Zanussi ZOB341N Bedienungsanleitung

Zanussi Ofen ZOB341N

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Zanussi ZOB341N (84 Seiten) in der Kategorie Ofen. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/84
ZOB 341
Gebruikersin-
formatie
Inbouwoven
Información
para el usuario
Horno
empotrado
Informões
do utilizador
Forno de
encastrar
electrolux
2
Het doet ons genoegen dat u voor onze apparatuur hebt gekozen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat en wij hopen dat u bij de volgende aan-
koop van huishoudelijke apparatuur ons merk opnieuw in aanmerking zult nemen.
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar hem bij het apparaat zodat hij ook in
de toekomst kan worden geraadpleegd. Geef de gebruiksaanwijzing door aan een eventuele vol-
gende eigenaar van het apparaat.
electrolux
3
Waarschuwingen en belangrijke adviezen voor de veiligheid ...................................................... 4
Beschrijving van het apparaat ....................................................................................................... 6
Bedieningsknoppen ...................................................................................................................... 7
Voordat u de oven in gebruik neemt .............................................................................................. 9
Gebruik van de oven ................................................................................................................. 10
Bak- en braadtabellen ................................................................................................................ 14
Reiniging en onderhoud ............................................................................................................. 16
Als er iets verkeerd gaat ............................................................................................................. 20
Technische gegevens ................................................................................................................ 21
Instructies voor de installateur ..................................................................................................... 21
Instructies voor de inbouw .......................................................................................................... 23
Garantie/Klantenservice.............................................................................................................. 24
Service en onderdelen ............................................................................................................... 27
Europese garantie ...................................................................................................................... 28
Veiligheidsvoorschriften
Stap-voor-stap-handleiding
Aanwijzingen en Tips
Handleiding voor de gebruiksaanwijzing
!
Inhoud
Dit apparaat voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:
- 2006/95(Laagspanningsrichtlijn);
- 89/336 (EMC Richtlijn);
- 93/68 (Algemene Richtlijn);
en daaropvolgende wijzigingen.
FABRIKANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italie)
electrolux
6
Beschrijving van het apparaat
1. Bedieningspaneel
2. Thermostaatknop
3. Controlelampje thermostaat
4. Klok einde bereidingstijd
5. Bedrijfscontrolelampje
6. Functieknop
7. Luchtopeningen voor koelventilator
8. Grill
9. Oven lampje
10. Opening van de draaispit
11. Typeplaatje
Toebehoren
Kantelveilig rooster
Braadslede Draaispit
Spithouder
vorken
spit
A f n e e m b a r e
spitgreep
1
9
8
11
3 62 4 5
7
10
electrolux
18
Reiniging van de ovendeur
Voordat u de ovendeur gaat schoonmaken, ra-
den wij u aan deze los te maken van de oven.
Ga als volgt te werk:
1. zet de ovendeur helemaal open;
2. ga naar de scharnieren waarmee de deur
aan de oven is bevestigd (Afb. A);
3. maak de kleine hendels op de scharnieren
los en draai ze (Afb. B);
4. pak de deur aan beide kanten vast, draai
deze vervolgens langzaam naar de oven toe
totdat hij half dicht is (Afb. C);
5. trek dan de deur zachtjes los van zijn plek
(Afb. C);
6. leg de deur op een stevige ondergrond;
Maak het glas van de deur alleen schoon met
warm zeepsop en een zachte doek. Gebruik
nooit agressieve schuurmiddelen. Zet, nadat de
schoonmaak voltooid is, de ovendeur weer op
zijn plaats, volg de procedure in de omgekeer-
de volgorde.
Apparaten van roestvrij staal of aluminium:
Wij adviseren u de ovendeur alleen schoon te
maken met een natte spons en hem daarna af
te drogen met een zachte doek.
Gebruik nooit staalwol, zuren of bijtende produc-
ten, deze kunnen het ovenoppervlak beschadi-
gen. Maak het bedieningspaneel van de oven
net zo voorzichtig schoon.
Maak de ovendeur NIET schoon ter-
wijl de glasplaten warm zijn. Als deze
voorzorgsmaatregel niet wordt nage-
leefd, dan kan de glasplaat versplin-
teren.
Als de glasplaat van de deur gebarsten is of die-
pe krassen heeft, dan wordt het glas minder sterk
en moet het worden vervangen om te voorko-
men dat het verbrijzelt. Neem contact op met onze
service-afdeling die u graag advies zal geven.
Afb. A
Afb. B
Afb. C
electrolux
22
mag niet onderbroken worden door de schake-
laar en dient 2-3 cm langer te zijn dan de an-
dere draden.
Het aanwezige netsnoer met stekker moet
aangesloten worden op een geaard stopcontact
(230 V~, 50 Hz). Dit stopcontact moet overeen-
komstig de voorschriften geïnstalleerd zijn.
Als aansluitsnoer zijn, met inachtneming van
de nominale doorsneden, volgende types ge-
schikt: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Het aansluitsnoer moet in ieder geval zoda-
nig geplaatst zijn, dat het nergens 50°C (boven
kamertemperatuur) bereikt.
Na de aansluiting moeten de verwarmings-
elementen gecontroleerd worden, door ze on-
geveer 3 minuten te laten werken.
Klemmenbord
De oven is voorzien van een makkelijk toegan-
kelijk klemmenbord, dat berekend is voor de
werking op een éénfase-stroomvoorziening van
230 V.
Letter L - Onder stroom staande klem
Letter N - Neutrale klem
of E - Aardeklem
electrolux
26
mogelijke, gespecificeerde begroting maken van de totale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en
diagnose-kosten. Desgevraagd zal deze begroting door de technicus schriftelijk worden vastgelegd.
b) Indien de consument met het begrote bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren
toestel worden teruggebracht in de staat waarin het aan de technicus werd aangeboden. Nadat dit is
geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden en arbeidsloon in rekening worden gebracht op basis
van de werkelijke bestede tijd, danwel van een vooraf vastgesteld tarief.
Art. 3 Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden niet tegen
het begrote bedrag kan worden uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting voorziene reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de
consument plaatsvinden en een herziene kostenbegroting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b
bepaalde.
Art. 4 De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het
toestel in werkende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is, zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betreffende service-organisatie of door de
technicus met de consument de datum voor een tweede bezoek worden afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkdagen na de melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden
gebracht, tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven.
Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en
serienummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte
onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling
van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een
gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden.
Art. 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een
volledige garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos
uitvoeren van een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een
garantietermijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie op de reparatie dient de consument
op verzoek de gespecificeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de technicus te
overleggen.
Art. 7 Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie hetzelfde defect bij normaal
huishoudelijk gebruik opnieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en
redelijkerwijs een afdoend resultaat bij het opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan
worden, zal aan de consument een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel van hetzelfde merk
worden aangeboden tegen bijbetaling op basis van een per product te bepalen jaarlijks
afschrijvingspercentage.
Art. 8 Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter beschikking van de consument, met
uitzondering van de onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervangen onderdelen.
electrolux
28
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen
gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemdeb periode of anderszins
bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder
genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee. De volgende beperkingen zijn
hierop van toepassing:
De garantie op het apparaat begint op de datum van eerste aankoop van het apparaat. Deze
datum dient te worden aangetoond door overlegging van een geldig, door de verkoper van het
apparaat afgegeven ankoopbewijs.
De garantie op het apparaat geldt voor dezelfde periode en in dezelfde mate voor arbeidsloon
en onderdelen als van toepassing in uw nieuwe land van vestiging op dit specifieke model of
deze specifieke serie apparaten.
De garantie op het apparaat is persoonlijk, geldt dus voor de oorspronkelijke koper van het
apparaat en kan niet worden overgedragen op een andere gebruiker.
Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de door Electrolux
afgegeven instructies en wordt alleen in huis gebruikt, dat wil zeggen, het apparaat wordt niet
gebruikt voor commerciële doeleinden.
Het apparaat wordt geïnstalleerd in overeenstemming met alle relevante voorschriften die in
uw nieuwe land van vestiging van kracht zijn.
De voorwaarden van deze Europese garantie tasten geen van de aan u bij de wet verleende
rechten aan.
Europese garantie
electrolux
43
Gratinado
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.
Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
Las temperaturas se ofrecen como orientacn. Las temperaturas pueden adaptarse a los gustos
personales.
Primer lado
temp. °CPiezas Gramos.
Cantidad Tiempo de cocción
en minutos
Segundo lado
Gratinado
4
3
2
1
Tipo de comida
Filetes de ternera 4 800 3 250 12~15 12~14
Chuletas de ternera 4 600 3 250 10~12 6~8
Embutidos 8 / 3 250 12~15 10~12
Costillas de cerdo 4 600 3 250 12~16 12~14
Pollo (en mitades) 2 1000 3 250 30~35 25~30
Brochetas 4 / 3 250 10~15 10~12
Pollo (pechuga) 4 400 3 250 12~15 12~14
Hamburguesas* 6 600 2 250 20-30
*
Precalentamiento 5’00'
Pescado (filetes) 4 400 3 250 12~14 10~12
Sandwiches 4~6 / 3 250 5~7 /
Tostadas 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Las temperaturas se ofrecen como orientacn. Las temperaturas pueden adaptarse a los gustos
personales.
Cocción con pincho ruste pollos
OTNEMILAEDOPIT .rgneoseP allirrapnóicisoP C°pmeT sotuniM
olloP 0001 2 002 06/05
sodasA 008 2 002 06/05
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.
Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
electrolux
47
Sustitución de la bombilla del horno
Desconecte el aparato
Cuando sea necesario cambiar la bombilla, de-
berá utilizar un repuesto con las siguientes es-
pecificaciones:
- Potencia eléctrica: 15 W/25 W
- Especificación eléctrica: 230 V (50 H)
- Resistente a temperaturas de 300 °C
- Tipo de conexión: E14.
Este tipo de bombillas se encuentra disponible
en los centros de servicio locales.
Para cambiar una bombilla averiada:
1. Compruebe que el horno está desconecta-
do del suministro eléctrico.
2. Empuje y gire la cubierta de cristal hacia la
izquierda.
3. Quite la bombilla averiada y mbiela por otra
nueva.
4. Vuelva a instalar la cubierta de cristal y co-
necte el suministro eléctrico.


Produktspezifikationen

Marke: Zanussi
Kategorie: Ofen
Modell: ZOB341N

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Zanussi ZOB341N benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ofen Zanussi

Bedienungsanleitung Ofen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-