Turbosound TCS-FK3-R Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Turbosound TCS-FK3-R (13 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/13
Quick Start Guide
V 1.0
TCS Brackets
TCS152-FP-R (WH), TCS122-FP-R (WH), TCS115-FP-R (WH),
TCS-FK3-R (WH), TCS-FK2-R (WH), TCS-FK1-R (WH),
TCS62-SB-R (WH)
2TCS Brackets
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may
be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their respective
owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio
are trademarks or registered trademarks of Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online
at musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Reservados todos los derechos.
GARANA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre
la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online
toda la información en la web musictribe.com/warranty.
NIGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalià toute description,
photographie ou armation contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications sans notication.
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez
le site Internet musictribe.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise
auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen
verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos,
aparências e outras informações estão sujeitas a modicações
sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si
adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa
o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti
e altre informazioni sono soggette a modiche senza
preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi
titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono
marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi
su musictribe.com/warranty.
4TCS Brackets
(EN) Thank you for choosing a Turbosound loudspeaker product for your application. If you would like further information about this or any other
Turbosound product, please visit our website at musictribe.com.
(ES) Gracias por elegir un altavoz Turbosound para su aplicación. Si desea obtener más información sobre este o cualquier otro producto Turbosound,
visite nuestro sitio web en musictribe.com.
(FR) Merci d'avoir choisi un produit d'enceinte Turbosound pour votre application. Si vous souhaitez plus d'informations sur ce produit ou sur tout autre produit
Turbosound, veuillez visiter notre site Web à musictribe.com.
(DE) Vielen Dank, dass Sie sich für ein Turbosound-Lautsprecherprodukt für Ihre Anwendung entschieden haben. Wenn Sie weitere Informationen zu diesem
oder einem anderen Turbosound-Produkt wünschen, besuchen Sie bitte unsere Website unter musictribe.com.
(PT) Obrigado por escolher um produto de alto-falantes Turbosound para sua aplicação. Se desejar mais informações sobre este ou qualquer outro produto
da Turbosound, visite nosso website em musictribe.com.
(IT) Grazie per aver scelto un altoparlante Turbosound per la tua applicazione. Per ulteriori informazioni su questo o qualsiasi altro prodotto Turbosound,
visitare il nostro sito Web all'indirizzo musictribe.com.
(NL) Dank u voor het kiezen van een Turbosound-luidsprekerproduct voor uw toepassing. Als u meer informatie wilt over dit of een ander Turbosound-product,
bezoek dan onze website op musictribe.com.
(SE) Tack för att du valde en Turbosound-högtalarprodukt för din applikation. Om du vill ha mer information om denna eller någon annan Turbosound-produkt,
besök vår webbplats på musictribe.com.
(PL) Dziękujemy za wybranie głośnika Turbosound do swojego zastosowania. Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji na temat tego lub jakiegokolwiek innego
produktu Turbosound, odwiedź naszą witrynę internetową pod adresem musictribe.com.
Unpacking
(EN) After unpacking the bracket/y kit please check carefully for damage and make sure all parts are present. If damage is found or any parts are missing,
please notify your supplier at once. You, the consignee, mustinstigate any claim. Please retain all packaging in case of future re-shipment.
(ES) Después de desembalar el kit de soporte / mosca, compruebe cuidadosamente si hay daños y asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Si encuentra
daños o falta alguna pieza, notique a su proveedor de inmediato. Usted, el destinatario, debe iniciar cualquier reclamación. Conserve todo el embalaje en caso
de reenvío futuro.
(FR) Après avoir déballé le support / kit de mouche, veuillez vérier attentivement les dommages et assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
En cas de dommage ou de pièces manquantes, veuillez en informer votre fournisseur immédiatement. Vous, le destinataire, devez introduire une réclamation.
Veuillez conserver tous les emballages en cas de ré-expédition future.
(DE) Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Halterungs- / Fliegenbausatzes sorgfältig, ob alle Teile vorhanden sind. Wenn Schäden festgestellt werden oder Teile
fehlen, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Lieferanten. Sie als Empfänger müssen einen Anspruch geltend machen. Bitte bewahren Sie alle Verpackungen für
den Fall eines zukünftigen Versands auf.
(PT) Após desembalar o kit de suporte / mosca, verique cuidadosamente se há danos e certique-se de que todas as peças estão presentes. Se algum dano
for encontrado ou qualquer peça estiver faltando, notique seu fornecedor imediatamente. Você, o consignatário, deve instigar qualquer reclamação. Guarde todas
as embalagens para o caso de reenvio futuro..
(IT) Dopo aver disimballato il kit staa / mosca, controllare attentamente che non siano danneggiati e assicurarsi che tutte le parti siano presenti. Se vengono rilevati
danni o parti mancanti, avvisare immediatamente il fornitore. Tu, il destinatario, devi istigare qualsiasi reclamo. Si prega di conservare tutti gli imballaggi in caso di
futura spedizione.
(NL) Controleer na het uitpakken van de bracket / y-kit zorgvuldig op schade en zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn. Als er schade wordt geconstateerd
of er onderdelen ontbreken, neem dan onmiddellijk contact op met uw leverancier. U, de geadresseerde, moet een claim indienen. Bewaar alstublieft alle verpakking
voor het geval van toekomstige herverzending.
(SE) Efter att ha packat upp fästet / ugsatsen, kontrollera noggrant för skador och se till att alla delar nns. Meddela din leverantör omedelbart om skada upptäcks
eller delar saknas. Du, mottagaren, måste inleda alla krav. Behåll all förpackning vid framtida återförsändelse.
(PL) Po rozpakowaniu zestawu wspornika / muchy należy dokładnie sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń i upewnić się, że wszystkie części są obecne. W przypadku
stwierdzenia uszkodzeń lub braku jakichkolwiek części należy natychmiast powiadomić dostawcę. Ty, odbiorca, musisz wszcząć wszelkie roszczenia. Prosimy o
zachowanie całego opakowania na wypadek ponownej wysyłki w przyszłości.


Produktspezifikationen

Marke: Turbosound
Kategorie: Lautsprecher
Modell: TCS-FK3-R

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Turbosound TCS-FK3-R benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Turbosound

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-