Abus Pia JC8740 Bedienungsanleitung
Abus
Thermometer
Pia JC8740
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Abus Pia JC8740 (3 Seiten) in der Kategorie Thermometer. Dieser Bedienungsanleitung war für 33 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
Produkt darf nicht mit
dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.
Product may not be
disposed with normal
household waste.
≥41° C
Ø 1/2 “
Ø 1/2 “
JC8740 PIA
Junior
Care
1. 2.
2 x LR44
incl. 3. 4. 5.
VORSICHT!
VORSICHT:
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jeden Nutzer auf die Bedienung des
Produktes hin.
Anwendung nur durch Erwachsene!
Zulässige Einsatztemperatur: 0° - 50° C. Betrieb: 2x LR44 Batterie
ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung, nor-
malen Verschleiß und Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
Das Produkt ersetzt keine Aufsichtspflicht. Kinder immer beaufsichtigen!
Batteriehinweise: Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder
können Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften
Gesundheitsschäden führen. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf! Ver-
ätzungsgefahr bei Kontakt mit ausgelaufenen oder beschädigten Batterien! Benutzen Sie
in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe und reinigen Sie das Batteriefach mit einem
trockenen Tuch. Batterien dürfen nicht erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden
(Explosionsgefahr!).
Hinweise zur Montage /
Bedienung
Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haung.
?
CAUTION:
Please read this guide carefully before installation and use. Keep these instructions
and provide all users with instruction on how to use it.
For use by adults only!
Temperature range: 0° - 50° C. Operation: 2x LR44 Batterie
ABUS assumes no liability for defects or damage that has been caused by improper
use, normal wear and tear or non-compliance with this operating and installation
instructions document.
The product does not replace any duties of supervision. Always supervise children!
Battery instructions: Batteries must be kept out of reach of children. Children can
put batteries in their mouths and choke. This can cause serious injury. Seek imme-
diate medical attention in this event! Contact with expired or damaged batteries
may cause chemical burns! In these cases, use suitable protective gloves and clean
the battery compartment with a dry cloth. Batteries must not be heated or thrown
into an open fire (risk of explosion!).
CAUTION!
Further fitting / using details
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors.
Le produit ne peut être
jeté avec les ordures
ménagères.
ATTENTION:
Veuillez lire cette notice attentivement avant le montage et la mise en service. Conservez
cette notice d’utilisation et donnez à tous les utilisateurs les instructions sur la façon de
l’utiliser.
Utilisation exclusivement réservée aux adultes !
Température de fonctionnement admissible: 0° - 50° C. Fonctionnement: 2x LR44 Pile
ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages résultant d’une utilisation
incorrecte, de l’usure normale ou de la non-observation des présentes instructions.
Le produit ne vous dispense pas de superviser les enfants. Toujours surveiller les enfants !
Remarques concernant les piles : Les piles doivent être conservées hors de portée des
enfants. Les enfants pourraient les mettre dans la bouche et les avaler. Cela présente de
graves risques pour la santé. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin!
Risque d’irritation en cas de contact avec des piles usées ou endommagées ! Dans ce cas,
utilisez des gants de protection adaptés et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon
sec. Les piles ne doivent pas être exposées à la chaleur ou jetées dans un feu (risque
d’explosion).
ATTENTION !
Instructions de montage / utilisation
Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous n‘assumons aucune
responsabilité pour des erreurs ou défauts d‘impression éventuels.
ADVARSEL:
Læs denne vejledning
grundigt før montering
og ibrugtagning. Opbevar
vejledningen og instruer
hver bruger om betjeningen.
Må kun bruges af voksne!
Tilladt brugstemperatur:
0° - 50° C
Drift: 2x LR44 batteri
ABUS hæfter ikke for mangler
eller skader, som er opstået
som følge af ukorrekt an-
vendelse, normalt slid eller
manglende overholdelse af
denne vejledning.
Produktet erstatter ikke de
voksnes opsynspligt. Hold
altid børn under opsyn!
Bemærkninger angående
batterierne: Batterierne
skal holdes væk fra børn.
Børn kan tage batterierne
i munden og sluge dem.
Dette kan føre til alvorlige
sundhedsskader. I så fald
skal du søge læge med det
samme! Fare for kvæstelser
ved kontakt med lækkende
eller beskadigede batterier!
Benyt i så fald egnede bes-
kyttelseshandsker, og rengør
batterirummet med en tør
klud. Batterier må ikke op-
varmes eller kastes på åben
ild (fare for eksplosion!).
ADVARSEL!
Bemærkning ift.
montage / betje-
ning
Ret til tekniske ændringer
forbeholdes.
Der hæes ikke for trykfejl
eller andre former for fejl.
VARNING:
Läs anvisningen noga
före montering och första
användningen. Spara anvis-
ningen och instruera alla an-
vändare om användningen.
Bara avsett för användning
av vuxna!
Tillåten användningstem-
peratur:
0° - 50°C
Funktion: 2x LR44-batterier
ABUS ansvarar inte för brister
eller skador som beror på
felanvändning, normal förs-
litning eller att man inte följt
anvisningarna i bruksanvis-
ningen.
Produkten fråntar dig inte
skyldigheten att hålla upp-
sikt. Övervaka alltid barn!
Batterianvisningar: Håll
batterierna utom räckhåll för
barn. Barn kan stoppa bat-
terier i munnen och svälja
dem. Detta kan orsaka allvar-
liga skador. Uppsök i sådana
fall läkare omedelbart! Risk
för frätskador vid kontakt
med läckande eller skadade
batterier! Använd i sådant
fall lämpliga skyddshandskar
och rengör batterifacket med
en torr trasa. Batterier får
inte laddas, värmas upp eller
kastas i öppen eld (explosi-
onsrisk!).
VARNING!
Tips för montering
/ användning
Tekniska ändringar är för-
behållna.
För tryckfel och misstag tas
inget ansvar.
HUOMIO:
Lue tämä opas huolellisesti
ennen asennusta ja käyttöä.
Pidä nämä ohjeet ja anna
kaikille käyttäjille ohjeet
siitä, miten sitä käytetään.
Käyttö on sallittu vain
aikuisille!
Sallittu käyttölämpötila:
0 - 50 °C
Käyttö: 2x LR44-paristo
ABUS ei vastaa vioista eikä
vaurioista, jotka johtuvat
epäasianmukaisesta käytö-
stä, normaalista kulumisesta
tai tämän ohjeen noudatta-
matta jättämisestä.
Tuote ei korvaa valvonta-
velvollisuutta. Valvo aina
lapsia!
Paristoja koskevia ohjeita!
Paristot on säilytettävä
poissa lasten ulottuvilta.
Lapset saattavat laittaa
paristoja suuhunsa ja
niellä niitä. Se saattaa johtaa
vakaviin terveyshaittoihin.
Tällaisessa tapauksessa lapsi
on toimitettava heti lääkä-
riin! Loukkaantumisvaara
vuotaneita tai vaurioituneita
paristoja käsiteltäessä! Käytä
siinä tapauksessa soveltuvia
suojakäsineitä ja puhdista
paristolokero kuivalla liinal-
la. Paristoja ei saa kuumen-
taa eikä heittää avotuleen
(räjähdysvaara!).
HUOMIO!
Asennusohjeet
Oikeus teknisiin muutok-
siin pidätetään. Virheistä
ja painovirheistä ei oteta
vastuuta.
FORSIKTIGHET:
Les nøye gjennom bruksan-
visningen
før du begynner med mon-
tering og bruk. Oppbevar
bruksanvisningen og vis den
også til andre brukere.
Brukes kun av voksne!
Tillatt brukstemperatur:
0 - 50 °C
Drift: 2x LR44 batteri
ABUS skal ikke holdes
ansvarlig for mangler eller
skader forårsaket av feilaktig
bruk, normal slitasje eller
manglende overholdelse av
denne bruksanvisningen.
Produktet erstatter ikke
noen tilsynsplikt.Barn skal
alltid være under oppsyn!
Merknader om batterier:
Barn må ikke få tilgang til
batterier. Barn kan putte
batterier i munnen og svelge
dem. Dette kan føre til alvor-
lige personskader. Kontakt
lege øyeblikkelig hvis dette
likevel skulle skje! Det kan
oppstå etseskader hvis man
kommer i kontakt med bat-
terier som har lekkasje eller
er skadet! Hvis dette skjer
må man bruke beskyttelses-
hansker og rengjøre batte-
rilommen med en tørr klut.
Batterier må ikke varmes opp
eller kastes i åpen flamme
(eksplosjonsfare!).
FORSIKTIGHET!
Tips til montering /
betjening
Tekniske endringer forbe-
holdes.
Vi tar ikke ansvar for feil og
trykkfeil.
Produktet må ikke
bortskaffes med
husholdningsaf-
faldet.
Släng inte pro-
dukten med de
vanliga hushålls-
soporna.
Tuotetta ei saa
hävittää
tavallisten koti-
talousjätteiden
seassa.
Produktet skal
ikke kasseres i
vanlig hushold-
ningsavfall.
Instrucciones
de montaje /
funcionamiento
¡Posibles daños
materiales!
POSIBLES DAÑOS MATERIALES:
Lea estas instrucciones con
atención antes del montaje y
de la puesta en funciona-
miento. Guarde las instruc-
ciones y enseñe a todos los
usuarios cómo manejarlo.
¡Solo los adultos deben
manejarlo!
Temperatura de uso permi-
tida: 0° - 50° C
Funcionamiento: 2 pilas LR44
ABUS no se hace respons-
able por defectos y daños
ocasionados por manejo
incorrecto, desgaste normal
y la inobservancia de estas
instrucciones.
El producto no excluye la
obligación de vigilancia.
¡Prestar atención siempre a
los niños!
Consejos sobre la pila: Las
pilas no deben estar al
alcance de los niños. Se las
podrían meter en la boca
y atragantarse. Esto puede
provocar daños graves para
la salud. Si esto ocurre,
busque atención médica
inmediatamente. ¡Peligro
de quemaduras por contacto
con pilas derramadas o
dañadas! En este caso utilice
guantes de protección apro-
piados y limpie el comparti-
mento de pilas con un paño
seco. Las pilas no se deben
calentar ni tirar al fuego
(¡peligro de explosión!).
Sujeto a modicaciones técn-
icas. No se aceptan responsa-
bilidades por equivocaciones
o errores de imprenta.
El producto no
se debe desechar
con el resto de
basura doméstica.
Indicações
relativas à
montagem /
operação
Possíveis danos
materiais!
POSSÍVEIS DANOS MATERIAIS:
Por favor leia com atenção
este folheto de instruções
antes da montagem e da uti-
lização do produto. Guarde
este folheto de instruções e
explique a cada utilizador o
seu funcionamento.
Apenas para adultos!
Temperatura de utilização
permitida: 0 °C - 50 °C
Funcionamento: 2 pilhas
LR44
A ABUS não se responsabi-
liza por defeitos e danos
causados por operação
inadequada, desgaste nor-
mal e inobservância destas
instruções.
O produto não substitui
qualquer responsabilidade
de supervisão. Supervisione
sempre as crianças!
Indicações sobre as pilhas:
As pilhas não devem ser
manuseadas por crianças. As
crianças podem colocar as
pilhas na boca e engoli-las.
Isto pode resultar em sérios
danos para a saúde. Neste
caso, procure um médico
imediatamente! Perigo
de queimaduras químicas
em caso de contacto com
pilhas danificadas ou com
fugas! Use, neste caso, luvas
adequadas e limpe o com-
partimento das pilhas com
um pano seco. As pilhas não
podem ser aquecidas nem
expostas a chamas (perigo
de explosão).
Ressalvadas as modicações
técnicas. Nenhuma responsa-
bilidade por enganos e erros
de impressão.
O produto não
deve ser eliminado
com o lixo domé-
stico normal.
Instructies voor
de montage /
bediening
VOORZICHTIG!
VOORZICHTIG:
Lees voorafgaand aan de
montage en ingebruik-
name deze handleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze
handleiding en informeer
iedere gebruiker omtrent de
bediening.
Gebruik uitsluitend voor
volwassenen!
Toegestane gebruikstempera-
tuur: 0° - 50° C
Voeding: 2x LR44-batterij
ABUS is niet aansprakelijk
voor gebreken en schade die
zijn veroorzaakt door onjuist
gebruik, normale slijtage of
het niet in acht nemen van
deze handleiding.
Het product vervangt geen
enkele toezichtplicht. Houd
altijd toezicht op kinderen!
Batterij instructies: Bat-
terijen mogen niet in de
handen van kleine kinderen
terechtkomen. Kinderen
kunnen batterijen in hun
mond steken en doorslikken.
Dit kan ernstige schade aan
de gezondheid toebrengen.
Neem in dergelijke gevallen
direct contact op met een
arts! Letselgevaar bij contact
met uitgelopen of beschadig-
de batterijen! Gebruik in dat
geval geschikte veiligheids-
handschoenen en reinig het
batterijvak met een droge
doek. Batterijen mogen
niet verhit of in open vuur
gegooid worden (ontplof-
fingsgevaar!).
Technische wijzigingen voor-
behouden. Geen aansprake-
lijkheid voor vergissingen en
drukfouten.
ATTENZIONE:
Si raccomanda di leggere
con attenzione le istruzioni
prima di eseguire il
montaggio e la messa in
servizio. Conservare le
istruzioni e istruire ogni
utente sulle modalità di
funzionamento.
Per uso solo da persone
adulte!
Temperatura di esercizio
consentita: 0° - 50° C
Funzionamento: 2x LR44
ABUS non è responsabile per
difetti o danni causati da un
utilizzo non appropriato, dal
normale logoramento o dalle
mancata osservanza delle
presenti istruzioni.
Il prodotto non esonera
dall‘obbligo di supervisione.
Sorvegliare sempre i
bambini!
Note sulle batterie: Le
batterie devono essere
tenute fuori dalla portata
dei bambini. I bambini
potrebbero metterle in bocca
e inghiottirle. Questo può
causare gravi danni alla
salute. In tal caso, consultare
immediatamente un
medico! Qualora le batterie
presentino delle perdite o
siano danneggiate, sussiste
pericolo di lesioni! In questo
caso, indossare guanti
protettivi adatti e pulire il
vano batterie con un panno
asciutto. Le batterie non
devono essere riscaldate o
gettate nel fuoco (rischio di
explosione!).
Note per I‘installa-
zione / uso
ATTENZIONE!
Ci si riservano modiche
tecniche. Per errori e refusi
di stampa non ci si assume
alcuna responsabilità.
Product mag niet
bij het normale
huishoudelijke
afval worden
gegooid
Il prodotto non
può essere smal-
tito con i normali
riuti domestici.
VIGYÁZAT:
Az útmutatót a szerelés
és üzembe helyezés előtt
gondosan olvassa el. Az
útmutatót őrizze meg,
és minden felhasználó
figyelmét hívja fel a termék
kezelésére.
Csak felnőttek használ-
hatják!
Megengedett használati
hőmérséklet: 0° - 50° C
Üzemeltetés: 2 db LR44 elem
Az ABUS nem vállal felelős-
séget az olyan hibákért és
károkért, amik a szakszerű-
tlen kezelés, normál kopás,
és jelen útmutató figyelmen
kívül hagyása miatt kelet-
keznek.
A termék nem helyettesít
semmilyen felügyeleti
kötelezettséget. Mindig
figyeljen gyermekére!
Az elemekre vonatkozó
tudnivalók: Az elemek nem
kerülhetnek gyermekek kezé-
be. A gyerekek szájba vehetik
és lenyelhetik az elemeket.
Ez súlyos egészségkároso-
dást okozhat. Ilyen esetben
azonnal forduljon orvoshoz!
Kifolyt vagy sérült elemek
érintésekor marásveszély
áll fenn! Ebben az esetben
használjon megfelelő
védőkesztyűt, és tisztítsa
meg az elemtartót egy száraz
ruhával. Az elemeket tilos
felmelegíteni vagy tűzbe
dobni (robbanásveszély!).
Szerelési / kezelési
tudnivalók
VIGYÁZAT!
A műszaki változtatások joga
fenntartva. A tévedésekért
és nyomdai hibákért nem
vállalunk felelősséget.
PRECAUŢIE:
Înainte de montajul şi de
punerea în funcţiune, vă
rugăm să citiţi cu atenţie
acest manual. Păstraţi
manualul şi instruiţi fiecare
utilizator cu privire la
modalitatea de operare a
produsului.
Utilizarea este permisă nu-
mai persoanelor adulte!
Temperatura de lucru admisi-
bilă: 0° - 50° C
Funcţionare: 2x baterie LR44
ABUS nu îşi asumă răspun-
derea pentru deficienţele
şi prejudiciile apărute prin
operarea improprie, uzura
normală şi nerespectarea
acestui manual.
Produsul nu înlocuieşte
obligaţia de supraveghere.
Supravegheaţi întotdeauna
copiii!
Indicaţii pentru baterie: Ba-
teriile nu trebuie să ajungă
în mâinile copiilor. Copiii pot
băga bateriile în gură şi le
pot ingera. Acest lucru poate
provoca afecţiuni serioase
asupra sănătăţii. Într-un
astfel de caz adresaţi-vă
imediat unui medic! Pericol
de arsuri chimice în cazul
contactului cu bateriile
scurse sau deteriorate! Utili-
zaţi în acest caz mănuşi de
protecţie adecvate şi curăţaţi
compartimentul bateriilor cu
o cârpă uscată. Nu încălziţi
bateriile şi nu le aruncaţi
în foc deschis (pericol de
explozie!).
Indicaţii referitoare
la montaj / operare
PRECAUŢIE!
Ne rezervăm dreptul asupra
modicărilor tehnice. Nu
răspundem pentru greşeli şi
erori de tipar.
T390483 | V3 | A20
A terméket
nem szabad
a háztartási
hulladékok közé
dobni.
Eliminarea ca
deşeu a produ-
sului în gunoiul
menajer este
interzisă.
OSTROŻNIE:
Przed montażem i urucho-
mieniem przeczytaj uważnie
tę instrukcję. Zachowaj
instrukcję i poinstruuj każ-
dego użytkownika w zakresie
obsługi produktu.
Do użytku tylko przez osoby
dorosłe!
Dopuszczalna temperatura
pracy: 0° - 50° C
Praca: 2 baterie LR44
Firma ABUS nie ponosi
odpowiedzialności za wady
i uszkodzenia spowodo-
wane przez nieprawidłową
obsługę, normalne zużycie
eksploatacyjne i niepr-
zestrzeganie niniejszej
instrukcji.
Produkt nie zastępuje
obowiązku nadzoru. Zawsze
pilnuj dzieci!
Ostrzeżenia dotyczące
baterii: Dzieci nie mogą mieć
dostępu do baterii. Dziecko
może włożyć baterię do ust
i połknąć. Może to spowo-
dować poważne szkody dla
zdrowia. W takim przypadku
należy natychmiast zasięgnąć
pomocy lekarskiej! Niebe-
zpieczeństwo poparzenia
chemicznego przy kontakcie
z wyciekającymi lub uszko-
dzonymi bateriami! W takiej
sytuacji należy użyć odpow-
iednich rękawic ochronnych
i wyczyścić komorę baterii
suchą ściereczką. Baterii nie
wolno ogrzewać ani wrzucać
do otwartego ognia (niebez-
pieczeństwo wybuchu!).
Uwagi dotyczące
montażu i obsługi
OSTROŻNIE!
Zastrzegamy sobie prawo do
zmian technicznych. Pomyłki
i błędy drukarskie nie są
objęte odpowiedzialnością.
POZOR:
Před montáží a uvedením do
provozu si přečtěte prosím
pečlivě tento návod. Návod
uschovejte a každého uži-
vatele informujte o obsluze
výrobku.
Smí ji používat je dospělé
osoby!
Přípustný rozsah teplot:
0–50 °C
Provoz: 2x baterie LR44
Společnost ABUS neručí
za závady a škody vzniklé
nesprávnou obsluhou,
normálním opotřebením
a nerespektováním tohoto
návodu.
Výrobek nenahrazuje
povinnost dozoru. Na děti je
třeba vždy dávat pozor!
Upozornění k bateriím:
Baterie se nesmí dostat
do rukou dětem. Děti
mohou baterie vzít do úst
a polknout. To může vést k
vážnému poškození zdraví.
V takovém případě ihned
vyhledejte lékaře! Nebezpečí
poranění při kontaktu s
vyteklými nebo poškozený-
mi bateriemi! V takovém
případě použijte vhodné
ochranné rukavice a vyčistěte
bateriovou přihrádku
suchým hadříkem. Baterie se
nesmí ohřívat nebo házet do
otevřeného ohně (nebezpečí
exploze!).
Pokyny k montáži/
obsluze
POZOR!
Technické změny vyhrazeny.
Za omyly a tiskové chyby
neručíme.
POZOR:
Pred montážou a uvedením
do prevádzky si prečítajte
tento návod. Uschovajte si
tento návod a upozornite
každého používateľa na
obsluhu výrobku.
Použitie iba dospelými
osobami!
Povolená teplota použitia:
0° – 50° C
Prevádzka: 2 x batéria LR44
Spoločnosť ABUS neručí za
nedostatky a poškodenia,
ktoré vznikli neodbornou
obsluhou, bežným opotre-
bovaním a nedodržiavaním
tohto návodu.
Výrobok nenahrádza žiadnu
povinnosť dozoru. Vždy
dávajte na deti pozor!
Upozornenia týkajúce sa
batérií: Batérie sa nesmú
dostať do rúk detí. Deti by
mohli dať batérie do úst
a prehltnúť ich. To môže
viesť k vážnym zdravotným
ujmám. V takom prípade
okamžite vyhľadajte lekára!
Nebezpečenstvo podráždenia
pri kontakte s vytečený-
mi alebo poškodenými
batériami! V tomto prípade
používajte vhodné ochranné
rukavice a vyčistite priečinok
na batériu suchou utierkou.
Batérie sa nesmú prehrievať
alebo vhadzovať do otvor-
eného ohňa (nebezpečenstvo
výbuchu!).
Pokyny k montáži/
obsluhe
POZOR!
Technické zmeny vyhradené.
Za chyby a tlačové chyby
nezodpovedáme.
Produktu nie
wolno wyrzucać
razem ze zwy-
kłymi odpadami
odomowymi.
Produkt se nesmí
likvidovat jako
běžný domovní
odpad.
Výrobok sa nemie
likvidovať s
normálnym do-
movým odpadom.
August Bremicker Söhne KG
Altenhofer Weg 25
D 58300 Wetter
Tel.: +49 23 35 63 40
info@abus.de
ABUS France S.A.S.
15, voie de la Gravière
94290 Villeneuve le Roi
Tel.: +33 (0)1 49 61 67 67
contact@abus-france.fr
ABUS Italia s.r.l. unipersonale
Via Ugo la Malfa 10
40026 Imola
Tel.: +39 05 42 347 20
abusitalia@abus.it
ABUS Schweiz AG
Oberneuhofstrasse 3
6340 Baar
Tel.: +41 41 760 86 66
info@abus.ch
ABUS Nordic A/S
Egeskovvej 15A
8700 Horsens
Tel.: +45 70 22 26 05
mekanisk@abus-nordic.com
ABUS Nordic A/S
Kompanigatan 1-2
55305 Jönköping
Tel.: +46 36 361 488
mekanisk@abus-nordic.com
ABUS UK
Unit 8 Third Way Corner
Avonmouth
Bristol BS11 9HL
Tel.: +44 117 204 70 00
info@abus-uk.com
ABUS Polska Sp. z.o.o.
ul. Poznańska 728
05-860 Święcice
Tel.: +48 22 751 84 19
info@abus.pl
ABUS Czech s.r.o.
Sportovní 457
252 42 Vestec
Tel.: +420 315 559 344
abus@abus.cz
ABUS Hungária K.
Lomb u. 31/b.
1139 Budapest
Tel.: +36 1 412 16 46
info@abus.hu
ABUS Austria GmbH
IZ-NÖ Süd, Straße 7
Objekt 58 D, 1. OG, Top 4
2355 Wiener Neudorf
Tel.: +43 223 66 60 630
info@abus.at
ABUS Belgium
Herkenrodesingel 4A
3500 Hasselt
Tel.: +32 11 71 61 02
ABE@abus.be
ABUS SLOVAKIA, s.r.o.
Šúrska 136
900 01 Modra
tel. +421 905 343 478
abus@abus.sk
WWW
www.abus.com
Made in PRC
©ABUS
D 58292 Wetter | Germany
Produktspezifikationen
Marke: | Abus |
Kategorie: | Thermometer |
Modell: | Pia JC8740 |
Produktfarbe: | Weiß |
Typ: | Digital |
Automatische Abschaltung: | Ja |
Temperaturalarm: | Ja |
Austauschbare Batterie: | Ja |
Maßeinheit: | °C |
Temperaturalarm nur bei Berührung von Wasser: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Abus Pia JC8740 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Thermometer Abus
22 Dezember 2023
Bedienungsanleitung Thermometer
- Thermometer Clatronic
- Thermometer Emerio
- Thermometer Tristar
- Thermometer Hama
- Thermometer Nedis
- Thermometer Philips
- Thermometer SilverCrest
- Thermometer Clas Ohlson
- Thermometer Cotech
- Thermometer Quigg
- Thermometer Voltcraft
- Thermometer Beper
- Thermometer Laserliner
- Thermometer AEG
- Thermometer Arendo
- Thermometer Kitchenware
- Thermometer Melissa
- Thermometer Tefal
- Thermometer Velleman
- Thermometer ADE
- Thermometer Alecto
- Thermometer Auriol
- Thermometer Beurer
- Thermometer Bresser
- Thermometer Cresta
- Thermometer Denver
- Thermometer EMOS
- Thermometer Eurochron
- Thermometer Irox
- Thermometer König
- Thermometer MarQuant
- Thermometer Medisana
- Thermometer Prologue
- Thermometer Techno Line
- Thermometer Technoline
- Thermometer Telefunken
- Thermometer TFA
- Thermometer Thomson
- Thermometer Trotec
- Thermometer Braun
- Thermometer Cuisinart
- Thermometer Inventum
- Thermometer Pyle
- Thermometer Bartscher
- Thermometer Respekta
- Thermometer Topcom
- Thermometer FlinQ
- Thermometer Motorola
- Thermometer Elro
- Thermometer Olympia
- Thermometer Livoo
- Thermometer Stanley
- Thermometer Perel
- Thermometer Geratherm
- Thermometer Kruidvat
- Thermometer Chicco
- Thermometer ProfiCare
- Thermometer Homedics
- Thermometer Lanaform
- Thermometer Citizen
- Thermometer Aponorm
- Thermometer Boso
- Thermometer Ecomed
- Thermometer Elta
- Thermometer Fysic
- Thermometer Laica
- Thermometer Levita
- Thermometer Microlife
- Thermometer Omron
- Thermometer Rossmax
- Thermometer Sanitas
- Thermometer Terraillon
- Thermometer Veroval
- Thermometer Sencor
- Thermometer Amprobe
- Thermometer Leifheit
- Thermometer Beaba
- Thermometer Dittmann
- Thermometer Domotherm
- Thermometer Hartig And Helling
- Thermometer IHealth
- Thermometer Miniland
- Thermometer Reer
- Thermometer Scala
- Thermometer Thermoval
- Thermometer Vicks
- Thermometer Waeco
- Thermometer BabyOno
- Thermometer Luvion
- Thermometer Westfalia
- Thermometer Honeywell
- Thermometer Fora
- Thermometer Globaltronics
- Thermometer Summer
- Thermometer Hartmann
- Thermometer Weller
- Thermometer Silverline
- Thermometer Kerbl
- Thermometer Medel
- Thermometer Easypix
- Thermometer Zeiss
- Thermometer BeSafe
- Thermometer Safety 1st
- Thermometer Inkbird
- Thermometer Kyoritsu
- Thermometer Milwaukee
- Thermometer Testo
- Thermometer Omega
- Thermometer Esperanza
- Thermometer Innoliving
- Thermometer TrueLife
- Thermometer Salter
- Thermometer SereneLife
- Thermometer Gima
- Thermometer Testboy
- Thermometer Extech
- Thermometer Weber
- Thermometer Fluke
- Thermometer FLIR
- Thermometer Orbegozo
- Thermometer Vemer
- Thermometer La Crosse Technology
- Thermometer Oregon Scientific
- Thermometer Duronic
- Thermometer EasyLife
- Thermometer Eks
- Thermometer Elem6
- Thermometer Emga
- Thermometer Global Tronics
- Thermometer Guide
- Thermometer Joy-it
- Thermometer Jumper
- Thermometer Knikker
- Thermometer Kuchenprofi
- Thermometer La Crosse
- Thermometer MostEssential
- Thermometer Okoia
- Thermometer Pacom
- Thermometer Pasha
- Thermometer PCE Instruments
- Thermometer Premiumful
- Thermometer Radiant
- Thermometer Salva Tec
- Thermometer Save Demp
- Thermometer Sensitec
- Thermometer Silvergear
- Thermometer Taylor
- Thermometer TQC
- Thermometer Turbotech
- Thermometer Turbotronic
- Thermometer Uebe
- Thermometer Uni-T
- Thermometer VDH
- Thermometer WBTT
- Thermometer Welby
- Thermometer Welch Allyn
- Thermometer Mabis
- Thermometer TFA Dostmann
- Thermometer Owon
- Thermometer PeakTech
- Thermometer ZKTeco
- Thermometer Comark
- Thermometer Speco Technologies
- Thermometer AcuRite
- Thermometer InfiRay
- Thermometer Beha-Amprobe
- Thermometer Chauvin Arnoux
- Thermometer Arya
- Thermometer General
- Thermometer Pancontrol
- Thermometer Alter
- Thermometer Ebro
- Thermometer Etekcity
- Thermometer Greisinger
- Thermometer Mobi
- Thermometer Grado
- Thermometer Klein Tools
- Thermometer Delta Ohm
- Thermometer TensCare
- Thermometer A&D
- Thermometer ClimeMET
- Thermometer AvaTemp
- Thermometer AnD
- Thermometer ATN
- Thermometer Bioland
- Thermometer Blue Circle Medical
- Thermometer CDN
- Thermometer Telesystem
- Thermometer Bintoi
- Thermometer Innovo
- Thermometer Yummly
- Thermometer Aspen
- Thermometer Bearware
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
13 Oktober 2024
11 Oktober 2024
9 Oktober 2024
9 Oktober 2024
7 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024