3M 9700 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr 3M 9700 (14 Seiten) in der Kategorie Overheadprojektoren. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/14
RĂ© ec etr r jop o t ur
Manu p a uel O Ă©r te r
Ta es c eg li h p ot r j k ot r
Be e edi nung ans l itung
Re ectr rop oy t ro
Manua d op adol el er r
L La a a v gn u nomi sa
Manua d ole ’Us
Ov h d o k Ăžer ea Pr s ej t r
Br s suk anvi n ngi
Ov h dp o oer ea r j tec r
Hand d ngl ie i
Re ectr r jop o t ro
Manua do u uĂĄ ol s ri
Ove head P o ec or r j t r
Ope a ng n uc onr ti I s rt ti s
9700
Go to
Main Menu Go to Operator Guide
Table of Contents
1
Thank
Y
ou
ENGLISH
Thank you for choosing 3M overhead projection equipment. This product has been produced in accordance with 3M’s
highest quality and safety standards to ensure a smooth and troublefree use in the years to come. Your purchase of
this product proves that you appreciate this.
For optimum performance we kindly ask you to follow these operating instructions carefully. We hope you will enjoy
using this high performance product in your meeting, training and presentation sessions.
FRANÇAIS
Nous vous remercions de votre dĂ©cision d’avoir choisi un retroprojecteur 3M. Ce produit oïŹ€re toutes les garanties de
qualité et sécurité.
Veuillez observer soigneusement manuel d’opĂ©ration suivant pour que vous puissiez utiliser l’appareil de façon
optimale. Nous espérons que ce produit à haute performance vous fera donnera satisfaction.
DEUTSCH
Vielen Dank, daÎČ Sie sich fĂŒr einen 3M Tageslichtprojektor entschieden haben. Dieses Produkt erfĂŒllt die höchsten
AnsprĂŒche an QualitĂ€t und Sicherheit und gewĂ€hrleistet eine problemlose und störungsfreie Bedienung fĂŒr viele
Jahre.
Bitte beachten Sie die folgende Bedienungsanleitung sorgfÀltig, damit Sie das GerÀt optimal einsetzen können. Wir
hoïŹ€en, daÎČ Sie bei der Arbeit mit diesem 3M Tageslichtprojektor viel Freude haben werden und wĂŒnschen Ihnen
viele erfolgreiche PrÀsentationen.
ESPAÑOL
Gracias por escoger este equipo de retroproyecciĂłn 3M. Este producto ha sido construĂ­do segĂșn los estĂĄndares mĂĄs
altos de calidad y seguridad 3M, para así asegurar su funcionaniemto libre de problemas durante los siguientes años.
Con la compra de este producto Ud. ha demostrado que aprecia esto. Para un rendimiento Ăłptimo le recomendamos
seguir las instrucciones detalladas en el manual del operador. Esperamos que disfrute al usar este producto de alto
rendimiento en sus reuniĂłnes, cursillos y demostraciones.
ITALIANO
Vi ringraziamo di aver scelto una lavagna luminosa della 3M. Questo apparecchio Ăš stato prodotto in conformitĂ  alle
norme di qualitĂ  e sicurezza per assicurarvi negli anni futuri l’utilizzo senza diïŹƒcoltĂ  o problemi. Con l’acquisto di tale
prodotto avete mostrato di apprezzare la qualitĂ .
Per un rendimento ottimale Vi preghiamo di leggere accuratamente le seguenti istruzioni.
Speriamo che l’utilizzo di un prodotto di un così elevato rendimento sia di Vostro gradimento durante le Vostro
riunioni di conferenza, di addestramento e di presentazione.
NORSK
Vi takker for at du har bestemt deg for en overhead prosjektor fra 3M. Dette produktet oppfyller de hĂžyeste krav til
kvalitet og sikkerhet og garanterer problemlĂžs og feilfri betjening i mange Ăąr.
Vennligst fĂžlg vedlagte bruksveiledning omhyggelig, slik at du kan utnytte apparatet optimalt. Vi vil gjerne at du har
mye glede av dette kvalitetsproduktet.
NEDERLANDS
Wij danken u voor de aanschaf van 3M overheadprojectie-apparatuur. Dit produkt is vervaardigd conform de
strengste kwaliteits-en veiligheidsnormen van 3M, zodat u gedurende vele jaren verzekerd bent van een soepel en
storingvrij gebruik. Uw keuze voor 3M geeft aan dat u dit op prijs stelt.
Voor optimale prestaties verzoeken wij u de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op te volgen. Wij hopen
dat dit kwaliteitsprodukt u uitstekend van dienst zal zijn tijdens vergaderingen, trainingen en presentaties.
PORTUGUÊS
Agradecemos a escolha dum retroprojector 3M. Este produto foi concebido segundo os mais altos padrÔes de
qualidade e segurança 3M. A ïŹm de lhe assegurar um funcionamento sem problemas durante os prĂłximos anos.
Para obter um melhor rendimento do aparelho recomendamos a leitura deste manual. Esperamos que este produto
de elevado rendimento seja do seu agrado e lhe proporcione prazer nas suas reuniÔnes, cursos e demonstraçÔes.
Go to
Main Menu Go to Operator Guide
Table of Contents
2
Projector to screen distance
Projector to screen distance - Liste de distances projecteur/Ă©cran de projection -
Entfernungstabelle Projektor/Projektionswand - Escala de distancia
proyector/superïŹcie de proyecciĂłn - abella delle distanze proiettore/schermo diT
proiezione - Avstandstabell eyskastor/projeksjonregg - Afstandstabell
projector/projectieviak - abela de distÄncias projector/pantalha de projecãoT
127 cm
x
127 cm
152 cm
x
152 cm
177 cm
x
177 cm
213 cm
x
213 cm
243 cm
x
243 cm
50I x 50I60I x 60I70I x 70I84I x 84I96I x 96I
9700 EVD
F = 342 mm 187 cm
(74I)217 cm
(86I)248 cm
(98I)291 cm
( 11 4I)327 cm
(129I)
9700 EVD
F = 342 mm x50Ix60Ix70Ix84Ix96I
F = 342 mm
x = 21.3 cm
(8.4I)239 cm
(94I)279 cm
( 11 0I)320 cm
(126I)377 cm
(148I)426 cm
(168I)
x = 24.1 cm
(9.5I)215 cm
(85I)251 cm
(99I)287 cm
( 11 3I)338 cm
(133I)381 cm
(150I)
x = 26.4 cm
(10.4I)
199 cm
(78I)232 cm
(91I)265 cm
(104I)311 cm
(122I)351 cm
(138I)
9700 EVD
F = 292 mm x = 21.3 cm
(8.4I)203 cm
(80I)238 cm
(94I)273 cm
(107I)321 cm
(126I)363 cm
(143I)
x = 24.1 cm
(9.5I)
183 cm
(72I)214 cm
(84I)244 cm
(96I)288 cm
( 11 3I)324 cm
(128I)
x = 26.4 cm
(10.4I)170 cm
(67I)198 cm
(78I)226 cm
(89I)266 cm
(104I)299 cm
( 11 8I)


Produktspezifikationen

Marke: 3M
Kategorie: Overheadprojektoren
Modell: 9700

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit 3M 9700 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Overheadprojektoren 3M

Andere HandbĂŒcher 3M