Zephyr Luca ZLU-M90CS Bedienungsanleitung
Zephyr
Dunstabzugshaube
Luca ZLU-M90CS
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Zephyr Luca ZLU-M90CS (60 Seiten) in der Kategorie Dunstabzugshaube. Dieser Bedienungsanleitung war für 40 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/60

WWW.ZEPHYRONLINE.COM
APR22.0101
Ai
rflow Control Technolo
gy
TM
C
Luce
ZLU-E30CS, ZLU-M90CS
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation

2Luce Use, Care, and Installation Guide

3
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Contents
Page
Safety Information 4-6 ............................................................................
Types of Safety Warnings 4 ...................................................................
General Safety 4-5 ..................................................................................
Operation 6 ...........................................................................................
Electrical Requirements 6 ......................................................................
Federal Communication Commission Interface Statement 6 .................
List of Materials 7 ...................................................................................
Installation Instructions 8-15 .....................................................................
Ducting Calculation Sheet 8 ..................................................................
Mounting Height, Clearance, & Ducting ........................................... 9-10
Ducting Options 11 .................................................................................
Hood Specifications 12 ............................................................................
Electrical Supply 13 .................................................................................
Cable Lock 13 .........................................................................................
Mounting the Hood 14 .............................................................................
Ductless Recirculation 15 ........................................................................
Recirculating Kit Installation 15 ...............................................................
Features & Controls 16-19 ..........................................................................
ICON Touch Controls 16-17 .......................................................................
Optional RF Remote Control ............................................................ 18-19
Maintenance 20-21 ....................................................................................
Hood & Filter Cleaning 20-21 .....................................................................
LumiLight LED 21 ....................................................................................
ACT™ Conversion 22-23 ............................................................................
Airflow Control Technology (ACT™) 22 ...................................................
Enabling ACT™ .................................................................................. 23
Wiring Diagram 24 ..................................................................................
Troubleshooting............................................................................... 25-26
List of Parts & Accessories .................................................................. 27
Notes 28 ..................................................................................................
Limited Warranty 29 ...............................................................................
Product Registration 30 ...........................................................................

4Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
WA L L
C O R E
Safety Information
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this
manual for your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to
potential hazards that can cause severe bodily injury or death.
All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either
the words “DANGER WARNING CAUTION” “ ” or “ ”
DANGER
Danger means that failure to heed this safety statement may
result in severe injury or death.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power o at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
General Safety
WARNING
Warning means that failure to heed this safety statement
may result in extensive product damage, serious personal
injury, or death.
CAUTION
Caution means that failure to heed this safety statement
may result in minor or moderate personal injury, property or
equipment damage.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan
with any solid-state control device.
WARNING
CAUTION
For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust
Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. Take care
when using cleaning agents or detergents. Suitable for use in
household cooking area.
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE
FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or
when flambeing food. (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee,
Peppercorn Beef Flambe’).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.

5
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
WARNING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS
IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:
a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or
metal tray, then turn o the burner. BE CAREFUL TO PREVENT
BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND
CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a
violent steam explosion will result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
2) The fire is small and contained in the area where it
started.
3) The fire department is being called.
4) You can fight the fire with your back to an exit
Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
WARNING
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
CAUTION
To reduce risk of fire and to properly exhaust air outside, do
not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics,
crawl spaces, or garages.
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Installation work and electrical wiring must be done by
qualified person(s) in accordance with all applicable codes and
standards, including fire-rated construction.
b) Sucient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning
equipment to prevent back drafting. Follow the heating
equipment manufacturer’s guideline and safety standards such
as those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be
marked as appropriate for the application and be connected
to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch
circuit.
WARNING
Prop. 65 Warning for California Residents: This product may
contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

6Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
WA L L
C O R E
Safety Information
Operation
►Always leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, fingers and
loose clothing.
►The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation,
maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further declines all responsibility for injury due to negligence and
the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance.
NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work.
Electrical Requirements
Important:
►Observe all governing codes and ordinances.
►It is the customer’s responsibility to be aware of these below:
►To contact a qualified electrical installer.
►To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 latest
edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and all local codes
and ordinances.
►If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path
is adequate.
►Do not ground to a gas pipe.
►Check with a qualified electrician if you are not sure the range hood is properly grounded.
►Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
►This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit protected
by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire with ground. Please also refer to Electrical Diagram
on product.
►A cable locking connector (not supplied) might also be required by local codes. Check with local requirements, purchase and
install appropriate connector if necessary.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Federal Communication Commission Interface Statement
►This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
►This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following
measures:
►Reorient or relocate the receiving antenna.
►Increase the separation between the equipment and receiver.
►Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
►Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

7
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
List of Materials
Parts Not Supplied
Ducting, conduit and all installation tools
Cable locking connector (if required by local codes)
Extension duct covers (Z1C-00LU)
Optional remote control (RC-0002)
Optional RF remote control (14000005)
Optional recirculating kit (ZRC-00LU)
Parts Supplied
Quantity Part
1 Hood with internal blower
2 Duct covers, 1 upper & 1 lower
1 Duct cover bracket
2 Aluminum mesh filter
2 LumiLight LED, 6W (pre-installed)
1 6” round backdraft damper (pre-installed)
1 Hardware package
(3) Wire Nuts
(2) M4 x 1”
(2) M4 x 8
(3) M4 x 1-1/2”

8Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
W A L L
C O R E
Installation Instructions
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
3- 1/ 4” x 10”
Rect.,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
5 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
900 elbow
20 Ft. x ( ) = Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
900
15 Ft.
x ( ) = Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
450
9 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
Subtotal column 1 =
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
6”, 7”, 8”, 10”
Round, wall
cap with
damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round
roof cap
30 Ft. x ( ) = Ft.
Subtotal column 2 =
Subtotal column 1 =
Total ductwork =
Maximum Duct Length: For satisfactory air movement,
the total duct length should not exceed 150 equivalent feet.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
1 Ft. x ( ) = Ft.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
900 elbow
16 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3 1/ 4” x 10”
rect.
transition
8 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
90
0 elbow
23 Ft. x ( ) = Ft.
elbow
elbow
7” to 6” or
8” to 7” Round
tapered
reducer
25 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 900
elbow
15 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 450
elbow
9 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 900
flat elbow
24 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect.
wall cap
with damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
Ft. x ( ) = Ft.
156”, 7“, 8”
Round
in-line
damper
Ducting Calculation Sheet

9
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Mounting Height, Clearance, & Ducting
24” min.
34” max.
min. A
min. B
max. C
min. D
min. E
max. F
Standard Extension
Hood Heights Duct Cover Duct Cover
min. ducted (A) 26-1/2 1/2” 41- “
min. recirculating (B) 31” 45-1/2“
max. (C) 50” 80”
Ceiling Heights
min. ducted (D) 86-1/2 1/2 1/2 1/2” (7’ 2- ”) 101- “ (8’ 5- ”)
min. recirculating (E) 91” (7’ 7”) 105-1/2 1/2“ (8’ 9- ”)
max. (F) 120” (10’) 150” (12’ 6”)
36”

10 Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
WA L L
C O R E
Installation Instructions
Mounting Height, Clearance, & Ducting
A minimum of 6” round duct is recommended to maintain maximum air ow eciency.
Always use rigid type metal ducts only. Flexible ducts could restrict air ow by up to 50%.
Also use the ducting calculation sheet (on page 8) to compute total available duct run when using
elbows, transitions and caps.
ALWAYS, when possible, reduce the number or transitions and turns. If long duct run is required,
increase duct size.
If turns or transitions are required; install as far away from hood duct output and as far apart,
between the two as possible.
Minimum mount height between range top to hood bottom should be no less than 24”.
Maximum mount height should be no higher than 34”.
It is important to install the hood at the proper mounting height. Hoods mounted too low could result
in heat damage and re hazard; while hoods mounted too high will be hard to reach and will lose its
performance and eciency.
If available, also refer range manufacturer’s height clearance requirements and recommended hood
mounting height above range. Always check your local codes for any dierences.
For shipment and installation damages:
► Please fully inspect unit for damage before installation.
► If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or
replacement.
► If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer.
► If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair of replacement must be
made by arrangement between customer and installer.

11
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Ducting Options
► Use single wall rigid metal ductwork only.
► Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certied Silver Tape or Duct
Tape.
Fire Hazard: NEVER exhaust air or terminate ductwork into
spaces between walls, crawl spaces, ceilings, attics, or garages.
All exhaust must be ducted to the outside, unless using the
recirculating option.
WARNING
Sot or crawl space
Side wall cap w/
gravity damper
Side wall cap w/
gravity damper
Ductless
recirculating
Roof pitch w/
ashing & cap

12 Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
W A L L
C O R E
Installation Instructions
Hood Specications
4”
6
”
C/L
(30”) 29- 15/16”, (36”) 35-7/16”
10-3/8”
2- ”1/16
22”
STANDARD
min. ducted - 26- 1/2”
min. recirc. - 31”
max. - 50”
Z1C-00LU EXTENSION
min. ducted - 41- 1/2”
min. recirc. - 45- 1/2”
max. - 80”
10-9/16”
1-9/16”
AC in
8-7/16”
25-1/8”
Top
SideFront

13
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Electrical Supply
Electrical wiring must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes and standards. Turn o
electrical power at service entrance before wiring.
WARNING
For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not
use extension cord or adapter plug with this appliance.
Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply, and connected to an individual, properly
grounded branch circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring
must be 2 wire w/ ground. Please also refer to the Electrical Diagram labeled on product.
Cable Lock
A cable locking connector (not supplied) might be required by local codes. Check with local
requirements and codes, purchase and install appropriate connector if necessary. (FIG. A)
Cable ckLo
FIG. A

14 Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
WA L L
C O R E
Installation Instructions
Mounting the Hood
1. Measure from range top to hood bottom and mark line A.
(24” minimum from range top).
2. Plum and mark center line.
Mark mounting height line B. (14-5/8” from line A)
Mark mounting spread from C/L on line B 8-15/16”
3. Fasten (2) M4 x 1-1/2" screws into studs on line B. Do
not fasten screws all the way, leave approximately 3/8”
exposed.
NOTE: Wood blocking may need to be added behind the
drywall if no studs are present. Wall anchors may also be
used but check local codes for compliance. Failure to use
suitable wall anchors and screws to hold the weight of the
hood could result in personal injury or damage to cooking
surface or counter.
4. Remove tape and securing electronics mounting bracket to
hood. Reposition electronics mounting bracket as shown in
FIG. C and secure to motor housing using (2) pre-installed
screws (FIG. C3).
5. Remove the (2) aluminum mesh filters.
6. Hang hood onto the mounting screws and hand tighten
each screw (FIG B.)
7. Center and attach duct cover mounting brackets to wall
just below the ceiling or sot using (2) M4 x 1" screws*.
8. Install electrical (FIG. C2) and duct work. Seal duct work
with aluminum duct tape.
9. Power up hood and check for leaks around duct tape.
10. Place telescopic duct covers onto hood and extend inner
(top) duct cover upwards and secure to duct cover bracket
using (2) M4 x 8 screws. Reinstall mesh filters.
*If using hood in recirculating mode you must secure air
diverter plate onto wall before installing duct work and
duct covers. You will also need to install charcoal filters and
brackets. Turn to ductless recirculation section for more
details.
FIG. B
26” min.
8-15/16”
14-5/8”
Duct cover bracket
Cable Lock
2
1
3
Motor Housing
FIG. C

15
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Ductless Recirculation
Ductless recirculation is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be
installed. When converted, the hood functions as a recirculating hood rather than an exhaust hood.
Fumes and exhaust from cooking are drawn and filtered by a set of optional charcoal filters. The air is
then purified and re-circulated back within the home.
We recommend to ALWAYS exhaust air outside of the home by employing existing or installing new
duct work, if possible. The hood is most eective and ecient as an exhaust hood. Only when the
exhaust option is not possible should you recourse to converting the hood into a recirculating hood.
When converted to be a recirculating hood, a set of charcoal filters are required on top of its standard
Metal Filter set. Order according to its part number below. The standard mesh filters are intended to
capture residue from cooking, and the optional charcoal filters help to purify fumes exhausted from
cooking for recirculation.
Recirculating Kit Installation (required if no ducting is used)
For detailed installation instructions, please refer to the manual included with the recirculating kit.
The kit includes the charcoal filters and air diverter plate.
Hood Model Recirculating Kit
Part Number
Filters in
Package
Charcoal Filter
Replacement Part
Number
Quantity to
Order
ZLU ZRC-00LU 1 Z0F-C092 1
1. Secure air diverter plate to wall below duct cover bracket.
Run 6" ducting from top of hood and secure to air diverter
plate (FIG. D).
2. Remove aluminum mesh filters from hood. Install spring clip
into motor housing. Secure charcoal filter to motor housing
by spring clip.
3. Reinstall mesh filters.
4. Charcoal filters must be replaced every 120 hours of use (or
approximately every 3 to 4 months based on an average of
1 - 2 hours of daily cooking time).
DO NOT WASH CHARCOAL FILTERS. Charcoal filters may need
to be changed more often depending on cooking habits.
FIG. D
2 31

16 Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
W A L L
C O R E
Features & Controls
Lights w/High/OLo
Display (speed level, delay o, filter clean/change)
Adjust 5 Speed elsLev
P er / Delay Oow
1 POWER / DELAY OFF BUTTON
Po r Button Functionwe
- Button will turn p er on and o for entire hood (fan and lights).ow
- Hood will remember the last speed and light level it was turned o at.
(Example: Press Button to turn o hood when on fan speed 4 and high lights.
Press Button again and the hood will turn back on at speed 4 and high lights
l el.)ev
Delay O Button Function
- With the fan on press and hold the Button for two seconds. The fan will change
to speed 1 and the 5 minute delay o timer will start.
+ LEDs will illuminate and slowly blink in accordance
with the time remaining until the fan and lights automatically turn o.
- Pressing Button while Delay O Function is enabled will turn the hood o and
cancel the Delay O Function.
ACT Verification
- Airflo rol Technology (Aw Cont CT) allows the installer to set the maximum fan
CFM to align with local codes and regulations.
- To verify the maximum fan CFM:
- With hood o, hold the Button for two seconds. If all five fan speed
indicators illuminate = default maximum CFM. If four fan speed indicators
illuminate = 390 maximum CFM. If 3 fan speed indicators illuminate = 290
maximum CFM.
2 SPEED SELECTION BUT NTO
Fan Speed Decrease Button
- Press this button to decrease fan speed. 5, 4, 3, 2, 1.
- If fan is On Speed 1 and this button is p ssed, fan will p er O.re ow
Fan Speed Increase Button
- Press this button to increase fan speed. Fan On, 1, 2, 3, 4, 5.
- If hood is O and this button is pressed, fan will turn On Speed 1.
Act Enabled Speed Selections
- When ACT is enabled, the number of fan speeds will be duced as follore ws:
- 390 CFM = Maximum 4 speeds
- 290 CFM = Maximum 3 speeds
Lighted Glass Button
5
ICON Touch Controls

17
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Features & Controls
3 LIGHTS BUT NTO
- Lights have two l els, Low and High.ev
- From o, press one time for Low. Press again for High. Press again to power lights
o.
4 DISPL INDICAY ATORS
Mesh Filter Clean Reminder (always enabled)
- After 30 hours of fan usage, the button indicator will begin to slowly blink
indicating it is time to clean the mesh filters.
- To reset: With hood o: hold the button for three seconds. All LED indicators
will blink two times confirming the 30 hour timer has been reset.
Charcoal Filter Replace Indicator (disabled by default, must be enabled if
recirculating hood)
- To enable Char er Replacement Reminder:coal Filt
- With hood o, hold button and button simultaneously for two
. All LED indicators will illuminate for three seconds confirming the seconds
Charcoal Filter Replace Reminder is enabled.
- To disable Char er Replacement Reminder:coal Filt
- With hood o, hold button and button simultaneously for two
seconds. All LED indicators will blink two times confirming the Char er coal Filt
Replace Reminder is disabled.
- After 120 hours of fan usage the button will slowly blink indicating the char
coal filter eplacment. s need r
- To reset: With hood o, hold the button for two seconds. All LED indicators will
blink two times confirming the 120 hour timer has been reset.
5 LIGHTED GLASS BUT NTO
- Press to cycle glass color from White, Blue, Amber and O.
- Press and hold for 3 seconds to activate demo mode. While in demo mode each
color will gradually change every 10 seconds.
- Pressing to p er o the LED lights will also p er o the lighow ow ted glass.
ICON Touch Controls

18 Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
WA L L
C O R E
Features & Controls
Optional RF Remote Control
To enable RF remote control capabilities, the remote control accessory kit is required. The part
number for the kit is RC-0002.
FCC Caution
To assure continued compliance, any changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. (Example -
use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral device. This device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Installation
To install remote control accessory kit, please follow these steps below.
1. Locate PC board box on top of blower housing.
2. Remove 2 to 4 screws attaching PC board cover.
3. Connect the red wiring from the remote control control board to red connector in hood PC board.
4. Adhere remote control control board near PC board box.
5. The blue antenna wire needs to be extended for optimal signal. There is no need to secure it.
Synchronization
To create a unique link between your hood and remote control please follow these steps.
1. With hood o, press and hold the Lights button on the hood until the controls illuminate and ash.
2. Press a button on the remote, and the remote control will be synchronized with the hood.
RF Remote Control Functions
Blower On / Speed Selection
Press to power on blower and cycle through all speeds.
Blower On / Power O
By pressing , the blowers will power on at the last speed setting. Press
again and the entire hood will power o, including lights.
Delay O
Lights On/Dim/O
Switch between light levels by pressing . Turn o the lights by cycling through
the dierent light levels.
Blower On/
Speed Selection
1
1
2
3
4
Blower On/
Power O
2
5 Min Delay O 3Lights On/Dim/O
4
By pressing , the blower and lights will enter Delay O mode. The blow
er will
change to speed 1 and a 5 minute timer will begin counting down.

19
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Features & Controls
Optional RF Remote Control
RF Remote Features
The RF remote control is equipped with a magnet on the back for easy storage. The remote may
be placed on any magnetic surface such as a refrigerator or the Zephyr remote holder, FIG. E. The
remote holder can be inserted into a standard electrical outlet for easy storage. Note: The remote
holder does not charge the RF remote.
Maximum remote control communication distance is 15 feet from the liner.
RF Remote Maintenance
Clean the remote control using non abrasive detergents.
Follow instructions below for replacing battery. Using a small at head screwdriver, raise the cover of
the battery door (A) in order to access the battery compartment. FIG. F.
Remove the battery and replace with battery type A23 12V. Negative end of battery should face the
spring inside the remote.
Re-install battery door and recycle old battery.
FIG. E
A
-
+
FIG. F

20 Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
WA L L
C O R E
Maintenance
Hood & Grease Filter Cleaning
Surface Maintenance
►Do not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners.
►Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride.
►Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface.
Cleaning Stainless Steel
Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro fiber cloth. Always rub
in the direction of the stainless steel grain. To remove heavier grease build up use a liquid degreaser
detergent.
After cleaning use a non-abrasive stainless steel polish/cleaners, to polish and bu out the stainless
luster and grain. Always scrub lightly, with clean cotton cloth or micro fiber cloth and bu in the
direction of the stainless steel grain.
Cleaning the Grease Filters
The grease filters are intended to trap residue and grease from cooking. Although the filters should
never need replacing, they are required to be cleaned every 30 days or more often depending on
cooking habits.
Filters may be placed in dishwasher at low heat or soaked in hot soapy water Dry filters and re-install
before using hood.

22 Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
WA L L
C O R E
Airow Control Technology (ACT™)
Some local codes limit the maximum amount of CFM a range hood can move. ACT™ allows you
to control the maximum blower CFM of select Zephyr Ventilation range hoods without the need for
expensive make up air kits. ACT™ enables the installer to easily set the maximum blower speed to
one of two most commonly specified CFM levels; 390 or 290 CFM. The usage of ACT™ may not be
necessary for your installation. Please check your local codes for CFM restrictions.
Hood must be disconnected from the main power prior to
performing the conversion instructions listed below. Failure to do
so could result in personal injury or damage to the product.
CAUTION
After re-positioning the jumper and powering on the hood, the
CFM cannot be changed again.
CAUTION
ACT™ Conversion

24 Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
WA L L
C O R E
Wiring Diagram
ZLU-E30CS, ZLU-M90CS
Wiring Diagram
Volts Hz Max Amps
120 60 4
REMARKS: CAPACITOR 12.5+12.5uF 250VAC FIT AC120V 60Hz
Motor
Green
Body
Red
Yellow
Blue
Brown
Grey
White
Yellow
Red
Control PC
Body
Green
Black
White
LED LED
Yellow
Black
White
Power consumption shown for default CFM blower configuration
ACT 390 CFM - Fan Max. @2.3A
ACT 290 CFM - Fan Max. @1.9A

25
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Troubleshooting
Possible Problem Possible Cause Solutions
After installation, the
unit doesn’t work.
The power source is not turned ON. Make sure the circuit breaker and the unit’s
power is ON.
The power line and the cable
locking connector is not connecting
properly.
Check the power connection with the unit is
connected properly.
The switch board or control board
wirings are disconnected.
Make sure the wirings at the switch board
and control board are connected properly.
The switch board or control board is
defective.
Change the switch board or control board.
The wires on control board are loose. Make sure the wires on the control board
are connected properly.
Light works, but blower
is not turning.
The blower wire is not connected. Make sure the blower wire is plugged into
the molex connector.
The thermally protected system
detects if the blower is too hot to
operate and shuts the blower down.
The blower will function properly after the
thermally protected system cool down.
Damaged capacitor. Change the capacitor.
The blower is defective, possibly
seized.
Change the blower.
The unit is vibrating. The blower is not secured in place. Tighten the blower in place.
Damaged blower wheel. Replace the blower.
The hood is not secured in place. Check the installation of the hood.
The unit is whistling. A filter is not in the correct position. Adjust the filters until the whistling stops.
The duct pipe connections are not
sealed or connected properly.
Check the duct pipe connections to be sure
all connections are sealed properly.
The blower is working,
but the LumiLight LEDs
are not.
The LumiLight LED connector is
disconnected.
Connect the LumiLight LED connector.
Defective LumiLight LED. Change the LumiLight LED.
The switch board or control board is
defective.
Change the switch board or control board.

26 Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
WA L L
C O R E
Troubleshooting
The hood is not venting
out properly.
Using the wrong size of ducting. Change the ducting to the correct size.
The hood might be hanging to high
from the cook top.
Adjust the distance between the cook top
and the bottom of the hood within 24” and
34” range.
The wind from the opened windows
or opened doors in the surrounding
area are aecting the ventilation of
the hood.
Close all the windows and doors to eliminate
the outside wind flow.
Blockage in the duct opening or
ductwork.
Remove all the blocking from the duct work
or duct opening.
The unit turns on by
itself.
Remote control may be paired
incorrectly.
Resynchronize the remote control to
connect to a dierent channel
Filter is vibrating. Filter is loose. Adjust or change the filter.
Spring clip is broken on the filter. Change the spring clip.
RF Remote control does
not work.
Battery is dead. Replace battery with type A23 12v.
Poor communication with the hood. Remote control must be within 15 ft of hood.
RF Remote lost communication with
the hood.
Reset hood and remote by switching power
o at the circuit breaker for 5 minutes.
Place remote on counter top near the hood
and switch the circuit breaker back on.
Blue antenna wire is not extended. Extend the blue antenna wire behind the
light panel.
Possible Problem Possible Cause Solutions

27
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
List of Parts & Accessories
Description Part Number
Replacement Parts
LumiLight LED, 6W Z0B0047
Aluminum Mesh Filter (each) 50200053
Charcoal Filter (each) Z0F-C092
Optional Accessories
Make-up Air Kit MUA006A
Remote Control Kit RC-0002
RF Remote Control 14000005
Duct Cover Extension Z1C-00LU
Recirculating Kit ZRC-00LU
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com.

28 Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
W A L L
C O R E
Notes

29
Luce Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Limited Warranty
Zephyr Ventilation, LLC (ref ed ein e” ts the original consumer purchaser (referred to herein err to her as “w or “us”) warran to
as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or
workmanship as fo ows: ll
Three Year Limited Warranty for Parts: For three years from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, Products or parts (including LED light bulbs, if applicable) to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. We may choose, in our sole discretion, to repair or
replace parts before we elect to replace the Products.
One Year Limited Warranty for Labor: For one year from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. After the first year from the date of your original
purchase, you are responsible for all labor costs asso t th h warr .cia ed wi t is anty
Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related to the Products including but not limited to: (a) normal maintenance and service
required for the Products and consumable parts such as fluorescent, incandescent or hal en light bulbs, mesh and char-og
coal filters and fuses; (b) any Products or parts which have been subject to freight damage, misuse, negligence, accident,
faulty installation or installation contrary to recommended installation instructi s, improper maintenance or repair (other on
than by us); (c) commercial or government use of the Products or use otherwise inconsistent with its intended purpose; (d)
natural wear of the finish of the Products or wear c sed by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cl ning au ea
products, pads, and oven cleaner products; (e) chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products; (f) service
trips to your home to teach you how to use the Products; (g) damage to the Product caused by accident, fire, floods, acts s
of God; or (h) Custom installations or alterations that impact ic the Products. If you are outside our service serv eability of
area, additional charges may apply for shipping costs for warranty repair at our designated service locations and for the
travel cost to have a service technician come to your home to repair, remove or reinstall the Products. After the first year
from the date of your original purchase, you are also responsible for all labor costs associated with this warranty. All Products
must be installed by a qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or service.
Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WA ANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE R INCIDENTAL, RR FO
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CO ECTION WITH THE USE OR NN
PERFORMANCE OF THE PRODUCTS. T W TIES IN THE PRECEDING E HE EXPRESS ARRAN SECTION AR
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRE SS WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL
OTHER EXPRESS W TIES FOR THE PRO TS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES ARRAN DUC
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. To the extent that
applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any applicable plied warranty is limited to theim
same three-year and one-year periods described above if permitted by applicable law. Any oral or written description of the
Products is for the sole purpose of identifying the Products and shall not be construed as an express warr anty. Prior to
using, implementing or permitting use of the Products, you shall determine the suitability of the Products for the intended
use, and you shall assume all risk and liability whatsoever in connection with such determination. We reserve the right to
use functio lly equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as warranty replacements or as part of warranty na
service. This warranty is not transferable from the original purchaser and only applies to the consumer residence where the
Product was originally installed located in the United States and Canada. This warranty is not extended to resellers.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for warranty service, you must: (a) notify us at the address or
telephone mber stated below within 60 days of the discovery of the defect; (b) give the m el number and serialnu od number;
and (c) describe the nature of any defect in the Product or part. At the time of the request for warranty service, you must
present evi nce of your proof of purchase and proof of the original purchase date. If we determine that the warranty de
exclusions listed above apply or if you fail to provide the necessary documentation to obtain service, you will be responsible
for all shipping, travel, labor and other costs related to the services. This warranty is not exte ed or restarted upon warrantynd
repa or rep ace entsir l m .
Please check our website for any additional Product information, www.zephyronline.com
Zephyr 2277 Harbor Bay Parkway Alameda, CA 94502, ,
TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS
United States Customers please call: 1-888-880-8368 or contact us at: zephyronline.com/contact
Canada Customers please call: 1-800-361-0799 or Email: service@distinctive-online.com

30 Luce Use, Care, and Installation Guide
L U C E
W A L L
C O R E
Product Registration
Congratulations on the purchase of your
Zephyr product! Please take a moment to
register your new Zephyr product at
www.zephyronline.com/registration
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
Prompt registration helps in more ways
than one.
IT’S IMPORTANT
Ensures warranty coverage should you need
service.
Ownership verification for insurance purposes.
Notification of product changes or recalls.

WWW.ZEPHYRONLINE.COM
APR22.0101
Ai
row Control Technolo
gy
TM
C
Luce
ZLU-E30CS, ZLU-M90CS
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation

2Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation

3
Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Table des matières
Page
Consignes de sécurité 4-6 .......................................................................
Types d’avertissements de sécurité 4 .....................................................
Sécurité générale 4-5 ...............................................................................
Opération 6 ...........................................................................................
Exigences électriques 6 .........................................................................
Déclaration d’interface de la Federal Communication Commission 6 ...
Liste de matériel 7 ..................................................................................
Instructions d’installation 8-15 ..................................................................
Feuille de calcul pour le conduit d’aération 8 .........................................
Hauteur de montage, dégagement et gaine ..................................... 9-10
Options de conduits 11 ...........................................................................
Spécifications de la hotte 12 ...................................................................
Fourniture électrique 13 ..........................................................................
Raccord de câble 13 ...............................................................................
Montage de la hotte 14 ...........................................................................
Recirculation sans conduit 15 ..................................................................
Installation du kit de recirculation 15 .......................................................
Fonctionnalités et commandes 16-19 .........................................................
Commandes tactiles ICÔNE 16-17 ............................................................
Télécommande RF en option ............................................................ 18-19
Entretien 20-21 ...........................................................................................
Nettoyage de la hotte et du filtre 20-21 .....................................................
LumiLight LED 21 ....................................................................................
Conversion ACT™ 22-23 ............................................................................
Technologie de contrôle du débit d’air (ACT™) 22 ...................................
Activer ACT™ ..................................................................................... 23
Schéma de câblage 24 ............................................................................
Dépannage 25-26 .....................................................................................
Liste des pièces et accessoires ........................................................... 27
Remarques ......................................................................................... 28
Garantie limitée 29 .................................................................................
Enregistrement du produit 30 ..................................................................

4Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
L U C E
M U R
C O R E
Consignes de sécurité
Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très
importantes.
Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs
à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y
en tout temps.
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe
de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions
corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent
le symbole d’alerte à la sécurité et comportent les mots «
DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION », « » ou « ».
DANGER
AVERTISSEMENT
Le mot « danger » signie que le fait de ne pas tenir compte
de l’énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou
la mort.
Le mot « avertissement » signie que le fait de ne pas
tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner des
dommages importants au produit, une lésion corporelle
grave ou la mort.
Le mot « attention » signie que le fait de ne pas tenir
compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner une lésion
corporelle mineure ou modérée, ou encore des dommages
au produit ou à la propriété.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES,
RESPECTEZ LES SUIVANTS:
a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le
fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.
b) Avant l’entretien ou le nettoyage de l’unité, coupez
l’alimentation au panneau de service et verrouillez les moyens
de déconnexion de service pour éviter toute mise sous tension
accidentelle. Lorsque le moyen de déconnexion de service
ne peut pas être verrouillé, xez solidement un dispositif
d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, au panneau
de service.
Sécurité générale
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande
à semi-conducteurs.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour Une Ventilation Générale Uniquement. Ne Pas Utiliser
Pour Évacuer Des Matières Et Des Vapeurs Dangereuses Ou
Explosives. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits
de nettoyage pour détergents. Convient pour une utilisation
dans la zone de cuisson domestique.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DE
GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE:
a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance
à des réglages élevés. Les débordements provoquent de la
fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enammer.
Chauer les huiles lentement à des réglages faibles ou
moyens.
b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif
ou lorsque vous ambez des aliments. (c’est-à-dire Crêpes
Suzette, Cerises Jubilee, Boeuf au Poivre Flambé »).
c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. La
graisse ne doit pas s’accumuler sur le ventilateur ou le ltre.
d) Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours
des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l’élément de
surface.

5
Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE
DES PERSONNES EN CAS D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE
HAUT DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CE QUI SUIT:
a) DES FLAMMES PLUS INTELLIGENTES avec un couvercle bien
ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis
éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION À ÉVITER LES BRÛLURES.
Si les ammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET
APPELER LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS RAMASSER UNE PLAQUE ENFLAMME - Vous
pourriez être brûlé.
c) N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de torchons ou de serviettes
humides - une violente explosion de vapeur en résultera.
d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe
ABC et vous savez déjà comment l’utiliser.
2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a
commencé.
3) Le service d’incendie est appelé.
4) Vous pouvez combattre le feu dos à une sortie
Basé sur “Kitchen Firesafety Tips” publié par la NFPA.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX
PERSONNES, RESPECTEZ CE QUI SUIT:
a) Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent
être eectués par des personnes qualiées conformément à
tous les codes et normes applicables, y compris la construction
résistant au feu.
b) Une quantité d’air susante est nécessaire pour une
combustion et une évacuation correctes des gaz par le conduit
de fumée (cheminée) de l’équipement à combustible pour
empêcher le refoulement. Suivez les directives et les normes
de sécurité du fabricant de l’équipement de chauage, telles
que celles publiées par la National Fire Protection Association
(NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales du
code.
c) Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond,
n’endommagez pas le câblage électrique et les autres services
publics cachés.
d) Les ventilateurs à conduit doivent toujours être ventilés vers
l’extérieur.
e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire
ou d’une douche, il doit être marqué comme approprié pour
l’application et être connecté à un circuit de dérivation protégé
par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ
UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer
correctement l’air extérieur, ne pas évacuer l’air évacué dans
les espaces à l’intérieur des murs, plafonds, greniers, vides
sanitaires ou garages.
AVERTISSEMENT
Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce
produit peut contenir des produits chimiques reconnus par
l’État de Californie comme pouvant provoquer le cancer,
des malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction.

6Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
L U C E
M U R
C O R E
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Opération
►Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les souantes en fonctionnement pourraient
s’accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples.
►Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour l’installation, la maintenance et
l’utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline en outre toute responsabilité en cas de blessure due à une négligence et la
garantie de l’unité expire automatiquement en raison d’un mauvais entretien.
REMARQUE: veuillez consulter www.zephyronline.com pour les révisions avant d’eectuer tout travail personnalisé.
Exigences électriques
Important:
►Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
►Il est de la responsabilité du client d’en prendre connaissance ci-dessous:
►Pour contacter un installateur électrique qualifié.
►Pour garantir que l’installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition *
ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et
ordonnances locaux.
►Si les codes le permettent et qu’un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que le
chemin de terre est adéquat.
►Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz.
►Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre.
►Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre.
►Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel
correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils
avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique du produit.
►Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences locales,
achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Déclaration d’interface de la Federal Communication Commission
►Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des
règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle.
►Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à
la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences par l’une des mesures suivantes:
►Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
►Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
►Connectez l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
►Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

7
Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Liste de matériel
Pièces non fournies
Conduits, conduits et tous les outils d’installation
Raccord de câble (si requis par les codes locaux)
Couvertures de conduit d'extension (Z1C-00LU)
Télécommande en option (RC-0002)
Télécommande RF en option (14000005)
Kit de recirculation en option (ZRC-00LU)
Pièces fournies
Quantité Partie
1 Hotte avec ventilateur interne
2 Cache-conduits, 1 supérieur et 1 inférieur
1 Support de couvercle de conduit
2 Filtres à chicane
2 LumiLight LED, 6W (préinstallé)
1 Clapet anti-retour rond de 6 po (préinstallé)
1 Pack matériel
(3) Fil Écrous
(2) M4 x 1 po
(2) M4 x 8
(3) M4 x 1-1/2 po

9
Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Hauteur de montage, dégagement et gaine
24 po min.
34 po max.
min. A
min. B
max. C
min. D
min. E
max. F
Couverture de Couverture de
Hood Heights conduit standard conduit d'extension
min. ducted (A) 26-1/2 po 41-1/2 po
min. recirc. (B) 31 po 45-1/2 po
max. (C) 50 po 80 po
Hauteurs de plafond
min. ducted (D) 86-1/2 po (7 pi 2-1/2 po) 101-1/2 po (8 pi 5-1/2 po)
min. recirc. (E) 91 po (7 pi 7 po) 105-1/2 po (8 pi 9-1/2 po)
max. (F) 120 po (10 pi) 150 po (12 pi 6 po)
36 po

10 Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
L U C E
M U R
C O R E
Instructions d’installation
Hauteur de montage, dégagement et gaine
Un conduit rond d’au moins 6 po est recommandé pour maintenir une ecacité maximale du débit
d’air.
Utilisez toujours uniquement des conduits métalliques de type rigide. Les conduits flexibles peuvent
restreindre le débit d’air jusqu’à 50%.
Utilisez également la feuille de calcul des gaines (à la page 8) pour calculer la longueur totale des
gaines disponibles lorsque vous utilisez des coudes, des transitions et des capuchons.
TOUJOURS, lorsque cela est possible, réduire le nombre de transitions et de virages. Si un long trajet
de conduit est requis, augmentez la taille du conduit.
Si des virages ou des transitions sont nécessaires; installer aussi loin que possible de la sortie du
conduit de la hotte et aussi loin que possible entre les deux.
La hauteur minimale de montage entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte ne doit pas être
inférieure à 24 po.
La hauteur de montage maximale ne doit pas dépasser 34 po.
Il est important d’installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas
peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d’incendie; tandis que les hottes
montées trop haut seront diciles à atteindre et perdront leurs performances et leur ecacité.
Si disponible, reportez-vous également aux exigences de dégagement en hauteur du fabricant de la
cuisinière et à la hauteur de montage recommandée de la hotte au-dessus de la cuisinière. Vérifiez
toujours vos codes locaux pour toute diérence.
Pour les dommages liés à l’expédition et à l’installation:
►Veuillez inspecter complètement l’unité pour déceler tout dommage avant l’installation.
►Si l’appareil est endommagé lors de l’expédition, renvoyez-le au magasin où il a été acheté pour
réparation ou remplacement.
►Si l’appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du
client.
►Si l’unité est endommagée par l’installateur (si autre que le client), la réparation du remplacement
doit être eectuée par arrangement entre le client et l’installateur.

11
Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Options de conduits
►Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple.
►Fixez toutes les connexions avec des vis à tôle et collez tous les joints avec du ruban argenté ou du
ruban adhésif.
Risque d’incendie: NE JAMAIS évacuer l’air ni terminer de
conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires,
les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l’échappement
doit être canalisé vers l’extérieur, à moins d’utiliser l’option de
recirculation.
ATTENTION
Pente du toit
avec solin et
capuchon
Sous- aireface ou vide sanit
Capuchon de paroi
latérale avec
amortisseur de
gravité
Capuchon de paroi
latérale avec
amortisseur
de gravité
Recirculation
sans conduit

12 Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
L U C E
M U R
C O R E
Instructions d’installation
Spécications de la hotte
4 po
6 po
C/L
(30 po) 29-15/16 po, (36 po) 35-7/16 po
10-3/8 po
2- po1/16
22 po
LA NORME
min. canalisé - 26-
1/2
po
min. recirc. - 31 po
max. - 50 po
Z1C-00LU EXTENSION
min. canalisé - 41-
1/2
po
min. recirc. - 45-
1/2
po
max. - 80 po
10-9/16 po
1-9/16 po
AC in
8-7/16 po
25-1/8 po
Haut
CôtéDe face

13
Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Fourniture électrique
Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de
commencer l’installation. N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptateur avec cet appareil.
Suivez les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux en vigueur.
Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et est connecté à un circuit de
dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères
ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec terre. Veuillez également vous référer au
schéma électrique étiqueté sur le produit.
Le câblage électrique doit être eectué par des personnes
qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables.
Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez
l’alimentation électrique à l’entrée de service avant le câblage.
ATTENTION
Raccord de câble
Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut être requis par les codes locaux. Vérifiez les
exigences et les codes locaux, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire. (FIG. A)
Raccord de câble
FIG. A

14 Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
L U C E
M U R
C O R E
Instructions d’installation
Montage de la hotte
1. Mesurez du haut de la cuisinière au bas de la hotte et marquez la
ligne A. (minimum de 24 po à partir du haut de la cuisinière).
2. Ligne médiane prune et marque.
Marquez la ligne de hauteur de montage B. (14-5/8 po de la ligne A)
Marquer l’écart de montage de C/L sur la ligne B 8-15/16 po
3. Serrez (2) vis M4 x 1-1/2 po dans les montants sur la ligne B. Ne
serrez pas les vis à fond, laissez environ 3/8 po exposés.
REMARQUE : Il peut être nécessaire d’ajouter des blocs de bois
derrière la cloison sèche s’il n’y a pas de montants. Des ancrages
muraux peuvent également être utilisés, mais vérifiez la conformité
aux codes locaux. Le fait de ne pas utiliser des ancrages muraux
et des vis appropriés pour supporter le poids de la hotte pourrait
entraîner des blessures ou endommager la surface de cuisson ou le
comptoir.
4. Retirez le ruban adhésif et fixez le support de montage de
l’électronique au capot. Repositionnez le support de montage de
l’électronique comme illustré à la FIG. C et fixez-le au boîtier du
moteur à l’aide de (2) vis préinstallées (FIG. C3).
5. Retirez les (2) filtres à mailles en aluminium.
6. Accrochez la hotte aux vis de montage et serrez à la main chaque
vis (FIG B.)
7. Centrez et fixez les supports de montage du cache-conduit au mur
juste en dessous du plafond ou du sote à l’aide de (2) vis M4 x 1
po*.
8. Installez l’électricité (FIG. C2) et les conduits. Sceller les conduits
avec du ruban adhésif en aluminium.
9. Allumez la hotte et vérifiez s’il y a des fuites autour du ruban
adhésif.
10. Placez les couvercles de conduit télescopiques sur la hotte et
étendez le couvercle de conduit intérieur (supérieur) vers le haut et
fixez-le au support de couvercle de conduit à l’aide de (2) vis M4 x 8.
Réinstallez les filtres à mailles.
*Si vous utilisez une hotte en mode recirculation, vous devez fixer la
plaque de dérivation d’air sur le mur avant d’installer les conduits et
les couvercles de conduits. Vous devrez également installer des filtres à
charbon et des supports. Consultez la section sur la recirculation sans
conduit pour plus de détails.
FIG. B
26 po min.
8-
15/16
po
14-
5/8
po
Support de
couverture de
conduit
Raccord
de câble
2
1
3
Logement
du moteur
FIG. C

15
Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Recirculation sans conduit
La recirculation sans conduit est destinée aux applications où il n’est pas possible d’installer un
conduit d’évacuation. Lorsqu’elle est convertie, la hotte fonctionne comme une hotte à recirculation
plutôt qu’une hotte aspirante. Les fumées et les gaz d’échappement de la cuisson sont aspirés et
filtrés par un ensemble de filtres à charbon en option. L’air est ensuite purifié et remis en circulation
dans la maison.
Nous recommandons de TOUJOURS évacuer l’air à l’extérieur de la maison en utilisant des conduits
existants ou en installant de nouveaux conduits, si possible. La hotte est la plus ecace et la plus
ecace en tant que hotte aspirante. Ce n’est que lorsque l’option d’extraction n’est pas possible qu’il
faut recourir à la conversion de la hotte en hotte à recirculation.
Lorsqu’elle est convertie en hotte à recirculation, un ensemble de filtres à charbon est requis en plus
de son ensemble de filtres métalliques standard. Commandez selon son numéro de pièce ci-dessous.
Les filtres à mailles standard sont destinés à capturer les résidus de cuisson, et les filtres à charbon en
option aident à purifier les fumées évacuées de la cuisson pour la recirculation.
Installation du kit de recirculation (nécessaire si aucun conduit n’est utilisé)
Pour des instructions d’installation détaillées, veuillez vous référer au manuel inclus avec le kit de
recirculation. Le kit comprend les filtres à charbon et la plaque de dérivation d’air.
Modèle de
hotte
Numéro de
pièce du kit de
recirculation
Filtres dans le
package
Numéro de pièce de
rechange du ltre à
charbon
Quantité à
commander
ZLU ZRC-00LU 1 Z0F-C092 1
1. Fixez la plaque de dérivation d’air au mur sous le support du
cache-conduit. Faites passer des conduits de 6 po à partir
du haut de la hotte et fixez-les à la plaque de dérivation d’air
(FIG. D).
2. Retirez les filtres à mailles en aluminium de la hotte. Installez
le clip à ressort dans le carter du moteur. Fixez le filtre à
charbon au boîtier du moteur à l’aide d’une pince à ressort.
3. Réinstallez les filtres à mailles.
4. Les filtres à charbon doivent être remplacés toutes les 120
heures d’utilisation (ou environ tous les 3 à 4 mois sur la
base d’une moyenne de 1 à 2 heures de temps de cuisson
quotidien).
NE PAS LAVER LES FILTRES À CHARBON. Les filtres à charbon
peuvent devoir être changés plus souvent selon les habitudes de
cuisson.
FIG. D
2 31

16 Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
L U C E
M U R
C O R E
Fonctionnalités et commandes
Lumières:
faible / élevée / éteinte
Afficheur (vitesse, arrêt à retardement, nettoyage/changement des filtres)
Choix de 5 vitesses
Mise en marche/Arrêt
à retardement
1 MISE EN MARCHE/ARRÊT À RETARDEMENT
Fonction de la touche de mise en marche
- La touche permet d’allumer et d’éteindre toutes les fonctions de la hotte (ventilateurs et lumières).
- La hotte se rappelle la dernière vitesse et le dernier niveau d’éclairage utilisés.
(Exemple : Appuyez sur la touche lorsque le ventilateur fonctionne à la vitesse 4 et que les
lumières sont allumées à haute intensité. Si vous appuyez de nouveau sur la touche , le ventila-
teur repart à la vitesse 4 et les lumières se rallument à haute intensité.)
Fonction de la touche d’arrêt à retardement
- Lorsque le ventilateur est en cours d’utilisation, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée
pendant deux secondes. Le ventilateur passe à la vitesse 1 et le compte à rebours de la minuterie de
l’arrêt à retardement commence.
Les DEL et s’illuminent et clignotent lentement en fonction du temps qu’il
reste avant l’arrêt automatique du ventilateur et des lumières.
- Appuyez sur la touche lorsque la fonction d’arrêt à retardement est en cours d’utilisation pour
éteindre la hotte et annuler la fonction d’arrêt à retardement.
Vérification de la ACT
- La technologie de contrôle du débit d’air permet à l’installeur d’ajuster la quantité maximale d’évacua-
tion de pi /min du ventilateur afin de respecter les codes et règlements en vigueur.
- Pour vérifier la quantité maximale d’évacuation de pi /min du ventilateur :
- Lorsque la hotte est éteinte, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
deux secondes. Si cinq icônes de ventilateur s’illuminent, le réglage est ajusté au maximum.
Si quatre icônes s’illuminent, le maximum est de 390 pi /min. Si trois icônes s’illuminent, le
maximum est de 290 pi /min.
2 TOUCHE DE CHOIX DE VITESSE
Touche de réduction de vitesse du ventilateur
- Appuyez sur cette touche pour réduire la vitesse du ventilateur. 5, 4, 3, 2, 1.
- Si le ventilateur est à la vitesse 1 et que vous appuyez sur cette touche, le ventilateur s’éteint.
Touche d’augmentation de vitesse du ventilateur
- Appuyez sur cette touche pour augmenter la vitesse du ventilateur. 1, 2, 3, 4, 5.
- Si le ventilateur est éteint et que vous appuyez sur cette touche, le ventilateur s’allume à la vitesse 1.
Choix de vitesse avec ACT activée
- Lorsque la ACT est activée, le nombre de vitesses du ventilateur est réduit comme suit :
- 390 pi /min = 4 vitesses maximum
- 290 pi /min = 3 vitesses maximum
Touche d’illumination
du verre
5
3
3
3
3
3
3
Commandes tactiles ICÔNE

17
Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Fonctionnalités et commandes
3 TOUCHE DE CONTRÔLE DES LUMIÈRES
- Il existe deux intensités: basse et haute.
- Lorsque les lumières sont éteintes, appuyez une fois pour les allumer à faible intensité. Appuyez à
nouveau pour les mettre en hauteur. Appuyez à nouveau pour les désactiver.
4 AFFICHEUR
Rappel de nettoyage des filtres à tamis (toujours activé)
- Après 30 heures d’utilisation du ventilateur, l’icône commence à clignoter lentement, indiquant
qu’il est temps de nettoyer les filtres à tamis.
- Lorsque la hotte est éteinte : tenez la touche enfoncée pendant trois Pour réinitialiser :
secondes. Tous les indicateurs DE clignotent deux fois, confirmant la réinitialisation de la minuterie L
de 30 heures.
Indicateur de remplacement des filtres à charbons (désactivé par défaut, doit être activé lors de
l’utilisation du mode de recirculation d’air)
- Pour activer le rappel de remplacement des filtres à charbon :
- Lorsque la hotte est éteinte, tenez les touches et enfoncées simultanément pendant
deux secondes. Tous les indicateurs DE s’illuminent pendant trois secondes, confirmant L
l’activation du rappel de remplacement des filtres à charbon.
- Pour désactiver le rappel de remplacement des filtres à charbon :
- Lorsque la hotte est éteinte, tenez les touches et enfoncées simultanément pendant
deux secondes. Tous les indicateurs DE clignotent deux fois, confirmant la désactivation du L
rappel de remplacement des filtres à charbon.
- Après 120 heures d’utilisation du ventilateur, la touche clignote lentement, indiquant que les filtres
à charbon doivent être remplacés.
- Lorsque la hotte est éteinte : tenez la touche enfoncée pendant deux Pour réinitialiser :
secondes. Tous les indicateurs DE clignotent deux fois, confirmant la réinitialisation de la minuterie L
de 120 heures.
5 TOUCHE D’ILLUMINATION DU VERRE
- Appuyez sur cette touche pour illuminer le verre en blanc, bleu, jaune et pour l’éteindre.
- Appuyez sur cette touche pendant trois secondes pour activer le mode démo. Lorsque ce mode est
activé, les couleurs changent graduellement toutes les dix secondes.
- Lorsque vous appuyez sur pour allumer les ampoules DEL, l’illumination du verre s’éteint
automatiquement.
Commandes tactiles ICÔNE

18 Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
L U C E
M U R
C O R E
Fonctionnalités et commandes
Télécommande RF en option
Pour activer les capacités de télécommande RF, le kit d’accessoires de télécommande est requis. Le
numéro de pièce du kit est RC-0002.
Avertissement de la FCC
Pour assurer une conformité continue, tout changement ou modification non expressément approuvé
par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet
équipement. (Exemple - utilisez uniquement des câbles d’interface blindés lors de la connexion à
un ordinateur ou à un périphérique. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et (2 ) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Installation
Pour installer le kit d’accessoires de télécommande, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Localisez le boîtier de la carte à circuits imprimés sur le dessus du boîtier du ventilateur.
2. Retirez 2 à 4 vis fixant le couvercle de la carte de circuits imprimés.
3. Connectez le câblage rouge de la carte de contrôle à distance au connecteur rouge de la carte de
circuits imprimés de la hotte.
4. Collez la carte de contrôle à distance près du boîtier de la carte PC.
5. Le fil d’antenne bleu doit être rallongé pour un signal optimal. Il n’est pas nécessaire de le sécuriser.
Synchronisation
Pour créer un lien unique entre votre hotte et la télécommande, veuillez suivre ces étapes.
1. Lorsque la hotte est éteinte, appuyez sur le bouton Lumières de la hotte et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que les commandes s’allument et clignotent.
2. Appuyez sur un bouton de la télécommande et la télécommande sera synchronisée avec la hotte.
Fonctions de la télécommande RF
Ventilateur Allumer/Choix de vitesses
Appuyez sur pour allumer le ventilateur et faire défiler toutes les vitesses.
Ventilateur Marche/Arrêt
Appuyez sur pour allumer le ventilateur à la vitesse à laquelle ilfonctionnait
lorsque vous l’avez éteint. Appuyez de nouveau sur et toutes les fonctions
de l’appareil s’éteignent, y compris les lumières.
Arrêt à retardement
Lumières Allumer/Veilleuse/Éteindre
Basculez entre les niveaux d'éclairage en appuyant sur . Éteignez les lumières
en parcourant les diérents niveaux d'éclairage.
Ventilateur Marche/Choix
de vitesses 1
1
2
3
4
Ventilateur
Marche/Arrêt
2
Arrêt à retardement
de 5 min.
3Lumières
Allumer/Veilleuse/Éteindre
4
En appuyant sur , le ventilateur et les lumières passeront en mode d'arrêt
automatique. Le ventilateur passera à la vitesse 1 et un compte à rebours de 5
minutes commencera.

19
Luce Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Fonctionnalités et commandes
Télécommande RF en option
Caractéristiques de la télécommande RF
La télécommande RF est équipée d’un aimant à l’arrière pour un rangement facile. La télécommande
peut être placée sur n’importe quelle surface magnétique telle qu’un réfrigérateur ou le support de
télécommande Zephyr, FIG. E. Le support de télécommande peut être inséré dans une prise électrique
standard pour un rangement facile. Remarque : Le support de télécommande ne charge pas la
télécommande RF.
La distance de communication maximale de la télécommande est de 15 pieds de la doublure.
Télémaintenance RF
Nettoyez la télécommande avec des détergents non abrasifs.
Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer la batterie. À l’aide d’un petit tournevis à tête plate,
soulevez le couvercle de la trappe à piles (A) afin d’accéder au compartiment à piles. FIG. F.
Retirez la batterie et remplacez-la par une batterie de type A23 12V. L’extrémité négative de la pile doit
faire face au ressort à l’intérieur de la télécommande.
Réinstallez la porte de la batterie et recyclez l’ancienne batterie.
FIG. E
A
-
+
FIG. F
Produktspezifikationen
Marke: | Zephyr |
Kategorie: | Dunstabzugshaube |
Modell: | Luca ZLU-M90CS |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Zephyr Luca ZLU-M90CS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Zephyr

11 September 2024

6 September 2024

6 September 2024

6 September 2024

6 September 2024

6 September 2024

6 September 2024

6 September 2024

6 September 2024

5 September 2024
Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube
- Dunstabzugshaube Samsung
- Dunstabzugshaube Infiniton
- Dunstabzugshaube Adelberg
- Dunstabzugshaube Hanseatic
- Dunstabzugshaube Panasonic
- Dunstabzugshaube LG
- Dunstabzugshaube Bestron
- Dunstabzugshaube Guzzanti
- Dunstabzugshaube MX Onda
- Dunstabzugshaube Royal Catering
- Dunstabzugshaube Bosch
- Dunstabzugshaube AEG
- Dunstabzugshaube Asko
- Dunstabzugshaube Siemens
- Dunstabzugshaube ATAG
- Dunstabzugshaube Bauknecht
- Dunstabzugshaube Concept
- Dunstabzugshaube Electrolux
- Dunstabzugshaube Fagor
- Dunstabzugshaube Gaggenau
- Dunstabzugshaube Gorenje
- Dunstabzugshaube Klarstein
- Dunstabzugshaube Küppersbusch
- Dunstabzugshaube Miele
- Dunstabzugshaube Teka
- Dunstabzugshaube Whirlpool
- Dunstabzugshaube Bomann
- Dunstabzugshaube Russell Hobbs
- Dunstabzugshaube Vox
- Dunstabzugshaube IKEA
- Dunstabzugshaube ECG
- Dunstabzugshaube Thomson
- Dunstabzugshaube Amica
- Dunstabzugshaube BEKO
- Dunstabzugshaube Blaupunkt
- Dunstabzugshaube Boretti
- Dunstabzugshaube Grundig
- Dunstabzugshaube Heinner
- Dunstabzugshaube Hotpoint
- Dunstabzugshaube Inventum
- Dunstabzugshaube KitchenAid
- Dunstabzugshaube Schneider
- Dunstabzugshaube Sharp
- Dunstabzugshaube Smeg
- Dunstabzugshaube Witt
- Dunstabzugshaube Dometic
- Dunstabzugshaube AEG-Electrolux
- Dunstabzugshaube Ardo
- Dunstabzugshaube Ariston
- Dunstabzugshaube Aspes
- Dunstabzugshaube Balay
- Dunstabzugshaube Blomberg
- Dunstabzugshaube Scandomestic
- Dunstabzugshaube Bompani
- Dunstabzugshaube Brandt
- Dunstabzugshaube Candy
- Dunstabzugshaube Constructa
- Dunstabzugshaube Corberó
- Dunstabzugshaube Edesa
- Dunstabzugshaube Elektra Bregenz
- Dunstabzugshaube ELIN
- Dunstabzugshaube Eudora
- Dunstabzugshaube Eurotech
- Dunstabzugshaube Exquisit
- Dunstabzugshaube GE
- Dunstabzugshaube Haier
- Dunstabzugshaube High One
- Dunstabzugshaube Hisense
- Dunstabzugshaube Hoover
- Dunstabzugshaube Hotpoint-Ariston
- Dunstabzugshaube Ignis
- Dunstabzugshaube Bartscher
- Dunstabzugshaube Indesit
- Dunstabzugshaube Juno
- Dunstabzugshaube Juno-Electrolux
- Dunstabzugshaube Baumatic
- Dunstabzugshaube Kelvinator
- Dunstabzugshaube Bertazzoni
- Dunstabzugshaube Lynx
- Dunstabzugshaube Maytag
- Dunstabzugshaube Midea
- Dunstabzugshaube Caple
- Dunstabzugshaube Neff
- Dunstabzugshaube Nordmende
- Dunstabzugshaube EAS Electric
- Dunstabzugshaube PKM
- Dunstabzugshaube Privileg
- Dunstabzugshaube Progress
- Dunstabzugshaube Rex
- Dunstabzugshaube Rommer
- Dunstabzugshaube ETNA
- Dunstabzugshaube Scholtès
- Dunstabzugshaube Frigidaire
- Dunstabzugshaube SIBIR
- Dunstabzugshaube Svan
- Dunstabzugshaube Thor
- Dunstabzugshaube V-ZUG
- Dunstabzugshaube Vestel
- Dunstabzugshaube Junker
- Dunstabzugshaube Zanker
- Dunstabzugshaube Zanussi
- Dunstabzugshaube KKT Kolbe
- Dunstabzugshaube M-System
- Dunstabzugshaube Monogram
- Dunstabzugshaube Oranier
- Dunstabzugshaube Pelgrim
- Dunstabzugshaube Philco
- Dunstabzugshaube Respekta
- Dunstabzugshaube Rosières
- Dunstabzugshaube Thermador
- Dunstabzugshaube Viva
- Dunstabzugshaube Zoppas
- Dunstabzugshaube Eurom
- Dunstabzugshaube Arçelik
- Dunstabzugshaube Continental Edison
- Dunstabzugshaube Kernau
- Dunstabzugshaube Tesla
- Dunstabzugshaube Imperial
- Dunstabzugshaube Elica
- Dunstabzugshaube DeLonghi
- Dunstabzugshaube Eico
- Dunstabzugshaube Franke
- Dunstabzugshaube Cecotec
- Dunstabzugshaube Wolkenstein
- Dunstabzugshaube Gemini
- Dunstabzugshaube Frilec
- Dunstabzugshaube Honeywell
- Dunstabzugshaube Foster
- Dunstabzugshaube Weller
- Dunstabzugshaube Silverline
- Dunstabzugshaube Novy
- Dunstabzugshaube Airforce
- Dunstabzugshaube Airlux
- Dunstabzugshaube Berbel
- Dunstabzugshaube Broan
- Dunstabzugshaube Cata
- Dunstabzugshaube Cylinda
- Dunstabzugshaube De Dietrich
- Dunstabzugshaube Dominox
- Dunstabzugshaube Elba
- Dunstabzugshaube Falcon
- Dunstabzugshaube Falmec
- Dunstabzugshaube Faure
- Dunstabzugshaube Freggia
- Dunstabzugshaube Hansa
- Dunstabzugshaube Leisure
- Dunstabzugshaube MPM
- Dunstabzugshaube Nodor
- Dunstabzugshaube Roblin
- Dunstabzugshaube Sauter
- Dunstabzugshaube Stoves
- Dunstabzugshaube Thermex
- Dunstabzugshaube UPO
- Dunstabzugshaube Bielmeier
- Dunstabzugshaube Logik
- Dunstabzugshaube Dacor
- Dunstabzugshaube Orima
- Dunstabzugshaube Proline
- Dunstabzugshaube Dimplex
- Dunstabzugshaube Faber
- Dunstabzugshaube Matrix
- Dunstabzugshaube Mora
- Dunstabzugshaube Toolcraft
- Dunstabzugshaube Westinghouse
- Dunstabzugshaube Wolf
- Dunstabzugshaube Amana
- Dunstabzugshaube Arthur Martin-Electrolux
- Dunstabzugshaube Carrefour Home
- Dunstabzugshaube Euromaid
- Dunstabzugshaube Gram
- Dunstabzugshaube Tesy
- Dunstabzugshaube Vivax
- Dunstabzugshaube Omega
- Dunstabzugshaube Profilo
- Dunstabzugshaube Sauber
- Dunstabzugshaube Zelmer
- Dunstabzugshaube Kleenmaid
- Dunstabzugshaube Lamona
- Dunstabzugshaube Limit
- Dunstabzugshaube Meireles
- Dunstabzugshaube Vitrokitchen
- Dunstabzugshaube Cosmo
- Dunstabzugshaube Viking
- Dunstabzugshaube Acec
- Dunstabzugshaube Ariston Thermo
- Dunstabzugshaube Gutmann
- Dunstabzugshaube Signature
- Dunstabzugshaube Bellini
- Dunstabzugshaube Best
- Dunstabzugshaube Soler & Palau
- Dunstabzugshaube AYA
- Dunstabzugshaube Fisher & Paykel
- Dunstabzugshaube Esatto
- Dunstabzugshaube Orbegozo
- Dunstabzugshaube Napoleon
- Dunstabzugshaube Ilve
- Dunstabzugshaube Furrion
- Dunstabzugshaube Unox
- Dunstabzugshaube CDA
- Dunstabzugshaube Saturn
- Dunstabzugshaube Seiki
- Dunstabzugshaube Helios
- Dunstabzugshaube Berg
- Dunstabzugshaube Defy
- Dunstabzugshaube Itho
- Dunstabzugshaube Jocel
- Dunstabzugshaube Kenmore
- Dunstabzugshaube La Germania
- Dunstabzugshaube Marynen
- Dunstabzugshaube Mepamsa
- Dunstabzugshaube Piccante
- Dunstabzugshaube Premier
- Dunstabzugshaube Rangemaster
- Dunstabzugshaube Scancool
- Dunstabzugshaube Sirius
- Dunstabzugshaube Steel Cucine
- Dunstabzugshaube Steelmatic
- Dunstabzugshaube Technika
- Dunstabzugshaube Tecnolux
- Dunstabzugshaube Wave
- Dunstabzugshaube BLANCO
- Dunstabzugshaube Turbo Air
- Dunstabzugshaube Whispair
- Dunstabzugshaube Kunft
- Dunstabzugshaube Kucht
- Dunstabzugshaube Schweigen
- Dunstabzugshaube Becken
- Dunstabzugshaube Wells
- Dunstabzugshaube JennAir
- Dunstabzugshaube BlueStar
- Dunstabzugshaube Fulgor Milano
- Dunstabzugshaube Air King
- Dunstabzugshaube German Pool
- Dunstabzugshaube Flama
- Dunstabzugshaube Halifax
- Dunstabzugshaube ZLine
- Dunstabzugshaube K&H
- Dunstabzugshaube Arctic Cooling
- Dunstabzugshaube Barazza
- Dunstabzugshaube Qasair
- Dunstabzugshaube Artusi
- Dunstabzugshaube Glem Gas
- Dunstabzugshaube Sôlt
- Dunstabzugshaube Siku
- Dunstabzugshaube Chef
- Dunstabzugshaube Hestan
- Dunstabzugshaube Hiberg
- Dunstabzugshaube Sam Cook
- Dunstabzugshaube LERAN
- Dunstabzugshaube MAAN
- Dunstabzugshaube Belling
- Dunstabzugshaube Cookology
- Dunstabzugshaube Summit
- Dunstabzugshaube ARC
- Dunstabzugshaube Linarie
- Dunstabzugshaube ABK
- Dunstabzugshaube Sedona
- Dunstabzugshaube Coyote
- Dunstabzugshaube Everdure
- Dunstabzugshaube Euro Appliances
- Dunstabzugshaube Emilia
- Dunstabzugshaube NuTone
- Dunstabzugshaube Robinhood
- Dunstabzugshaube InAlto
- Dunstabzugshaube Kobe
- Dunstabzugshaube Apelson
- Dunstabzugshaube XO
- Dunstabzugshaube Applico
- Dunstabzugshaube Venmar
- Dunstabzugshaube Classique
- Dunstabzugshaube Café
- Dunstabzugshaube Porter & Charles
- Dunstabzugshaube Jenn-Air
- Dunstabzugshaube New World
- Dunstabzugshaube Belion
- Dunstabzugshaube Axiair
- Dunstabzugshaube Tisira
- Dunstabzugshaube Viali
- Dunstabzugshaube Ciarra
- Dunstabzugshaube Samus
- Dunstabzugshaube CENDO
- Dunstabzugshaube Twin Eagles
- Dunstabzugshaube Airone
- Dunstabzugshaube Kluge
- Dunstabzugshaube Trade-Wind
- Dunstabzugshaube Mayer
- Dunstabzugshaube Vent-A-Hood
- Dunstabzugshaube HomeCraft
- Dunstabzugshaube CEEM
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

1 Dezember 2024