ACV Glass ST Bedienungsanleitung

ACV Kessel Glass ST

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr ACV Glass ST (28 Seiten) in der Kategorie Kessel. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/28
ACV GLASS BL - ST
NOTICE D’ INSTALLATION ET D’ EMPLOI __________
FRA
INSTALLATIE - EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN __
NL
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL _________ ENG
1221114201/02
CHER UTILISATEUR .......................................................................................... 2.
RACCORDEMENT AU RESEAU D'EAU .................................................................. 2.
FONCTIONNEMENT ............................................................................................ 2.
BRANCHEMENT DES APPAREILS TRIPHASES ..................................................... 3.
BRANCHEMENT DES APPAREILS MONOPHASES ................................................. 3.
MISE EN SERVICE .............................................................................................. 4.
THERMOSTAT .................................................................................................... 4.
QUELQUES CONSEILS AUX UTILISATEURS – ENTRETIEN .................................. 4.
GROUPE DE SECURITE HYDRAULIQUE ............................................................... 5.
VIDANGE DE L
'
APPAREIL ................................................................................... 5.
POUR LE REMPLISSAGE ..................................................................................... 5.
INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT .................................................................... 5.
L'EAU EST FROIDE ............................................................................................. 5.
L'EAU EST BOUILLANTE ..................................................................................... 5.
DEBIT INSUFFISANT D'EAU CHAUDE ................................................................. 5.
LE GROUPE DE SÉCURITÉ FUIT PAR L'ORIFICE DE VIDANGE ............................ 5.
NE JAMAIS OBTURER CET ORIFICE ................................................................... 6.
LORS DU DÉTARTRAGE DE L
'
APPAREIL .............................................................. 6.
FIGURES ........................................................................................................... 18-23.
FRA
FONCTIONNEMENT
Cet appareil à sytème fermé est destiné à la
production d’eau chaude dans les ménages et
Ă©tablissements.
L’eau chaude peut également être utilisée à des fins
sanitaires et comestibles.
La température de l’eau du chauffe-eau peut être
réglée selon Vos besoins (65 °C au maximum).
Apres avoir atteint la température réglée ou préférée
le régulateur de température éteint automatiquement
le chauffage. Ainsi on a de l’eau chaude pendant
longtemps dans le chauffe-eau. L’isolation
polyuréthane du réservoir intérieur empêche le
refroidissement rapide de l’eau chaude, l’eau reste
donc chaude pendant longtemps. L’eau chaude sort
sans se mélanger avec de l’eau froide.
CHER UTILISATEUR !
Nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Le raccordement électrique, le raccordement au réseau d’eau et la première mise en service
doivent être effectués par votre installateur. L’appareil n’est pas un jeu. Il n’est pas à utiliser par
des personnes qui ont un handicap physique, mental ou sensoriel (y compris des enfants ) et par
des personnes n’ayant pas assez d’expérience.
Ces personnes peuvent utiliser l’appareil en présence d’une personne surveillant leur sécurité ou
suivant leurs instructions.
Ne pas laisser les enfants sans surveillance et assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Avant de fixer le chauffe-eau au mur, vérifier que la cloison puisse supporter le poids de l
'
appareil
rempli d
'
eau.
RACCORDEMENT AU RESEAU
D'EAU
Dans le cas de raccordements
hydrauliques Ă  des canalisations
cuivre, il faut obligatoirement
interposer des manchons diélectriques
réduits ou égaux mâle-femelle en
fonte malléable. En cas de corrosion
des filetages des tubes non équipés
des tels manchons notre garantie ne
pourrait être appliquée.
Pour les raccordements eau chaude-
eau froide, vous raccordez l
'
appareil
en respectant le schéma d
'
installation
fig. 1 (croquis chauffe-eau + groupe
de sécurité) et les réglements en
vigueur. Ne soumettre en aucun cas le chauffe- eau à une pression supérieure à 7 bars sous peine
de détérioration irrémédiable de l
'
appareil. Groupe de sécurité conseillé : groupe de sécurité à 6
bars fabriqué par la société RITMONIO conforme au raccord de tubes de l’appareil.
1. Un groupe de sécurité conforme aux normes doit obligatoirement être monté sur l
'
arrivée d’
'
eau
froide de l
'
appareil. Ce groupe combiné comporte un clapet de retenue ainsi qu
'
une soupape de
sécurité. Cette soupape de sécurité s
'
ouvre Ă  une pression de 6,3 Ă  7 bars et se referme Ă  6 bars,
de plus il comporte un robinet d
'
arrĂŞt.
Le tuyau de décharge sortant de l’appareil doit etre détourné dans un lieu à l’abri du gel, en
assurant un Ă©coulement libre.
Respecter scrupuleusement le schéma d
'
installation, le bon fonctionnement du chauffe- eau en
dépend.
2. Dans le cas d
'
une pression de service dépassant 6 bars, un réducteur de pression doit être
monté avant le groupe de sécurité.
3. Dans le cas d
'
emploi d
'
un ou de plusieurs mélangeurs, un clapet de retenue est à monter sur
la colonne d
'
eau froide alimentant ces mélangeurs.
4. Un robinet d
'
arrĂŞt est Ă  placer sur l
'
alimentation en eau froide de l
'
appareil.
5. Le groupe de sécurité peut fuir, il faut laisser donc le tuyau de vidange libre !
6. Le groupe de sécurité n’est pas un accessoire de l’appareil.
FRA


Produktspezifikationen

Marke: ACV
Kategorie: Kessel
Modell: Glass ST

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit ACV Glass ST benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kessel ACV

Bedienungsanleitung Kessel

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-