten till en ledig USB-port pÄ din
pÄslagna PC/Mac. Systemet installerar nu den nödvÀndiga
systemdrivrutinen innan HyperPen Mini Àr redo att anvÀndas.
1. Paketet innehÄller:
Batteri: AAA-batteri, 1,5 V
VÀnligen lÀmna in produkten för Ätervinning
nÀr det Àr dags att kassera den.
Batterier och uppladdningsbara batterier fÄr
inte slÀngas i hushÄllssoporna!
LĂ€mna in dem vid din lokala
Ă„tervinningsstation. Tillsamman kan vi
hjÀlpas Ät att skydda naturen.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 eller
senare)
- Windows XP (SP2 eller
senare)
MAC OS X:
- 10.4 eller senare
Systemkrav:
- optisk enhet (CD/DVD)
- ledig USB-port
HyperPen Mini
KynÀ
AAA-paristo
Ohjelman CD-levy
USB-kaapeli
Pikaopas
Turvatiedote
1. ÄlĂ€ pudota, lĂ€vistĂ€ tai kierrĂ€ piirtopöytÀÀ rullalle tai pura sitĂ€
osiin. Muuten takuu raukeaa.
2. Suojaa liitÀnnÀt kastumiselta, ja kuivaa kÀdet ennen kÀyttöÀ.
3. ÄlĂ€ altista piirtopöytÀÀ kuumuudelle Ă€lĂ€kĂ€ jĂ€tĂ€ sitĂ€
auringonpaisteeseen.
4. KÀsittele piirtopöytÀÀ varoen. PiirtopöydÀn pintaa ei saa
naarmuttaa terÀvillÀ esineillÀ. KÀytÀ vain sen omaa kynÀÀ.
Suojaa piirtopöytÀ metalliesineiltÀ.
5. VÀltÀ piirtopöydÀn kÀyttöÀ ukkossÀÀllÀ oman turvallisuutesi
vuoksi.
6. KÀytÀ vain alkuperÀistÀ vastaavia paristoja.
7. Poista paristo, jos piirtopöytÀÀ ei kÀytetÀ pitkÀÀn aikaan.
Vahingoittunut paristo haittaa piirtopöydÀn toimintaa.
8. Poista paristo, jos siinÀ on merkkejÀ vuodosta tai
epÀmuodostumista.
9. KÀytÀ vain valmistajan toimittamia lisÀvarusteita.
10. ÄlĂ€ anna piirtopöytÀÀ pikkulasten kĂ€siin.
11. VÀÀrÀn tyyppinen paristo voi aiheuttaa rÀjÀhdysvaaran.
12. HÀvitÀ kÀytetyt paristot ohjeiden mukaisesti.
Suomi
2. KynÀn asentaminen
KierrÀ kynÀn pÀÀ auki. Aseta paristo paikalleen kynÀn sisÀÀn
oikein pÀin (+ kynÀn kÀrjen suuntaan).
3a. Ohjainohjelman asentaminen
ÄlĂ€ kytke HyperPen Mini -piirtopöytÀÀ tietokoneeseen
ennen kuin ohjainohjelma on asennettu ja tietokone
kÀynnistetty uudelleen.
Windows-jÀrjestelmÀ: Aseta ohjainohjelman CD-levy tietokoneen
optiseen levyasemaan. Ohjelman asennusvalikko avautuu
nÀyttöön. Napsauta valikosta HyperPen Mini driver ja noudata
nÀyttöön tulevia asennusohjeita. Asennuksen lopuksi kÀynnistÀ
tietokone uudelleen.
Mac-jÀrjestelmÀ: Aseta ohjainohjelman CD-levy MAC-tietokoneen
optiseen levyasemaan. Avaa HyperPen Mini CD ja osoita
asennusohjelmaa. Noudata nÀyttöön tulevia asennusohjeita.
KÀynnistÀ tietokone uudelleen asennuksen jÀlkeen.
3b. Ohjelmiston asentaminen (vain Windows)
Aseta ohjainohjelman CD-levy tietokoneen optiseen
levyasemaan. Ohjelman asennusvalikko avautuu nÀyttöön.
Napsauta asennettavaa ohjelmaa ja noudata nÀyttöön tulevia
asennusohjeita. Asennuksen lopuksi kÀynnistÀ tietokone
uudelleen.
4. PiirtopöydÀn kytkeminen
Kytke pieni USB-liitin HyperPen Mini -piirtopöytÀÀn.
5. Kytkeminen tietokoneeseen
Kytke iso USB-liitin kÀynnistetyn PC-/Mac-tietokoneen vapaaseen
USB-porttiin. JÀrjestelmÀ asentaa tarvittavat laiteohjaimet ennen
kuin HyperPen Mini on kÀyttövalmis.
1. Pakkauksen sisÀltö
Paristo: AAA-paristo, 1,5 V
Kun laitteen kÀyttöikÀ on lopussa, kierrÀtÀ
osat mahdollisuuksien mukaan.
Paristoja ja akkuja ei saa hÀvittÀÀ
kotitalousjÀtteen mukana.
Toimita ne paikalliseen jÀtteiden
kierrÀtyspisteeseen. YhdessÀ autamme
suojelemaan ympÀristöÀ.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 tai
uudempi)
- Windows XP (SP2 tai
uudempi)
MAC OS X:
- 10.4 tai uudempi
JÀrjestelmÀvaatimukset
- optinen levyasema (CD/DVD)
- vapaa USB-portti
HyperPen Mini
Kalem
AAA Pil
YazĂœlĂœm CD’si
USB Kablosu
HĂœzlĂœ Kurulum KĂœlavuzu
GĂŒvenlik Notu:
1. Tableti dĂŒĂŸĂŒrmeyin, delmeyin, yuvarlamayĂœn ya da demonte
etmeyin, aksi halde garanti geçersiz olacaktĂœr.
2. Su ile her tĂŒrlĂŒ temastan koruyun ve kullanmadan önce
ellerinizi kurulayĂœn.
3. YĂŒksek sĂœcaklĂœĂ°a maruz ya da doĂ°rudan gĂŒneĂŸ ĂœĂŸĂœĂ°Ăœ
altĂœnda bĂœrakmayĂœn.
4. Tableti dikkatli kullanĂœn. Kalemin ucu dĂœĂŸĂœnda, Tableti
çizilmesine neden olacak keskin nesnelerin bulunmadĂœĂ°Ăœndan
emin olun. Metalden yapĂœlmĂœĂŸ nesneleri uzak tutun.
5. Kendi gĂŒvenliĂ°iniz için, fĂœrtĂœna ya da yĂœldĂœrĂœm varken Tableti
kullanmaktan kaĂ§ĂœnĂœn.
6. FarklĂœ özelliklerde piller kullanmayĂœn.
7. KullanĂœma uzun sĂŒre ara verildiĂ°inde pili Ă§ĂœkarĂœn, özelliklerini
yitirmiĂŸ bir pil Tabletin iĂŸleyiĂŸini etkileyebilir.
8. SĂœzma ya da bozulma belirtileri göstermesi durumunda, pili
Ă§ĂœkarĂœn.
9. Sadece ĂŒretici tarafĂœndan temin edilen aksesuarlarĂœ kullanĂœn.
10. Tableti, çocuklarĂœn eriĂŸemeyeceĂ°i bir yerde tutun.
11. Pilin yanlĂœĂŸ tipte bir pille deĂ°iĂŸtirilmesi durumunda patlama
riski vardĂœr.
12. KullanĂœlmĂœĂŸ pilleri, talimatlara göre atĂœn.
TĂŒrkçe
2. Kalemin Kurulumu:
Açmak için Kalemin kapaĂ°ĂœnĂœ çevirin DoĂ°ru yönde takĂœlmasĂœna
dikkat ederek pili takĂœn. (+ kutup kalemin ucunda doĂ°ru)
3a. SĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn Kurulumu
SĂŒrĂŒcĂŒ tamamen kurulmadan ve sistem tekrar
baĂŸlatĂœlmadan önce lĂŒtfen HyperPen Mini’yi PC/Mac’e
takmayĂœn.
Windows Sistemi: SĂŒrĂŒcĂŒ CD’sini, bilgisayarĂœnĂœzĂœn optik
sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒne takĂœn. Software- installer menĂŒsĂŒ gösterilecektir.
HyperPen Mini driver’a tĂœklayĂœn ve ekrandaki kurulum
adĂœmlarĂœnĂœ izleyin. BilgisayarĂœnĂœzĂœ yeniden baĂŸlatarak kurulumu
bitirin.
Mac Sistemi: SĂŒrĂŒcĂŒ CD’sini, MAC’in optik sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒne takĂœn.
HyperPen Mini CD’yi aĂ§Ăœn ve Installer’a tĂœklayĂœn. Ekrandaki
kurulum adĂœmlarĂœnĂœ izleyin ve sisteminizi yeniden baĂŸlatarak
kurulumu bitirin.
3b. YazĂœlĂœmĂœn KurulmasĂœ (Sadece Windows):
SĂŒrĂŒcĂŒ CD’sini, bilgisayarĂœnĂœzĂœn optik sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒne takĂœn.
Software- installer menĂŒsĂŒ gösterilecektir. Kurmak istediĂ°iniz
YazĂœlĂœma tĂœklayĂœn ve ekrandaki kurulum adĂœmlarĂœnĂœ izleyin.
BilgisayarĂœnĂœzĂœ yeniden baĂŸlatarak kurulumu bitirin.
4. Tabletin BaĂ°lanmasĂœ:
KĂŒĂ§ĂŒkUSBî€ƒî‚żĂŸiniHyperPenMinicihazĂœnĂœzabaĂ°layĂœn.
5. PC/Mac’e BaĂ°lantĂœ:
BĂŒyĂŒkUSBî€ƒî‚żĂŸini,aĂ§ĂœkdurumdakiPC/Mac’inboĂŸî€ƒbirUSBportuna
baĂ°layĂœn. Sistem, HyperPen Mini kullanĂœma hazĂœr hale gelmeden
önce gerekli sistem sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒnĂŒ yĂŒkleyecektir.
1. AmbalajĂœn ÝçeriĂ°i:
Pil: AAA Pil, 1,5V
ÜrĂŒnĂŒnĂŒzĂŒ atmanĂœz gerekirse, lĂŒtfen
mĂŒmkĂŒn olan tĂŒm bileĂŸenleri geri
dönĂŒĂŸtĂŒrĂŒn.
Pillerin ve ĂŸarj edilebilir pillerin, ev atĂœklarĂœ
ile birlikte atĂœlmamasĂœ gereklidir!
LĂŒtfen yerel geri dönĂŒĂŸĂŒm noktasĂœnda geri
dönĂŒĂŸtĂŒrĂŒlmesini saĂ°layĂœn. Birlikte, çevreyi
korumaya yardĂœmcĂœ olabiliriz.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 ya da
daha yĂŒksek)
- Windows XP (SP2 ya da
daha yĂŒksek)
MAC OS X:
- 10.4 ya da daha yĂŒksek
Sistem Gereklilikleri:
- optik sĂŒrĂŒcĂŒ (CD/DVD)
- boĂŸ USB Portu
HyperPen Mini
 ĐŸĐ”Ń€ĐŸ
 Đ‘Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”Ńî€ƒĐĐĐ
 ĐšĐŸĐŒĐżĐ°Đșт-ЎОсĐșсПО
 ĐšĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒî€ƒUSB
 РуĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸî€ƒĐżĐŸî€ƒĐ±Ń‹ŃŃ‚Ń€ĐŸĐč
ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”
ПраĐČОла Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž:
1. ĐĐ”î€ƒŃ€ĐŸĐœŃĐčŃ‚Đ”,î€ƒĐœĐ”î€ƒĐżŃ€ĐŸĐșалыĐČĐ°ĐčŃ‚Đ”,î€ƒĐœĐ”î€ƒŃĐČĐŸŃ€Đ°Ń‡ĐžĐČĐ°ĐčŃ‚Đ”î€ƒĐžî€ƒĐœĐ”î€ƒ
разбОраĐčŃ‚Đ”î€ƒĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Ńƒ;î€ƒŃŃ‚ĐŸî€ƒĐżŃ€ĐžĐČĐ”ĐŽĐ”Ń‚î€ƒĐșî€ƒĐżĐŸŃ‚Đ”Ń€Đ”î€ƒĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐž.
2. ĐĐ”î€ƒĐŽĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°ĐčŃ‚Đ”î€ƒĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžŃî€ƒĐœĐ°î€ƒĐœĐ”Đ”î€ƒĐČĐŸĐŽŃ‹,ĐČытораĐčŃ‚Đ”î€ƒŃ€ŃƒĐșо
ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽî€ƒĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
3. ĐĐ”î€ƒĐżĐŸĐŽĐČДргаĐčŃ‚Đ”î€ƒŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸî€ƒĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐčî€ƒŃ‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ”,î€ƒĐœĐ”î€ƒ
ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃ‚Đ”î€ƒĐœĐ°î€ƒŃĐŸĐ»ĐœŃ†Đ”.
4. ĐŸĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”ŃŃŒî€ƒĐżĐ»Đ°ĐœŃˆĐ”Ń‚ĐŸĐŒî€ƒĐ±Đ”Ń€Đ”Đ¶ĐœĐŸ.î€ƒĐŁĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ,î€ƒŃ‡Ń‚ĐŸî€ƒ
Ńî€ƒĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽî€ƒĐżĐ»Đ°ĐœŃˆĐ”Ń‚Đ°î€ƒĐœĐ”î€ƒĐșĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚ĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚î€ƒĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐ”î€ƒ
Đ·Đ°ĐŸŃŃ‚Ń€Đ”ĐœĐœŃ‹Đ”î€ƒĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Ń‹,ĐșŃ€ĐŸĐŒĐ”î€ƒĐżĐ”Ń€Đ°.î€ƒĐĐ”î€ƒĐșасаĐčŃ‚Đ”ŃŃŒî€ƒ
ĐżĐ»Đ°ĐœŃˆĐ”Ń‚Đ°î€ƒĐŒĐ”Ń‚Đ°Đ»Đ»ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐžĐŒĐžî€ƒĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐŒĐž.
5. Đ”Đ»Ńî€ƒĐČашДĐčî€ƒĐ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đžî€ƒĐœĐ”î€ƒĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”ŃŃŒî€ƒĐżĐ»Đ°ĐœŃˆĐ”Ń‚ĐŸĐŒî€ƒĐČĐŸî€ƒ
ĐČŃ€Đ”ĐŒŃî€ƒĐłŃ€ĐŸĐ·Ń‹î€ƒĐžî€ƒĐŒĐŸĐ»ĐœĐžĐž.
6. ĐĐ”î€ƒĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”î€ƒĐ±Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”Đžî€ƒŃî€ƒŃ…Đ°Ń€Đ°ĐșтДрОстОĐșĐ°ĐŒĐž,
ĐŸŃ‚Đ»ĐžŃ‡Đ°ŃŽŃ‰ĐžĐŒĐžŃŃî€ƒĐŸŃ‚î€ƒŃƒĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Ń….
7. ИзĐČлДĐșĐ°ĐčŃ‚Đ”î€ƒĐ±Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”ŃŽî€ƒĐČî€ƒŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”î€ƒĐŽĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸî€ƒ
ĐœĐ”ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ,î€ƒĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșŃƒî€ƒĐžŃĐżĐŸŃ€Ń‚ĐžĐČŃˆĐ°ŃŃŃî€ƒĐ±Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”Ńî€ƒĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚î€ƒ
ĐżĐŸĐČĐ»ĐžŃŃ‚ŃŒî€ƒĐœĐ”ĐłĐ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸî€ƒĐœĐ°î€ƒŃ€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐŸŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒî€ƒĐżĐ»Đ°ĐœŃˆĐ”Ń‚Đ°.
8. ИзĐČлДĐșĐ°ĐčŃ‚Đ”î€ƒĐ±Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”ŃŽî€ƒĐżŃ€Đžî€ƒĐ»ŃŽĐ±Ń‹Ń…î€ƒĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°ĐșĐ°Ń…î€ƒŃ‚Đ”Ń‡Đžî€ƒĐžî€ƒĐżŃ€Đžî€ƒ
ĐŽĐ”Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž.
9. Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”î€ƒŃ‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸî€ƒĐ°ĐșŃĐ”ŃŃŃƒĐ°Ń€Ń‹,î€ƒĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃ‹Đ”î€ƒ
ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ.
10.î€ƒĐ”Đ”Ń€Đ¶ĐžŃ‚Đ”î€ƒĐżĐ»Đ°ĐœŃˆĐ”Ń‚î€ƒĐżĐŸĐŽĐ°Đ»ŃŒŃˆĐ”î€ƒĐŸŃ‚î€ƒĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃŒĐșĐžŃ…î€ƒĐŽĐ”Ń‚Đ”Đč.
11.î€ƒĐŸŃ€Đžî€ƒŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”î€ƒĐ±Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”Đžî€ƒĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸî€ƒŃ‚ĐžĐżĐ°î€ƒĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đœî€ƒ
ĐČзрыĐČ.
12.î€ƒĐŁŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·ĐžŃ€ŃƒĐčŃ‚Đ”î€ƒĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”î€ƒĐ±Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”Đžî€ƒŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸî€ƒ
ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒ.
РуссĐșĐžĐč
2. ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° пДра:
ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœĐžŃ‚Đ”î€ƒĐșĐŸĐ»ĐżĐ°Ń‡ĐŸĐșî€ƒĐżĐ”Ń€Đ°,î€ƒŃ‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹î€ƒĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ŃŒî€ƒĐ”ĐłĐŸ.
ВстаĐČŃŒŃ‚Đ”î€ƒĐ±Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”ŃŽ,î€ƒŃƒĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ,î€ƒŃ‡Ń‚ĐŸî€ƒĐżĐŸĐ»ŃŃ€ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒî€ƒŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐ°.(+Đș
Ń‚ĐŸĐœĐșĐŸĐŒŃƒî€ƒĐșĐŸĐœŃ†Ńƒî€ƒĐżĐ”Ń€Đ°)
3a. ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ЮраĐčĐČДра:
ĐĐ” ĐżĐŸĐŽĐșлючаĐčŃ‚Đ” HyperPen Mini Đș ПК ОлО Mac ĐŽĐŸ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐč
ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ЮраĐčĐČДра Đž ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐżŃƒŃĐșĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹.
ОС Windows:ВстаĐČŃŒŃ‚Đ”î€ƒĐșĐŸĐŒĐżĐ°Đșт-ЎОсĐșсЮраĐčĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒî€ƒĐČпроĐČĐŸĐŽî€ƒ
ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸî€ƒĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ°.î€ƒĐŸĐŸŃĐČĐžŃ‚ŃŃî€ƒĐŒĐ”ĐœŃŽî€ƒŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐžî€ƒĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐœĐŸĐłĐŸî€ƒ
ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ.î€ƒĐ©Đ”Đ»ĐșĐœĐžŃ‚Đ”î€ƒĐżĐŸî€ƒŃ€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Ńƒî€ƒHyperPen Mini driver.
Đ”Đ°Đ»Đ”Đ”î€ƒŃĐ»Đ”ĐŽŃƒĐčŃ‚Đ”î€ƒĐżĐŸŃˆĐ°ĐłĐŸĐČŃ‹ĐŒî€ƒĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒî€ƒĐœĐ°î€ƒŃĐșŃ€Đ°ĐœĐ”.î€ƒĐŸĐŸŃĐ»Đ”î€ƒ
ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°ĐœĐžŃî€ƒĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃŃĐ°î€ƒŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐžî€ƒĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”î€ƒŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ.
ОСMac:ВстаĐČŃŒŃ‚Đ”î€ƒĐșĐŸĐŒĐżĐ°Đșт-ЎОсĐșсЮраĐčĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒî€ƒĐČпроĐČĐŸĐŽî€ƒĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸî€ƒ
ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ°î€ƒMAC.ОтĐșŃ€ĐŸĐčŃ‚Đ”î€ƒĐșĐŸĐŒĐżĐ°Đșт-ЎОсĐșHyperPen Mini CD
Đžî€ƒŃ‰Đ”Đ»ĐșĐœĐžŃ‚Đ”î€ƒĐżĐŸî€ƒĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ”î€ƒŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž.î€ƒĐĄĐ»Đ”ĐŽŃƒĐčŃ‚Đ”î€ƒĐżĐŸŃˆĐ°ĐłĐŸĐČŃ‹ĐŒî€ƒ
ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒî€ƒĐœĐ°î€ƒŃĐșŃ€Đ°ĐœĐ”,î€ƒĐżĐŸŃĐ»Đ”î€ƒĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°ĐœĐžŃî€ƒĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃŃĐ°î€ƒŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșо
ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”î€ƒŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ.
3b. ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ПО (Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń Windows):
ВстаĐČŃŒŃ‚Đ”î€ƒĐșĐŸĐŒĐżĐ°Đșт-ЎОсĐșсЮраĐčĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒî€ƒĐČпроĐČĐŸĐŽî€ƒĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸî€ƒ
ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ°.î€ƒĐŸĐŸŃĐČĐžŃ‚ŃŃî€ƒĐŒĐ”ĐœŃŽî€ƒŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐžî€ƒĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐœĐŸĐłĐŸî€ƒ
ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ.î€ƒĐ’Ń‹Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ”î€ƒĐŸĐž,ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ”î€ƒŃ…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ”î€ƒŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть,
щДлĐșĐœĐžŃ‚Đ”î€ƒĐżĐŸî€ƒĐœĐ”ĐŒŃƒî€ƒĐžî€ƒŃĐ»Đ”ĐŽŃƒĐčŃ‚Đ”î€ƒĐżĐŸŃˆĐ°ĐłĐŸĐČŃ‹ĐŒî€ƒĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒî€ƒĐœĐ°î€ƒ
эĐșŃ€Đ°ĐœĐ”.î€ƒĐŸĐŸŃĐ»Đ”î€ƒĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°ĐœĐžŃî€ƒĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃŃĐ°î€ƒŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐžî€ƒĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”î€ƒ
ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ.
4. ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœŃˆĐ”Ń‚Đ°:
ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”î€ƒĐŒĐ°Đ»Ń‹Đčî€ƒŃ€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒî€ƒUSBĐșсĐČĐŸĐ”ĐŒŃƒî€ƒHyperPenMini.
5. ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” ПК ОлО МАС
ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”î€ƒĐ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐŸĐčî€ƒŃ€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒî€ƒUSBĐșсĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐŒŃƒî€ƒĐżĐŸŃ€Ń‚Ńƒî€ƒĐŸĐšî€ƒ
ĐžĐ»Đžî€ƒĐœĐĐĄ.î€ƒĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽî€ƒĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»ĐŸĐŒî€ƒŃ€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‹î€ƒŃî€ƒHyperPenMiniî€ƒĐ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚î€ƒ
ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃ‹î€ƒĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒŃ‹Đ”î€ƒŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐœŃ‹Đ”î€ƒĐŽŃ€Đ°ĐčĐČДра.
1. ĐĄĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșта:
Đ‘Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”Ń: Đ‘Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”Ń AAA, 1,5 В
Đ•ŃĐ»Đžî€ƒĐżŃ€ĐžŃˆĐ»ĐŸî€ƒĐČŃ€Đ”ĐŒŃî€ƒĐ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ‹î€ƒĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșцоо,
ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃŒŃ‚Đ”î€ƒĐČî€ƒĐżŃ€ĐžĐ”ĐŒĐœŃ‹Đ”î€ƒĐżŃƒĐœĐșтыĐČŃĐ”î€ƒĐ”Đ”î€ƒ
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃ‹Đ”î€ƒĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚Ń‹.
Đ‘Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”Đžî€ƒĐžî€ƒĐ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹î€ƒĐœĐ”î€ƒĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹î€ƒ
ĐČыбрасыĐČатьсяĐČĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”î€ƒŃî€ƒĐ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČŃ‹ĐŒĐžî€ƒ
ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐ°ĐŒĐž!
Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃ‚Đ”î€ƒĐžŃ…î€ƒĐČî€ƒĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Đ”î€ƒĐżŃ€ĐžĐ”ĐŒĐœŃ‹Đ”î€ƒ
ĐżŃƒĐœĐșты.î€ƒĐ’ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”î€ƒĐŒŃ‹î€ƒŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒî€ƒĐ·Đ°Ń‰ĐžŃ‚ĐžŃ‚ŃŒî€ƒ
ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰ŃƒŃŽî€ƒŃŃ€Đ”ĐŽŃƒ.
Windows:
- Windows 7
- WindowsVista(SP1î€ƒĐžĐ»Đžî€ƒ
ĐČŃ‹ŃˆĐ”)
- WindowsXP(SP2î€ƒĐžĐ»Đžî€ƒ
ĐČŃ‹ŃˆĐ”)
MAC OS X:
-10.4î€ƒĐžĐ»Đžî€ƒĐČŃ‹ŃˆĐ”
ĐąŃ€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đș ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ”:
- ĐŸĐżŃ‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐžĐčпроĐČĐŸĐŽî€ƒ(CD/DVD)
- сĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœŃ‹Đčî€ƒĐżĐŸŃ€Ń‚î€ƒ
HyperPen Mini
Penn
AAA -batteri
Programvare-CD
USB-kabel
Hurtigreferanse
Sikkerhetsmerknad:
1. Garantien blir gjort ugyldig hvis tegnebrettet slippes ned, tas
hull pÄ eller tas fra hverandre..
2. UnngÄ kontakt med vann, og tÞrk hendene dine fÞr bruk.
3. Ikke utsett tegnebrettet for hĂžye temperaturer eller la det ligge
i direkte sollys.
4. HĂ„ndter tegnebrettet forsiktig. SĂžrg for at det ikke brukes
andre skarpe gjenstander pÄ tegnebrettet enn pennespissen.
UnngÄ gjenstander av metall.
5. UnngÄ for egen sikkerhets skyld Ä bruke tegnebrettet i storm
eller nÄr det lyner.
6. Ikkebrukbatteriermedforskjelligespesikasjoner.
7. Ta ut batteriet dersom tegnebrettet ikke blir brukt i lengre
perioder, ettersom dÄrlige batterier kan pÄvirke tegnebrettets
funksjoner.
8. Ta ut batteriet hvis det viser tegn til lekkasje eller Ă„ vĂŠre
Ăždelagt.
9. Bruk kun tilbehĂžr fra produsenten.
10. Hold tegnebrettet utenfor rekkevidden til mindreÄrige.
11. Eksplosjonsfare dersom batteriet erstattes av feil batteritype.
12.Kastbruktebatterierihenholdtilspesikasjonene.
Norsk
2. Installere pennen:
Ta av toppen av pennen for Ă„ Ă„pne den. Sett inn batteriet og
kontroller at det er lagt inn riktig vei. (+ mot pennespissen)
3a. Installere driveren:
Du mÄ ikke koble HyperPen Mini til PCen/Macen fÞr
driveren er ferdig installert og systemet er startet pÄ nytt.
For Windows: Sett driver-CDen inn i den optiske stasjonen pÄ
pcen. Menyen for installering av programvare blir vist. Klikk pÄ
HyperPen Mini driver og fÞlg installeringstrinnene pÄ skjermen.
Avslutt installeringen ved Ä starte systemet pÄ nytt.
For Mac: Sett inn driver-CDen i den optiske stasjonen pÄ
MACen. Åpne HyperPen Mini CD og klikk pĂ„ Installer. FĂžlg
installeringstrinnene pÄ skjermen og avslutt installeringen ved Ä
starte systemet pÄ nytt.
3b. Installere programvaren (gjelder bare for
Windows):
Sett inn driver-CDen i den optiske stasjonen pÄ pcen. Menyen
for installering av programvare blir vist. Klikk pÄ det programmet
du Þnsker Ä installere og fÞlg installeringstrinnene pÄ skjermen.
Avslutt installeringen ved Ä starte systemet pÄ nytt.
4. Koble til tegnebrettet:
Koble den lille USB-kontakten til din HyperPen Mini.
5. Koble til PC/Mac
Koble den store USB-kontakten til en ledig USB-port pÄ pcen/
Macen (denne mÄ vÊre slÄtt pÄ). Systemet vil nÄ installere den
nĂždvendige systemdriveren fĂžr HyperPen Mini er klar til bruk.
1. Innhold i pakken:
Batteri: AAA-batteri, 1,5V
NĂ„r du en gang i fremtiden skal kvitte deg med
produktet, mÄ du sÞrge for at komponentene i
kameraet gÄr til resirkulering.
Batterier og oppladbare batterier mÄ ikke
kastes sammen med husholdningsavfall!
SĂžrg for at de resirkuleres ved Ă„ levere dem
til et godkjent mottakssted. Sammen kan vi
hjelpe til Ă„ beskytte miljĂžet.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 eller
hĂžyere)
- Windows XP (SP2 eller
hĂžyere)
MAC OS X:
- 10.4 eller hĂžyere
Systemkrav:
- optisk stasjon (CD/DVD)
- ledig USB-Port
HyperPen Mini
Pen
Pilha AAA
CD com Software
Cabo USB
 GuiadeConguração
RĂĄpida
Aviso de Segurança
1. Nãodeixecair,perfure,atire,oudesmonteoTablet;seozer,
a garantia caduca.
2. Evite todo e qualquer contacto dos dispositivos com a ĂĄgua, e
sequeasmãosantesdeosutilizar.
3. Nãosubmetaosdispositivosatemperaturaselevadasenão
os exponha a luz solar directa.
4. UtilizeoTabletcomcuidado.Assegure-sequenãoriscao
TabletcomnadaaadoexceptoapontadaPen.Mantenha
afastados objectos de metal.
5. Para sua própria segurança, evite utilizar o Tablet durante
tempestades ou quando estiver a trovejar.
6. Nãoutilizepilhascomdiferentescaracterísticas.
7. Removaapilhasenãotencionarutilizarodispositivodurante
um longo perĂ­odo de tempo, pois uma pilha deteriorada pode
afectar a funcionalidade do Tablet.
8. Remova a pilha se ela revelar sinais de fugas ou se estiver
distorcida.
9. Utilize apenas os acessĂłrios fornecidos pelo fabricante.
10. Mantenha o Tablet afastado de crianças.
11.Incorreemriscodeexplosãoseapilhaforsubstituídapor
outra dum tipo incorrecto.
12. Descarte-se de pilhas gastas de acordo com as instruçÔes.
PortuguĂȘs
2. Instalar a Pen
Rode a tampa da Pen para a abrir. Insira a pilha assegurando-se
que ela estĂĄ devidamente orientada (+ perto da ponta da caneta).
3a. Instalar o Controlador
NĂŁo ligue a HyperPen Mini ao PC/Mac antes de o
controlador estar completamente instalado e o sistema ter
reiniciado.
Windows: Insira o CD com o controlador na unidade Ăłptica do
computador.Omenudeinstalaçãodesoftwareaparece.Clique
em HyperPen Mini driver [Controlador da HyperPen Mini] e
sigaasinstruçÔesqueapareceremnoecrĂŁ.Termineainstalação
reiniciando o sistema.
Mac: Insira o CD com o controlador na unidade Ăłptica do Mac.
Abra o HyperPen Mini CD e clique em Installer [Instalador]. Siga
asinstruçÔesdeinstalaçãoqueapareceremnoecrãetermine
reiniciando o sistema.
3b. Instalar o Software (apenas Windows)
Insira o CD com o controlador na unidade Ăłptica do computador.
Omenudeinstalaçãodesoftwareaparece.Cliquenosoftware
quedesejainstalaresigaasinstruçÔesdeinstalaçãoque
apareceremnoecrã.Termineainstalaçãoreiniciandoosistema.
4. Ligar a Tablet
LigueapequenachaUSBàHyperPenMini.
5. Ligar ao PC/Mac
LigueagrandechaUSBaumportoUSBlivredoPC/Mac(que
deve estar ligado). O sistema começa a instalar o controlador.
É necessário completar este passo antes de poder utilizar a
HyperPen Mini.
1. ConteĂșdo da Embalagem
Pilha: Pilha AAA, 1,5 V
Se chegar a altura em que se quiser desfazer
do produto, recicle todos os componentes
que Ă© possĂ­vel reciclar.
Nãodevedescartar-sedepilhasepilhasre-
carregĂĄveis juntamente com lixo residencial!
Recicle-as no ponto de reciclagem local.
Juntos, podemos ajudar a proteger o
ambiente.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 ou
superior)
- Windows XP (SP2 ou
superior)
Mac OS X:
- 10.4 ou superior
Requisitos do Sistema
- Unidade Ăłptica (CD/DVD)
- Porto USB livre


Produktspezifikationen

Marke: Aiptek
Kategorie: Tablet PC
Modell: HyperPen Mini

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Aiptek HyperPen Mini benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Tablet PC Aiptek

Bedienungsanleitung Tablet PC

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-