Vimar 03818 Bedienungsanleitung
Vimar
Alarmanlage
03818
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Vimar 03818 (4 Seiten) in der Kategorie Alarmanlage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401656A0 01 2212
03818
BY-ALARM PLUS
Tastiera By-alarm Plus con display LCD monocromatico e dotata di inseritore
transponder, 2 zone-terminali In/Out, alimentazione 12 Vdc, 23 tasti retro-
illuminati, 5 LED di stato, installazione a parete.
La tastiera è la periferica piÚ completa per gestire l'impianto antintrusione. Ad ogni tastiera
lâinstallatore assegna le aree di appartenenza e le zone dellâimpianto alle quali gli utenti dotati di
codice possono accedere e operare. Il display grafico visualizza tutte le informazioni utilizzando
unâinterfaccia utente caratterizzata da una navigazione semplice e fruibile. E' provvista di un
inseritore a transponder che mediante le rispettive chiavi consente di inserire/disinserire lâimpianto
o inviare comandi alla centrale.
COLLEGAMENTI
Il collegamento con la centrale va effettuato con un cavo schermato a 4 (o piĂš) fili.
Attenzione: La calza va collegata ad uno dei morsetti di massa (o GND) solo dal lato della
centrale e deve seguire tutto il BUS senza essere collegata a massa in altri punti.
Il collegamento della tastiera va effettuato sui morsetti â+ D S -â della centrale.
INSTALLAZIONE
1. Scegliere una posizione idonea allâinstallazione.
2. Aprire la tastiera staccando il frontale dalla staffa con i morsetti.
3.Fissare la staffa sul muro. La staffa può essere montata su varie tipologie di scatole da incasso
(tonde, quadrate e rettangolari) oppure direttamente a parete.
5. Far passare i cavi attraverso il foro passacavi e cablarli opportunamente sulla morsettiera.
6. Montare la tastiera sulla staffa inserendo prima i ganci di tenuta nelle loro sedi, poi spingendo
la tastiera verso il muro.
7. Inserire la vite di bloccaggio nella sua sede.
TASTI DI NAVIGAZIONE
Per accedere ai menĂš Utente o Installatore
Per tornare al menĂš precedente
Per Abilitare/disabilitare o attivare/disattivare
Per accedere alla gestione delle uscite attivabili manualmente
SEGNALAZIONI DEI LED
Led attivazione: OFF
Led rosso Tutte le aree della tastiera sono disinserite
Led giallo Non ci sono guasti in corso
Led blu Tutte le zone appartenenti alle aree della tastiere sono a riposo
Led viola Tutte le zone appartenenti alle aree della tastiere sono incluse nel sistema
Led verde La tensione di alimentazione primaria (230V~) non è presente
Led attivazione: ON
Led rosso Almeno un'area della tastiera è inserita
Led giallo Almeno un guasto in corso
Led blu Zone aperte appartenenti alle aree della tastiera
Led viola Almeno una zona appartenente ad unâarea di tastiera è stata esclusa o
inibita
Led verde La tensione di alimentazione primaria (230V~) è presente.
Led attivazione: lampeggio lento
Led rosso
Tutte le aree della tastiera sono disinserite.
Eâ presente una memoria di allarme/sabotaggio su almeno un'area della
tastiera o è presente una memoria di allarme di sistema.
Led giallo Almeno un guasto in corso o una memoria di guasto oppure è stato abili-
tato l'accesso da remoto per l'Installatore.
Led attivazione: lampeggio veloce
Led rosso
Almeno un'area della tastiera è inserita.
Eâ presente un allarme/sabotaggio su almeno un'area della tastiera o è
presente un allarme di sistema
Led giallo Almeno un guasto in corso
Led verde La tensione di alimentazione primaria (230V~) non è presente ed è stata
rilevata una condizione di batteria bassa.
SEGNALAZIONI SUL BUZZER
Le tastiere emettono segnalazioni acustiche per segnalare i vari stati dell'impianto.
Vengono segnalati i tempi di ingresso, di uscita e quelli di preavviso delle aree abilitate.
Se programmato da centrale, le tastiere possono riprodurre sul buzzer anche la segnalazione
di allarme.
FUNZIONI DI EMERGENZA
Mediante opportune combinazioni di tasti, da tastiera possono essere attivate in centrale le
seguenti segnalazioni:
⢠Emergenza Incendio
⢠Emergenza Sanitaria
⢠Emergenza Pubblica sicurezza
Lâattivazione di ciascuna di queste emergenze comporta lâattivazione delle uscite e lâinvio delle
notifiche coerentemente con la programmazione di centrale.
I tasti evidenziati in grigio vanno premuti contemporaneamente per un tempo di almeno 3 s.
Combinazione tasti Segnalazione
Emergenza Incendio
Emergenza Sanitaria
Emergenza Pubblica sicurezza
DISPLAY
Il display di LCD da 192 x 64 pixel, è retroilluminato ed è possibile regolarne la luminosità tramite
apposito menu.
I contenuti visualizzati variano a seconda della situazione o dello stato in cui la centrale si trova,
ossia:
⢠, cioè la condizione naturale di funzionamento della centrale, senza segnalazioni di Riposo
allarme, sabotaggio o guasto in corso. In questa condizione il display visualizza sulla prima riga
lâutente loggato nel sistema e la data corrente, sulla seconda riga lâora corrente e sulla terza
riga una serie di funzioni attivabile mediante lâutilizzo degli appositi tasti contestuali. Le funzioni
attivabili dipendono dallo stato del sistema e dalla configurazione dello stesso.
⢠Allarme o sabotaggio di zona, cioè quando la centrale rileva la violazione o segnala lâavvenuta
violazione di una zona, siano essi unâintrusione o la manomissione di un dispositivo. In questo
stato sulla prima riga del display viene data indicazione del tipo di allarme: INTRUSIONE,
INCENDIO, SABOTAGGIO o ALLARME AMBIENTALE e sulla seconda riga viene indicato il
nome della zona in allarme. Nel caso ci siano piĂš zone in allarme verrĂ visualizzata la prima
zona violata in ordine cronologico.
⢠Manutenzione, cioè lo stato di funzionamento in cui la centrale viene posta per operazioni
di manutenzione o programmazione. In questa condizione il display visualizza sulla prima
riga lâinstallatore loggato nel sistema e la data corrente, sulla seconda riga riporta lo stato âIn
Manutenzioneâ e sulla terza riga una serie di funzioni attivabili mediante lâutilizzo degli appositi
tasti contestuali. Le funzioni attivabili dipendono dallo stato del sistema e dalla configurazione
dello stesso.
Icone di stato visualizzate sul display
Viene utilizzata allâinterno delle pagine del menĂš per indicare una condizione di
allarme in corso. Accedendo alla lista delle aree, lâicona lampeggiante potrebbe
essere anteposta al nome delle aree in allarme.
Accedendo allâelenco allarmi lâicona lampeggiante, affianco alla zona in allarme,
indica la persistenza della condizione di allarme (ad esempio la zona è stata
violata ed è tuttâora aperta).
Viene visualizzata al centro del display, nell'home page della tastiera, a seguito
di:
- una scrittura nell'impianto con il software By-alarm Plus Manager;
- modifica delle descrizioni:
- dopo il ripristino dei dati di fabbrica.
Per l'utente indica una fase di allineamento tra centrale e tastiere durante la
quale la tastiera non può essere utilizzata (non recepisce la pressione tasti).
FUNZIONAMENTO
L'utente digita il codice PIN sulla tastiera e, una volta che esso è stato riconosciuto dalla centrale,
viene abilitato ad operare sull'impianto o su parte di esso.
Per avere accesso al proprio menĂš, sia l'utente che l'installatore, devono validare il proprio codi-
ce; per fare ciò premere il tasto âMENĂâ e digitare il PIN.
Se è in possesso di chiave a transponder, l'utente la avvicina al lettore integrato nella tastiera e
attiva/disattiva l'impianto secondo le modalitĂ associate a tale chiave.
CONFIGURAZIONE
Per tutti i dettagli si vedano i manuali di installazione del sistema By-Alarm Plus e del software
By-alarm Manager Plus.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401656A0 01 2212
REGOLE DI INSTALLAZIONE
Lâinstallazione deve essere effettuata da personale qualificato con lâosservanza delle disposizioni
regolanti lâinstallazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
CARATTERISTICHE
⢠Tensione di alimentazione dal bus: da 9 a 15 V
⢠Corrente assorbita: 80 mA
⢠2 terminali di ingresso/uscita per il collegamento di un relè
⢠Lettore a transponder integrato
⢠Sensore di luminositĂ
⢠Range di frequenza: 119-128,6 kHz
⢠Potenza RF trasmessa: < 60 dBΟA/m
⢠Temperatura di funzionamento: da -10 a +40 °C
⢠Grado di sicurezza: 3
⢠Classe ambientale: III
⢠Dimensioni (L x A x P): 140 x 150 x 20 mm
CONFORMITA' NORMATIVA.
Direttiva RED. Direttiva RoHS.
Norme EN 62368-1, EN 50130-4, EN 50130-5, EN 55032, EN 50131-3, EN 301 489-3, EN 300
330, EN 62479, EN IEC 63000.
Vimar SpA dichiara che lâapparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente
indirizzo Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 â art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullâapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ďŹne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riďŹuti. Lâutente dovrĂ , pertanto, conferire lâapparecchiatura
giunta a ďŹne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riďŹuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente lâapparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al mo-
mento dellâacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superďŹcie
di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. Lâadeguata raccolta differenziata per lâavvio successivo dellâapparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili ef-
fetti negativi sullâambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta lâapparecchiatura.
By-alarm Plus keypad with monochrome LCD display and transponder actu-
ator, 2 In/Out zones/terminals, 12 Vdc power supply, 23 backlit keys, 5 status
LEDs, surface mounting.
The keypad is the most complete peripheral for managing the burglar alarm system. The
installer assigns the areas and system zones to each keypad. Users with the appropriate code
can access and operate these areas and zones. The graphic display shows all the information
through a user-friendly interface that is easy to navigate. It has a transponder actuator that
can activate/deactivate the system or send commands to the control unit when used with
transponder keys.
CONNECTIONS
Connect it to the control unit with a 4-wire (or more) shielded cable.
Caution: Connect the shield to one of the earth (or GND) terminals at the control unit end
only, and ensure that it follows the entire BUS without being connected to earth at any other
point.
Connect the keypad to the â+ D S -â terminals on the control unit.
INSTALLATION
1. Choose a suitable location for installation.
2. Detach the front panel from the bracket with the terminals to open the keypad.
3. Fasten the bracket to the wall. The bracket can be fitted to various types of flush mounting
box (round, square and rectangular) or directly to the wall.
5. Route the cables through the cable outlet holes and wire them to the terminal block.
6. Mount the keypad on the bracket, inserting the retaining tabs into their seats first and then
pushing the keypad towards the wall.
7. Insert the fixing screw in position.
NAVIGATION KEYS
To open the User or Installer menu
To return to the previous menu
To enable/disable or activate/deactivate
To manage outputs that can be activated manually
LED INDICATIONS
LED status: OFF
Red LED All keypad areas are deactivated
Yellow LED There are no active faults
Blue LED All zones of the keypad areas are at rest
Violet LED All zones of the keypad areas are enabled in the system
Green LED There is no primary power supply (230V~)
LED status: ON
Red LED Al least one keypad area is activated
Yellow LED There is at least one active fault
Blue LED Zones in the keypad areas are open
Violet LED At least on of the keypad areas is disabled or inhibited
Green LED There is primary power supply (230V~).
LED status: flashing slowly
Red LED
All keypad areas are deactivated.
There is an alarm memory/tampering in at least one keypad area, or
there is a system alarm memory.
Yellow LED There is at least one active fault or a fault memory, or remote access has
been enabled for the installer.
LED status: flashing fast
Red LED
At least one keypad area is activated.
There is an alarm/tampering in at least one keypad area, or there is a
system alarm.
Yellow LED There is at least one active fault
Green LED There is no primary power supply (230V~) and a low battery condition
has been detected.
BUZZER INDICATIONS
The keypads emit acoustic signals to indicate the various system statuses.
Entrance, exit and warning times are indicated for the enabled areas.
If programmed from the control unit, the keypads can also repeat alarm indications on the buzzer.
EMERGENCY FUNCTIONS
Special key combinations on the keypad can be used to activate the following indications on the
control unit:
⢠Fire Emergency
⢠Health Emergency
⢠Public Safety Emergency
Activating any of these emergency conditions activates outputs and sends alerts, as programmed
in the control unit.
Press the keys highlighted in grey for at least 3 s.
Key combination Indication
Fire Emergency
Health Emergency
Public Safety Emergency
DISPLAY
The 192 x 64 pixel LCD display is backlit, and its brightness can be adjusted from the corre-
sponding menu.
The contents displayed vary with the situation or current control unit status, i.e.:
⢠, the normal operating condition of the control unit, without any active alarm, tampering Rest
or fault indications. In this condition, the first line of the display shows the user logged into the
system and the current date, the second line shows the current time, and the third line shows a
set of functions that can be activated with the corresponding function keys. The functions that
can be activated depend on the system status and configuration.
⢠Zone alarm or tampering, when the control unit detects a violation or indicates a violation in a
zone, either an intrusion or tampering with a device. In this state, the first line of the display indi-
cates the alarm type: INTRUSION, FIRE, TAMPER or ENVIRONMENT ALARM, and the second
line shows the name of the zone with the alarm. If more than one zone has an alarm, the first
one to be violated will be displayed.
⢠-Maintenance, the operating state in which the control unit is set for maintenance or program
ming. In this condition, the first line of the display shows the installer logged onto the system and
the current date, the second line shows the âMaintenanceâ state, and the third line shows a set
of functions that can be activated with the corresponding function keys. The functions that can
be activated depend on the system status and configuration.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401656A0 01 2212
B
MA D E I N I T A LY
VIM A R S PA
VIA L E VIC ENZ A 1 4
36 0 63 MA RO S T I C A VI
IT A LY
87
21
J3
1 2
D S T1 T2
3 4 5 6
A
G
C
F F
H
L
I
D
E
H
Status icons shown on the display
This is shown in the menu pages to indicate that there is an active alarm. On
opening the alarms list, the icon flashes and may be followed by the name of
the areas with an alarm.
On opening the alarms list, if the icon flashes next to the zone with the alarm,
it indicates that the alarm condition still persists (e.g. the zone was violated
and is still open).
It is shown in the middle of the display, in the keyboard home page, after:
- writing in the system with the By-alarm Plus Manager software;
- modification of descriptions:
- after a reset to factory settings.
For the user, it indicates an alignment phase between the control unit and the
keyboards during which the keyboard cannot be used (it does not respond to
key pressing).
OPERATION
Enter the user PIN on the keypad, and when the control unit has recognised it, you will be
enabled to operate the system or part of it.
To open your menu, either user or installer, you must validate you PIN; to do so, press the
âMENUâ key and enter the PIN.
If you have a transponder key, bring it up to the reader built into the keypad and activate/deac-
tivate the system in the modes associated with that key.
CONFIGURATION
Refer to the By-Alarm Plus system installation manual and the By-Alarm Plus Manager software
manual for all the details.
INSTALLATION RULES
Installation must be carried out by qualified persons in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
CHARACTERISTICS
⢠Power supply voltage from the bus: 9 to 15 V
⢠Absorbed current: 80 mA
⢠2 input/output terminals for connecting a relay
⢠Built-in transponder reader
⢠Brightness sensor
⢠Frequency range: 119-128,6 kHz
⢠RF transmission powe: < 60 dBΟA/m
⢠Operating temperature: -10 to +40 °C
⢠Safety class: 3
⢠Environment class: III
⢠Dimensions (W x H x D): 140 x 150 x 20 mm
REGULATORY COMPLIANCE.
RED directive. RoHS directive.
Standards EN 62368-1, EN 50130-4, EN 50130-5, EN 55032, EN 50131-3, EN 301 489-3, EN
300 330, EN 62479, EN IEC 63000.
Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is on the product sheet available on the following website:
www.vimar.com.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 â Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - User information
The crossed bin symbol on the appliance or on its packaging indicates that the product at the end of its life must be collected separately
from other waste. The user must therefore hand the equipment at the end of its life cycle over to the appropriate municipal centres for the
differentiated collection of electrical and electronic waste. As an alternative to independent management, you can deliver the equipment
you want to dispose of free of charge to the distributor when purchasing a new appliance of an equivalent type. You can also deliver
electronic products to be disposed of that are smaller than 25 cm for free, with no obligation to purchase, to electronics distributors with a
sales area of at least 400 m
2. Proper sorted waste collection for subsequent recycling, processing and environmentally conscious disposal
of the old equipment helps to prevent any possible negative impact on the environment and human health while promoting the practice of
reusing and/or recycling materials used in manufacture.
VISTA FRONTALE E INTERNO FRONT AND INTERNAL VIEWâ˘
A: Display ⢠Display
B: LED di segnalazione ⢠Indicator LED
C: Lettore a transponder ⢠Transponder reader
D: Sensore di luminosità ⢠Brightness sensor
E: Tasti contestuali e funzioni emergenza Function keys and emergency functionsâ˘
F: Ganci di tenuta ⢠Retaining tabs
G: Foro passacavi ⢠Cable outlet holes
H: Morsetti: +, D, S, - ⢠Terminals: +, D, S, -
I: Morsetti: T1, T2 conďŹgurabili come ingressi o uscite
Terminals: T1, T2 conďŹgurable as inputs or outputs
L: Foro per vite di tenuta ⢠Retaining screw hole
M: Foro per tassello e vite antistrappo ⢠Hole for wall plug and anti-removal screw
COLLEGAMENTI ⢠CONNECTIONS
D+ âS
D+ âS
D+ âS
S
â
D
+
Centrale
Control unit
03800
03801
03802
BUS
Calza Shieldâ˘
Altri dispositivi BUS
Other devices BUS
Tastiera Keypadâ˘
03818
Produktspezifikationen
Marke: | Vimar |
Kategorie: | Alarmanlage |
Modell: | 03818 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Vimar 03818 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Alarmanlage Vimar
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
Bedienungsanleitung Alarmanlage
- Alarmanlage Basetech
- Alarmanlage Hama
- Alarmanlage Nedis
- Alarmanlage Brennenstuhl
- Alarmanlage Bosch
- Alarmanlage Velleman
- Alarmanlage Eminent
- Alarmanlage IKEA
- Alarmanlage Schwaiger
- Alarmanlage KĂśnig
- Alarmanlage Renkforce
- Alarmanlage Blaupunkt
- Alarmanlage Schneider
- Alarmanlage Dometic
- Alarmanlage Pyle
- Alarmanlage Vivanco
- Alarmanlage Abus
- Alarmanlage Elro
- Alarmanlage EZVIZ
- Alarmanlage Imou
- Alarmanlage Olympia
- Alarmanlage Smartwares
- Alarmanlage Yale
- Alarmanlage Gigaset
- Alarmanlage Burg Wächter
- Alarmanlage Honeywell
- Alarmanlage Redmond
- Alarmanlage Doro
- Alarmanlage Kodak
- Alarmanlage Techly
- Alarmanlage Schellenberg
- Alarmanlage Xavax
- Alarmanlage Monacor
- Alarmanlage FireAngel
- Alarmanlage Kidde
- Alarmanlage Optex
- Alarmanlage Aritech
- Alarmanlage Desq
- Alarmanlage M-e
- Alarmanlage Eufy
- Alarmanlage Grothe
- Alarmanlage EVOLVEO
- Alarmanlage Ring
- Alarmanlage Swann
- Alarmanlage Chuango
- Alarmanlage Hikvision
- Alarmanlage Electia
- Alarmanlage Somfy
- Alarmanlage KlikaanKlikuit
- Alarmanlage Protector
- Alarmanlage Steren
- Alarmanlage Woonveilig
- Alarmanlage X4-Tech
- Alarmanlage Dahua Technology
- Alarmanlage Tzumi
- Alarmanlage FBT
- Alarmanlage Pentatech
- Alarmanlage Olymp
- Alarmanlage Chacon
- Alarmanlage Kemo
- Alarmanlage ORNO
- Alarmanlage DSC
- Alarmanlage Cordes
- Alarmanlage Schabus
- Alarmanlage Qolsys
- Alarmanlage Gripo
- Alarmanlage ETiger
- Alarmanlage ConiuGo
- Alarmanlage Bearware
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024