Vimar 14049 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die ๐Ÿ“– deutsche Bedienungsanleitung fรผr Vimar 14049 (2 Seiten) in der Kategorie Schakelaar. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400286C0 02 2111
EIKON
20049.L
20049
ARKEโ€™
19049.L
19049
PLANA
14049.L
14049
Unitร  di connessione 13 A 250 V~ con interruttore 2P,
uscita per cavo, fusibile di protezione, completa di sup-
porto per installazione in scatole quadrate BS, da com-
pletare con placca 3 moduli BS.
Eikon 20049.L - Arkรฉ 19049.L - Plana 14019.L: spia lumi-
nosa fornita.
Eikon 20049 - Arkรฉ 19049 - Plana 14049: spia luminosa
non fornita.
โ€ข Per sostituire o per inserire la spia luminosa (00930), proce-
dere come illustrato nelle fig. 8, 9, 10 e 11.
โ€ข Per sostituire o per inserire il fusibile, procedere come illu-
strato nelle fig. 4, 5, 6 e 7.
โ€ข I morsetti sono adatti a conduttori rigidi o flessibili (3x2,5
mmยฒ, 3x4 mmยฒ, 2x6 mmยฒ).
โ€ข Diametro del foro: max 11 mm.
โ€ข Lโ€™unitร  di connessione va installata su scatola BS4662 con
profonditร  25 mm.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
โ€ข Lโ€™installazione deve essere effettuata da personale qualificato
con lโ€™osservanza delle disposizioni regolanti lโ€™installazione
del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti
sono installati.
โ€ข Prima di operare sullโ€™impianto togliere la tensione agendo
sullโ€™interruttore generale (fig. 4).
CONFORMITร€ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva RoHS. Norme BS , EN 50581.1363-4
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 โ€“ art.33. Il prodotto
potrebbe contenere tracce di piombo.
Connection unit 13 A 250 V~ with 2P switch, cable outlet,
protection fuse, complete with built-in mounting frame
for installation in square BS boxes, to be completed with
3-module BS cover plate.
Eikon 20049.L - Arkรฉ 19049.L - Plana 14019.L: indicator
unit supplied.
Eikon 20049 - Arkรฉ 19049 - Plana 14049: indicator unit not
supplied.
โ€ข To replace or insert the indicator unit (00930), proceed as
illustrated in figures 8, 9, 10 e 11.
โ€ข To replace or insert the fuse, proceed as illustrated in fig.
4, 5, 6 and 7.
โ€ข Each terminal is suitable for rigid or flexible conductors
(3x2,5 mmยฒ, 3x4 mmยฒ, 2x6 mmยฒ).
โ€ข Hole diameter: max 11 mm.
โ€ข Suitable for BS4662 1-GANG MOUNTING BOX with 25
mm depth.
INSTALLATION RULES.
โ€ข Installation should be carried out by qualified personnel
in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
โ€ข Disconnect the mains acting on the main switch before
operating on the system (fig. 4).
CONFORMITY.
LV Directive. RoHS Directive. Standards BS , EN 50581.1363-4
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 โ€“ Art.33. The product
may contain traces of lead.
Unitรฉ de connexion 13 A 250 V~ avec interrupteur 2P, sor-
tie pour cรขble, fusible de protection, avec support incor-
porรฉ pour installation en boรฎtes carrรฉes BS, ร  complรฉter
avec la plaque 3 modules BS.
Eikon 20049.L - Arkรฉ 19049.L - Plana 14019.L: voyant
lumineux fourni.
Eikon 20049 - Arkรฉ 19049 - Plana 14049: voyant lumineux
non fourni.
โ€ข Pour remplacer ou pour insรฉrer le voyant lumineux (00930),
procรฉder comme illustrรฉ sur les figures 8, 9, 10 et 11.
โ€ข Pour remplacer ou pour insรฉrer le fusible, procรฉder comme
illustrรฉ sur les fig. 4, 5, 6 et 7.
โ€ข Les bornes sont adaptรฉes pour des conducteurs rigides ou
flexibles (3x2, 5 mmยฒ, 3x4 mmยฒ, 2x6 mmยฒ).
โ€ข Diamรจtre du trou: max 11 mm.
โ€ข Lโ€™unitรฉ de connexion doit รชtre installรฉ sur une boรฎte avec une
profondeur de 25 mm BS4662.
RรˆGLES Dโ€™INSTALLATION.
โ€ข Lโ€™installation doit รชtre confiรฉe ร  des personnel qualifiรฉs et
exรฉcutรฉe conformรฉment aux dispositions qui rรฉgissent
lโ€™installation du matรฉriel รฉlectrique en vigueur dans le pays
concernรฉ.
โ€ข Couper lโ€™alimentation en agissant sur lโ€™interrupteur gรฉnรฉral
avant dโ€™intervenir sur lโ€™installation (fig. 4).
CONFORMITร‰ AUX NORMES.
Directive BT. Directive RoHS. Normes , EN 50581.1363-4
Rรจglement REACH (EU) nยฐ 1907/2006 โ€“ art.33. Le produit
pourrait contenir des traces de plomb.
Unidad de conexiรณn de 13 A 250 V~ con interruptor 2P,
salida para cable y fusible de protecciรณn, con soporte
incorporado para la instalaciรณn en cajas cuadradas BS,
por completar con placa de 3 mรณdulos BS.
Eikon 20049.L - Arkรฉ 19049.L - Plana 14019.L: testigo
luminoso suministrado de serie.
Eikon 20049 - Arkรฉ 19049 - Plana 14049: testigo luminoso
no suministrado de serie.
โ€ข Para sustituir o montar el testigo luminoso (00930), proceder
de la manera ilustrada en las figuras 8, 9, 10 y 11.
โ€ข Para montar o sustituir el fusible, proceder de la manera
ilustrada en las figs. 4, 5, 6 y 7.
โ€ข Los terminales son adecuadas para conductores rรญgidos o
flexibles (3x2, 5 mmยฒ, 3x4 mmยฒ, 2x6 mmยฒ).
โ€ข Diรกmetro del cable: max 11 mm.
โ€ข La unidad de conexiรณn debe estar instalada en una caja con
una profundidad de 25 mm BS4662.
NORMAS DE INSTALACIร“N.
โ€ข La instalaciรณn debe ser realizada por personal cualificado cum-
pliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje
del material elรฉctrico en el paรญs donde se instalen los productos.
โ€ข Antes de realizar cualquier conexiรณn, cortar la alimentaciรณn
de corriente mediante el interruptor general (fig. 4).
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva BT. Directiva RoHS. Normas BS , EN 50581.1363-4
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 โ€“ art.33. El producto
puede contener trazas de plomo.
Anschlusseinheit 13 A 250 V~ mit 2-poligem Schalter,
Kabelausgang, Schmelzsicherung, mit Einbaurahmen
fรผr die Installation in quadratischen BS-Gehรคusen, zur
Ergรคnzung mit Abdeckrahmen fรผr 3 BS-Module.
Eikon 20049.L - Arkรฉ 19049.L - Plana 14019.L: Kontrolllampe
im Lieferumfang enthalten.
Eikon 20049 - Arkรฉ 19049 - Plana 14049: Kontrolllampe
nicht im Lieferumfang enthalten.
โ€ข Zum Auswechseln oder Einsetzen der Kontrolllampe (00930)
vorgehen wie auf den Abbildungen 8, 9, 10 und 11 dargestellt.
โ€ข Zum Auswechseln bzw. Einsetzen der Schmelzsicherung
vorgehen wie auf den Abbildungen 4, 5, 6 und 7 dargestellt.
โ€ข Die Klemmen sind fรผr starre oder flexible Leiter
(3x2,5mmยฒ,3x4mmยฒ,2x6 mmยฒ).
โ€ข Lochdurchmesser: max 11 mm.
โ€ข Die Anschlusseinheit sollte BS4662 installiert werden auf
einem Feld mit einer Tiefe von 25 mm Jahren.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
โ€ข Die Installation muss durch Fachpersonal gemรครŸ den im
Anwendungsland des Gerรคts geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischen Materials erfolgen.
โ€ข Vor der Arbeit auf den Abbau der Spannungen, die auf das
Haupt (Abb. 4).
NORMKONFORMITร„T.
Richtlinie BT. Richtlinie RoHS. Normen , EN 50581.BS 1363-4
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 โ€“ Art.33. Das
Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
ฮœฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ 13 A 250 V~ ฮผฮต ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท 2P, ฮญฮพฮฟฮดฮฟ
ฮณฮนฮฑ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ, ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚, ฮผฮต ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ ฮณฮนฮฑ
ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯƒฮต ฯ„ฮตฯ„ฯฮฌฮณฯ‰ฮฝฮฑ ฮบฮฟฯ…ฯ„ฮนฮฌ BS, ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮปฮทฯฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน
ฮผฮต ฯ€ฮปฮฌฮบฮฑ 3 ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฯ‰ฮฝ BS.
Eikon 20049.L - Arkรฉ 19049.L - Plana 14019.L: ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ
ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน.
Eikon 20049 - Arkรฉ 19049 - Plana 14049: ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ
ฮดฮตฮฝ ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน.
โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฎ ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ
ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ (00930), ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ†ฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮนฯ‚
ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮตฯ‚ 8, 9, 10 ฮบฮฑฮน 11.
โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ,
ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮตฯ‚
4, 5, 6 ฮบฮฑฮน 7.
โ€ข ฮŸฮน ฯ„ฮตฯฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฟฮฏ ฯƒฯ„ฮฑฮธฮผฮฟฮฏ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฌฮบฮฑฮผฯ€ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฎ
ฮตฯฮบฮฑฮผฯ€ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฮณฯ‰ฮณฯŽฮฝ (3x2, 5 mmยฒ, 3x4 mmยฒ, 2x6 mmยฒ).
โ€ข ฮ”ฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฯฯฯ€ฮฑฯ‚: max 11 mm.
โ€ข ฮ— ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ
ฯ€ฮปฮฑฮฏฯƒฮนฮฟ ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฒฮฌฮธฮฟฯ‚ 25 mm BS4662.
ฮšฮ‘ฮฮŸฮฮ•ฮฃ ฮ•ฮ“ฮšฮ‘ฮคฮ‘ฮฃฮคฮ‘ฮฃฮ—ฮฃ.
โ€ข ฮ— ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฮตฮพฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ…ฮผฮญฮฝฮฟ
ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฯŒ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮนฮญฯ€ฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮทฮฝ
ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮฟฯ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮท
ฯ‡ฯŽฯฮฑ ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฮตฮณฮบฮฑฮธฮฏฯƒฯ„ฮฑฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ.
โ€ข ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฌฯฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฝ
ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฑ (ฮตฮนฮบ. 4).
ฮฃฮฅฮœฮœฮŸฮกฮฆฮฉฮฃฮ— ฮ ฮกฮŸฮ”ฮ™ฮ‘ฮ“ฮกฮ‘ฮฆฮฉฮ.
ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฮงฮค. ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮฑ RoHS. ฮ ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ BS 1363-4, EN 50581.
ฮšฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ REACh (ฮ•ฮ•) ฮฑฯ. 1907/2006 โ€“ ฮ†ฯฮธฯฮฟ 33. ฮคฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ
ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฮฏฯ‡ฮฝฮท ฮผฮฟฮปฯฮฒฮดฮฟฯ….
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullโ€™apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla ๏ฌne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri ri๏ฌuti. Lโ€™utente dovrร , pertanto, conferire
lโ€™apparecchiatura giunta a ๏ฌne vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei ri๏ฌuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma, รจ possibile consegnare gratuitamente lโ€™apparecchiatura che si
desidera smaltire al distributore, al momento dellโ€™acquisto di una nuova ap-
parecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici
con super๏ฌcie di vendita di almeno 400 m
2 รจ inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire
con dimensioni inferiori a 25 cm. Lโ€™adeguata raccolta differenziata per lโ€™av-
vio successivo dellโ€™apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare pos-
sibili effetti negativi sullโ€™ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
riciclo dei materiali di cui รจ composta lโ€™apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this
means the product must not be included with other general waste at the
end of its working life. The user must take the worn product to a sorted wa-
ste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products
for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase
obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
2, if they measure
less than 25 cm. An ef๏ฌcient sorted waste collection for the environmentally
friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid
the potential negative effects on the environment and peopleโ€™s health, and
encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barrรฉ, lร  oรน il est reportรฉ sur lโ€™appareil ou lโ€™em-
ballage, indique que le produit en ๏ฌn de vie doit รชtre collectรฉ sรฉparรฉment
des autres dรฉchets. Au terme de la durรฉe de vie du produit, lโ€™utilisateur
devra se charger de le remettre ร  un centre de collecte sรฉparรฉe ou bien au
revendeur lors de lโ€™achat dโ€™un nouveau produit. Il est possible de remettre
gratuitement, sans obligation dโ€™achat, les produits ร  รฉliminer de dimensions
infรฉrieures ร  25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est dโ€™au moins
400 m2. La collecte sรฉparรฉe appropriรฉe pour lโ€™envoi successif de lโ€™appareil
en ๏ฌn de vie au recyclage, au traitement et ร  lโ€™รฉlimination dans le respect de
lโ€™environnement contribue ร  รฉviter les effets nรฉgatifs sur lโ€™environnement et
sur la santรฉ et favorise le rรฉemploi et/ou le recyclage des matรฉriaux dont
lโ€™appareil est composรฉ.
RAEE - Informaciรณn para los usuarios
El sรญmbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el
envase, indica que el producto, al ๏ฌnal de su vida รบtil, se debe recoger sepa-
rado de los demรกs residuos. Al ๏ฌnal del uso, el usuario deberรก encargarse de
llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvรฉrselo
al vendedor con ocasiรณn de la compra de un nuevo producto. En las tiendas
con una super๏ฌcie de venta de al menos 400 m
2
, es posible entregar gra-
tuitamente, sin obligaciรณn de compra, los productos que se deben eliminar
con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada
para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminaciรณn del
aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar po-
sibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reu-
tilizaciรณn y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
Elektro- und Elektronik-Altgerรคte - Informationen fรผr die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mรผlltonne auf dem Gerรคt oder sei-
ner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfรคllen zu entsorgen ist. Nach
Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geei-
gneten Sammelstelle fรผr getrennte Mรผllentsorgung zu deponieren oder es
dem Hรคndler bei Ankauf eines neuen Produkts zu รผbergeben. Bei Hรคndlern
mit einer Verkaufs๏ฌ‚รคche von mindestens 400 m
2 kรถnnen zu entsorgende
Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang
abgegeben werden. Die angemessene Mรผlltrennung fรผr das dem Recycling,
der Behandlung und der umweltvertrรคglichen Entsorgung zugefรผhrten
Gerรคtes trรคgt dazu bei, mรถgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit zu vermeiden und begรผnstigt den Wiedereinsatz und/
oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ฮ‘ฮ—ฮ—ฮ• - ฮ•ฮฝฮทฮผฮญฯฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฯŽฮฝ
ฮคฮฟ ฯƒฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮบฮฌฮดฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮนฮผฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ, ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน
ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฎ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚, ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮตฮนฮบฮฝฯฮตฮน ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ
ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑฯ‚ ฮถฯ‰ฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮปฮปฮญฮณฮตฯ„ฮฑฮน ฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ„ฮฑ ฯ…ฯ€ฯŒฮปฮฟฮนฯ€ฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ. ฮฃฯ„ฮฟ ฯ„ฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚, ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน
ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ
ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮฎ ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฯŽฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟ
ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮณฮฟฯฮฌ ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฮฝฮญฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚. ฮฃฮต ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฯŽฮปฮทฯƒฮทฯ‚
ฮผฮต ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ€ฯ‰ฮปฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ 400 m
2 ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฮฟฮธฮตฮฏ
ฮดฯ‰ฯฮตฮฌฮฝ, ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฯ‡ฯฮญฯ‰ฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฮฑฮณฮฟฯฮฌ ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ, ฯ„ฮฑ
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮดฮนฮฌฮธฮตฯƒฮท, ฮผฮต ฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ 25 cm. ฮ— ฮตฯ€ฮฑฯฮบฮฎฯ‚
ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎ, ฯ€ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฮน ฮท ฮตฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮท
ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚, ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฑฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฑฯ„ฮฎฯ‚
ฮดฮนฮฌฮธฮตฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚, ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฌฮปฮปฮตฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฮฑฯฮฝฮทฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฯ‰ฮฝ
ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฮณฮตฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฯ‰ฮธฮตฮฏ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท
ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ…ฮปฮนฮบฯŽฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400286C0 02 2111
1
L
N
LN
IN
IN
OUT
OUT
ร˜
11 mm max
VIMAR
00 93 0
25 0V ~
0,3W
2 3 4
5 6 7
8 9 10 11
๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜— ๎˜–๎˜•๎˜ž๎˜”๎˜˜๎˜“๎˜ž - ๎˜’๎˜‘๎˜๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎˜Œ๎˜‹๎˜ ๎˜’๎˜‘๎˜Š๎˜•๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜๎˜—๎˜‹ ๎˜†๎˜…๎˜‡๎˜„๎˜ƒ๎˜‹ ๎˜–๎˜•๎˜‚๎˜˜๎˜œ๎˜ž
๎˜Ÿ๎˜ž๎˜ ๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜— ๎˜–๎˜ž๎˜• ๎˜”๎˜Ÿ๎˜“๎˜’๎˜‘๎˜๎˜— ๎˜๎˜ ๎˜Ž๎˜๎˜Œ๎˜’๎˜‹๎˜Š ๎˜‰๎˜ˆ๎˜›๎˜’๎˜˜๎˜›๎˜‡๎˜† .๎˜…๎˜„๎˜ƒ๎˜‚๎˜— ๎˜๎˜›๎™ฟ๎š๎˜“๎˜๎˜— ๎š๎˜ ๎š๎š๎™ฟ๎˜ž๎˜• ๎š๎š๎š ๎˜‡ ๎šญ๎š€๎˜™๎š‚๎šƒ ๎š„๎š… ๎˜Ž๎˜™๎šƒ ๎š†๎˜๎˜›๎˜’๎š‡๎šˆ๎˜— ๎š‰๎˜„๎š€๎˜ ๎šŠ๎šƒ๎˜›๎˜š๎š‡ ๎š‹ ๎šŒ๎˜’๎˜ž๎˜๎˜— ๎š„๎š… ๎šŽ๎š‘ ๎š’๎š ๎šƒ ๎š“๎˜Œ๎š”๎š•๎˜˜๎˜— ๎˜๎˜ ๎˜†๎š… ๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜— ๎˜๎˜ ๎š–๎š—๎˜—๎˜Œ๎˜˜๎˜— ๎š˜๎˜Œ๎š™๎š ๎˜๎˜— ๎šŠ๎˜•๎šš๎š›๎˜˜๎˜— ๎šœ๎˜†๎˜Ÿ๎˜ž๎šž ๎šŸ๎˜•๎š—
๎šก๎˜—๎šข ๎šฃ๎šค๎˜† ๎š‹ ๎˜‰๎šฅ๎˜œ๎˜Œ๎˜๎˜— ๎šŽ๎š‘ ๎˜›๎šฆ๎š‡๎˜›๎˜™๎˜• ๎šง๎˜ž๎˜• ๎šจ๎š๎˜“๎˜’๎˜˜๎˜— ๎š‹ ๎˜Ž๎šฉ๎˜„๎šช ๎šซ๎šฌ๎˜˜๎˜— ๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜— ๎šฎ๎˜‹๎š๎˜‘๎šช ๎š๎š๎š€๎˜๎˜— ๎š๎˜• ๎˜‰๎šŠ๎š๎š›๎˜’๎˜‘๎˜๎˜— ๎š“๎š—๎˜—๎š–๎šˆ๎˜— ๎š๎˜ ๎šฆ๎šฏ๎šƒ๎˜Ÿ๎˜‡๎˜† .๎šŠ๎˜‹๎š‡๎˜†๎šฐ๎š๎˜˜๎šˆ๎˜—๎˜† ๎šŠ๎˜‹๎šฑ๎˜›๎˜‡๎˜„๎˜š๎š๎˜˜๎˜— ๎˜๎˜›๎™ฟ๎š๎˜“๎š€๎š๎˜˜ ๎š๎š๎™ฟ๎˜ž๎˜๎˜— ๎šญ๎š€๎˜™๎š๎˜˜ ๎šŠ๎š”๎˜Š๎˜›๎˜ž๎˜๎˜— ๎šŠ๎šƒ๎˜Ÿ๎š๎š”๎˜˜๎˜— ๎šŸ๎šฒ๎˜—๎˜„๎˜๎˜— ๎šŽ๎š‘ ๎š‰๎˜„๎š€๎˜ ๎šŠ๎šƒ๎˜›๎˜š๎˜ž๎˜˜ ๎šง๎˜˜๎˜Œ๎šž๎˜†
๎˜›๎šณ๎š–๎˜›๎š•๎˜‡๎š… ๎˜Ÿ๎šƒ๎šŸ๎šช ๎šด ๎š†๎˜’๎˜˜๎˜—๎˜† ๎˜›๎šฆ๎š‡๎˜›๎˜™๎˜• ๎˜›๎˜š๎˜ž๎˜• ๎šจ๎š๎˜“๎˜’๎˜˜๎˜— ๎šฎ๎˜’๎šƒ ๎š†๎˜’๎˜˜๎˜— ๎šŠ๎˜‹๎š‡๎˜†๎šฐ๎š๎˜˜๎šˆ๎˜— ๎˜๎˜›๎˜™๎˜’๎˜ž๎˜๎˜— ๎šฎ๎˜‹๎š๎˜‘๎šช ๎š๎š๎š€๎˜๎˜— ๎š๎˜• ๎šง๎š‡๎šต๎šถ
2๎˜” 400 ๎š๎˜ ๎š๎š›๎šช ๎šด ๎šญ๎˜‹๎˜‡ ๎šŠ๎šท๎˜›๎˜‘๎˜• ๎š„๎˜Œ๎š๎š๎˜’๎šธ ๎šซ๎šฌ๎˜˜๎˜— ๎šŠ๎˜‹๎š‡๎˜†๎šฐ๎š๎˜˜๎šˆ๎˜— ๎˜๎˜›๎˜™๎˜’๎˜ž๎˜๎˜— ๎š†๎˜๎˜œ๎˜Œ๎˜• ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜ ๎˜›๎šฆ๎šน๎šƒ๎š…๎˜† .๎šบ๎š–๎˜›๎š•๎˜• ๎šฅ๎˜Œ๎š‡ ๎š๎˜• ๎˜Ÿ๎šƒ๎˜Ÿ๎˜ ๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜
๎˜๎˜ ๎šŠ๎š๎š€๎˜’๎šป๎˜๎˜— ๎šŠ๎˜‹๎š”๎š๎˜‘๎˜˜๎˜— ๎š—๎˜›๎šผ๎šฝ๎˜— ๎˜Ž๎˜ž๎˜™๎šช ๎š‹ ๎šฎ๎˜š๎˜‘๎šƒ ๎˜›๎šฆ๎˜‹๎šพ๎˜‹๎˜‡ ๎šฟ๎˜‡๎˜›๎š™๎˜• ๎›€๎š๎š๎š ๎˜‡ ๎šง๎˜ž๎˜• ๎šจ๎š๎˜“๎˜’๎˜˜๎˜—๎˜† ๎šง๎˜’๎˜™๎˜˜๎˜›๎š•๎˜•๎˜† ๎šŠ๎˜•๎˜Ÿ๎˜“๎˜˜๎˜— ๎š๎˜• ๎›๎˜„๎˜ƒ ๎šซ๎šฌ๎˜˜๎˜— ๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜— ๎˜„๎šƒ๎˜†๎˜Ÿ๎šช ๎š“๎š–๎˜›๎˜๎šˆ ๎˜ˆ๎˜›๎˜’๎˜˜๎˜— ๎š๎˜‹๎›‚๎š ๎˜’๎˜˜๎˜— ๎šก๎˜Ÿ๎š”๎˜˜ ๎˜Ž๎˜Š๎˜›๎˜ž๎˜๎˜— ๎š๎š๎™ฟ๎˜ž๎˜๎˜— ๎šญ๎š€๎˜™๎˜˜๎˜— .๎šก๎˜—๎›ƒ๎˜˜๎˜›๎˜‡ ๎˜”๎˜—๎šŸ๎˜’๎˜˜๎šด๎˜— ๎š„๎˜†๎š– ๎˜‰๎šฎ๎˜Š 25 ๎š๎˜
.๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜— ๎˜›๎˜š๎˜ž๎˜• ๎š„๎˜Œ๎š๎˜’๎šƒ ๎š†๎˜’๎˜˜๎˜— ๎š–๎˜—๎˜Œ๎˜๎˜— ๎˜„๎šƒ๎˜†๎˜Ÿ๎šช ๎˜†๎š…/๎˜† ๎˜”๎˜—๎˜Ÿ๎˜“๎˜’๎˜Š๎˜— ๎š“๎š–๎˜›๎˜๎š‘ ๎š๎˜• ๎˜œ๎šŸ๎š•๎šƒ๎˜† ๎šŠ๎šป๎š๎˜˜๎˜—๎˜† ๎šŠ๎šพ๎˜‹๎š”๎˜˜๎˜—
๎˜•๎˜‡๎˜—๎˜๎™ฟ๎š ๎š๎š๎š ๎šBS ๎˜’๎˜“๎˜‰๎˜ˆ๎˜ž ๎š๎˜˜๎š  ๎šญ ๎š๎˜‘๎™ฟ๎˜Ž๎˜—๎˜‹ ๎˜’๎˜ž๎˜•๎š ๎˜๎˜‰ ๎˜’๎˜˜๎˜ž๎˜•๎™ฟ ๎š๎˜’๎š๎˜๎š€ ๎˜ˆ๎˜‡๎š‚๎šƒ๎˜ž ๎š๎š„๎˜‰๎˜•๎™ฟ ๎š…๎˜ˆ๎˜œ๎˜ž ๎š2P ๎š†๎˜•๎˜›๎˜‚๎˜ž ๎š‡๎˜ž ~๎šˆ๎˜—๎˜”๎š‰ 250 ๎šŠ๎š‹๎˜ž๎šŒ 13 ๎šŽ๎˜•๎š‚๎š‘๎˜‹ ๎˜†๎˜๎š€๎˜
.BS ๎š…๎š’๎˜•๎š“ 3 ๎˜’๎š”๎š๎š•๎˜‰
.๎›„๎˜Œ๎šน๎˜˜๎˜— ๎šข๎›…๎˜๎˜— ๎˜Ÿ๎šƒ๎š—๎˜Œ๎šช ๎šฎ๎˜’๎šƒ :Eikon 20049.L - Arkรฉ 19049.L - Plana 14019.L
.๎›„๎˜Œ๎šน๎˜˜๎˜— ๎šข๎›…๎˜๎˜— ๎˜Ÿ๎šƒ๎š—๎˜Œ๎šช ๎šฎ๎˜’๎šƒ ๎šด :Eikon 20049 - Arkรฉ 19049 - Plana 14049
.11๎˜† 10๎˜† 9๎˜† 8 ๎šบ๎˜›๎š๎›†๎˜‚๎˜— ๎š‹ ๎˜–๎›‡๎˜Œ๎˜๎˜— ๎˜Œ๎šป๎˜ž๎˜˜๎˜— ๎˜๎˜ ๎š๎š€๎˜๎˜— ๎˜‰(00930) ๎›„๎˜Œ๎šน๎˜˜๎˜— ๎šข๎›…๎˜๎˜— ๎šบ๎˜›๎˜ƒ๎š–๎š‘ ๎˜†๎š… ๎šบ๎˜—๎˜Ÿ๎š”๎˜’๎˜Š๎˜— ๎š๎˜๎š… ๎š๎˜• โ€ข
.7๎˜† 6๎˜† 5๎˜† 4 ๎šบ๎˜›๎š๎›†๎˜‚๎˜— ๎š‹ ๎˜–๎›‡๎˜Œ๎˜๎˜— ๎˜Œ๎šป๎˜ž๎˜˜๎˜— ๎˜๎˜ ๎š๎š€๎˜๎˜— ๎˜‰๎˜„๎˜š๎š๎˜ž๎˜๎˜— ๎šบ๎˜›๎˜ƒ๎š–๎š‘ ๎˜†๎š… ๎šบ๎˜—๎˜Ÿ๎š”๎˜’๎˜Š๎˜— ๎š๎˜๎š… ๎š๎˜• โ€ข
.(๎›‰๎šฎ๎˜• 6ร—2 ๎˜‰๎›‰๎šฎ๎˜• 4ร—3 ๎˜‰๎›‰๎šฎ๎˜• 2,5ร—3) ๎šŠ๎š‡๎˜„๎˜๎˜— ๎˜†๎š… ๎šŠ๎š”๎š๎š๎˜˜๎˜— ๎˜๎šฏ๎šž๎˜Œ๎š€๎š๎˜˜ ๎šŠ๎š”๎˜Š๎˜›๎˜ž๎˜• ๎š๎˜‹๎šž๎˜Œ๎˜’๎˜˜๎˜— ๎›Š๎˜—๎˜„๎›‹๎š… โ€ข
.๎›Œ๎šค๎š… ๎›€
๎˜Ÿ๎šป๎˜‡ ๎šฎ๎˜• 11 :๎˜Ž๎š›๎›๎˜˜๎˜— ๎˜„๎š™๎šค โ€ข
.๎šฎ๎˜• 25 ๎šฟ๎š€๎š•๎˜‡ BS4662 ๎šŠ๎š”๎š๎˜ ๎˜๎˜ ๎šบ๎˜›๎š๎šช๎˜— ๎š“๎˜Ÿ๎šท๎˜† ๎˜Ž๎˜‹๎šฒ๎˜„๎šช ๎˜Ž๎˜™๎šƒ โ€ข
.๎š๎˜‘๎™ฟ๎˜Ž๎˜—๎˜‹ ๎˜๎š ๎˜‹๎˜”๎š–
.๎˜๎˜›๎˜™๎˜’๎˜ž๎˜๎˜— ๎˜Ž๎˜‹๎šฒ๎˜„๎šช ๎˜Ÿ๎š๎˜‡ ๎š‹ ๎šŠ๎šƒ๎š—๎˜›๎˜‘๎˜˜๎˜— ๎šŠ๎˜‹๎šฑ๎˜›๎˜‡๎˜„๎˜š๎š๎˜˜๎˜— ๎˜๎˜—๎˜Ÿ๎š•๎˜๎˜— ๎˜Ž๎˜‹๎šฒ๎šฐ๎˜˜ ๎šŠ๎š€๎›Ž๎˜ž๎˜๎˜— ๎˜–๎šฑ๎˜—๎˜Œ๎š๎˜˜๎˜›๎˜‡ ๎˜”๎˜—๎šŸ๎˜’๎˜˜๎šด๎˜— ๎šญ๎˜• ๎š๎šณ๎›…๎˜• ๎š๎š€๎˜ ๎šฎ๎šค๎˜›๎›‹ ๎š๎š”๎›๎šค ๎š๎˜• ๎˜Ž๎˜‹๎šฒ๎šฐ๎˜˜๎˜— ๎šฌ๎˜‹๎™ฟ๎˜ž๎šช ๎˜Ž๎˜™๎šƒ โ€ข
.(4 ๎š๎š๎š ๎˜˜๎˜—) ๎›๎˜‹๎šฑ๎˜„๎˜˜๎˜— ๎›‘๎˜›๎˜’๎™ฟ๎˜๎˜— ๎˜”๎˜—๎˜Ÿ๎˜“๎˜’๎˜Š๎˜›๎˜‡ ๎›„๎˜›๎˜‡๎˜„๎˜š๎š๎˜˜๎˜— ๎˜Ÿ๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜— ๎š๎š๎šถ๎˜— ๎˜”๎˜›๎›Ž๎˜ž๎˜˜๎˜— ๎˜๎˜ ๎š๎š€๎š•๎˜˜๎˜— ๎š๎š”๎šค โ€ข
.๎šŠ๎š๎˜•๎˜“๎š—๎˜‹ ๎˜’๎š˜๎˜‰๎˜•๎š™๎˜ž
.BS 1363 - 4, EN 50581 ๎š’๎šƒ๎˜›๎š•๎˜• .RoHS ๎šง๎˜‹๎˜๎˜Œ๎˜’๎˜˜๎˜— . ๎šง๎˜‹๎˜๎˜Œ๎˜’๎˜˜๎˜—BT
.๎›’๎˜›๎šž๎˜„๎˜˜๎˜— ๎š๎˜• ๎š—๎˜›๎šผ๎›“ ๎˜๎˜ ๎šŒ๎˜’๎˜ž๎˜๎˜— ๎šซ๎˜Œ๎˜’๎šป๎šƒ ๎˜Ÿ๎šค .33 ๎š“๎š–๎˜›๎˜๎˜— โ€“ 2006/1907 ๎šฎ๎šค๎š— (REACh (UE ๎šŠ๎˜‹๎šฑ๎˜›๎˜‹๎š€๎˜‹๎š๎˜˜๎˜— ๎š–๎˜—๎˜Œ๎˜๎˜— ๎˜Ÿ๎˜‹๎˜‹๎š›๎šช๎˜† ๎šจ๎˜‹๎˜ƒ๎˜„๎šช๎˜† ๎šฎ๎˜‹๎˜‹๎š›๎šช๎˜† ๎š๎˜‹๎˜™๎˜‘๎šช ๎šŠ๎šป๎šฑ๎šด

Produktspezifikationen

Marke: Vimar
Kategorie: Schakelaar
Modell: 14049

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vimar 14049 benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Schakelaar Vimar

Bedienungsanleitung Schakelaar

Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-