Turmix TX 520 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Turmix TX 520 (16 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
Macchina espresso
Espresso machine
Espressomaschine
Machine Ă  espresso
TX 520
2
GerĂ€teĂŒbersicht .........................................................................................................4
PrĂ©sentation de l‘appareil
Panoramica apparecchio
Overview
Vor dem Erstgebrauch ...............................................................................................6
Avant la premiĂšre utilisation
Prima del primo impiego
Before ïŹrst use
Espresso zubereiten ..................................................................................................8
Préparer un espresso
Preparazione di un caffĂš espresso
Preparing espresso
Programmierung ........................................................................................................8
Programmation
Programmazione
Programming
Cappuccino zubereiten ............................................................................................10
Préparer un cappuccino
Preparazione di un cappuccino
Preparing Cappuccino
Abtropfwanne leeren / Reinigung ..............................................................................11
Vider le plateau récolte-gouttes / Nettoyage
Svuotamento / pulizia vaschetta di gocciolamento
Empty drip tray / Cleaning
Entkalken .................................................................................................................12
DĂ©tartrage
DecalciïŹcazione
Descaling
Sicherheitshinweise / Garantie ..................................................................................14
Consignes de sécurité / Garantie
Avvertenze di sicurezza / Garanzia
Safety instructions / Guarantee
3
Innovation! Absaugung vom Restwasser:
der SiebtrÀger tropft nicht.
Innovation! Aspiration de l‘eau restante:
le porte-ïŹltre ne coule pas.
Innovazione! Aspirazione di acqua residua:
il portaïŹltro non gocciola.
Innovation! Aspiration of residual water:
Filter holder does not drip.
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
ChĂšre cliente, cher client
Caro cliente
Dear customer
Mit dem Kauf dieses GerÀtes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen
bei richtiger PïŹ‚ege wĂ€hrend Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten
Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut
durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dĂŒrfen dieses GerĂ€t
nicht benutzen. Bewahren Sie die Verpackung fĂŒr eine spĂ€tere Verwendung auf,
vernichten Sie aber sĂ€mtliche Plastikbeutel, da diese fĂŒr Kinder zu einem
gefÀhrlichen Spielzeug werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correcte-
ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la
notice d’utilisation avant la premiùre mise en service de l’appareil et respectez les
instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent
pas le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage
pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
comme jouets, sont trĂšs dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura,
risulterĂ  assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono
utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini.
You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many
years service if you take proper care of it. However, before using appliance for
the ïŹrst time, we request that you read these instructions thoroughly, and most of
all to note the safety instructions below. Any persons who are unfamiliar with these
instructions must not use the appliance. Keep the packaging for later use. Howe-
ver, destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children.
Kein Siebwechsel: fĂŒr 1 oder 2 Portionen, fĂŒr
alle gÀngigen Einzelportionen und gemahlenen
Kaffee.
Sans changement de porte-ïŹltre: pour 1 ou 2
portions, pour tous types de dosettes et café
moulu.
Senza sostituzione del ïŹltro: per 1 o 2 porzioni,
per tutti i predosati di uso comune e per il caffĂš
macinato.
No changing of the ïŹlter needed: For one or two
servings, for all individual servings and ground
coffee.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment ïŹnden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
www.turmix.com
Visit our homepage for further information about our products and assortment:
Beleuchteter Wahlschalter fĂŒr einfache
Bedienung
Bouton lumineux pour une facilité
d‘utilisation
Interruttore di selezione illuminato per una
massima simplicità d‘uso
Illuminated dial knob for easy use


Produktspezifikationen

Marke: Turmix
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: TX 520

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Turmix TX 520 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Turmix

Bedienungsanleitung Kaffeemaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-