Yamaha Clavinova CLP-950 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Yamaha Clavinova CLP-950 (66 Seiten) in der Kategorie Klavier. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 55 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/66
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC
mains voltage matches the volt-
age specified on the name plate
on the bottom panel. In some ar-
eas a voltage selector may be
provided on the bottom panel of
the main keyboard unit near the
power cord. Make sure that the
voltage selector is set for the volt-
age in your area. The voltage se-
lector is set at 240V when the unit
is initially shipped. To change the
setting use a “minus” screwdriver
to rotate the selector dial so that
the correct voltage appears next
to the pointer on the panel.
WICHTIG
ĂśberprĂĽfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem An-
schlieĂźen an das Stromnetz, daĂź die
örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem
Typenschild an der Unterseite des In-
struments entspricht. In bestimmten
Verkaufsgebieten ist das Instrument
mit einem Spannungswähler an der
Unterseite neben der Netzkabel-
durchfĂĽhrung ausgestattet. Falls vor-
handen, muß der Spannungswähler
auf die örtliche Netzspannung einge-
stellt werden. Der Spannungswähler
wurde werkseitig auf 240 V voreinge-
stellt. Zum Verstellen drehen Sie den
Spannungsregler mit einem Schlitz-
schraubendreher, bis der Zeiger auf
den korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANT
Contrôler la source d’alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur
le panneau infĂ©rieur correspond Ă
la tension du secteur. Dans certai-
nes régions, l’instrument peut être
équipé d’un sélecteur de tension si-
tué sur le panneau inférieur du cla-
vier à proximité du cordon d’alimen-
tation. Vérifiez que ce sélecteur est
bien réglé en fonction de la tension
secteur de votre région. Le sélec-
teur de tension est réglé sur 240 V
au départ d’usine. Pour modifier ce
réglage, utilisez un tournevis à lame
plate pour tourner le sélecteur afin
de mettre l’indication correspondant
à la tension de votre région vis à vis
du repère triangulaire situé sur le
panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentaciĂłn de
corriente
AsegĂşrese de que tensiĂłn de ali-
mentación de CA de su área corres-
ponde con la tensiĂłn especificada en
la placa de caracterĂsticas del panel
inferior. En algunas zonas puede
haberse incorporado un selector de
tensiĂłn en el panel inferior de la
unidad del teclado principal, cerca del
cable de alimentaciĂłn. AsegĂşrese de
que el selector de tensión esté
ajustado a la tensión de su área. El
selector de tensiĂłn se ajusta a 240V
cuando la unidad sale de fábrica. Para
cambiar el ajuste, emplee un destorni-
llador de cabeza “recta” para girar el
selector de modo que aparezca la
tensiĂłn correcta al lado del indicador
del panel.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAĂ‘OL
92-469 1
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is ap-
proximately five years. When replacement becomes nec-
essary, contact a qualified service representative to per-
form the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the
manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and con-
sult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these graph-
ics appears on this page. Please observe all cautions indi-
cated on this page and those indicated in the safety in-
struction section.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point within the equi-
lateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important oper-
ating and maintenance (servicing) in-
structions in the literature accompany-
ing the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral triangle,
is intended to alert the user to the pres-
ence of uninsulated “dangerous volt-
age” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to con-
stitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic prod-
ucts are tested and approved by an independent safety
testing laboratory in order that you may be sure that when
it is properly installed and used in its normal and custom-
ary manner, all foreseeable risks have been eliminated.
DO NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product per-
formance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
SPECIAL MESSAGE SECTION
CLP-950/950M/950C
Model _____________________________________
Serial No. __________________________________
Purchase Date ______________________________
CLP-930
3
CLP-950/930
• Take care that the key cover does not pinch your fingers, and do not insert a
finger or hand in the key cover gap.
• Never insert or drop paper or metallic or other objects between the slits of
the key cover and the keyboard. If this happens, immediately turn off the
power and remove the electric plug from the outlet and have the instrument
inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not place the instrument against a wall (allow at least 3 cm/one-inch
from the wall), since this can cause inadequate air circulation, and possibly
result in the instrument overheating.
• Read carefully the attached documentation explaining the assembly pro-
cess. Failure to assemble the instrument in the proper sequence might re-
sult in damage to the instrument or even injury.
• Do not operate the instrument for a long period of time at a high or uncom-
fortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
â– USING THE BENCH (if included)
• Do not play carelessly with or stand on the bench. Using it as a tool or step-
ladder or for any other purpose might result in accident or injury.
• Only one person should sit on the bench at a time, in order to prevent the
possibility of accident or injury.
• If the bench screws become loose due to extensive long-term use, tighten
them periodically using the included tool.
â– SAVING USER DATA
• Save all data to an external device such as the Yamaha MIDI Data Filer MDF3,
in order to help prevent the loss of important data due to a malfunction or
user operating error.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modi-
fications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
Always turn the power off when the instrument is not in use.
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep these precautions in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock,
short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
• Do not open the instrument or attempt to disassemble the internal parts or
modify them in any way. The instrument contains no user-serviceable parts.
If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and
have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet
conditions, or place containers on it containing liquids which might spill
into any openings.
• If the power cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a sudden
loss of sound during use of the instrument, or if any unusual smells or
smoke should appear to be caused by it, immediately turn off the power
switch, disconnect the electric plug from the outlet, and have the instrument
inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required
voltage is printed on the name plate of the instrument.
• Before cleaning the instrument, always remove the electric plug from the
outlet. Never insert or remove an electric plug with wet hands.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may
have accumulated on it.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the
instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators,
and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy
objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over,
or roll anything over it.
• When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always
hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
• Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-con-
nector. Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause over-
heating in the outlet.
• Remove the electric plug from the outlet when the instrument is not to be
used for extended periods of time, or during electrical storms.
• Before connecting the instrument to other electronic components, turn off
the power for all components. Before turning the power on or off for all
components, set all volume levels to minimum. Also, be sure to set the
volumes of all components at their minimum levels and gradually raise the
volume controls while playing the instrument to set the desired listening
level.
• Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme
cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the
day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the inter-
nal components.
• Do not use the instrument near other electrical products such as televisions,
radios, or speakers, since this might cause interference which can affect
proper operation of the other products.
• Do not place the instrument in an unstable position where it might acciden-
tally fall over.
• Before moving the instrument, remove all connected cables.
• When cleaning the instrument, use a soft, dry or slightly damp cloth. Do not
use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wip-
ing cloths. Also, do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instru-
ment, since this might discolor the panel or keyboard.
• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do
not use excessive force on the buttons, switches or connectors.
(1)B-6
Produktspezifikationen
Marke: | Yamaha |
Kategorie: | Klavier |
Modell: | Clavinova CLP-950 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Yamaha Clavinova CLP-950 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Klavier Yamaha
14 Oktober 2024
17 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
1 September 2024
30 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
Bedienungsanleitung Klavier
- Klavier Roland
- Klavier Vox
- Klavier Technics
- Klavier Max
- Klavier Casio
- Klavier Thomann
- Klavier Alesis
- Klavier Kawai
- Klavier Korg
- Klavier Native Instruments
- Klavier IDance
- Klavier Medeli
- Klavier NUX
- Klavier Nord
- Klavier Kurzweil
- Klavier Viscount
- Klavier Dexibell
- Klavier Artesia
- Klavier Orla
- Klavier ECHORD
- Klavier Crumar
- Klavier CLXmusic
- Klavier Carry-on
Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-
20 September 2024
17 September 2024
16 September 2024
14 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
4 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024