Vango Tryfan 200 Bedienungsanleitung

Vango Zelt Tryfan 200

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vango Tryfan 200 (4 Seiten) in der Kategorie Zelt. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
1
TENT PITCHING INSTRUCTIONS TRYFAN (UK)–
• Assemble poles and lay them on the ground
• Open out inner and position in required direction.
• Insert the two longer poles diagonally through the pole sleeves on the inner tent
• Locate one end of pole into corresponding coloured eyelet on pole anchor strap.
• Push poles into an arch from opposite sides and locate pole ends into corresponding coloured
eyelets.
• Insert the two shorter poles, ensuring that the short poles remain on top of the long poles at
crossover points.
• Connect pole tips of the short poles into their corresponding eyelets
• The main dome area of the tent should now be free standing
• Pull flysheet over the inner tent and position seams to correspond with poles on inner
• A number of hook & loop strips are located on the underside of the flysheet. These must be
secured to around the poles of the inner tent
• Peg down pole anchor straps and remaining flysheet pegging points
• Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric attachment points are evenly
tensioned.
…………………………………………………………………………………………………………………………………….
AUFBAUANLEITUNG TRYFAN (DE) –
• Stecken Sie die Stangen zusammen und legen Sie sie auf den Boden
• Innenzelt auslegen und korrekt ausrichten.
• Stecken Sie die beiden längeren Stangen diagonal durch die Gestängekanäle des Innenzelts ein.
• Fixieren Sie ein Ende der Stange in die dazu passende Öse in der Verankerungsschnur der Stange.
• Drücken Sie die Stangen gewölbeförmig von den gegenüberliegenden Seiten aus hoch und
fixieren Sie die Stangenenden in den dazu passenden Ösen
• Stecken Sie die kürzeren Stangen, beachten Sie aber, dass die kurzen Stangen beim Überkreuzen
auf den langen Stangen liegen.
• Verbinden Sie die Enden der kurzen Stangen mit den jeweiligen Ösen.
• Der Hauptkuppelbereich des Zeltes sollte jetzt frei stehen.
• Ziehen Sie das Außenzelt über das Innenzelt und richten Sie die Nähte so aus, dass sie an den
Stangen des Innenzelts verlaufen.
• An den Unterseite des Außenzelts befinden sich eine Reihe von Klettverschlussstreifen. Diese müssen
um die Stangen des Innenzelts befestigt werden.
• Befestigen Sie jede Seite des Außenzelts durch die mit Gummizug versehenen Befestigungspunkte,
die sich neben den Metallringen des Innenzelts befinden. Verwenden Sie die mitgelieferten
Stiftheringe.
2
• Befestigen Sie die Verankerungsschnüre der Stangen und die verbleibenden Befestigungspunkte
des Ãœberdachs.
• ALLE Abspannleinen mit Stiftheringen fixieren, wobei darauf zu achten ist, dass die
Befestigungspunkte der Abspannleinen an der Plane gleichmäßig festgezogen sind.
……………………………………………………………………………………………………………………………………
INSTRUCTIONS DE MONTAGE TRYFAN (FR) –
• Rassembler les arceaux et les poser sur le sol
• Déferler la tente intérieure et orienter dans le sens requis
• Faire passer les deux mâts longs diagonalement par les manches de la tente intérieure
• Placer une extrémité de l'arceau à l'intérieur de l'oeillet correspondant, sur la bande d'ancrage de
l'arceau.
• Pousser les arceaux à l'intérieur d'une arche, depuis les côtés opposés, et placer les pointes des
arceaux dans les oeillets correspondants.
• Insérez les deux plus petits arceaux en vous assurant qu’ils soient au-dessus des plus longs arceaux
là où ils se croisent.
• Connectez les embouts des petits arceaux dans leurs oeillets correspondants.
• La section (principale) en dôme devrait être en place
• Tirer le double toit pour couvrir la tente intérieure et positionner les coutures pour 'correspondre'
avec les mâts à l'intérieur
• Une quantité de bandes velcro se trouvent au dessous du tapis de sol, elles doivent s'attacher
aux mâts de la tente intérieure
• Piqueter chaque bord du double toit par les points indiqués au cordon de serrage, proches des
anneaux de la tente intérieure. Se servir des piquets fournis
• Planter le reste des piquets, en utilisant les points de piquetage en bas des mâts
• Planter tous les cordes d'ancrage avec des piquets, en s'assurant que les points d'attache soient
sous tension égale
……………………………………………………………………………………………………………………………………
3
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO TRYFAN (IT) –
• Unire i pali e distenderli al suolo
• Aprire la parte interna e posizionarla nella direzione richiesta
• Inserire i due paletti più lunghi diagonalmente dentro i manicotti del paletto sulla tenda interna
• Collocare un'estremità del paletto nell'occhiello corrispondente della cinghia di ancoraggio della
tenda.
• Arcuare i paletti spingendo dai lati opposti e collocare le estremità del paletto negli occhielli
corrispondenti.
• Inserire i due paletti più corti, facendo in modo che i paletti corti rimangano sopra a quelli lunghi
nei punti di intersezione.
• Collegare le punte dei paletti corti nei loro rispettivi occhielli
• La principale zona-soprattetto della tenda ora dovrebbe stare in piedi da sola
• Tirare il telo esterno sopra la tenda interna e posizionare le cuciture affinché corrispondano con i
paletti all'interno
• Ci sono alcune strisce di velcro sulla parte inferiore del telo esterno. Queste devono essere fissate
attorno ai paletti della tenda interna
• Piantare ogni lato del telo esterno mediante i punti di aggancio in corda resistente agli urti,
adiacenti agli anelli metallici della tenda interna. Usare per questo i picchetti di fissaggio a
disposizione
• Fissare al suolo le cinghie di ancoraggio del paletto e i restanti punti di fissaggio del telo esterno
• Picchettare TUTTI gli stralli usando i picchetti di fissaggio e assicurandosi che i punti di aggancio in
tessuto degli stralli siano uniformemente sottoposti a tensione
……………………………………………………………………………………………………………………………………
OPZETINSTRUCTIE TRYFAN (NL) –
• Monteer de stokken en leg ze op de grond
• Open de binnenkant en positioneer deze in de gewenste richting.
• Plaats de twee langere stokken diagonaal door de stoksleuven aan de binnentent
• Plaats het einde van de stok in het overeenkomende oogje aan het stok ankerpunt.
• Duw de stok in een boog van de andere kant en steek het einde in het oogje
• Schuif de twee korte stokken. Zorg ervoor dat de korte stokken boven de lange stokken zijn
geplaatst bij punten waar de stokken elkaar kruisen.
• Plaats de uiteinden van de korte stokken in de bijbehorende ringen.
• De hoofd koepel van de tent zou nu vrij moeten staan
• Trek buitentent over de binnentent en positioneer de zomen zodat deze overeenkomen met de
stokken aan de binnenkant
• Er bevinden zich verschillende haak & lus strips aan de onderkant van de buitentent. Deze dienen
vast gezet te worden rond de stokken van de binnentent
• Zet elke kant van de buitentent vast door de schok-koord haringpunten, naast de metalen ringen
van de binnentent. Gebruik de bijgeleverde pin haringen
• Zet stok ankerpunten en overgebleven haringpunten van de buitentent vast


Produktspezifikationen

Marke: Vango
Kategorie: Zelt
Modell: Tryfan 200

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vango Tryfan 200 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Zelt Vango

Bedienungsanleitung Zelt

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-