Velleman VLE1 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Velleman VLE1 (11 Seiten) in der Kategorie Ladegerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/11

VLE1
12.02.2010©Vellemannv
NIMHBATTERYCHARGERWITHUSBOUTPUT
1. Introduction
ToallresidentsoftheEuropeanUnion
Importantenvironmentalinformationaboutthisproduct
Thissymbolonthedeviceorthepackageindicatesthatdisposalofthedeviceafter
itslifecyclecouldharmtheenvironment.Donotdisposeoftheunit(orbatteries)as
unsortedmunicipalwaste;itshouldbetakentoaspecializedcompanyforrecycling.
Thisdeviceshouldbereturnedtoyourdistributorortoalocalrecyclingservice.
Respectthelocalenvironmentalrules.
Ifindoubt,contactyourlocalwastedisposalauthorities.
ThankyouforchoosingVelleman!Pleasereadthemanualthoroughlybeforebringingthis
deviceintoservice.Ifthedevicewasdamagedintransit,donotinstalloruseitandcontact
yourdealer.
2. SafetyInstructions
• Keepthedeviceawayfromchildrenandunauthorisedusers.
• Forindooruseonly.Keepthisdeviceawayfromrain,moisture,splashinganddripping
liquids
• Keepwell‐ventilated:thisdevicemayheatupduringuse.
• WARNING:handlebatterieswithcare.Disposeofbatteriesinaccordancewithlocal
regulations.Keepbatteriesawayfromchildren.
3. GeneralGuidelines
RefertotheVelleman®ServiceandQualityWarrantyonthelastpagesofthismanual.
• Protectthisdevicefromshocksandabuse.Avoidbruteforcewhenoperatingthedevice.
• Keepthisdeviceawayfromdustandextremeheat.
• Familiariseyourselfwiththefunctionsofthedevicebeforeactuallyusingit.
• Allmodificationsofthedeviceareforbiddenforsafetyreasons.Damagecausedbyuser
modificationstothedeviceisnotcoveredbythewarranty.
• Onlyusethedeviceforitsintendedpurpose.Usingthedeviceinanunauthorisedwaywill
voidthewarranty.
• Damagecausedbydisregardofcertainguidelinesinthismanualisnotcoveredbythe
warrantyandthedealerwillnotacceptresponsibilityforanyensuingdefectsor
problems.
4. Features
• Nickel‐MetalHydride(Ni‐MH)batterychargerwith5VdcUSBoutput
• charge2or4AAorAAANi‐MHbatteriessimultaneously
• withbatterychargingLEDindication
• reverse‐polarityprotection
• microprocessor‐controlled
5. Operation
• Insertthebatteriesinthecharger(seeillustration).
Onlycharge2or4batteriessimultaneously,thechargerwillnotworkwith1or3
batteriesinserted.Onlychargebatteriesofthesametypewiththesamecapacity
simultaneously.
Donotattempttochargenon‐rechargeablebatteries!
• Plugthechargerintoasuitablemainsoutlet.
• Duringcharging,thestatusLEDwillbered.
• Whenbatteriesarefullycharged,thestatusLEDturnsoff.
• Thechargerwillstopchargingautomaticallyafter8hours.
• TouseastheUSBoutputport,removeallbatteries.TheUSBLEDwillturngreen.
Note:itisnotpossibletochargebatteriesviatheUSBport.
6. Technicalspecifications
Inputvoltage:100‐240VAC/50‐60Hz|output:AA‐350mAchargingcurrent,AAA‐150mA
chargingcurrent,USB‐5VDC/500mA|numberofchannels:2(independent)|safetytimer:
8h|dimensions:109x69x47.5mm|weight:±100g
AAA
700
–
800mAh5‐6h
900
–
1000mAh6.5h
1100
–
1200mAh8h
AA
1800‐2000mAh5‐6
2100
–
2300mAh6.5‐7.5
2500
–
2800mAh8
Usethisdevicewithoriginalaccessoriesonly.Vellemannvcannotbeheldresponsibleinthe
eventofdamageorinjuryresultedfrom(incorrect)useofthisdevice.Formoreinfo
concerningthisproductandthelatestversionofthisusermanual,pleasevisitourwebsite
www.velleman.eu.Theinformationinthismanualissubjecttochangewithoutpriornotice.
©COPYRIGHTNOTICE
ThecopyrighttothismanualisownedbyVellemannv.Allworldwiderightsreserved.
Nopartofthismanualormaybecopied,reproduced,translatedorreducedtoanyelectronicmedium
orotherwisewithoutthepriorwrittenconsentofthecopyrightholder.
LADERVOORNIMH‐BATTERIJENMETUSB‐UITGANG
1. Inleiding
AanalleingezetenenvandeEuropeseUnie
Belangrijkemilieu‐informatiebetreffendeditproduct
Ditsymboolophettoestelofdeverpakkinggeeftaandat,alshetnazijn
levenscycluswordtweggeworpen,dittoestelschadekantoebrengenaanhetmilieu.
Gooidittoestel(eneventuelebatterijen)nietbijhetgewonehuishoudelijkeafval;
hetmoetbijeengespecialiseerdbedrijfterechtkomenvoorrecyclage.Umoetdit
toestelnaaruwverdelerofnaareenlokaalrecyclagepuntbrengen.Respecteerde
plaatselijkemilieuwetgeving.
Hebtuvragen,contacteerdandeplaatselijkeautoriteitenbetreffendedeverwijdering.
Dankuvooruwaankoop!Leesdezehandleidinggrondigvooruhettoestelingebruik
neemt.Werdhettoestelbeschadigdtijdenshettransport,installeerhetdannieten
raadpleeguwdealer.Degarantiegeldtnietvoorschadedoorhetnegerenvanbepaalde
richtlijnenindezehandleidingenuwdealerzaldeverantwoordelijkheidafwijzenvoor
defectenofproblemendiehierrechtstreeksverbandmeehouden.
2. Veiligheidsinstructies
• Houddezeladerbuitenbereikvankinderenenonbevoegden.
• Enkelvoorgebruikbinnenshuis.Beschermdittoesteltegenregen,vochtigheiden
opspattendevloeistoffen.
• Gebruikopeengoedgeventileerdeplaats:dittoestelkanwarmwordentijdenshetgebruik.
• LETOP:Houddebatterijenbuitenbereikvankinderen.
3. Algemenerichtlijnen
RaadpleegdeVelleman®service‐enkwaliteitsgarantieachteraandezehandleiding.
• Gebruikhettoestelenkelbinnenshuis.Beschermtegenregen,vochtigheiden
opspattendevloeistoffen.
• Beschermtegenstofenextremehitte.
• Leereerstdefunctiesvanhettoestelkennenvooruhetgaatgebruiken.
• Omveiligheidsredenenmagugeenwijzigingenaanbrengen.Schadedoorwijzigingendie
degebruikerheeftaangebrachtvaltnietonderdegarantie.
• Gebruikhettoestelenkelwaarvoorhetgemaaktis.Bijonoordeelkundiggebruikvervalt
degarantie.
• Degarantiegeldtnietvoorschadedoorhetnegerenvanbepaalderichtlijnenindeze
handleidingenuwdealerzaldeverantwoordelijkheidafwijzenvoordefectenof
problemendiehierrechtstreeksverbandmeehouden.
4. Eigenschappen
• ladervoorNiMH‐batterijen(nickelmetalhydride)met5VDCUSB‐uitgang
• laadtsimultaan2of4AA‐ofAAA‐batterijen
• metLEDaanduidingtijdenslaadproces
• beschermingtegenomgekeerdepolariteit
• microprocessorsturing
5. Gebruik
• Plaatsdebatterijenindelader.Plaatsdebatterijenzoalshieronderafgebeeld.
Laadenkel2of4batterijensimultaan.Deladerwerktnietmet1of3batterijen.
Laadenkelbatterijenvaneenzelfdetypeenvermogen.
Laadgeenalkalinebatterijen!
• Steekdezebatterijladerineengeschiktstopcontact.
• Tijdenshetladenlichtdestatusledroodop.
• Vanzodradebatterijengeladenzijn,dooftdestatusled.
• Na8uurladenslaatdezeladerautomatischaf.
• VerwijderallebatterijenuitdeladerindienudeUSB‐uitgangwiltgebruiken.DeUSB‐led
lichtgroenop.
Opmerking:HetisnietmogelijkomdebatterijenviadeUSB‐aansluitingopteladen.
6. Technischespecificaties
Ingangsspanning:100‐240VAC/50‐60Hz|uitgang:AA‐350mAlaadstroom,AAA‐150mA
laadstroom,USB‐5VDC/500mA|aantalkanalen:2(afzonderlijk)|veiligheidstimer:8u|
afmetingen:109x69x47,5mm|gewicht:±100g
AAA
700
–
800 mAh5
–
6 u
900
–
1000 mAh6,5 u
1100
–
1200 mAh8 u
AA
1800
–
2000 mAh5
–
6 u
2100
–
2300 mAh6,5
–
7,5 u
2500
–
2800 mAh8 u
Gebruikdittoestelenkelmetorigineleaccessoires.Vellemannvisnietaansprakelijkvoor
schadeofkwetsurenbij(verkeerd)gebruikvandittoestel.Voormeerinformatieoverdit
productendemeestrecenteversievandezehandleiding,ziewww.velleman.eu.
Deinformatieindezehandleidingkanteallentijdewordengewijzigdzonder
voorafgaandekennisgeving.
©AUTEURSRECHT
Vellemannvheefthetauteursrechtvoordezehandleiding.Allewereldwijderechtenvoorbehouden.
Hetisniettoegestaanomdezehandleidingofgedeeltenervanovertenemen,tekopiëren,tevertalen,
tebewerkenenopteslaanopeenelektronischmediumzondervoorafgaandeschriftelijketoestemming
vanderechthebbende.
CHARGEURPOURPILESNIMHAVECSORTIEUSB
1. Introduction
Auxrésidentsdel'Unioneuropéenne
Desinformationsenvironnementalesimportantesconcernantceproduit
Cesymbolesurl'appareiloul'emballageindiquequel’éliminationd’unappareilenfindevie
peutpolluerl'environnement.Nepasjeterunappareilélectriqueouélectronique
(etdespileséventuelles)parmilesdéchetsmunicipauxnonsujetsautrisélectif;
unedéchèterietraiteral’appareilenquestion.Renvoyerleséquipementsusagésà
votrefournisseurouàunservicederecyclagelocal.Ilconvientderespecterla
réglementationlocalerelativeàlaprotectiondel’environnement.
Encasdequestions,contacterlesautoritéslocalespourélimination.
Nousvousremercionsdevotreachat!Lirelaprésentenoticeattentivementavantlamise
enservicedel’appareil.Sil’appareilaétéendommagépendantletransport,nepas
l’installeretconsultervotrerevendeur.
2. Consignesdesécurité
• Garderhorsdelaportéedesenfantsetdespersonnesnonautorisées.
• Utilisercetappareiluniquementàl'intérieur.Protégerdelapluie,del’humiditéetdes
projectionsd’eau.
• Utiliserdansunendroitbienventilé:cetappareilpeutchaufferpendantl’utilisation.
• ATTENTION:Tenirlespileshorsdelaportéedesenfants.
3. Directivesgénérales
SeréféreràlagarantiedeserviceetdequalitéVelleman®àlafindecettenotice.
• Protégercontreleschocsetletraiteraveccirconspectionpendantl’opération.
• Protégercontrelapoussière.Protégercontrelachaleurextrême
• Sefamiliariseraveclefonctionnementavantl’emploi.
• Toutemodificationestinterditepourdesraisonsdesécurité.Lesdommagesoccasionnés
pardesmodificationsparleclientnetombentpassouslagarantie.
• N’utiliserqu’àsafonctionprévue.Unusageimpropreannuled'officelagarantie.
• Lagarantienes’appliquepasauxdommagessurvenusennégligeantcertainesdirectives
decettenoticeetvotrerevendeurdéclineratouteresponsabilitépourlesproblèmeset
lesdéfautsquienrésultent.
4. Caractéristiques
• chargeurpourpilesNiMH(nickelmetalhydride)avecsortieUSB5VCC
• rechargesimultanéede2ou4pilestypeR6ouR03
• avecindicationLEDpendantlechargement
• protectioncontrelapolaritéinversée
• contrôleparmicroprocesseur
5. Emploi
• Insérerlespilesdanslechargeurcommeillustréci‐dessous.

VLE1
12.02.2010©Vellemannv
Chargerunnombredepilespair,c.à.d.2ou4.Lechargeurnerechargepasun
nombredepilesimpair.Nechargerquedespilesd’unmêmetypeetavecune
capacitéidentique.Nejamaisrechargerdespilesalcalines!
• Insérerlechargeurdansuneprisedecourantappropriée.
• LaLEDd’états’allumeenrougependantlarechargedespiles.
• LaLEDd’états’éteintunefoislespilesrechargées.
• Lechargeursedéclencheautomatiquementaprèsunerechargede8heures.
• Retirerlespilesduchargeuravantl’utilisationdelasortieUSB.LaLEDUSBs’allumeen
vert.
Remarque:Iln’estpaspossiblederechargerdespilesdepuislaconnexionUSB.
6. Spécificationstechniques
tensiond'entrée:100‐240VCA/50‐60Hz|sortie:R6‐350mAcourantdecharge,R03–
150mAcourantdecharge,USB:5VCC/500mA|nombredecanaux:2(séparés)|
minuteur:8h|dimensions:109x69x47,5mm|poids:±100g
R03
(AAA)
700
–
800mAh5
–
6h
900
–
1000mAh6,5h
1100
–
1200mAh8h
R6
(AA)
1800
–
2000mAh5
–
6h
2100
–
2300mAh6,5
–
7,5h
2500
–
2800mAh8h
N’employercetappareilqu’avecdesaccessoiresd’origine.SAVellemannesera
aucunementresponsablededommagesoulésionssurvenusàunusage(incorrect)decet
appareil.Pourplusd’informationconcernantcetarticleetlaversionlaplusrécentede
cettenotice,visiteznotresitewebwww.velleman.eu.Touteslesinformationsprésentées
danscettenoticepeuventêtremodifiéessansnotificationpréalable.
©DROITSD’AUTEUR
SAVellemanestl’ayantdroitdesdroitsd’auteurpourcettenotice.Tousdroitsmondiauxréservés.
Toutereproduction,traduction,copieoudiffusion,intégraleoupartielle,ducontenudecettenoticepar
quelqueprocédéousurtoutsupportélectroniquequesesoitestinterditesansl’accordpréalableécrit
del’ayantdroit.
CARGADORPARABATERÍASNIMHCONSALIDAUSB
1. Introducción
AlosciudadanosdelaUniónEuropea
Importantesinformacionessobreelmedioambienteconcernienteaesteproducto
Estesímboloenesteaparatooelembalajeindicaque,sitiralasmuestras
inservibles,podríandañarelmedioambiente.Notireesteaparato(nilaspilas,silas
hubiera)enlabasuradoméstica;debeiraunaempresaespecializadaenreciclaje.
Devuelvaesteaparatoasudistribuidoroalaunidaddereciclajelocal.Respetelas
leyeslocalesenrelaciónconelmedioambiente.Sitienedudas,contacteconlas
autoridadeslocalespararesiduos.
GraciasporhabercompradoelVLE1!Leaatentamentelasinstruccionesdelmanualantesde
usarlo.Sielaparatohasufridoalgúndañoeneltransportenoloinstaleypóngaseen
contactoconsudistribuidor.
2. Instruccionesdeseguridad
• Mantengaelaparatolejosdelalcancedepersonasnocapacitadasyniños.
• Utiliceelaparatosóloeninteriores.Noexpongaesteequipoalluvia,humedadnia
ningúntipodesalpicaduraogoteo.
• Utiliceelaparatoenunlugarbienaireado:puedecalentarseduranteeluso.
• ¡OJO!:mantengalasbateríaslejosdelalcancedeniños.
3. Normasgenerales
VéaselaGarantíadeservicioycalidadVelleman®alfinaldeestemanualdelusuario.
• Noagiteelaparato.Eviteusarexcesivafuerzaduranteelmanejoylainstalación.
• Noexpongaesteequipoapolvo.Noexpongaesteequipoatemperaturasextremas.
• Familiaríceseconelfuncionamientodelaparatoantesdeutilizarlo.
• Porrazonesdeseguridad,lasmodificacionesnoautorizadasdelaparatoestánprohibidas.
Losdañoscausadospormodificacionesnoautorizadas,noestáncubiertosporlagarantía.
• Utilicesóloelaparatoparalasaplicacionesdescritasenestemanual.Suusoincorrecto
anulalagarantíacompletamente.
• Losdañoscausadospordescuidodelasinstruccionesdeseguridaddeestemanual
invalidaránsugarantíaysudistribuidornoseráresponsabledeningúndañouotros
problemasresultantes.
4. Características
• cargadorparabateríasNiMH(nickelmetalhydride)consalidaUSBde5VDC
• carga2ó4bateríasAAoAAANi‐MHsimultáneamente
• conindicadorLEDdurantelacarga
• proteccióncontralainversióndepolaridad
• controladopormicroprocesador
5. Uso
• Introduzcalasbateríasenelcargador.Véaselasiguientefigura.
Cargueunnúmerodebateríaspar,esdecir.2ó4.Elcargadornorecargaun
númerodebateríasimpar.Carguesólobateríasdelmismotipoyconuna
capacidadidéntica.¡Nuncacarguepilasalcalinas!
• Conecteelcargadoralaredeléctrica.
• ElLEDdeestadoseilumina(rojo)durantelacargadelasbaterías.
• ElLEDdeestadoseapagadespuésdequesehayanrecargadaslasbaterías.
• Elcargadorsedesactivaautomáticamentedespuésdeunarecargade8horas.
• SaquelasbateríasdelcargadorantesdeutilizarlasalidaUSB.ElLEDUSBseilumina
(verde).
Observación:NoesposiblerecargarbateríasporlaconexiónUSB.
6. Especificaciones
Tensióndeentrada:100‐240VAC/50‐60Hz|salida:AA‐350mAcorrientedecarga,AAA‐
150mAcorrientedecarga,USB‐5VDC/500mA|númerodecanales:2(separados)|
temporizadordeseguridad:8h|dimensiones:109x69x47.5mm|peso:±100g
AAA
700
–
800mAh5‐6h
900
–
1000mAh6.5h
1100
–
1200mAh8h
AA
1800‐2000mAh5‐6
2100
–
2300mAh6.5‐7.5
2500
–
2800mAh8
Utiliceesteaparatosóloconlosaccesoriosoriginales.VellemanNVnoseráresponsable
dedañosnilesionescausadosporunuso(indebido)deesteaparato.Paramás
informaciónsobreesteproductoylaversiónmásrecientedeestemanualdelusuario,
visitenuestrapáginawww.velleman.eu.Sepuedenmodificarlasespecificacionesyel
contenidodeestemanualsinprevioaviso.
©DERECHOSDEAUTOR
VellemanNVdisponedelosderechosdeautorparaestemanualdelusuario.Todoslosderechos
mundialesreservados.Estáestrictamenteprohibidoreproducir,traducir,copiar,editaryguardareste
manualdelusuarioopartesdeellosinpreviopermisoescritodelderechohabiente.
LADEGERÄTFÜRNIMH‐BATTERIENMITUSB‐AUSGANG
1. Einführung
AnalleEinwohnerderEuropäischenUnion
WichtigeUmweltinformationenüberdiesesProdukt
DiesesSymbolaufdemProduktoderderVerpackungzeigtan,dassdieEntsorgung
diesesProduktesnachseinemLebenszyklusderUmweltSchadenzufügenkann.
EntsorgenSiedieEinheit(oderverwendetenBatterien)nichtalsunsortiertes
Hausmüll;dieEinheitoderverwendetenBatterienmüssenvoneinerspezialisierten
FirmazwecksRecyclingentsorgtwerden.DieseEinheitmussandenHändleroder
einörtlichesRecycling‐Unternehmenretourniertwerden.RespektierenSiedieörtlichen
Umweltvorschriften.
FallsZweifelbestehen,wendenSiesichfürEntsorgungsrichtlinienanIhreörtliche
Behörde.
WirbedankenunsfürdenKaufdesVLE1!LesenSiedieseBedienungsanleitungvor
Inbetriebnahmesorgfältigdurch.ÜberprüfenSie,obTransportschädenvorliegen.Solltedies
derFallsein,verwendenSiedasGerätnichtundwendenSiesichanIhrenHändler.
2. Sicherheitshinweise
• HaltenSieKinderundUnbefugtevomGerätfern.
• VerwendenSiedasGerätnurimInnenbereich.SchützenSiedasGerätvorRegenund
Feuchte.SetzenSiedasGerätkeinerFlüssigkeitwiez.B.Tropf‐oderSpritzwasser,aus.
• VerwendenSieeinengutgelüftetenRaum:diesesGerätkannwährendderAnwendung
warmwerden.
• Achtung:HaltenSiedieBatterienaußerReichweitevonKindern.
3. AllgemeineRichtlinien
SieheVelleman®Service‐undQualitätsgarantieamEndedieserBedienungsanleitung.
• VermeidenSieErschütterungen.VermeidenSieroheGewaltwährendderInstallationund
BedienungdesGerätes.
• SchützenSiedasGerätvorStaub.SchützenSiedasGerätvorextremenTemperaturen.
• NehmenSiedasGeräterstinBetrieb,nachdemSiesichmitseinenFunktionenvertraut
gemachthaben.
• EigenmächtigeVeränderungensindausSicherheitsgründenverboten.BeiSchäden
verursachtdurcheigenmächtigeÄnderungenerlischtderGarantieanspruch.
• VerwendenSiedasGerätnurfürAnwendungenbeschriebenindieser
BedienungsanleitungsonstkanndieszuSchädenamProduktführenunderlischtder
Garantieanspruch.
• BeiSchäden,diedurchNichtbeachtungderBedienungsanleitungverursachtwerden,
erlischtderGarantieanspruch.FürdarausresultierendeFolgeschädenübernimmtder
HerstellerkeineHaftung.
4. Eigenschaften
• LadegerätfürNiMH‐Batterien(nickelmetalhydride)mit5VDCUSB‐Ausgang
• lädt2oder4AA‐oderAAANi‐MH‐Batteriengleichzeitig
• LED‐Ladeanzeige
• Verpolungsschutz
• Mikroprozessorgesteuert
5. Anwendung
• LegenSiedieBatterienindasLadegerätein.SiehenachfolgendeAbbildung.
LadenSienur2oder4Batteriengleichzeitig.DasLadegerätfunktioniertnicht
mit1oder3Batterien.LadenSienurBatteriendesgleichenTypsundder
gleichenLeistung.LadenSiekeineAlkalinebatterien!
• SteckenSiedenSteckerdesLadegerätesineinegeeigneteSteckdose.
• BeimLadenleuchtetdieStatus‐LEDrot.
• WenndieBatteriengeladensind,erlischtdieStatus‐LED.
• NacheinerLadezeitvon8StundenschaltetdasGerätautomatischaus.
• EntfernenSiealleBatterienausdemGerätwennSiedenUSB‐Ausgangverwenden
möchten.DieUSB‐LEDleuchtetgrün.
Bemerkung:Esistnichtmöglich,dieBatterienüberdenUSB‐Anschlusszuladen.
6. TechnischeDaten
Eingangsspannung:100‐240VAC/50‐60Hz|Ausgang:AA‐350mALadestrom,AAA‐150mA
Ladestrom,USB‐5VDC/500mA|AnzahlKanäle:2(getrennt)|Sicherheitstimer:8Std.|
Abmessungen:109x69x47.5mm|Gewicht:±100g
AAA
700
–
800mAh5‐ 6h
900
–
1000mAh6.5h
1100
–
1200mAh8h
AA
1800‐ 2000mAh5‐ 6
2100
–
2300mAh6.5‐7.5
2500
–
2800mAh8
VerwendenSiediesesGerätnurmitoriginellenZubehörteilen.VellemanNVübernimmt
keineHaftungfürSchadenoderVerletzungenbei(falscher)AnwendungdiesesGerätes.
FürmehrInformationenzudiesemProduktunddieneuesteVersiondieser
Bedienungsanleitung,siehewww.velleman.eu.AlleÄnderungenohnevorherige
Ankündigungvorbehalten.
©URHEBERRECHT
VellemanNVbesitztdasUrheberrechtfürdieseBedienungsanleitung.AlleweltweitenRechte
vorbehalten.ohnevorherigeschriftlicheGenehmigungdesUrhebersistesnichtgestattet,diese
BedienungsanleitungganzoderinTeilenzureproduzieren,zukopieren,zuübersetzen,zubearbeiten
oderzuspeichern.

VLE1
12.02.2010©Vellemannv
Velleman®ServiceandQualityWarranty
Velleman®hasover35yearsofexperienceintheelectronicsworldanddistributesitsproductsin
morethan85countries.Allourproductsfulfilstrictqualityrequirementsandlegalstipulationsin
theEU.Inordertoensurethequality,ourproductsregularlygothroughanextraqualitycheck,bothbyan
internalqualitydepartmentandbyspecializedexternalorganisations.If,allprecautionarymeasures
notwithstanding,problemsshouldoccur,pleasemakeappealtoourwarranty(seeguaranteeconditions).
GeneralWarrantyConditionsConcerningConsumerProducts(forEU):
•Allconsumerproductsaresubjecttoa24‐monthwarrantyonproductionflawsanddefectivematerialas
fromtheoriginaldateofpurchase.
•Velleman®candecidetoreplaceanarticlewithanequivalentarticle,ortorefundtheretailvaluetotally
orpartiallywhenthecomplaintisvalidandafreerepairorreplacementofthearticleisimpossible,orifthe
expensesareoutofproportion.
Youwillbedeliveredareplacingarticleorarefundatthevalueof100%ofthepurchasepriceincaseofa
flawoccurredinthefirstyearafterthedateofpurchaseanddelivery,orareplacingarticleat50%ofthe
purchasepriceorarefundatthevalueof50%oftheretailvalueincaseofaflawoccurredinthesecond
yearafterthedateofpurchaseanddelivery.
•Notcoveredbywarranty:
‐alldirectorindirectdamagecausedafterdeliverytothearticle(e.g.byoxidation,shocks,falls,dust,dirt,
humidity...),andbythearticle,aswellasitscontents(e.g.dataloss),compensationforlossofprofits;
‐frequentlyreplacedconsumablegoods,partsoraccessoriessuchasbatteries,lamps,rubberparts,drive
belts...(unlimitedlist);
‐flawsresultingfromfire,waterdamage,lightning,accident,naturaldisaster,etc.…;
‐flawscauseddeliberately,negligentlyorresultingfromimproperhandling,negligentmaintenance,
abusiveuseorusecontrarytothemanufacturer’sinstructions;
‐damagecausedbyacommercial,professionalorcollectiveuseofthearticle(thewarrantyvaliditywillbe
reducedtosix(6)monthswhenthearticleisusedprofessionally);
‐damageresultingfromaninappropriatepackingandshippingofthearticle;
‐alldamagecausedbymodification,repairoralterationperformedbyathirdpartywithoutwritten
permissionbyVelleman®.
•ArticlestoberepairedmustbedeliveredtoyourVelleman®dealer,solidlypacked(preferablyinthe
originalpackaging),andbecompletedwiththeoriginalreceiptofpurchaseandaclearflawdescription.
•Hint:Inordertosaveoncostandtime,pleaserereadthemanualandcheckiftheflawiscausedby
obviouscausespriortopresentingthearticleforrepair.Notethatreturninganon‐defectivearticlecanalso
involvehandlingcosts.
•Repairsoccurringafterwarrantyexpirationaresubjecttoshippingcosts.
•Theaboveconditionsarewithoutprejudicetoallcommercialwarranties.
Theaboveenumerationissubjecttomodificationaccordingtothearticle(seearticle’smanual).
Velleman®service‐enkwaliteitsgarantie
Velleman®heeftruim35jaarervaringindeelektronicawereldenverdeeltinmeerdan85landen.Alonze
productenbeantwoordenaanstriktekwaliteitseisenenaandewettelijkebepalingengeldigindeEU.Omde
kwaliteittewaarborgen,ondergaanonzeproductenopregelmatigetijdstippeneenextra
kwaliteitscontrole,zoweldooronzeeigenkwaliteitsafdelingalsdoorexternegespecialiseerdeorganisaties.
Mochterondanksdezevoorzorgentocheenprobleemoptreden,dankuntusteedseenberoepdoenop
onzewaarborg(ziewaarborgvoorwaarden).
Algemenewaarborgvoorwaardenconsumentengoederen(voorEuropeseUnie):
•Opalleconsumentengoederengeldteengarantieperiodevan24maandenopproductie‐en
materiaalfoutenenditvanafdeoorspronkelijkeaankoopdatum.
•Indiendeklachtgegrondiseneengratisreparatieofvervangingvaneenartikelonmogelijkisofindiende
kostenhiervoorbuitenverhoudingzijn,kanVelleman®beslissenhetdesbetreffendeartikeltevervangen
dooreengelijkwaardigartikelofdeaankoopsomvanhetartikelgedeeltelijkofvolledigterugtebetalen.In
datgevalkrijgtueenvervangendproductofterugbetalingterwaardevan100%vandeaankoopsombij
ontdekkingvaneengebrektotéénjaarnaaankoopenlevering,ofeenvervangendproducttegen50%van
dekostprijsofterugbetalingvan50%bijontdekkingnaéénjaartot2jaar.
•Valtnietonderwaarborg:
‐allerechtstreekseofonrechtstreekseschadenadeleveringveroorzaaktaanhettoestel(bv.dooroxidatie,
schokken,val,stof,vuil,vocht...),endoorhettoestel,alsookzijninhoud(bv.verliesvandata),vergoeding
vooreventuelewinstderving.
‐verbruiksgoederen,onderdelenofhulpstukkendieregelmatigdienentewordenvervangen,zoalsbv.
batterijen,lampen,rubberenonderdelen,aandrijfriemen...(onbeperktelijst).
‐defectentengevolgevanbrand,waterschade,bliksem,ongevallen,natuurrampen,enz.
‐defectenveroorzaaktdooropzet,nalatigheidofdooreenonoordeelkundigebehandeling,slecht
onderhoudofabnormaalgebruikofgebruikvanhettoestelstrijdigmetdevoorschriftenvandefabrikant.
‐schadetengevolgevaneencommercieel,professioneelofcollectiefgebruikvanhetapparaat(bij
professioneelgebruikwordtdegarantieperiodeherleidtot6maand).
‐schadeveroorzaaktdooronvoldoendebeschermingbijtransportvanhetapparaat.
‐alleschadedoorwijzigingen,reparatiesofmodificatiesuitgevoerddoorderdenzondertoestemmingvan
Velleman®.
•ToestellendienenterreparatieaangebodentewordenbijuwVelleman®‐verdeler.Hettoesteldient
vergezeldtezijnvanhetoorspronkelijkeaankoopbewijs.Zorgvooreendegelijkeverpakking(bijvoorkeur
deorigineleverpakking)envoegeenduidelijkefoutomschrijvingbij.
•Tip:alvorenshettoestelvoorreparatieaantebieden,kijknogeensnaofergeenvoordehandliggende
redeniswaaromhettoestelnietnaarbehorenwerkt(ziehandleiding).Opdezewijzekuntukostenentijd
besparen.Denkeraandaterookvoorniet‐defectetoestelleneenkostvoorcontroleaangerekendkan
worden.
•Bijreparatiesbuitendewaarborgperiodezullentransportkostenaangerekendworden.
•Elkecommerciëlegarantielaatdezerechtenonverminderd.
Bovenstaandeopsommingkaneventueelaangepastwordennaargelangdeaardvanhetproduct(zie
handleidingvanhetbetreffendeproduct).
GarantiedeserviceetdequalitéVelleman®
Velleman®jouitd’uneexpériencedeplusde35ansdanslemondedel’électroniqueavecunedistribution
dansplusde85pays.Tousnosproduitsrépondentàdesexigencesdequalitérigoureusesetàdes
dispositionslégalesenvigueurdansl’UE.Afindegarantirlaqualité,noussoumettonsrégulièrementnos
produitsàdescontrôlesdequalitésupplémentaires,tantparnotrepropreservicequalitéqueparun
servicequalitéexterne.Danslecasimprobabled’undéfautmalgrétouteslesprécautions,ilestpossible
d’invoquernotregarantie(voirlesconditionsdegarantie).
Conditionsgénéralesconcernantlagarantiesurlesproduitsgrandpublic(pourl’UE):
•toutproduitgrandpublicestgaranti24moiscontretoutvicedeproductionoudematériauxàdaterdu
jourd’acquisitioneffective;
•silaplainteestjustifiéeetquelaréparationouleremplacementd’unarticleestjugéimpossible,ou
lorsquelescoûtss’avèrentdisproportionnés,Velleman®s’autoriseàremplacerleditarticleparunarticle
équivalentouàrembourserlatotalitéouunepartieduprixd’achat.Lecaséchéant,ilvousseraconsentiun
articlederemplacementouleremboursementcompletduprixd’achatlorsd’undéfautdansundélaide1
anaprèsl’achatetlalivraison,ouunarticlederemplacementmoyennant50%duprixd’achatoule
remboursementde50%duprixd’achatlorsd’undéfautaprès1à2ans.
•sontparconséquentexclus:
‐toutdommagedirectouindirectsurvenuàl’articleaprèslivraison(p.ex.dommageliéàl’oxydation,choc,
chute,poussière,sable,impureté…)etprovoquéparl’appareil,ainsiquesoncontenu(p.ex.pertede
données)etuneindemnisationéventuellepourpertederevenus;
‐toutbiendeconsommationouaccessoire,oupiècequinécessiteunremplacementréguliercommep.ex.
piles,ampoules,piècesencaoutchouc,courroies…(listeillimitée);
‐toutdommagequirésulted’unincendie,delafoudre,d’unaccident,d’unecatastrophenaturelle,etc.;
‐outdommageprovoquéparunenégligence,volontaireounon,uneutilisationouunentretienincorrects,
ouuneutilisationdel’appareilcontraireauxprescriptionsdufabricant;
‐toutdommageàcaused’uneutilisationcommerciale,professionnelleoucollectivedel’appareil(la
périodedegarantieseraréduiteà6moislorsd’uneutilisationprofessionnelle);
‐toutdommageàl’appareilquirésulted’uneutilisationincorrecteoudifférentequecellepourlaquelleila
étéinitialementprévucommedécritdanslanotice;
‐toutdommageengendréparunretourdel’appareilemballédansunconditionnementnonou
insuffisammentprotégé.
‐touteréparationoumodificationeffectuéeparunetiercepersonnesansl’autorisationexplicitedeSA
Velleman®;‐fraisdetransportdeetversVelleman®sil’appareiln’estpluscouvertsouslagarantie.
•touteréparationserafournieparl’endroitdel’achat.L’appareildoitnécessairementêtreaccompagnédu
bond’achatd’origineetêtredûmentconditionné(depréférencedansl’emballaged’origineavecmention
dudéfaut);
•tuyau:ilestconseillédeconsulterlanoticeetdecontrôlercâbles,piles,etc.avantderetourner
l’appareil.Unappareilretournéjugédéfectueuxquis’avèreenbonétatdemarchepourrafairel’objet
d’unenotedefraisàchargeduconsommateur;
•uneréparationeffectuéeen‐dehorsdelapériodedegarantieferal’objetdefraisdetransport;
•toutegarantiecommercialeneportepasatteinteauxconditionssusmentionnées.
Lalistesusmentionnéepeutêtresujetteàunecomplémentationselonletypedel’articleetêtre
mentionnéedanslanoticed’emploi.
GarantíadeservicioycalidadVelleman®
Velleman®disfrutadeunaexperienciademásde35añosenelmundodelaelectrónicaconuna
distribuciónenmásde85países.Todosnuestrosproductosrespondenanormasdecalidadrigurosasy
disposicioneslegalesvigentesenlaUE.Paragarantizarlacalidad,sometemosnuestrosproductos
regularmenteacontrolesdecalidadadicionales,tantoatravésdenuestropropioserviciodecalidadcomo
deunserviciodecalidadexterno.Enelcasoimprobabledequesurgieranproblemasapesardetodaslas
precauciones,esposiblerecurriranuestragarantía(véaselascondicionesdegarantía).
Condicionesgeneralesreferentesalagarantíasobreproductosdeventaalpúblico(paralaUnión
Europea):
•Todoslosproductosdeventaalpúblicotienenunperíododegarantíade24mesescontraerroresde
producciónoerroresenmaterialesdesdelaadquisiciónoriginal;
•Silaquejaestáfundadaysilareparaciónosustitucióndeunartículonoesposible,osilosgastosson
desproporcionados,Velleman®autorizareemplazarelartículoporunartículoequivalenteoreembolsar
latotalidadounapartedelpreciodecompra.Enestecaso,ustedrecibiráunartículoderecambiooel
reembolsocompletodelpreciodecomprasiencuentraalgúnfallohastaunañodespuésdelacompray
entrega,ounartículoderecambioal50%delpreciodecompraoelreembolsodel50%delpreciode
comprasiencuentraunfallodespuésde1añoyhastalos2añosdespuésdelacomprayentrega.
Porconsiguiente,estánexcluidosentreotrascosas:
‐todoslosdañoscausadosdirectaoindirectamentealaparato(p.ej.poroxidación,choques,caída,...)y
asucontenido(p.ej.pérdidadedatos)despuésdelaentregaycausadosporelaparato,ycualquier
indemnizaciónporposiblepérdidadeganancias;
‐partesoaccesoriosquedebanserreemplazadosregularmente,comoporejemplobaterías,lámparas,
partesdegoma,etc.(listailimitada)
‐defectoscausadosporunincendio,dañoscausadosporelagua,rayos,accidentes,catástrofesnaturales,
etc.;
‐defectoscausadosaconciencia,descuidoopormalostratos,unmantenimientoinapropiadoounuso
anormaldelaparatocontrarioalasinstruccionesdelfabricante;
‐dañoscausadosporunusocomercial,profesionalocolectivodelaparato(elperíododegarantíase
reduciráa6mesesconusoprofesional);
‐dañoscausadosporunusoincorrectoounusoajenoalqueestáprevistoelproductoinicialmentecomo
estádescritoenelmanualdelusuario;
‐dañoscausadosporunaproteccióninsuficientealtransportarelaparato.
‐dañoscausadosporreparacionesomodificacionesefectuadasporunatercerapersonasinlaautorización
explicitadeSAVelleman®;
‐secalculagastosdetransportedeyaVelleman®sielaparatoyanoestácubiertoporlagarantía.
•CualquierartículoquetengaqueserreparadotendráqueserdevueltoasudistribuidorVelleman®.
Devuelvaelaparatoconlafacturadecompraoriginalytranspórteloenunembalajesólido
(preferentementeelembalajeoriginal).Incluyatambiénunabuenadescripcióndelfallo;
•Consejo:Leaelmanualdelusuarioycontroleloscables,laspilas,etc.antesdedevolverelaparato.Sino
seencuentraundefectoenelartículolosgastospodríancorreracargodelcliente;
•Losgastosdetransportecorreránacargadelclienteparaunareparaciónefectuadafueradelperíodode
garantía.
•Cualquiergestocomercialnodisminuyeestosderechos.
Lalistapreviamentemencionadapuedeseradaptadasegúneltipodeartículo(véaseelmanualdel
usuariodelartículoencuestión).
Velleman®Service‐undQualitätsgarantie
Velleman®hatgut35JahreErfahrunginderElektronikweltundvertreibtseineProdukteinüber85
Ländern.AlleProdukteentsprechendenstrengenQualitätsforderungenundgesetzlichenAnforderungenin
derEU.UmdieQualitätzugewährleistenwerdenunsereProdukteregelmäßigeinerzusätzlichen
Qualitätskontrolleunterworfen,sowohlvonunserereigenenQualitätsabteilungalsauchvonexternen
spezialisiertenOrganisationen.Sollten,trotzallerVorsichtsmaßnahmen,Problemeauftreten,nehmenSie
bittedieGarantieinAnspruch(sieheGarantiebedingungen).
AllgemeineGarantiebedingungeninBezugaufKonsumgüter(fürdieEuropäischeUnion):
•AlleProduktehabenfürMaterial‐oderHerstellungsfehlereineGarantieperiodevon24Monatenab
Verkaufsdatum.
•WenndieKlageberechtigtistundfallseinekostenloseReparaturodereinAustauschdesGerätes
unmöglichtist,oderwenndieKostendafürunverhältnismäßigsind,kannVelleman®sichdarüber
entscheiden,diesesProduktdurcheingleichesProduktzuersetzenoderdieKaufsummeganzoder
teilweisezurückzuzahlen.IndiesemFallerhaltenSieeinErsatzproduktodereineRückzahlungimWertevon
100%derKaufsummeimFalleeinesDefektesbiszu1JahrnachKaufoderLieferung,oderSiebekommen
einErsatzproduktimWertevon50%derKaufsummeodereineRückzahlungimWertevon50%imFalle
einesDefektesimzweitenJahr.
•VonderGarantieausgeschlossensind:
‐alledirektenoderindirektenSchäden,dienachLieferungamGerätunddurchdasGerätverursacht
werden(z.B.Oxidation,Stöße,Fall,Staub,Schmutz,Feuchtigkeit,...),sowieauchderInhalt(z.B.
Datenverlust),EntschädigungfüreventuellenGewinnausfall.
‐Verbrauchsgüter,TeileoderZubehörteile,dieregelmäßigausgewechseltwerden,wiez.B.Batterien,
Lampen,Gummiteile,Treibriemen,usw.(unbeschränkteListe).
‐SchädenverursachtdurchBrandschaden,Wasserschaden,Blitz,Unfälle,Naturkatastrophen,usw.
‐Schädenverursachtdurchabsichtliche,nachlässigeoderunsachgemäßeAnwendung,schlechteWartung,
zweckentfremdeteAnwendungoderNichtbeachtungvonBenutzerhinweiseninderBedienungsanleitung.
‐Schädeninfolgeeinerkommerziellen,professionellenoderkollektivenAnwendungdesGerätes(bei
gewerblicherAnwendungwirddieGarantieperiodeauf6Monatezurückgeführt).
‐SchädenverursachtdurcheineunsachgemäßeVerpackungundunsachgemäßenTransportdesGerätes.
‐alleSchädenverursachtdurchunautorisierteÄnderungen,ReparaturenoderModifikationen,dievon
einemDrittenohneErlaubnisvonVelleman®vorgenommenwerden.
•ImFalleinerReparatur,wendenSiesichanIhrenVelleman®‐Verteiler.LegenSiedasProdukt
ordnungsgemäßverpackt(vorzugsweisedieOriginalverpackung)undmitdemOriginal‐Kaufbelegvor.Fügen
SieeinedeutlicheFehlerumschreibunghinzu.
•Hinweis:UmKostenundZeitzusparen,lesenSiedieBedienungsanleitungnochmalsundüberprüfenSie,
obeskeinenaufdeHandliegendenGrundgibt,eheSiedasGerätzurReparaturzurückschicken.Stelltsich
beiderÜberprüfungdesGerätsheraus,dasskeinGeräteschadenvorliegt,könntedemKundeneine
Untersuchungspauschaleberechnet.
•FürReparaturennachAblaufderGarantiefristwerdenTransportkostenberechnet.
•JedekommerzielleGarantielässtdieseRechteunberührt.
DieobenstehendeAufzählungkanneventuellangepasstwerdengemäßderArtdesProduktes(siehe
BedienungsanleitungdesGerätes).
Produktspezifikationen
Marke: | Velleman |
Kategorie: | Ladegerät |
Modell: | VLE1 |
Breite: | 109 mm |
Tiefe: | 69 mm |
Gewicht: | 100 g |
Produktfarbe: | Schwarz |
Akkuladezeit: | 8 h |
Höhe: | 47.5 mm |
Energiequelle: | AC |
Menge pro Packung: | 1 Stück(e) |
LED-Anzeigen: | Ladend |
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: | 4 |
Anzahl der USB-Anschlüsse: | 1 |
Akkus/Batterien enthalten: | Nein |
Eingangsspannung: | 100-240 V |
Geeignet für: | Haushaltsbatterie |
Eingangsfrequenz: | 50-60 Hz |
Kompatible Akku-/Batteriegrößen: | AA, AAA |
Ladestrom: | 0.35 A |
Polungs-Rückwärtsspannungsschutz: | Ja |
Kompatible Akku-/Batterie-Technologien: | Nickel-Metallhydrid (NiMH) |
USB Ausgangsspannung: | 5 V |
USB Ausgangsstrom: | 0.5 A |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Velleman VLE1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ladegerät Velleman

23 September 2024

21 August 2024

20 August 2024

20 August 2024

20 August 2024

19 August 2024

19 August 2024

19 August 2024

11 August 2024

11 August 2024
Bedienungsanleitung Ladegerät
- Ladegerät Anker
- Ladegerät Basetech
- Ladegerät Belkin
- Ladegerät Gembird
- Ladegerät Hama
- Ladegerät HP
- Ladegerät Kensington
- Ladegerät Audio-Technica
- Ladegerät Logitech
- Ladegerät Manhattan
- Ladegerät Medion
- Ladegerät Nedis
- Ladegerät SilverCrest
- Ladegerät Sony
- Ladegerät Targus
- Ladegerät Tevion
- Ladegerät Trust
- Ladegerät Verbatim
- Ladegerät Watson
- Ladegerät Panasonic
- Ladegerät Cotech
- Ladegerät Voltcraft
- Ladegerät Makita
- Ladegerät Bosch
- Ladegerät Flex
- Ladegerät Laserliner
- Ladegerät Parkside
- Ladegerät Vonroc
- Ladegerät AEG
- Ladegerät Siemens
- Ladegerät Canon
- Ladegerät TechniSat
- Ladegerät Dymond
- Ladegerät IKEA
- Ladegerät Schwaiger
- Ladegerät Technaxx
- Ladegerät Alecto
- Ladegerät Denver
- Ladegerät EMOS
- Ladegerät Intenso
- Ladegerät MarQuant
- Ladegerät Technoline
- Ladegerät TFA
- Ladegerät Thomson
- Ladegerät Black And Decker
- Ladegerät FERM
- Ladegerät Ryobi
- Ladegerät Topcraft
- Ladegerät Trotec
- Ladegerät Mestic
- Ladegerät Blaupunkt
- Ladegerät Hema
- Ladegerät Kenwood
- Ladegerät Schneider
- Ladegerät Black Diamond
- Ladegerät Dometic
- Ladegerät DeWalt
- Ladegerät Einhell
- Ladegerät Festool
- Ladegerät Mafell
- Ladegerät Maktec
- Ladegerät Worx
- Ladegerät Tronic
- Ladegerät Ultimate Speed
- Ladegerät Creative
- Ladegerät FlinQ
- Ladegerät Pioneer
- Ladegerät JVC
- Ladegerät Sennheiser
- Ladegerät Shure
- Ladegerät Skullcandy
- Ladegerät TERRIS
- Ladegerät Vivanco
- Ladegerät Xiaomi
- Ladegerät EZVIZ
- Ladegerät Hikoki
- Ladegerät Hitachi
- Ladegerät Horizon
- Ladegerät Hyundai
- Ladegerät Tesla
- Ladegerät Livoo
- Ladegerät Fuxtec
- Ladegerät Kinzo
- Ladegerät Kress
- Ladegerät Metabo
- Ladegerät Stanley
- Ladegerät Olympus
- Ladegerät Güde
- Ladegerät Perel
- Ladegerät Varta
- Ladegerät Amprobe
- Ladegerät Meec Tools
- Ladegerät Goobay
- Ladegerät Lindy
- Ladegerät Novero
- Ladegerät Waeco
- Ladegerät Tripp Lite
- Ladegerät Proxxon
- Ladegerät Ansmann
- Ladegerät GP
- Ladegerät Nitecore
- Ladegerät Tecxus
- Ladegerät Westfalia
- Ladegerät Husqvarna
- Ladegerät Inateck
- Ladegerät Scosche
- Ladegerät Sichler
- Ladegerät Honeywell
- Ladegerät Stihl
- Ladegerät Fujifilm
- Ladegerät Leitz
- Ladegerät Globaltronics
- Ladegerät Carson
- Ladegerät DJI
- Ladegerät Zebra
- Ladegerät Rawlink
- Ladegerät TP-Link
- Ladegerät Silverline
- Ladegerät MSW
- Ladegerät Cramer
- Ladegerät Stiga
- Ladegerät Vtech
- Ladegerät Zipper
- Ladegerät Enduro
- Ladegerät EUFAB
- Ladegerät Pro User
- Ladegerät Yato
- Ladegerät Mophie
- Ladegerät GYS
- Ladegerät Urban Revolt
- Ladegerät Xtorm
- Ladegerät Techly
- Ladegerät Brandson
- Ladegerät ABB
- Ladegerät Delta
- Ladegerät Batavia
- Ladegerät Easee
- Ladegerät Awelco
- Ladegerät Telwin
- Ladegerät Monacor
- Ladegerät Brüder Mannesmann
- Ladegerät Milwaukee
- Ladegerät Toolcraft
- Ladegerät Fujitsu
- Ladegerät Oricom
- Ladegerät Victron Energy
- Ladegerät Osram
- Ladegerät Fein
- Ladegerät V-TAC
- Ladegerät Absima
- Ladegerät Traxxas
- Ladegerät Norauto
- Ladegerät Peak
- Ladegerät Conceptronic
- Ladegerät IDEAL
- Ladegerät Reich
- Ladegerät Navitel
- Ladegerät HQ
- Ladegerät Cobra
- Ladegerät VIZU
- Ladegerät Davis
- Ladegerät Pulsar
- Ladegerät AccuPower
- Ladegerät Craftsman
- Ladegerät Powerplus
- Ladegerät Digitus
- Ladegerät BURY
- Ladegerät Projecta
- Ladegerät NOCO
- Ladegerät Ozito
- Ladegerät Deltaco
- Ladegerät Fresh 'n Rebel
- Ladegerät Yard Force
- Ladegerät HQ Power
- Ladegerät Speed-Link
- Ladegerät Fluke
- Ladegerät Charge Amps
- Ladegerät Sven
- Ladegerät EnerGenie
- Ladegerät Cellular Line
- Ladegerät Hähnel
- Ladegerät La Crosse Technology
- Ladegerät Oregon Scientific
- Ladegerät PDP
- Ladegerät Ctek
- Ladegerät Ridgid
- Ladegerät Vorago
- Ladegerät Shimano
- Ladegerät BAAS
- Ladegerät VARO
- Ladegerät Aldi
- Ladegerät Twelve South
- Ladegerät Ective Energy
- Ladegerät Efoy
- Ladegerät Energizer
- Ladegerät Enersys
- Ladegerät Exide
- Ladegerät Fronius
- Ladegerät Futaba
- Ladegerät GForce
- Ladegerät Gp Batteries
- Ladegerät Graupner
- Ladegerät ICU
- Ladegerät IEB
- Ladegerät Interphone-Cellularline
- Ladegerät Joy-it
- Ladegerät KBM
- Ladegerät Load Up
- Ladegerät Loadchamp
- Ladegerät Lux Tools
- Ladegerät Mastervolt
- Ladegerät Media-tech
- Ladegerät Mercury
- Ladegerät MIDAC
- Ladegerät Multiplex
- Ladegerät Oukitel
- Ladegerät Outspot
- Ladegerät PACO
- Ladegerät Powerbank
- Ladegerät POWEREX
- Ladegerät Proosten
- Ladegerät Reichelt
- Ladegerät Rictron
- Ladegerät Roav
- Ladegerät Robbe
- Ladegerät Samlex
- Ladegerät Schaudt
- Ladegerät Snooper
- Ladegerät Soundlogic
- Ladegerät Spektrum
- Ladegerät Steren
- Ladegerät TBB Power
- Ladegerät Tecmate
- Ladegerät Terratec
- Ladegerät Hive
- Ladegerät Toptron
- Ladegerät Victron
- Ladegerät Walter
- Ladegerät Webasto
- Ladegerät Xenteq
- Ladegerät Elinchrom
- Ladegerät WAGAN
- Ladegerät Accele
- Ladegerät Sungrow
- Ladegerät Mean Well
- Ladegerät AVer
- Ladegerät Epcom
- Ladegerät Nimble
- Ladegerät LRP
- Ladegerät Growatt
- Ladegerät IOttie
- Ladegerät Berger & Schröter
- Ladegerät StarTech.com
- Ladegerät RetroSound
- Ladegerät Monster
- Ladegerät Valore
- Ladegerät Panduit
- Ladegerät Zens
- Ladegerät Aluratek
- Ladegerät CRUX
- Ladegerät Digipower
- Ladegerät SolarEdge
- Ladegerät H-Tronic
- Ladegerät Bang Olufsen
- Ladegerät Vanson
- Ladegerät SkyRC
- Ladegerät Rossi
- Ladegerät EcoFlow
- Ladegerät Duracell
- Ladegerät Malmbergs
- Ladegerät Arctic Cooling
- Ladegerät Lockncharge
- Ladegerät 4Load
- Ladegerät Wentronic
- Ladegerät Truper
- Ladegerät DreamGEAR
- Ladegerät Crestron
- Ladegerät Hamron
- Ladegerät Akyga
- Ladegerät Accell
- Ladegerät Wallbox
- Ladegerät Absaar
- Ladegerät Goal Zero
- Ladegerät Kemo
- Ladegerät V7
- Ladegerät E-flite
- Ladegerät Promate
- Ladegerät APA
- Ladegerät Speed & Go
- Ladegerät Bolt
- Ladegerät Bigben Interactive
- Ladegerät Anton/Bauer
- Ladegerät SWIT
- Ladegerät HyCell
- Ladegerät Manson
- Ladegerät Novitec
- Ladegerät Minn Kota
- Ladegerät Tycon Systems
- Ladegerät Tryton
- Ladegerät Beltrona
- Ladegerät ISDT
- Ladegerät EO
- Ladegerät Lenmar
- Ladegerät Schumacher
- Ladegerät Venom
- Ladegerät Kaco
- Ladegerät Cartrend
- Ladegerät TSUN
- Ladegerät Bracketron
- Ladegerät RC4WD
- Ladegerät Deye
- Ladegerät Sofar Solar
- Ladegerät Ikelite
- Ladegerät Bluetti
- Ladegerät MasterPower
- Ladegerät Hoymiles
- Ladegerät SolaX Power
- Ladegerät Core SWX
- Ladegerät Envertech
- Ladegerät Activ Energy - Aldi
- Ladegerät A-solar
- Ladegerät Valcom
- Ladegerät Jupio
- Ladegerät QVS
- Ladegerät Black Decker
- Ladegerät Amarew
- Ladegerät Dolgin
- Ladegerät LVSUN
- Ladegerät EVBox
- Ladegerät Banner
- Ladegerät Kantek
- Ladegerät ProUser
- Ladegerät Goneo
- Ladegerät Camelion
- Ladegerät DieHard
- Ladegerät Uniross
- Ladegerät V2C
- Ladegerät NEP
- Ladegerät Soyosource
- Ladegerät Studer
- Ladegerät Jump-N-Carry
- Ladegerät EA Elektro Automatik
- Ladegerät Bebob
- Ladegerät Ventev
- Ladegerät Emtop
- Ladegerät AutoXS
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

30 November 2024