Vango Braemar 420 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vango Braemar 420 (5 Seiten) in der Kategorie Zelt. Dieser Bedienungsanleitung war für 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/5
TENT PITCHING INSTRUCTIONS BRAEMAR– (UK)
All - - one pitching: in
Park your vehicle in the best location on your pitch ensuring that there is at least 4.6m free space at the side where you would like to pitch your AirAway/Awning.
Ensure that the area where the awning is being pitched is clear of sharp objects and that all door zips are closed. (We recommend laying the AirAwning fabric on a
groundsheet prior to attaching it to your caravan, as this helps prevent the fabric becoming wet & dirty. It also helps prevent damaging the fabric as the awning is fed
into the awning rail.)
Please ensure your caravan’s rail is clean and clear of debris prior to installing the AirAwning. If required, please use an aftermarket product to reduce friction between
the kador strip and the rail during fitting and removal of the AirAwning.
Unpack the AirAwning and position it in the required direction, with the rear attachment section facing the side of the caravan. Place the pump, pegs and other
components to one side.
Feed the leading edge of the kador into the rear of your caravan’s rail and gently pull the AirAwning into the desired position, ensuring the roof of the AirAwning is
positioned on the horizontal part of the caravan’s awning rail. (Please only pull your AirAwning by the webbing loop at either end of the kador.)
Peg out the rear corners of the attachment section of the AirAway/AirAwning at the base of the vehicle.
Locate inflation points on each beam
Remove the valve cap (figure 1)
Insert the correct pump adaptor, which will lock onto the valve (figure 2 & 3)
There is no need to turn the white valve button as the adaptor will move this to the correct position
Inflate all tubes to 7psi. The tubes MUST be guided into an arch as they are inflated (figure 4)
DO NOT OVER-INFLATE THE BEAMS
Inflate all AirBeams to 7psi. The Vango AirBeam® pump is supplied with a pressure release valve which will release pressure if more than 7.5 - 8psi is put into the
AirBeam.
Start with the rear AirBeam and guide into an upright position whilst it is inflating
A small amount of air may leak from the valve when it is being inflated but this is normal
Remove the pump adaptor as soon as the beam is at the correct psi
Replace the valve cap to create an air tight seal (figure 5 & 6)
Peg out the remaining poles and pegging points using pin pegs at the base of poles
Repeat for front AirBeam
With the doors fully zipped up, peg out the front corners of the AirAwning with the rock pegs supplied, ensuring the sides and front of the awning are taut. The
adjustable pegging points allow the pegs to be positioned in a range of places, to avoid rocks and stones in the ground. They are adjustable to allow the webbing to be
tensioned, in order to achieve a taut canvas.
Once the 4 corners of the AirAwning have been positioned, all the other pegging points (both adjustable webbing and elastic) at the base of each door should be pegged
out, using the rock pegs supplied.
At the base of each door is a webbing strap with 2 eyelets in it. Insert a groundsheet peg (a peg with a flat, round top) in to each of these eyelets to hold the webbing
strap close to the ground.
Inside the AirAwning, inflate & install the "Bracer" AirBeams between the main AirBeams. The ends of these are located using hook & loop fabrics. The Bracer AirBeams
will increase the tension in the roof and will provide extra stability during poor weather.
2 long pads are provided: these are fitted vertically between the AirAwning and the caravan, reducing draughts. They are attached using hook & loop fixings. To hold
the pads against the caravan in windier conditions, 2 adjustable steel poles are supplied. Place the flat end of these poles into the webbing sleeves at either end of the
awning, just below the outermost AirBeams. Place the lower, pointed end into one of the two eyelets in the base of the rear of the AirAwning. The length of the pole
can then be adjusted to apply tension between the top of the AirAwning and the base. Finally, attach the AirAwning fabric to the steel pole by wrapping the hook & loop
tabs around it.
Identify the PVC wheel arch covers & draught skirt. Slide the draught skirt into place using the awning rail at the base of the caravan. The bottom of the draught skirt is
held in place with groundsheet pegs. The wheel arch covers are attached using the suckers provided. For a single axle caravan, only one of these covers will be needed.
In extreme weather, the AirAwning may slide along the awning rail. To prevent this, attach one of the sucker hooks to the caravan, and attach the webbing loop at the
end of the kador strip into the hook.
Webbing Straps - Remove the supplied webbing straps from the peg bag and clip into the corresponding buckles on the rear of the AirAway roof. Pass the straps over
the roof of the vehicle and peg into the ground. Adjust the straps to fully tension the roof.
Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric attachment points are evenly tensioned.
When the AirAwning is to be used in windy weather conditions, Vango recommends using the supplied storm straps
The straps should be attached to the corresponding clips on the fillets attached to the rear AirBeam of the AirAway, and secured using the pegs supplied.
TO DEFLATE AIRBEAM/ AIRAWAY/ AIRAWNING:
To deflate the AirBeam (remove the cap (figure 7)) press & turn (figure 8) the button from CLOSED to OPEN
In the unlikely event of a puncture:
Deflate the air beam. Unzip the internal flysheet sleeve which contains the affected beam.
Remove the tube and its protective outer.
The zips for the protective outer are cable tied together to prevent accidental access. Cut the cable tie and open the zip.
DO NOT open these zips when the tube inflated.
Remove the clear rubberised tube from the protective sleeve taking care when removing the valve from the sleeve.
Partially inflate the tube and pass through a bucket or basin of water, looking for air bubbles. This will indicate location of puncture
Use the repair patch provided and cover hole, using instructions on patch. Re-insert tube into protective outer, closing zip from both ends, so that zip pullers are in the
flysheet sleeve (this might be easier with the tube partially inflated)
AIRBEAM INFLATION:
AIRBEAM DEFLATION:
Figure 1
Remove
locking cap
Figure 3
Lock locking pump
connector
Figure 4
Inflate with
AirBeam pump
Figure 5
Insert locking
cap
Figure 6
Lock locking cap
Figure 8
Push button to deflate &
twist to open position
Figure 7
Unlock
locking cap
Figure 2
Insert locking pump
connector
AUFBAUANLEITUNG– BRAEMAR (DE)
Komplettaufbau:
Parken Sie Ihr Fahrzeug an der besten Stelle auf Ihrem Stellplatz und achten Sie darauf, dass seitlich mindestens 4.6m frei sind, wo Sie Ihr AirAway/Awning aufstellen
möchten.
Versichern Sie sich, dass an der Stelle, wo Sie Ihr Vorzelt aufbauen keine scharfen Gegenstände herumliegen und das alle Türen geschlossen sind. (Das AirAwning
Vorzelt sollte auf eine Zeltunterlage gelegt werden, bevor es an Ihrem Wohnwagen eingezogen wird, da so das Material nicht nass und schmutzig wird. Das Material
kann auch nicht so einfach beschädigt werden, während das Vorzelt in die Kederschiene eingezogen wird.
Versichern Sie sich, dass die Kederschiene Ihres Wohnwagens sauber ist, bevor sie das AirAwning einziehen. Wenn nötig, verwenden Sie ein geeignetes Produkt, um
Reibung zwischen Kederband und Schiene während des Auf- und Abbaus zu minimieren.
Packen Sie den aufblasbaren Vorbau aus und legen Sie ihn mit der Hinterseite Richtung Wohnmobil aus. Legen Sie Pumpe, Heringe und anderes Zubehör bereit.
Führen Sie die Vorderseite des Keders hinten in die Kederschiene ein und ziehen Sie das Vorzelt vorsichtig in die richtige Position. Achten Sie darauf, dass das Dach des
Vorzeltes waagerecht zur Kederschiene ist. (Bitte ziehen Sie das Vorzelt nur an der Gurtschlaufe, die sich an beiden Seiten des Keders befindet.
Befestigen Sie die hinteren Ecken des Befestigungsstücks des AirAway/AirAwning am Boden Ihres Fahrzeugs.
Lokalisieren Inflation Punkte auf jeder Strahl
Entfernen Sie die Ventilkappe
Legen Sie die richtige Pumpenadapter , die auf das Ventil sperren wird
Es besteht keine Notwendigkeit , um die weiße Ventilknopf drehen, da der Adapter wird diese in die richtige Position bewegen
Pumpen Sie alle Schläuche auf 7psi auf. Die Schläuche MÜSSEN beim Aufpumpen in einen Bogen geformt werden.
TRÄGER NICHT ZU STARK AUFPUMPEN.
Blasen Sie alle AirBeams mit 7psi auf. Die Vango AirBeam® Pumpe wird mit einem Überdruckventil ausgeliefert, das Druck vermindert falls mehr als 7,5-8psi in den
AirBeam hineingepumpt werden.
Beginnen Sie mit dem hinteren AirBeam und stellen Sie ihn aufrecht hin, während er aufgepumpt wird.
Eine kleine Menge von Luft aus dem Ventil, wenn es aufgeblasen wird auslaufen was normal ist
Die Pumpenteil, sobald der Strahl auf der richtigen psi
Entfernen Sie die Ventilkappe um eine luftdichte Abdichtung zu schaffen
Übrige Stangen und Verankerungspunkte mithilfe der Stiftheringe unten an den Stangen fixieren.
Wiederholen Sie dies für den vorderen AirBeam
Versichern Sie sich, dass alle Türen geschlossen sind und befestigen Sie dann die vorderen Ecken des AirAwning Vorzeltes mit den mitgelieferten Heringen, die Seiten
und das Vorderteil des Vorzeltes müssen straff sein. Mit den verstellbaren Abspannpunkten kann man die Heringe an mehreren Stellen befestigen, um Felsen und
Steinen im Boden auszuweichen. Sie sind verstellbar, damit das Material straff gespannt werden kann.
Wenn alle 4 Eckpunkte des Vorteltes in Position sind, sollten alle anderen Abspannpunkte (verstellbare und elastische Schlaufen) am unteren Ende jeder Tür mit den
mitgelieferten Heringen befestigt werden.
Am unteren Ende jeder Tür ist eine Gurtschlaufe mit 2 Ösen. Schlagen Sie einen Bodenhering (ein Hering mit einem flachen, runden Kopf) in jede dieser Ösen, um so die
Gurtschlaufe am Boden zu befestigen.
Blasen Sie die AirBeam Balken innen im Vorbau auf und befestigen Sie diese mit der Haken und Aufhängevorrichtung zwischen den tragenden AirBeams. Die AirBeam
Dachstreben werden die Spannung im Dach erhöhen und bieten somit mehr Stabilität bei schlechtem Wetter.
2 lange Polster werden mitgeliefert. Diese werden senkrecht zwischen dem AirAwning Vorzelt und dem Wohnwagen installiert, um Zugluft zu verringern. Diese werden
mit der Haken und Anhängervorrichtung befestigt. Um die Polster bei windigem Wetter in Position zu halten, werden 2 verstellbare Stahlstangen mitgeliefert. Stecken Sie
die flache Seite dieser Stangen in die Bandhüllen, die sich auf beiden Seiten des Vorbaus, unter den äußeren Airbeams befinden. Stecken Sie das untere, spitze Ende in
eine der beiden Ösen hinten am Boden des Vorzeltes. Die Länge der Stangen kann angepasst werden, um Spannung zwischen dem Dach und dem Boden zu bringen.
Befestigen Sie schließlich noch die Stahlstange am Vorzelt, indem Sie die Klettverschlüsse darum wickeln.
Nehmen Sie die PVC Rad- und Windblende. Schieben Sie die Windblende in die Kederschiene unten am Wohnwagen in Position. Das untere Ende der Windblende wird
mit Bodenheringen befestigt. Die Radblende wird mit den mitgelieferten Saugnäpfen angebracht. Für Wohnwagen mit nur einer Achse wird nur eine dieser Abdeckungen
benötigt.
Bei schlechtem Wetter könnte das Vorzelt in der Kederschiene hin und her rutschen. Um das zu verhindern, kleben Sie einen der Saugnapfhaken an den Wohnwagen,
befestigen Sie dann die Gurtschlaufe am Ende des Kederbands am Haken.
Spannriemen: Entnehmen Sie die mitgelieferten Spannriemen aus der Heringtasche, und verbinden Sie diese mit den entsprechenden Blitzverschlüssen an der Rückseite
des Vorzeltdachs. Ziehen Sie die Riemen über das Fahrzeugdach und befestigen Sie sie am Boden, mithilfe der Heringe. Ziehen Sie die Riemen nach Aufpumpen der
Träger fest, damit das Vorzeltdach ausgespannt wird.
ALLE Abspannleinen mit Stiftheringen fixieren, wobei darauf zu achten ist, dass die Befestigungspunkte der Abspannleinen an der Plane gleichmäßig festgezogen sind.
Das aufblasbare Vorzelt sollte bei stürmischem Wetter mit den mitgelieferten Sturmleinen abgespannt werden.
Die Sturmleinen sollten an den jeweiligen Clips am hinteren AirBeam des AirAway befestigt werden und mit den mitgelieferten Heringen im Boden gesichert werden.
UM DAS AIRBEAM/ AIRAWAY/ AIRAWNING ZU ENTLEEREN:
Om de AirBeam leeglopen (verwijder de dop ) pers en draai de knop van gesloten naar open
Für den unwahrscheinlichen Fall einer Undichtigkeit:
Luft aus dem Träger ablassen. Öffnen Sie den Reißverschluss des internen Außenzeltkanals, in dem sich der betroffene Träger befindet.
Schlauch mitsamt seiner Schutzhülle entnehmen.
Die Reißverschlüsse der Schutzhülle sind mit Kabelbindern zusammengebunden, um einen unbeabsichtigten Zugriff zu vermeiden. Schneiden Sie den Kabelbinder durch
und öffnen Sie den Reißverschluss.
Diese Reißverschlüsse NICHT öffnen, wenn der Schlauch aufgeblasen ist.
Entnehmen Sie den durchsichtigen gummierten Schlauch aus der Schutzhülle - Vorsicht bei Entnahme des Ventils aus der Schutzhülle.
Pumpen Sie den Schlauch etwas auf und ziehen Sie ihn durch einen Eimer oder eine Schale mit Wasser, wobei Sie nach Luftblasen Ausschau halten. Diese zeigen die
undichte Stelle an.
Legen Sie den mitgelieferten Reparaturflicken auf das Loch und befolgen Sie die auf dem Flicken gegebene Anleitung. Schieben Sie den Schlauch wieder in die
Schutzhülle ein, schließen Sie den Reißverschluss auf beiden Seiten, sodass sich die Reißer im Außenzeltkanal befinden (dies ist bei leicht aufgeblasenem Schlauch evtl.
einfacher)
CONSIGNES DE MONTAGE– BRAEMAR (FR)
Montage tout- - : en un
Garez votre véhicule au meilleur endroit possible, pendant votre montage, vous assurant qu'il y a au moins 4.6 mètres d'espace libre sur le côté où vous voudriez monter
votre AirAway/Awning.
Assurez-vous que l'endroit ou l'auvent est fixé est propre, ne contient pas d'objet tranchant et que toutes les fermetures écalirs des portes soient fermées. (Nous
recommandons d'étendre le tissu du AirAwning sur un tapis de sol avant de l'attacher à votre caravane, ceci évitant au tissu de se salir et d'être mouillé. Cela aide
également à prévenir les déchirures lors de l'attachement de l'auvent à son rail).
Assurez-vous que le rail de votre caravane soit propre et sans débris avant l'installation de l'auvent AirAwning. Si besoin est, veuillez utiliser un produit accessoire afin de
réduire les frictions entre le kit de fixation Kador et le rail de votre caravane lors du montage et du démontage de l'auvent AirAwning.
Déballez et ouvrez l'auvent AirAwning en le positionnant correctement, c'est à dire avec les attaches du dos de l'auvent touchant votre caravane. Placez la pompe, les
piquets et les autres outils sur un côté.
Insérez le kit de fixation Kador à l'intérieur du rail de fixation de votre caravane et faites-le glisser doucement le long du rail dans la position désirée. Assurez-vous que le
toit de l'auvent est positionné sur la partie horizontale du rail de votre caravane. (Ne faites glisser votre auvent AirAwning que par les sangles en forme de bouche
situées aux chaque extrêmités du kit de fixation Kador).
Attacher les coins arrière de la partie de l'AirAway/AirAwning attachée à la base du véhicule.
Localiser les points d'inflation sur chaque faisceau
Retirer le capuchon de valve
Insérez l'adaptateur de pompe correcte, ce qui permet de verrouiller sur la vanne
Il n'est pas nécessaire de tourner le bouton de soupape blanc que l'adaptateur se déplace à cette position correcte
Gonfler tous les tuyaux à 7psi. ATTENTION: Les tuyaux seront guidés dans les arches à mesure qu'ils gonflent
NE PAS SURGONFLER LES POUTRES
Gonfler tous les tuyaux gonflables à 7 PSI. La pompe Vango AirBeam est fournie avec une valve de décompression qui relâchera la pression si plus de 7.5 8 PSI est –
envoyé dans les tuyaux gonflables.
Commencer avec le tuyau gonflable arrière et le diriger dans une position droite, pendant le gonflage
Une petite quantité d' air peut s'écouler par la soupape quand il est gonflé , mais ce qui est normal
Retirez l'adaptateur de la pompe dès que le faisceau est à la bonne psi
Retirez le bouchon de la valve pour créer un joint étanche à l'air
Planter le reste des piquets, en utilisant les points de piquetage en bas des mâts
Répéter pour le tuyau gonflable avant
Avec les portes complètement fermées, fixez les coins de l'avant de l'auvent avec les piquets spécial "rochers" (pour terrains durs) fournis. Assurez-vous que les les côtés
et l'avant de l'auvent soient bien tendus. Les points d'ancrage réglables permettent aux piquets d'être positionnés à plusieurs endroits afin d'éviter les cailloux et pierres
au niveau du sol. Ils sont réglables et ajustables afin de tendre les sangles vous permettant ainsi de tendre correctement la toile de l'auvent.
Lorsque les 4 coins de l'auvent AirBeam sont positionnés, tous les autres points de fixation (les sangles ajustables et élastiques) à la base de chaque porte doivent être
fixés en utilisant les piquets pour terrains durs.
A la base de chaque porte se trouve une sangle avec 2 œillets. Insérez un piquet de tapis de sol (un piquet avec un haut plat et rond) dans chacun de ces œillets afin de
garder la sangle au contact du sol.
A l'intérieur de l'auvent, gonflez et installez les tuyaux de renforcement AirBeam entre les principaux arceaux de l'auvent. Les extrémités de ceux-ci se fixent grâce aux
carrés velcro. Les tuyaux de renfocement augmenteront la tension du toit et apporteront une stabilité supplémentaire à l'auvent en cas de mauvais temps.
2 longs boudins sont fournis : ils se positionnent verticalement entre l'auvent AirAwning et la caravane afin de réduire les courants d'air. Ils s'attachent en utilisant du
velcro. Afin de fixer les boudins contre la caravane en cas de vents forts, 2 poteaux réglables en acier sont fournis. Placer la partie plate de ces poteaux dans les
manches à chaque extrémité des bases de l'auvent. Placer l'extremité pointée vers le bas, dans l'un des deux oeillets à la base arrière de l'auvent. La taille du poteau
peut ensuite être réglée afin d'ajuster la tension entre le haut et la base de l'auvent. Enfin, attachez le tissu de l'auvent AirAwning au poteau en acier en enroulant la
sangle-boucle autour.
Sortez les caches-roues et la jupe de caisse. Faites glisser la jupe de caisse en utilisant les rails pour auvent situés à la base de la caravane. Le bas de la jupe de caisse
est fixé au sol avec des piquets. Les caches-roues sont attachés avec les ventouses. Pour une caravane avec un seul essieu, un seule couverture sera nécessaire.
En cas de très mauvais temps, l'auvent AirAwning peut glisser le long des rails. Afin d'éviter ce phénomène, attachez l'un des crochets ventouses à la caravane et
attachez la sangle-boucle à l'extrémité du kit de fixation Kador à l'intérieur du crochet.
Sangles Retirer les sangles fournies du sac contenant les piquets et clipper dans les boucles correspondantes, à l'arrière du toit de l'AirAway. Passer les sangles par-–
dessus le toit du véhicule, et fixer les piquets au sol. Ajuster les sangles pour maintenir une tension parfaite au niveau du toit.
Planter tous les cordes d'ancrage avec des piquets, en s'assurant que les points d'attache soient sous tension égale
Lorsque le AirAwning doit être utilisé en cas de vent fort, Vango recommande l'utilisation des sangles anti-tempêtes.
Les sangles doivent être attachées aux fixations correspondantes sur les broches attachées au tuyau gonflable arrière de l'auvent.
POUR DEGONFLER GONFLABLE- AIRBEAM/ AIRAWAY/ AIRAWNING :
Pour dégonfler le AirBeam (enlever le bouchon), appuyez sur et tournez le bouton de fermeture à l'ouverture
Dans le cas (peu probable) d'une crevaison:
Dégonfler la poutre. Défaire la manche du double toit là où se trouve la poutre crevée
Enlever le tuyau ainsi que sa protection extérieure
Les fermetures de la protection extérieure sont attachées par câbles afin d'empêcher tout accès non souhaité. Couper l'attache de câble et ouvrir la fermeture éclair
NE PAS ouvrir les fermetures quand les tuyaux sont gonflés
Enlever le tuyau transparent de sa manche, en prenant soin de séparer la valve et la manche
Partiellement gonfler le tuyau et passer sous l'eau dans un bassin, en cherchant des bulles d'air qui signalent l'endroit de la crevaison
Se servir de la rustine fournie pour couvrir le trou, suivre les instructions imprimées sur la rustine. Réintroduire le tuyau dans sa protection extérieure, en fermant l'éclair
aux deux bouts. Les tire-fermetures se trouveront dans la manche protectrice. Cette action est plus facile si le tuyau est partiellement gonflé
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO BRAEMAR– (IT)
Montaggio rapido:
Parcheggiare il veicolo nel punto migliore della piazzola assegnata, in modo che ci siano almeno 4.6 m di spazio libero sul lato dove si desidera installare il proprio
AirAway/ Awning.
Controllare che nella zona in cui verrà montata la veranda non ci siano oggetti appuntiti e che tutte le cerniere delle porte siano chiuse (consigliamo di stendere il telo
dell'AirAwning su un catino prima di attaccarlo alla tua roulotte, perché in questo modo si evita di bagnarlo o sporcarlo. Così facendo, inoltre, si possono evitare danni al
tessuto quando si inserisce la veranda nella sua rotaia).
Controllare che la rotaia della roulotte sia pulita e priva di sporcizia prima di installare l'AirAwning. Se necessario, utilizzare un prodotto lubrificante per ridurre l'attrito tra
il profilo di scorrimento qeder e la rotaia durante il montaggio e la rimozione dell'AirAwning.
Disimballare l'AirAwning e posizionarla nella direzione richiesta, con la zona di fissaggio posteriore rivolta verso il lato della roulotte. Mettere la pompa, i picchetti e gli
altri componenti da un lato.
Inserire il profilo di scorrimento qeder dal lato posteriore della rotaia della roulotte e tirare dolcemente l'AirAwning nella posizione desiderata, facendo in modo che il
tetto dell'AirAwning sia posizionato sulla parte orizzontale della rotaia della veranda della roulotte (tira l'AirAwning usando solo l'anello di fettuccia su entrambi i lati del
profilo di scorrimento).
Fissare con i paletti gli angoli posteriori della parte di collegamento dell'AirAway/AirAwning alla base del veicolo.
Individuare i punti di inflazione su ogni trave
Togliere il tappo della valvola
Inserire l'adattatore della pompa corretta , che si blocca sulla valvola
Non vi è alcuna necessità di ruotare il pulsante valvola bianco come adattatore spostare questo nella posizione corretta
Gonfiare tutti i tubi a 7 psi. Una volta gonfiati i tubi VANNO ricondotti ad arco
NON GONFIARE ECCESSIVAMENTE I TUBI
Gonfiare tutti i manicotti AirBeam a 7 psi. La pompa AirBeam® Vango è fornita con una valvola di sicurezza che fa uscire l'aria se la pressione all'interno dell'AirBeam
supera i 7.5-8 psi.
Cominciare dal manicotto AirBeam posteriore e guidarlo in posizione eretta mentre lo si gonfia.
Una piccola quantità di aria può fuoriuscire dalla valvola quando viene gonfiato , ma questo è normale
Rimuovere il raccordo della pompa non appena il fascio è al psi corretta
Rimuovere il tappo della valvola di creare un sigillo a tenuta d'aria
Picchettare i rimanenti paletti e punti di aggancio usando i picchetti di fissaggio alla base dei paletti
Ripetere l'operazione per il manicotto AirBeam anteriore
Con le cerniere delle porte completamente chiuse, fissare gli angoli anteriori dell'AirAwning con i picchetti da roccia forniti, facendo in modo che i lati e la parte anteriore
della veranda siano ben tesi. I punti di fissaggio regolabili permettono di fissare i picchetti in modo variabile, evitando rocce o pietre nel terreno. Sono regolabili per
permettere di tendere le fettucce, così da ottenere un telo ben teso.
Dopo aver posizionato i 4 angoli dell'AirAwning, si devono fissare tutti gli altri punti di ancoraggio (sia le fettucce regolabili che gli elastici) alla base di ogni porta per
mezzo dei picchetti da roccia forniti.
Alla base di ogni porta è presente una cinghia di fettuccia con due occhielli. Inserire un picchetto da catino (un picchetto con la testa tonda e piatta) in uno degli occhielli
per fissare la fettuccia vicino al terreno.
All'interno dell'AirAwning, gonfiare e installare i "braccetti" trasversali AirBeam tra le travi AirBeam principali. Le loro estremità vengono posizionate con fettucce in velcro.
Gli AirBeam trasversali aumentano la tensione della copertura e la rendono più resistente con il cattivo tempo.
Le due lunghe imbottiture incluse vengono installate verticalmente tra l'AirAwning e la roulotte per ridurre gli spifferi. Si fissano con fascette in velcro. Per tenere le
imbottiture aderenti alla roulotte anche quando c'è vento, vengono forniti due paletti in acciaio regolabili. Posizionare l'estremità piatta di questi paletti negli
alloggiamenti di fettuccia a ciascuna estremità della veranda, appena sotto gli AirBeam più esterni. Posizionare l'estremità inferiore appuntita in uno dei due occhielli alla
base della parte posteriore dell'AirAwning. La lunghezza del paletto può quindi essere regolata per aumentare la tensione tra la parte superiore dell'AirAwning e la base.
Infine, attaccare il tessuto dell'AirAwning al paletto in acciaio fissandogli intorno le fascette in velcro.
Identificare i copriruota in PVC e la gonna antispiffero. Montare la gonna inserendola nella rotaia alla base della roulotte. La parte inferiore della gonna antispiffero viene
tenuta ferma usando dei picchetti per catino. I copriruota vengono fissati con le ventose fornite. Per roulotte a un solo asse, sarà sufficiente usare un solo copriruota.
In condizioni climatiche estreme, l'AirAwning potrebbe spostarsi lungo la rotaia della veranda. Per evitarlo, fissare uno dei ganci a ventosa alla roulotte e attaccare l'anello
di fettuccia all'estremità del profilo di scorrimento qeder al gancio.
Cinghie di fettuccia - Prendere le cinghie di fettuccia fornite dalla borsa dei picchetti e agganciarle alle fibbie corrispondenti sul retro del tetto dell'AirAway. Passare le
cinghie sopra al tetto del veicolo e fissarle al suolo con i paletti. Regolare le cinghie per tendere bene il tetto.
Picchettare TUTTI gli stralli usando i picchetti di fissaggio e assicurandosi che i punti di aggancio in tessuto degli stralli siano uniformemente sottoposti a tensione
Quando l'AirAwning viene usato con venti forti, Vango consiglia l'uso delle cinghie antivento fornite
Le cinghie devono essere collegate ai ganci corrispondenti sui nastri attaccati all'AirBeam posteriore dell'AirAway e fissate con i picchetti forniti.
PER SGONFIARE LA AIRBEAM/ AIRAWAY/ AIRAWNING:
Produktspezifikationen
Marke: | Vango |
Kategorie: | Zelt |
Modell: | Braemar 420 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Vango Braemar 420 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Zelt Vango
21 August 2024
19 August 2024
17 August 2024
17 August 2024
17 August 2024
17 Juni 2024
17 Juni 2024
17 Juni 2024
17 Juni 2024
17 Juni 2024
Bedienungsanleitung Zelt
- Zelt Crivit
- Zelt Philips
- Zelt Tchibo
- Zelt Thule
- Zelt Velleman
- Zelt IKEA
- Zelt Asaklitt
- Zelt Black Diamond
- Zelt Coleman
- Zelt Dometic
- Zelt Easy Camp
- Zelt Edges
- Zelt Eureka
- Zelt High Peak
- Zelt Hilleberg
- Zelt Jack Wolfskin
- Zelt McKinley
- Zelt Mountain Hardwear
- Zelt Nigor
- Zelt Nomad
- Zelt Obelink
- Zelt Outwell
- Zelt Robens
- Zelt Rocktrail
- Zelt Skandika
- Zelt Trimm
- Zelt Vaude
- Zelt Vrijbuiter
- Zelt Wechsel
- Zelt Wildfox
- Zelt Doréma
- Zelt Isabella
- Zelt Ventura
- Zelt Walker
- Zelt Perel
- Zelt Babymoov
- Zelt Holtkamper
- Zelt Raclet
- Zelt Trigano
- Zelt Wood's
- Zelt Kayoba
- Zelt Bestway
- Zelt SereneLife
- Zelt Dwt-Zelte
- Zelt Gerjak
- Zelt Chinook
- Zelt Kelty
- Zelt Sierra Designs
- Zelt OZtrail
- Zelt Sorara
- Zelt Wilderness Equipment
- Zelt TOOLPORT
- Zelt MSR
- Zelt Hamron
- Zelt Zempire
- Zelt Camp Master
- Zelt Black Wolf
- Zelt Big Agnes
- Zelt Casaria
- Zelt Robinhood
- Zelt San Hima
- Zelt Kathmandu
- Zelt Gazebo Penguin
- Zelt De Waard
- Zelt Wynnster
- Zelt Cabanon
- Zelt Aart Kok
- Zelt Goldcamp
- Zelt Brunner
- Zelt Carl Denig
- Zelt LECO
- Zelt Helsport
- Zelt Khyam
- Zelt Nordisk
- Zelt Grand Canyon
- Zelt Sojag
- Zelt Calima
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
5 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024