Zanussi ZOB35301BK Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Zanussi ZOB35301BK (36 Seiten) in der Kategorie Ofen. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/36
EN User manual 2
FR Notice d'utilisation 18
Oven
Four
ZOB35301
Contents
Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Clock functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Using the accessories _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Additional functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an in-
correct installation and use causes injuries and damages. Always
keep the instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience and knowledge if they are super-
vised by an adult or a person who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when it operates
or when it cools down. Accessible parts are hot.
• If the appliance has a child safety device, we recommend that you
activate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
General Safety
• Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not
touch the heating elements that are in the appliance. Always use
oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.
2
www.zanussi.com
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• Before maintenance cut the power supply.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to
clean the glass door since they can scratch the surface, which
may result in shattering of the glass.
Safety instructions
Installation
Warning! Only a qualified person must
install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
• Always be careful when you move the appli-
ance because it is heavy. Always wear safety
gloves.
• Do not pull the appliance by the handle.
• Keep the minimum distance from the other
appliances and units.
• Make sure that the appliance is installed be-
low and adjacent safe structures.
• The sides of the appliance must stay adja-
cent to appliances or to units with the same
height.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical shock.
• All electrical connections should be made by
a qualified electrician.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on
the rating plate agrees with the power sup-
ply. If not, contact an electrician.
• Always use a correctly installed shockproof
socket.
• Do not use multi-plug adapters and exten-
sion cables.
• Make sure not to cause damage to the mains
plug and to the mains cable. Contact the
Service or an electrician to change a dam-
aged mains cable.
• Do not let mains cables to come in touch
with the appliance door, specially when the
door is hot.
• The shock protection of live and insulated
parts must be fastened in such a way that it
cannot be removed without tools.
• Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure
that there is access to the mains plug after
the installation.
• If the mains socket is loose, do not connect
the mains plug.
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
• Use only correct isolation devices: line pro-
tecting cut-outs, fuses (screw type fuses re-
moved from the holder), earth leakage trips
and contactors.
• The electrical installation must have an isola-
tion device which lets you disconnect the ap-
pliance from the mains at all poles. The isola-
tion device must have a contact opening
width of minimum 3 mm.
Use
Warning! Risk of injury, burns or electric
shock or explosion.
• Use this appliance in a household environ-
ment.
• Do not change the specification of this appli-
ance.
• Make sure that the ventilation openings are
not blocked.
3
www.zanussi.com
• Do not let the appliance stay unattended
during operation.
• Deactivate the appliance after each use.
• Be careful, when you open the appliance
door while the appliance is in operation. Hot
air can release.
• Do not operate the appliance with wet hands
or when it has contact with water.
• Do not apply pressure on the open door.
• Do not use the appliance as a work surface
or as a storage surface.
• Always keep the appliance door closed when
the appliance is in operation.
• Open the appliance door carefully. The use
of ingredients with alcohol can cause a mix-
ture of alcohol and air.
• Do not let sparks or open flames to come in
contact with the appliance when you open
the door.
• Do not put flammable products or items that
are wet with flammable products in, near or
on the appliance.
Warning! Risk of damage to the
appliance.
• To prevent damage or discoloration to the
enamel:
– Do not put ovenware or other objects in
the appliance directly on the bottom.
– Do not put aluminium foil directly on the
bottom of the appliance.
– do not put water directly into the hot appli-
ance.
– do not keep moist dishes and food in the
appliance after you finish the cooking.
– be careful when you remove or install the
accessories.
• Discoloration of the enamel has no effect on
the performance of the appliance. It is not a
defect in the sense of the warranty law.
• Use a deep pan for moist cakes. Fruit juices
cause stains that can be permanent.
Care and Cleaning
Warning! Risk of injury, fire or damage to
the appliance.
• Before maintenance, deactivate the appli-
ance and disconnect the mains plug from the
mains socket.
• Make sure the appliance is cold. There is the
risk that the glass panels can break.
• Replace immediately the door glass panels
when they are damaged. Contact the Serv-
ice.
• Be careful when you remove the door from
the appliance. The door is heavy!
• Clean regularly the appliance to prevent the
deterioration of the surface material.
• Remaining fat or food in the appliance can
cause fire.
• Clean the appliance with a moist soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, abrasive cleaning pads,
solvents or metal objects.
• If you use an oven spray, obey the safety in-
structions on the packaging.
• Do not clean the catalytic enamel (if applica-
ble) with any kind of detergent.
Internal light
• The type of light bulb or halogen lamp used
for this appliance, is only for household appli-
ances. Do not use it for house lighting.
Warning! Risk of electrical shock.
• Before replacing the lamp, disconnect the
appliance from the power supply.
• Only use lamps with the same specifications.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains
supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children
and pets to get closed in the appliance.
4
www.zanussi.com
Product description
7
6
10
9
8
5
4
1
2
3
3 52 41
1Knob for the oven functions
2Power indicator
3Electronic programmer
4Knob for the temperature
5Temperature indicator
6Grill
7Oven lamp
8Fan
9Rating plate
10 Shelf positions
Oven accessories
• Wire shelf
For cookware, cake tins, roasts.
• Grill- / Roasting pan
To bake and roast or as pan to collect fat.
• Trivet
For roasting and grilling.
Use the trivet only with the Grill- / roasting
pan.
Before first use
Warning! Refer to the Safety chapters.
Initial cleaning
• Remove all accessories and removable shelf
supports (if applicable).
• Clean the appliance before first use.
Important! Refer to the chapter "Care and
cleaning".
Setting the time
You must set the time before you operate
the oven.
When you connect the appliance to the electri-
cal supply or after a power cut, the indicator for
the Time of Day function flashes.
Press the + or button to set the correct time.-
After approximately five seconds, the flashing
stops and the display shows the time of day
you set.
To change the time, press again and
again until the indicator for the Time of Day
function flashes. You must not set the Duration
or End function at the same time.
Preheating
Preheat the empty appliance to burn off the re-
maining grease.
1. Set the function and the maximum tem-
perature.
5
www.zanussi.com
2. Let the appliance operate for 45 minutes.
3. Set the function and the maximum tem-
perature.
4. Let the appliance operate for 15 minutes.
Accessories can become hotter than usually.
The appliance can emit an odour and smoke.
This is normal. Make sure that the airflow is suf-
ficient.
Daily use
Warning! Refer to the Safety chapters.
Activating and deactivating the appliance
1. Turn the knob for the oven functions to an
oven function.
The power indicator comes on while the
appliance operates.
2. Turn the knob for the temperature to a tem-
perature.
The temperature indicator comes on while
the temperature in the appliance increases.
3. To deactivate the appliance, turn the knob
for the oven functions and the knob for the
temperature to the Off position.
Oven functions
Oven function Application
Off position The appliance is off.
Light To activate the oven lamp without a cooking function.
Defrost To thaw frozen food. The knob for the temperature must be in the off posi-
tion.
True Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on
more than one shelf, without flavour transference.
Grilling To grill flat food items in small quantities in the middle of the shelf. To make
toast.
6
www.zanussi.com
Clock functions
Electronic programmer
345
2 11
1Function indicators
2Time display
3Button +
4Selection button
5Button -
Clock function Application
Time of day To set, change or check the time of day.
Minute Minder To set a countdown time. This function has no effect on the operation of
the oven.
Duration To set how long the appliance must operate.
End To set when the appliance must be deactivated.
You can use Duration and End at
the same time to set the time when the ap-
pliance must be activated and then deactivated.
First set Duration , then End .
Setting the clock functions
1. For Duration and End , set an oven
function and temperature. This is not nec-
essary for the Minute Minder .
2. Press the Selection button again and again
until the indicator for the necessary clock
function flashes.
3. Press + or - to set the time for the neces-
sary clock function.
The display shows the indicator for the
clock function you set. When the set time
ends, the indicator flashes and an acoustic
signal sounds for two minutes.
With the Duration and End func-
tions, the appliance deactivates automati-
cally.
7
www.zanussi.com
4. Press a button to stop the signal.
5. Turn the knob for the oven functions and
the knob for the temperature to the off po-
sition.
Cancelling the clock functions
1. Press the Selection button again and again
until the necessary function indicator flash-
es.
2. Press and hold the button -.
The clock function goes out after some
seconds.
Using the accessories
Warning! Refer to the Safety chapters.
Trivet and Grill- / Roasting pan
Warning! Be careful when you remove
the accessories from a hot appliance.
There is a risk of burns.
To roast larger pieces
of meat or poultry on
one level:
Put the trivet in the
grill- / roasting pan so
that the supports
point up.
To grill flat food items
in large quantities
and to make toast:
Put the trivet in the
grill- / roasting pan so
that the supports
point down.
Put the grill- / roasting pan in the oven at the
necessary level.
Additional functions
Cooling fan
When the appliance operates, the cooling fan
activates automatically to keep the surfaces of
the appliance cool. If you deactivate the appli-
ance, the cooling fan continues to operate until
the temperature in the appliance cools down.
Safety thermostat
Incorrect operation of the appliance or defec-
tive components can cause dangerous over-
heating. To prevent this, the oven has a safety
thermostat which interrupts the power supply.
The oven activates again automatically when
the temperature drops.
8
www.zanussi.com
Helpful hints and tips
• The appliance has five shelf levels. Count the
shelf levels from the bottom of the appliance
floor.
• The appliance has a special system which
circulates the air and constantly recycles the
steam. With this system you can cook in a
steamy environment and keep the food soft
inside and crusty outside. It decreases the
cooking time and energy consumption to a
minimum.
• Moisture can condense in the appliance or
on the door glass panels. This is normal. Al-
ways stand back from the appliance when
you open the appliance door while cooking.
To decrease the condensation, operate the
appliance for 10 minutes before cooking.
• Clean the moisture after each use of the ap-
pliance.
• Do not put the objects directly on the appli-
ance floor and do not put aluminium foil on
the components when you cook. This can
change the baking results and cause dam-
age to the enamel.
Baking cakes
• Do not open the oven door before 3/4 of the
set cooking time is up.
• If you use two baking trays at the same time,
keep one empty level between them.
Cooking meat and fish
• Use a deep pan for very fatty food to prevent
the oven from stains that can be permanent.
• Leave the meat for approximately 15 minutes
before carving so that the juice does not
seep out.
• To prevent too much smoke in the oven dur-
ing roasting, add some water into the deep
pan. To prevent the smoke condensation,
add water each time after it dries up.
Cooking times
Cooking times depend on the type of food, its
consistency, and volume.
Initially, monitor the performance when you
cook. Find the best settings (heat setting, cook-
ing time, etc.) for your cookware, recipes and
quantities when you use this appliance.
Baking and roasting table
CAKES
TYPE OF DISH
True Fan Cooking Cooking time
[min] Notes
Shelf posi-
tion Temp [°C]
Whisked recipes 3 (2 and 4) 160 45 - 60 In a cake mould
Shortbread dough 3 (2 and 4) 160 20 - 30 In a cake mould
Buttermilk cheese-
cake
2 165 60 - 80 In a 26 cm cake mould
Apple cake (Apple
pie)
2 (left and
right)
160 80 - 100 In two 20 cm cake moulds on a wire
shelf
1)
Strudel 2 150 60 - 80 In a baking tray
Jam-tart 2 (left and
right)
165 30 - 40 In a 26 cm cake mould
Sponge cake 2 160 50 - 60 In a 26 cm cake mould
9
www.zanussi.com
TYPE OF DISH
True Fan Cooking Cooking time
[min] Notes
Shelf posi-
tion Temp [°C]
Christmas cake / Rich
fruit cake
2 150 90 - 120 In a 20 cm cake mould
1)
Plum cake 2 160 50 - 60 In a bread tin
1)
Small cakes - one lev-
el
3 140 - 150 20 - 30 In a baking tray
Small cakes - two lev-
els
2 and 4 140 - 150 25 - 35 In a baking tray
Small cakes - three
levels
1, 3 and 5 140 - 150 30 - 45 In a baking tray
Biscuits / pastry
stripes - one level
3 140 - 150 30 - 35 In a baking tray
Biscuits / pastry
stripes - two levels
2 and 4 140 - 150 35 - 40 In a baking tray
Biscuits / pastry
stripes - three levels
1, 3 and 5 140 - 150 35 - 45 In a baking tray
Meringues - one level 3 120 80 - 100 In a baking tray
Meringues- two levels 2 and 4 120 80 - 100 In a baking tray
1)
Buns 3 190 12 - 20 In a baking tray
1)
Eclairs - one level 3 170 25 - 35 In a baking tray
Eclairs - two levels 2 and 4 170 35 - 45 In a baking tray
Plate tarts 2 170 45 - 70 In a 20 cm cake mould
Rich fruit cake 2 150 110 - 120 In a 24 cm cake mould
Victoria sandwich 2 160 50 - 60 In a 20 cm cake mould
1) Preheat for 10 minutes.
BREAD AND PIZZA
TYPE OF DISH
True Fan Cooking Cooking time
[min] Notes
Shelf posi-
tion Temp [°C]
White bread 1 190 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr per piece
1)
Rye bread 1 180 30 - 45 In a bread tin
Bread rolls 2 (2 and 4) 180 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray
1)
Pizza 1 230 - 250 10 - 20 In a baking tray or a deep pan
1)
Scones 3 190 10 - 20 In a baking tray
1)
1) Preheat for 10 minutes.
FLANS
10
www.zanussi.com
TYPE OF DISH
True Fan Cooking Cooking time
[min] Notes
Shelf posi-
tion Temp [°C]
Pasta flan 2 180 40 - 50 In a mould
Vegetable flan 2 175 45 - 60 In a mould
Quiches 1 180 50 - 60 In a mould
1)
Lasagne 2 180 - 190 25 - 40 In a mould
1)
Cannelloni 2 180 - 190 25 - 40 In a mould
1)
1) Preheat for 10 minutes.
MEAT
TYPE OF DISH
True Fan Cooking Cooking time
[min] Notes
Shelf posi-
tion Temp [°C]
Beef 2 190 50 - 70 On a wire shelf
Pork 2 180 90 - 120 On a wire shelf
Veal 2 175 90 - 120 On a wire shelf
English roast beef,
rare
2 200 50 - 60 On a wire shelf
English roast beef,
medium
2 200 60 - 70 On a wire shelf
English roast beef,
well done
2 200 70 - 75 On a wire shelf
Shoulder of pork 2 170 120 - 150 With rind
Shin of pork 2 160 100 - 120 2 pieces
Lamb 2 175 110 - 130 Leg
Chicken 2 200 70 - 85 Whole
Turkey 2 160 210 - 240 Whole
Duck 2 220 120 - 150 Whole
Goose 1 160 150 - 200 Whole
Rabbit 2 175 60 - 80 Cut in pieces
Hare 2 175 150 - 200 Cut in pieces
Pheasant 2 175 90 - 120 Whole
FISH
TYPE OF DISH
True Fan Cooking Cooking time
[min] Notes
Shelf posi-
tion Temp [°C]
Trout / Sea bream 2 175 40 - 55 3 - 4 fish
Tuna fish / Salmon 2 175 35 - 60 4 - 6 fillets
11
www.zanussi.com
Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes,
before cooking.
Quantity Grilling Cooking time [min]
TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf posi-
tion
Temp [°C] 1st side 2nd side
Fillet steaks 4 4800 max. 12 - 15 12 - 14
Beef steaks 4 4600 max. 10 - 12 6 - 8
Sausages 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12
Pork chops 4 4600 max. 12 - 16 12 - 14
Chicken (cut in 2) 2 41000 max. 30 - 35 25 - 30
Kebabs 4 - 4 max. 10 - 15 10 - 12
Breast of chicken 4 4400 max. 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 4 -600 max. 20 - 30
Fish fillet 4 4400 max. 12 - 14 10 - 12
Toasted sandwiches 4 - 6 - 4 max. 5 - 7 -
Toast 4 - 6 - 4 max. 2 - 4 2 - 3
Defrosting
TYPE OF DISH [g] Defrosting
time [min]
Further defrosting
time [min] Notes
Chicken 1000 100 - 140 20 - 30
Place the chicken on an up-
turned saucer placed on a
large plate. Turn halfway
through.
Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.
Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through.
Trout 150 25 - 35 10 - 15 -
Strawberries 300 30 - 40 10 - 20 -
Butter 250 30 - 40 10 - 15 -
Cream 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Cream can also be whipped
when still slightly frozen in pla-
ces.
Gateau 1400 60 60 -
Drying - True Fan Cooking
Cover the oven shelves with baking parchment.
VEGETABLES
12
www.zanussi.com
TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C] Time [hr]
1 level 2 levels
Beans 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Peppers 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Vegetables for
soup 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Mushrooms 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Herbs 3 1/4 40 - 50 2 - 3
FRUIT
TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C] Time [hr]
1 level 2 levels
Plums 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Apricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Apple slices 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Pears 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Care and cleaning
Warning! Refer to the Safety chapters.
• Clean the front of the appliance with a soft
cloth with warm water and a cleaning agent.
• To clean metal surfaces use a usual cleaning
agent.
• Clean the oven interior after each use. Then
you can remove dirt more easily and it does
not burn on.
• Clean stubborn dirt with a special oven
cleaner.
• Clean all oven accessories after each use
and let them dry. Use a soft cloth with warm
water and a cleaning agent.
• If you have nonstick accessories, do not
clean them using aggressive agents, sharp-
edged objects or a dishwasher. It can de-
stroy nonstick coating.
Stainless steel or aluminium applian-
ces:
Clean the oven door with a wet sponge only.
Dry it with a soft cloth.
Do not use steel wool, acids or abrasive materi-
als, as they can cause damage to the oven sur-
face. Clean the oven control panel with the
same precautions.
Cleaning the door gasket
• Regularly do a check of the door gasket. The
door gasket is around the frame of the oven
cavity. Do not use the appliance if the door
gasket is damaged. Contact the Service
Centre.
• To clean the door gasket, refer to the general
information about cleaning.
Oven lamp
Warning! Be careful when you change
the oven lamp. There is a risk of electrical
shock.
Before you change the oven lamp:
• Deactivate the oven.
• Remove the fuses in the fuse box or deacti-
vate the circuit breaker.
13
www.zanussi.com
Put a cloth on the bottom of the oven to
prevent damage to the oven light and
glass cover.
Always hold the halogen lamp with a cloth to
prevent grease residue from burning on the
lamp.
1. Turn the glass cover counterclockwise to
remove it.
2. Clean the glass cover.
3. Replace the oven light bulb with an appli-
cable 300 °C heat-resistant oven light
bulb.
Use the same oven lamp type.
4. Install the glass cover.
Cleaning the oven door
The oven door has two glass panels. You can
remove the oven door and the internal glass
panel to clean it.
The oven door can close if you try to re-
move the internal glass panel before you
remove the oven door.
Caution! Do not use the appliance
without the glass panels.
1
Open the door
fully and hold the two
door hinges.
2
Lift and turn the
levers on the two
hinges.
3
Close the oven
door to the first open-
ing position (halfway).
Then pull forward and
remove the door from
its seat.
4
Put the door on a
soft cloth on a stable
surface.
5
Release the lock-
ing system to remove
the internal glass
panel.
90°
6
Turn the two fas-
teners by 90° and re-
move them from their
seats.
12
7
Carefully lift (step
1) and remove (step
2) the glass panel.
Clean the glass panel with water and soap. Dry
the glass panel carefully.
Installing the door and the glass panel
When the cleaning is completed, install the
glass panel and the oven door. Do the above
steps in the opposite sequence.
The screen-printing zone must face the inner
side of the door. Make sure that after the instal-
14
www.zanussi.com
lation the surface of the glass panel frame on
the screen-printing zones is not rough when
you touch it.
Make sure that you install the internal glass
panel in the seats correctly. Refer to the illustra-
tion.
What to do if…
Warning! Refer to the Safety chapters.
Problem Possible cause Remedy
The oven does not heat up. The appliance is deactivated. Activate the appliance.
The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock.
The oven does not heat up. The necessary settings are not
set.
Make sure that the settings are
correct.
The oven does not heat up. The fuse in the fuse box is re-
leased.
Do a check of the fuse. If the fuse
is released more than one time,
contact a qualified electrician.
The oven lamp does not operate. The oven lamp is defective. Replace the oven lamp.
The display shows 12.00. There was a power cut. Set the clock.
Steam and condensation settle on
the food and in the oven.
You left the dish in the oven for
too long.
Do not keep the dishes in the
oven for longer than 15 - 20 mi-
nutes after the cooking ends.
If you cannot find a solution to the problem
yourself, contact your dealer or the service cen-
tre.
The necessary data for the service centre is on
the rating plate. The rating plate is on the front
frame of the appliance cavity.
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.) .........................................
Product number (PNC) .........................................
Serial number (S.N.) .........................................
Installation
Warning! Refer to the Safety chapters.
15
www.zanussi.com
Building In
573
594
589
558
548 20
min. 550
20
580
min. 560
min. 550
min. 560
600
6
20
A
B
Electrical installation
Important! Only a qualified person must do
the electrical installation.
The manufacturer is not responsible if you
do not follow the safety precautions from
the chapter "Safety information".
This appliance is supplied without a main plug
and a main cable.
Applicable types of cables for Europe:
• Minimum size Cable / flex: 1,5 mm²
16
www.zanussi.com
• Cable / flex type: H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F
• Fuse 13 A
Applicable types of cables for UK only
Connection via Min. size Cable / flex Cable / flex type Fuse
• 13 A socket outlet
• 13 A spur box
2,5 mm² Three core butyl insulated 13 A min.
Oven Control Circuit 2,5 mm² PVC / PVC twin and earth 15 A min.
20 A min.
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it
should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product,
please contact your local council, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Packaging material
The packaging material is environmentally-
friendly and recyclable. Plastic parts are marked
with international abbreviations such as PE, PS,
etc. Dispose of the packaging material in the
containers provided for this purpose at your lo-
cal waste management facility.
17
www.zanussi.com
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 32
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsa-
ble des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensoriel-
les et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expé-
rience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une per-
sonne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est
en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties ac-
cessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération
de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
18
www.zanussi.com
Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionne-
ment. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans
l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou en-
fourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation
électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal
pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce
qui peut briser le verre.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours des pré-
cautions lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté
d'appareils ou d'éléments ayant la même
hauteur.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correcte-
ment installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple (risque d'incen-
die).
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
ni le câble d'alimentation. Contactez un pro-
fessionnel qualifié ou un électricien pour
remplacer le câble d'alimentation s'il est en-
dommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation sec-
teur entrer en contact avec la porte de l'ap-
pareil, particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne peut pas être enlevée
sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation. Assu-
rez-vous que la prise de courant est acces-
sible une fois l'appareil installé.
19
www.zanussi.com
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation ap-
propriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un
dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
Le dispositif d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utili-
sation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte
de l'appareil lorsque celui-ci est en fonction-
nement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ou-
verte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fer-
mée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si
vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facile-
ment inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes
nues entrer en contact avec l'appareil lors-
que vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décolo-
ration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ou
d'autres objets dans l'appareil directement
sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil une fois la
cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou re-
mettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur
les performances de l'appareil. Il ne s'agit
pas d'un défaut dans l'acception de la garan-
tie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâ-
teaux moelleux. Les jus de fruits causent des
taches qui peuvent être permanentes.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à
l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux
de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées. Contactez
le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
20
www.zanussi.com
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans
l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de la-
vage neutres. N'utilisez pas de produits abra-
sifs, de tampons à récurer, de solvants ou
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les
consignes de sécurité figurant sur l'emballa-
ge.
• N'utilisez aucun produit détergent pour net-
toyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes utili-
sées dans cet appareil sont destinées uni-
quement à un usage avec des appareils mé-
nagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avertissement Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes
spécifications.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
trique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la por-
te pour empêcher les enfants et les animaux
de s'enfermer dans l'appareil.
Description de l'appareil
7
6
10
9
8
5
4
1
2
3
3 52 41
1Manette de sélection des fonctions du four
2Voyant de mise sous tension
3Programmateur électronique
4Manette du thermostat
5Voyant du thermostat
6Gril
7Éclairage du four
8Ventilateur
9Plaque signalétique
10 Position des grilles
Accessoires pour four
• Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et
des moules à gâteau/pâtisserie.
• Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
• Trépied
Pour rôtir et griller.
N'utilisez le trépied qu'avec le plat à rôtir/
gril.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
21
www.zanussi.com
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires et les supports
de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de faire
fonctionner le four.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimenta-
tion électrique ou après une coupure de cou-
rant, l'indicateur de la fonction Heure clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heu-
re.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement
s'arrête et l'écran indique l'heure réglée.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs
reprises sur jusqu'à ce que l'indicateur
de la fonction Heure clignote. Ne réglez pas la
fonction Durée ou Fin en même temps.
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les
résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction et la tempéra-
ture maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement pen-
dant 45 minutes.
3. Sélectionnez la fonction et la tempéra-
ture maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement pen-
dant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper de l'appareil. Ce phénomène est
normal. Vérifiez que la ventilation environnante
est suffisante.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Tournez la manette de sélection des fonc-
tions du four sur la fonction souhaitée.
Le voyant de mise sous tension s'allume
pendant le fonctionnement de l'appareil.
2. Tournez la manette du thermostat pour sé-
lectionner la température souhaitée.
L'indicateur de température s'allume lors-
que la température du four augmente.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez la manette
de sélection des fonctions du four et celle
du thermostat sur la position Arrêt.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Eclairage four Pour allumer l'éclairage du four même si aucune fonction de cuisson n'est
sélectionnée.
22
www.zanussi.com
Fonction du four Utilisation
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. La manette du thermostat doit être
sur la position « Arrêt ».
Chaleur tournante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments néces-
sitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se
mélangent.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de la
grille. Pour faire griller du pain.
Fonctions de l'horloge
Programmateur électronique
345
2 11
1Indicateurs de fonction
2Affichage de l'heure
3Touche +
4Touche de sélection
5Touche -
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionne-
ment du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser simultanément les
fonctions Durée et Fin pour définir
l'heure à laquelle l'appareil doit se mettre en
marche puis s'arrêter. Réglez d'abord la fonc-
tion Durée , puis la fonction Fin .
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Pour la Durée et la Fin , définissez
une fonction du four et une température.
Ce n'est pas nécessaire pour le minuteur
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
de sélection jusqu'à ce que le symbole de
la fonction de l'horloge souhaitée clignote.
23
www.zanussi.com
3. Appuyez sur + ou - pour définir la durée de
la fonction de l'horloge souhaitée.
L'indicateur de la fonction de l'horloge que
vous avez définie s'affiche. À la fin du
temps réglé, l'indicateur clignote et un si-
gnal sonore retentit pendant deux minutes.
Avec les fonctions Durée et Fin ,
l'appareil s'éteint automatiquement.
4. Appuyez sur une touche pour arrêter l'alar-
me.
5. Tournez la manette de sélection des fonc-
tions du four et celle du thermostat sur la
position Arrêt.
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez sur la touche de sélection à plu-
sieurs reprises jusqu'à ce que le voyant ap-
proprié clignote.
2. Appuyez sur la touche - et maintenez-la
enfoncée.
La fonction de l'horloge s'éteint au bout de
quelques secondes.
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Trépied et plat à rôtir/gril
Avertissement Soyez prudent lorsque
vous ôtez les accessoires de l'appareil
lorsque celui-ci est chaud. Risque de brûlure !
Pour rôtir de gros
morceaux de viande
ou une volaille sur un
seul niveau :
Placez le trépied
dans le plat à rôtir/
gril, pieds vers le
haut.
Pour griller des ali-
ments peu épais en
grandes quantités et
pour faire griller du
pain :
Placez le trépied
dans le plat à rôtir/
gril, pieds vers le bas.
Posez le plat à rôtir/gril dans le four au niveau
souhaité.
24
www.zanussi.com
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Chaleur tournante Durée de
cuisson [min] Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Pâtes à gâteaux 3 (2 et 4) 160 45-60 Dans un moule à gâteau
Pâte sablée 3 (2 et 4) 160 20-30 Dans un moule à gâteau
Gâteau au fromage 2 165 60-80 Dans un moule à gâteau de 26 cm
Tarte aux pommes 2 (gauche et
droit)
160 80-100 Dans deux moules à gâteau de
20 cm sur une grille métallique
1)
Strudel 2 150 60-80 Sur un plateau de cuisson
Tarte à la confiture 2 (gauche et
droit)
165 30-40 Dans un moule à gâteau de 26 cm
Génoise/Gâteau Sa-
voie
2 160 50-60 Dans un moule à gâteau de 26 cm
Gâteau de Noël/Cake
aux fruits
2 150 90-120 Dans un moule à gâteau de
20 cm
1)
Gâteau aux prunes 2 160 50-60 Dans un moule à pain
1)
Petits gâteaux - sur un
seul niveau
3 140-150 20-30 Sur un plateau de cuisson
Petits gâteaux - sur
deux niveaux
2 et 4 140-150 25-35 Sur un plateau de cuisson
Petits gâteaux - sur
trois niveaux
1, 3 et 5 140-150 30-45 Sur un plateau de cuisson
Biscuits/Gâteaux
secs/Tresses feuille-
tées - sur un seul ni-
veau
3 140-150 30-35 Sur un plateau de cuisson
Biscuits/Gâteaux
secs/Tresses feuille-
tées - sur deux ni-
veaux
2 et 4 140-150 35-40 Sur un plateau de cuisson
Biscuits/Gâteaux
secs/Tresses feuille-
tées - sur trois niveaux
1, 3 et 5 140-150 35-45 Sur un plateau de cuisson
Meringues - sur un
seul niveau
3 120 80-100 Sur un plateau de cuisson
Meringues- sur deux
niveaux
2 et 4 120 80-100 Sur un plateau de cuisson
1)
Petits pains 3 190 12-20 Sur un plateau de cuisson
1)
Éclairs - sur un seul
niveau
3 170 25-35 Sur un plateau de cuisson
26
www.zanussi.com
TYPE DE PLAT
Chaleur tournante Durée de
cuisson [min] Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Éclairs - sur deux ni-
veaux
2 et 4 170 35-45 Sur un plateau de cuisson
Tartelettes 2 170 45-70 Dans un moule à gâteau de 20 cm
Cake aux fruits 2 150 110-120 Dans un moule à gâteau de 24 cm
Gâteau à étages 2 160 50-60 Dans un moule à gâteau de 20 cm
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Chaleur tournante Durée de
cuisson [min] Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Pain blanc 1 190 60-70 1 à 2 pièces, 500 g par pièce
1)
Pain de seigle 1 180 30-45 Dans un moule à pain
Petits pains 2 (2 et 4) 180 25-40 6 à 8 petits pains sur un plateau de
cuisson
1)
Pizza 1 230-250 10-20 Sur un plateau de cuisson ou un
plat à rôtir
1)
Scones 3 190 10-20 Sur un plateau de cuisson
1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE PLAT
Chaleur tournante Durée de
cuisson [min] Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Gratin de pâtes 2 180 40-50 Dans un moule
Gratin aux légumes 2 175 45-60 Dans un moule
Quiches 1 180 50-60 Dans un moule
1)
Lasagnes 2 180-190 25-40 Dans un moule
1)
Cannelloni 2 180-190 25-40 Dans un moule
1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
VIANDE
TYPE DE PLAT
Chaleur tournante Durée de
cuisson [min] Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Bœuf 2 190 50-70 Sur une grille métallique
Porc 2 180 90-120 Sur une grille métallique
27
www.zanussi.com
Quantité Gril Durée de cuisson [min]
TYPE DE PLAT Mor-
ceaux
[g] Position de
la grille
Temp.
[°C]
1re face 2e face
Escalope de poulet 4 4400 max. 12-15 12-14
Steak haché 6 4 -600 max. 20-30
Filets de poisson 4 4400 max. 12-14 10-12
Sandwiches toastés 4-6 5-7- 4 max. -
Toasts 4-6 2-4 2-3- 4 max.
Décongélation
TYPE DE PLAT [g]
Durée de dé-
congélation
[min]
Durée de décongé-
lation supplémen-
taire [min]
Notes
Volaille 1000 100-140 20-30
Placez le poulet sur une sous-
tasse retournée, posée sur
une grande assiette Retournez
à la moitié du temps.
Viande 1000 100-140 20-30 Retournez à la moitié du
temps.
Viande 500 90-120 20-30 Retournez à la moitié du
temps.
Truite 150 10-1525-35 -
Fraises 300 10-2030-40 -
Beurre 250 10-1530-40 -
Crème 2 x 200 80-100 10-15
La crème fraîche peut être
battue même si elle n'est pas
complètement décongelée.
Gâteau 1400 60 60 -
Déshydratation - Chaleur tournante
Recouvrez les grilles du four de papier sulfuri-
sé.
LÉGUMES
TYPE DE PLAT Position de la grille Température [°C] Durée [heures]
1 niveau 2 niveaux
Haricots 3 1/4 60-70 6-8
Poivrons 3 1/4 60-70 5-6
Légumes pour po-
tage 3 1/4 60-70 5-6
Champignons 3 1/4 50-60 6-8
Fines herbes 3 1/4 40-50 2-3
29
www.zanussi.com
FRUITS
TYPE DE PLAT Position de la grille Température [°C] Durée [heures]
1 niveau 2 niveaux
Prunes 3 1/4 60-70 8-10
Abricots 3 1/4 60-70 8-10
Pommes, lamelles 3 1/4 60-70 6-8
Poires 3 1/4 60-70 6-9
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau savonneu-
se.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans
le commerce pour l'entretien des surfaces en
métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utili-
sation. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à
l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les ac-
cessoires pour four et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau savonneuse
tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents,
ne les nettoyez pas avec des produits agres-
sifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle.
Vous risqueriez de détruire le revêtement an-
ti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium :
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge
humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corro-
sifs, d'éponges métalliques ou de substances
acides susceptibles d'endommager le revête-
ment du four. Nettoyez le bandeau de comman-
de du four en observant ces mêmes recom-
mandations.
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de
la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est
posé sur l'encadrement de la cavité du four.
N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité
de la porte est endommagé. Contactez le
service après-vente.
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la
porte, consultez les informations générales
concernant le nettoyage.
Éclairage du four
Avertissement Soyez prudent lorsque
vous changez l'éclairage du four. Il existe
un risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Éteignez le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou
coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin
de protéger l'éclairage du four et le diffu-
seur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halogène avec un
chiffon pour éviter que des résidus de graisse
sur l'ampoule ne prennent feu.
1. Tournez le diffuseur en verre vers la gau-
che pour le retirer.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule du four par une am-
poule résistant à une température de
300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
30
www.zanussi.com
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de deux panneaux
en verre. Vous pouvez retirer la porte du four
ainsi que le panneau en verre intérieur afin de le
nettoyer.
Si vous tentez d'extraire le panneau en ver-
re intérieur sans avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut se refermer brus-
quement.
Attention N'utilisez pas l'appareil sans les
panneaux de verre.
1
Ouvrez complète-
ment la porte et sai-
sissez les 2 charniè-
res de porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers sur
les 2 charnières.
3
Fermez la porte
du four à la première
position d'ouverture
(mi-parcours). Tirez la
porte vers l'avant et
retirez-la de son loge-
ment.
4
Déposez la porte
sur une surface sta-
ble recouverte d'un
tissu doux.
5
Débloquez le sys-
tème de verrouillage
afin de retirer le pan-
neau en verre intér-
ieur.
90°
6
Faites pivoter les
deux fixations de 90°
et retirez-les de leur
logement.
12
7
Soulevez avec
précaution (étape 1),
puis sortez (étape 2)
le panneau en verre.
Lavez le panneau en verre avec un chiffon hu-
midifié d'eau savonneuse. Séchez soigneuse-
ment le panneau en verre.
Réinstallation de la porte et du panneau
en verre
Une fois le nettoyage terminé, replacez le pan-
neau en verre et la porte du four. Répétez les
étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de
la porte. Après l'installation, vérifiez que la sur-
face du panneau en verre où se trouve la zone
imprimée est lisse au toucher (le relief doit être
de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le panneau en
verre intérieur dans son logement. Reportez-
vous à l'illustration.
31
www.zanussi.com
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués.
Vérifiez que les réglages sont cor-
rects.
Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles
a grillé.
Vérifiez le fusible. Si le fusible dis-
joncte de manière répétée, faites
appel à un électricien qualifié.
L'éclairage du four ne fonctionne
pas.
L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
L'affichage indique 12.00. Une coupure de courant s'est pro-
duite.
Réglez l'horloge.
De la vapeur et de la condensation
se déposent sur les aliments et
dans le four.
Le plat est resté trop longtemps
dans le four.
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez pas les plats dans le four
plus de 15 à 20 minutes.
Si vous ne trouvez pas de solution au problè-
me, veuillez contacter votre revendeur ou le
service après-vente.
Les informations à fournir au service après-ven-
te figurent sur la plaque signalétique. La plaque
signalétique se trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
32
www.zanussi.com
Encastrement
573
594
589
558
548 20
min. 550
20
580
min. 560
min. 550
min. 560
600
6
20
A
B
Installation électrique
Important Le branchement électrique doit être
confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu pour res-
ponsable si vous ne respectez pas les pré-
cautions de sécurité du chapitre « Consignes
de sécurité ».
Cet appareil est livré sans fiche ni câble d'ali-
mentation.
Types de câbles appropriés pour l'Europe :
• Diamètre minimal du câble/flexible : 1,5 mm²
33
www.zanussi.com
• Type de câble/flexible : H07 RN-F, H05 RN-
F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F
• Fusible 13 A
Types de câbles appropriés pour le Royaume-Uni uniquement
Connexion via Diamètre min. du câ-
ble/flexible
Type de câble/flexible Fusible
• Prise murale 13 A
• Boîtier interrupteur
13 A
2,5 mm² Triple cœur, isolé au butyl 13 A min.
Circuit de commande du
four
2,5 mm² Jumelé PVC/PVC et masse 15 A min.
20 A min.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l'achat.
Matériau d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus
dans le respect de l'environnement et sont re-
cyclables. Les pièces en plastique sont mar-
quées d'abréviations internationales telles que
PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les con-
teneurs de la commune prévus à cet effet.
34
www.zanussi.com
35
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
397216901-E-462012
Produktspezifikationen
Marke: | Zanussi |
Kategorie: | Ofen |
Modell: | ZOB35301BK |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Zanussi ZOB35301BK benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ofen Zanussi
14 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
29 September 2024
25 September 2024
24 September 2024
Bedienungsanleitung Ofen
- Ofen Aduro
- Ofen Samsung
- Ofen AFK
- Ofen Infiniton
- Ofen Clatronic
- Ofen Domo
- Ofen Emerio
- Ofen G3 Ferrari
- Ofen Coline
- Ofen Ernesto
- Ofen Tristar
- Ofen Basetech
- Ofen Sanyo
- Ofen Manta
- Ofen Medion
- Ofen Nedis
- Ofen Philips
- Ofen Sandstrøm
- Ofen SilverCrest
- Ofen Hanseatic
- Ofen Sunbeam
- Ofen Panasonic
- Ofen Clas Ohlson
- Ofen Quigg
- Ofen LG
- Ofen Adler
- Ofen Beper
- Ofen Bestron
- Ofen Camry
- Ofen Guzzanti
- Ofen MX Onda
- Ofen Princess
- Ofen Royal Catering
- Ofen Trisa
- Ofen Bosch
- Ofen AEG
- Ofen Ambiano
- Ofen Ardes
- Ofen Asko
- Ofen Siemens
- Ofen ATAG
- Ofen Bauknecht
- Ofen Bifinett
- Ofen Buffalo
- Ofen Caso
- Ofen Concept
- Ofen Electrolux
- Ofen Ellrona
- Ofen Fagor
- Ofen Fulgor
- Ofen Gaggenau
- Ofen Gorenje
- Ofen Jata
- Ofen Klarstein
- Ofen Koenic
- Ofen Küppersbusch
- Ofen Miele
- Ofen Proficook
- Ofen Rommelsbacher
- Ofen Severin
- Ofen Teka
- Ofen Unold
- Ofen Whirlpool
- Ofen Bomann
- Ofen Essentiel B
- Ofen First Austria
- Ofen Gastroback
- Ofen H.Koenig
- Ofen Hendi
- Ofen Korona
- Ofen Listo
- Ofen Melissa
- Ofen OK
- Ofen Russell Hobbs
- Ofen Steba
- Ofen Taurus
- Ofen Tefal
- Ofen Vox
- Ofen IKEA
- Ofen Conrad
- Ofen Day
- Ofen ECG
- Ofen König
- Ofen Mesko
- Ofen Bush
- Ofen Telefunken
- Ofen Thomson
- Ofen Black And Decker
- Ofen Trotec
- Ofen Mestic
- Ofen Amica
- Ofen BEKO
- Ofen Blaupunkt
- Ofen Blokker
- Ofen Boretti
- Ofen Bourgini
- Ofen Cosori
- Ofen Cuisinart
- Ofen Eldom
- Ofen Eta
- Ofen Fritel
- Ofen Grundig
- Ofen Heinner
- Ofen Home Electric
- Ofen Hotpoint
- Ofen Inventum
- Ofen Kenwood
- Ofen KitchenAid
- Ofen Koenig
- Ofen Krups
- Ofen Micromaxx
- Ofen Moulinex
- Ofen Primo
- Ofen Sage
- Ofen Schneider
- Ofen SEB
- Ofen Sharp
- Ofen Smeg
- Ofen Solac
- Ofen Tomado
- Ofen Trebs
- Ofen Waring Commercial
- Ofen Wilfa
- Ofen Witt
- Ofen WMF
- Ofen Coleman
- Ofen Dometic
- Ofen Outwell
- Ofen Alpina
- Ofen Ardo
- Ofen Ariston
- Ofen Aspes
- Ofen Atlantic
- Ofen Balay
- Ofen Blomberg
- Ofen Scandomestic
- Ofen Bompani
- Ofen Brandt
- Ofen Candy
- Ofen Castor
- Ofen Comfee
- Ofen Constructa
- Ofen Corberó
- Ofen Einhell
- Ofen Curtiss
- Ofen Daewoo
- Ofen Edesa
- Ofen Elektra Bregenz
- Ofen ELIN
- Ofen Eudora
- Ofen Eurotech
- Ofen Everglades
- Ofen Exquisit
- Ofen Mitsubishi
- Ofen Finlux
- Ofen GE
- Ofen Haier
- Ofen High One
- Ofen Hisense
- Ofen Hoover
- Ofen Arthur Martin
- Ofen Hotpoint-Ariston
- Ofen Iberna
- Ofen Ignis
- Ofen Bartscher
- Ofen Indesit
- Ofen Juno
- Ofen Baumatic
- Ofen Kelvinator
- Ofen Bertazzoni
- Ofen Luxor
- Ofen Lynx
- Ofen Maytag
- Ofen Midea
- Ofen Caple
- Ofen Montiss
- Ofen Neff
- Ofen Nordmende
- Ofen EAS Electric
- Ofen PKM
- Ofen Privileg
- Ofen Progress
- Ofen Rex
- Ofen Rommer
- Ofen ETNA
- Ofen Scholtès
- Ofen Frigidaire
- Ofen Svan
- Ofen Techwood
- Ofen Thor
- Ofen V-ZUG
- Ofen Vestel
- Ofen Vestfrost
- Ofen Junker
- Ofen Zanker
- Ofen Kaiser
- Ofen Zanussi-Electrolux
- Ofen KKT Kolbe
- Ofen Zerowatt
- Ofen Leonard
- Ofen M-System
- Ofen MACH
- Ofen Monogram
- Ofen Oranier
- Ofen Pelgrim
- Ofen Philco
- Ofen Respekta
- Ofen Rosières
- Ofen Therma
- Ofen Thermador
- Ofen Valberg
- Ofen Viva
- Ofen Eurom
- Ofen Altus
- Ofen Arçelik
- Ofen Continental Edison
- Ofen Hitachi
- Ofen Hyundai
- Ofen Kernau
- Ofen Orava
- Ofen Tesla
- Ofen Livoo
- Ofen Imperial
- Ofen DCG
- Ofen Liebherr
- Ofen Güde
- Ofen Elica
- Ofen Bimar
- Ofen Beem
- Ofen Dualit
- Ofen Morphy Richards
- Ofen Rowenta
- Ofen Sencor
- Ofen DeLonghi
- Ofen Biltema
- Ofen Element
- Ofen Eico
- Ofen Ariete
- Ofen Efbe-Schott
- Ofen Fakir
- Ofen Franke
- Ofen Kalorik
- Ofen Optimum
- Ofen Saro
- Ofen Scarlett
- Ofen Ufesa
- Ofen Tripp Lite
- Ofen Anslut
- Ofen Cecotec
- Ofen Zephir
- Ofen Husqvarna
- Ofen Wolkenstein
- Ofen Gemini
- Ofen Termozeta
- Ofen Frilec
- Ofen ICES
- Ofen Qlima
- Ofen Duux
- Ofen Honeywell
- Ofen Suntec
- Ofen Zibro
- Ofen Foster
- Ofen Opera
- Ofen Brother
- Ofen Atlas
- Ofen Matsui
- Ofen Silverline
- Ofen Cramer
- Ofen Binatone
- Ofen Frifri
- Ofen Novy
- Ofen Airforce
- Ofen Airlux
- Ofen ALNO
- Ofen Cata
- Ofen Crissair
- Ofen Cylinda
- Ofen De Dietrich
- Ofen Dominox
- Ofen Elba
- Ofen Falcon
- Ofen Falmec
- Ofen Faure
- Ofen Freggia
- Ofen Hansa
- Ofen Leisure
- Ofen Lofra
- Ofen MPM
- Ofen Nodor
- Ofen Prima
- Ofen Sauter
- Ofen Stoves
- Ofen Thermex
- Ofen UPO
- Ofen Zigmund And Shtain
- Ofen Friac
- Ofen Thomas
- Ofen ROWI
- Ofen Imetec
- Ofen Logik
- Ofen Team
- Ofen Venga
- Ofen GYS
- Ofen Veripart
- Ofen Bizerba
- Ofen Thetford
- Ofen Dacor
- Ofen Stiebel Eltron
- Ofen Truma
- Ofen Champion
- Ofen Premium
- Ofen Campart
- Ofen Campingaz
- Ofen Americana
- Ofen Bluesky
- Ofen Heller
- Ofen Orima
- Ofen Proline
- Ofen Dimplex
- Ofen Faber
- Ofen Kayoba
- Ofen Matrix
- Ofen Cambridge
- Ofen Mora
- Ofen Westinghouse
- Ofen Eccotemp
- Ofen Wolf
- Ofen Amana
- Ofen Arthur Martin-Electrolux
- Ofen Euromaid
- Ofen Galanz
- Ofen Gram
- Ofen Merrychef
- Ofen Tesy
- Ofen Tepro
- Ofen NextBase
- Ofen Vivax
- Ofen EWT
- Ofen Omega
- Ofen Profilo
- Ofen Sauber
- Ofen Zelmer
- Ofen Kleenmaid
- Ofen Lamona
- Ofen Limit
- Ofen Meireles
- Ofen Tricity Bendix
- Ofen Vitrokitchen
- Ofen White And Brown
- Ofen Jamie Oliver
- Ofen Breville
- Ofen George Foreman
- Ofen Esperanza
- Ofen Kogan
- Ofen Innoliving
- Ofen Navitel
- Ofen Rösle
- Ofen Benavent
- Ofen Edy
- Ofen Hoover-Helkama
- Ofen Milectric
- Ofen New Pol
- Ofen BORA
- Ofen Master Kitchen
- Ofen Zenith
- Ofen Insignia
- Ofen Alpatec
- Ofen Cosmo
- Ofen Olimpia Splendid
- Ofen Crosley
- Ofen Xblitz
- Ofen AKO
- Ofen Aurora
- Ofen Beha
- Ofen Danby
- Ofen Krefft
- Ofen Viking
- Ofen Acec
- Ofen Vedette
- Ofen Sogo
- Ofen Tracer
- Ofen Alde
- Ofen Ariston Thermo
- Ofen Mellerware
- Ofen La Nordica
- Ofen Proctor Silex
- Ofen Zibro Kamin
- Ofen Gourmetmaxx
- Ofen Signature
- Ofen Ninja
- Ofen Wamsler
- Ofen RCA
- Ofen Bellini
- Ofen Swan
- Ofen Soler & Palau
- Ofen AYA
- Ofen Mill
- Ofen Harvia
- Ofen Fisher & Paykel
- Ofen Esatto
- Ofen Drew & Cole
- Ofen Hamilton Beach
- Ofen Orbegozo
- Ofen Napoleon
- Ofen Ilve
- Ofen Furrion
- Ofen Izzy
- Ofen CaterChef
- Ofen Unox
- Ofen CDA
- Ofen General Electric
- Ofen Schock
- Ofen Flavel
- Ofen Saturn
- Ofen Char-Broil
- Ofen Cadac
- Ofen Outdoorchef
- Ofen Eurochef
- Ofen Berg
- Ofen Defy
- Ofen Duronic
- Ofen Edilkamin
- Ofen Eltac
- Ofen Emax
- Ofen Firefriend
- Ofen Fratelli Onofri
- Ofen Fuave
- Ofen ILive
- Ofen Jocel
- Ofen Justus
- Ofen Kenmore
- Ofen La Germania
- Ofen Lacanche
- Ofen Landmann
- Ofen Luxell
- Ofen Magic Chef
- Ofen Marynen
- Ofen Mistral
- Ofen Nobo
- Ofen OBU
- Ofen Oster
- Ofen Premier
- Ofen Rangemaster
- Ofen Rival
- Ofen Roadeyes
- Ofen Ronco
- Ofen Salton
- Ofen Scancool
- Ofen Sirius
- Ofen Solitaire
- Ofen SPT
- Ofen Steelmatic
- Ofen Sunpentown
- Ofen Technika
- Ofen Tecnolux
- Ofen Grunkel
- Ofen Tower
- Ofen Turbotronic
- Ofen Vornado
- Ofen Weasy
- Ofen WLA
- Ofen WestBend
- Ofen BLANCO
- Ofen Parmco
- Ofen Bella
- Ofen Instant
- Ofen Hatco
- Ofen Melchioni
- Ofen Barbecook
- Ofen Aroma
- Ofen Avanti
- Ofen Kunft
- Ofen Cola
- Ofen Kucht
- Ofen Roller Grill
- Ofen Becken
- Ofen Wells
- Ofen Nevir
- Ofen JennAir
- Ofen Rinnai
- Ofen Winia
- Ofen BlueStar
- Ofen Romo
- Ofen Girmi
- Ofen Chefman
- Ofen Blaze
- Ofen Ravanson
- Ofen Fulgor Milano
- Ofen Godrej
- Ofen German Pool
- Ofen Dash
- Ofen Traeger
- Ofen PowerXL
- Ofen Flama
- Ofen Axis
- Ofen Mibrasa
- Ofen ZLine
- Ofen Malmbergs
- Ofen K&H
- Ofen Creda
- Ofen Arctic Cooling
- Ofen Emeril Lagasse
- Ofen Zavor
- Ofen Barazza
- Ofen Artusi
- Ofen MSR
- Ofen Vulcan
- Ofen Glem Gas
- Ofen Nemco
- Ofen Nesco
- Ofen Nutrichef
- Ofen Cuckoo
- Ofen Sôlt
- Ofen Panadero
- Ofen Blodgett
- Ofen Riviera & Bar
- Ofen Pit Boss
- Ofen Chef
- Ofen APW Wyott
- Ofen Khind
- Ofen TurboChef
- Ofen Hestan
- Ofen Koblenz
- Ofen Alto-Shaam
- Ofen Promis
- Ofen Hiberg
- Ofen Spring USA
- Ofen Cecilware
- Ofen Gasmate
- Ofen Companion
- Ofen LERAN
- Ofen Buschbeck
- Ofen Belling
- Ofen Cookology
- Ofen Summit
- Ofen Forge Adour
- Ofen Brastemp
- Ofen ARC
- Ofen Electric Co
- Ofen Consul
- Ofen Haeger
- Ofen Linarie
- Ofen BAXTER
- Ofen BioChef
- Ofen YUNA
- Ofen Mabe
- Ofen Coyote
- Ofen Lafe
- Ofen Atosa
- Ofen Fiap
- Ofen Esmaltec
- Ofen NU-VU
- Ofen Heathus
- Ofen Everdure
- Ofen DPM
- Ofen Euro Appliances
- Ofen Emilia
- Ofen Petromax
- Ofen Robinhood
- Ofen InAlto
- Ofen ARDA
- Ofen Backyard Pro
- Ofen Capital
- Ofen Apelson
- Ofen TZS First Austria
- Ofen PITT
- Ofen Electroline
- Ofen XO
- Ofen Germanica
- Ofen Café
- Ofen Porter & Charles
- Ofen Ribimex
- Ofen Aga
- Ofen John Lewis
- Ofen Končar
- Ofen Parkinson Cowan
- Ofen Alhafidh
- Ofen Caloric
- Ofen Thermocool
- Ofen Kubo
- Ofen Montpellier
- Ofen StGeorge
- Ofen Jenn-Air
- Ofen New World
- Ofen White-Westinghouse
- Ofen Kitchensmith
- Ofen Brixton
- Ofen Comelec
- Ofen Belion
- Ofen Thermomate
- Ofen Tisira
- Ofen Verona
- Ofen Simfer
- Ofen VENINI
- Ofen Adora
- Ofen Triomph
- Ofen KB Elements
- Ofen Pando
- Ofen Wiggo
- Ofen Nestor Martin-Electrolux
- Ofen Kluge
- Ofen Imarflex
- Ofen Mayer
- Ofen Acros
- Ofen HomeCraft
- Ofen La Cornue
- Ofen Goldbrunn
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024