Trotec SecoScan Stick 10 Bedienungsanleitung

Trotec Luftbefeuchter SecoScan Stick 10

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Trotec SecoScan Stick 10 (2 Seiten) in der Kategorie Luftbefeuchter. Dieser Bedienungsanleitung war für 29 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
DE Aircooler, Luftscher, Luftbefeuchter und auch Zimmerbrunnen
sorgen bei Ihnen zu Hause für eine angenehme Temperatur und eine kon-
stante Luftfeuchtigkeit. Mit SecoSan® halten Sie das Wasser, das an die
Luft abgegeben wird, rein und sauber, halten so Ihre Atemwege frei und
beugen Allergien vor. Auch hier ist die Anwendung kinderleicht: Geben Sie
den Stick einfach in den Wassertank des Geräts. Die Silberionen, die der
Stick je nach Bedarf automatisch richtig dosiert, verhindern die Vermeh-
rung von Keimen und Pilzen. Dank frischem Wasser bleibt die Luft stets
sauber und Sie atmen pure Reinheit. Die Wirkzeit des SecoSan® Stick
10 beträgt 6 Monate. Geeignet für Behältergrößen bis 10 Liter.
EN Air coolers, air washers, humidifiers as well as indoor fountains help
to maintain an agreeable temperature and a constant humidity level at
home. With SecoSan® you can make sure that the water emitted into the
air is kept pure and clean, thus keeping your airways free and preventing
allergies. Again, the application is mere childs play: Just place the stick
into the devices water tank. The silver ions, which are dosed automat-
ically by the stick as needed, prevent the reproduction of germs and
mould. Thanks to fresh water the air is kept clean at all times and you
can breathe purely clean air. The SecoSan® Stick 10 can be used for 6
months. Suitable for containers of up to 10 litres.
FR Les rafraîchisseurs, les laveurs dair, les humidificateurs et les
fontaines d’intérieur permettent de maintenir une temrature agréable et
une humidité constante chez vous. Avec les cartouches SecoSan®, vous
conservez l’eau qui enrichit l’air pure et propre, vous maintenez vos voies
respiratoires dégagées et évitez ainsi les allergies. Ici aussi, l’utilisation
est dune simplicité enfantine : placez la cartouche simplement dans le
servoir deau de l’appareil. Les ions d’argent, que la cartouche dose
automatiquement selon les besoins, évitent la multiplication de germes et
de moisissures. Grâce à la conservation de l’eau fraîche, l’air reste propre
et vous respirez un air pur et sain. La cartouche « SecoSan Stick 10 » ®
agit pendant 6 mois. Convient à des réservoirs de 10 litres au maximum.
IT Gli aircooler, i purificatori d’aria, gli umidificatori e anche le fontane
da interno vi garantiscono una piacevole temperatura e una costante
umidità dell’aria per casa vostra. Con SecoSan® mantenete pura e pulita
l’acqua che viene immessa nell’aria, in modo da mantenere libere le
vie respiratorie e prevenire le allergie. Anche qui l’utilizzo è un gioco da
ragazzi: Inserite semplicemente lo stick nel serbatoio dell’acqua dellap-
parecchio. Gli ioni di argento, che vengono dosati automaticamente dallo
stick, a seconda della necessità, impediscono la proliferazione dei germi
e dei funghi. Grazie allacqua fresca, l’aria rimane sempre pulita e voi
respirate pura purezza. Il SecoSan Stick 10 ha eetto per 6 mesi. Adatto ®
per contenitori con una dimensione fino a 10 litri.
NL Luchtkoelers, luchtwassers, luchtbevochtigers en ook kamerfontei-
nen zorgen bij u thuis voor een aangename temperatuur en een constante
luchtvochtigheid. Met SecoSan® houdt u het water, dat wordt afgegeven
aan de lucht, zuiver en schoon, worden uw ademwegen vrijgehouden en
allergieën voorkomen. Ook hier is de toepassing kinderlijk eenvoudig: leg
de stick eenvoudig in de watertank van het apparaat. De zilverionen, die
de stick automatisch correct doseert, verhinderen de vermeerdering van
kiemen en schimmels. Dankzij fris water blijft de lucht altijd schoon en
ademt u pure zuiverheid. De werkingstijd van de SecoSan® stick 10 is 6
maanden. Geschikt voor reservoirs tot maximaal 10 liter.
Trotec GmbH & Co. KG · · · Grebbener Straße 7 52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fax +49 2452 962-200 · · info@trotec.de www.trotec.de ·
SecoSan® Stick 10
TRT-KA-SCS10-TC-001-INT
ES Los radiadores de aire acondicionado, los purificadores de aire, los
humidificadores y también las fuentes de interior se encargan de que la
temperatura de su casa sea agradable y la humedad del aire constante.
Con SecoSan® usted mantiene pura y limpia el agua que se transmite al
aire, mantiene despejadas las vías respiratorias y previene alergias. El uso
de este aparato tambn es sumamentecil. Introduzca un cartucho en el
tanque de agua del aparato. Los iones de plata, que el cartucho dosifica
automáticamente según se requiera, impiden la proliferacn de gérmenes
y hongos. Gracias al agua fresca el aire se mantiene siempre limpio y
usted solo respira pureza. El efecto del cartucho SecoSan® Stick 10 tiene
una duración de 6 meses. Apropiado para depósitos de un tamo de
hasta 10 litros.
PT Refrigeradores de ar, lavadores de ar, humidificadores de ar e fontes
internas proporcionam uma temperatura agravel e uma humidade
constante em seu lar. Com SecoSan® se mantém pura e limpa a água
que é liberada no ar, de modo a manter livres as suas vias respiratórias
e a prevenir alergias. Também aqui, a aplicão é falima: É só colocar
o bastão no tanque de água do aparelho. Os íons de prata, que o bastão
doseia, automaticamente, de forma correta, evitam a propagação de
germes e fungos. Gras à água fresca, o ar permanece sempre limpo - e
se respira plena pureza. O período de eficácia do bastão SecoSan® Stick
10 é de 6 meses. Apropriado para recipientes de até 10 litros.
PL Aircooler, oczyszczacze powietrza, nawilżacze powietrza oraz fon-
tanny pokojowe są stosowane w celu uzyskania przyjemnej temperatury i
stałej wilgotności powietrza. SecoSan® pozwala na utrzymanie czystoś-
ci wody przekazywanej do powietrza. Oznacza to także zmniejszenie
obciążenia dróg oddechowych oraz zapobieganie alergiom. Także w tym
przypadku zastosowanie produktu jest bardzo łatwe: Wystarczy jedynie
umieśc element SecoSan® w zbiorniku wodnym urządzenia. Jony sre-
bra, automatycznie dozowane przez element w zalności od chwilowego
zapotrzebowania, zapobiegają rozrostowi zarazków i grzybów. Dzięki
czystej wodzie uzyskiwana jest także ciągła czystość wdychanego powie-
trza. Okres eksploatacji elementu SecoSan® Stick 10 wynosi 6 miesięcy.
Element jest przeznaczony do zbiorniw o pojemności do 10 litw.
TR Hava soğutucu, hava kama cihazı, nemlendirme cihazı ve aynı za-
manda mekan süs havuzları evinizde rahatlatıbir sıcaklık ve sabit bir
nem elde edilmesini slar. Havaya verilen suyu SecoSan® ile saf ve temiz
tutabilir, solunum yollarınızı açabilir ve alerjilerinizi önleyebilirsiniz. Burada
da uygulama çocuk oyuncağıdır: Cihazın su tanna bir çubuk atın. İhtiy
anında çubuğun otomatik olarak doğru şekilde dozladığı ş iyonları
f ve mantarların çoğalması önler. Taze su sayesinde hava her zaman
temiz kalır ve saf temizlik solursunuz. SecoSan® Stick 10‘u etki resi 6
ayr. 10 litreye kadar kap büyüklükleriin uygundur.
DA Luftler, luftvasker, luftbefugter og også indenrs springvand r-
ger for, at dit hjem har en behagelig temperatur og en konstant luftfugtig-
hed. Med SecoSan® holder du vandet, som luften afgiver, rent, og dermed
holder du også dine luftveje rene og forebygger allergi. Og brugen er
nem som en leg: Du sætter blot stikket i apparatets vandtank. Sølvioner-
ne, som stikket automatisk doserer korrekt efter behov, hæmmer væksten
af mikroorganismer og skimmelsvamp. Takket re det rene vand er
luften altid ren - renhed, som du indånder. SecoSan® Stick 10 virker i 6
måneder. Egnet til beholdere på op til 10 liter.
FI Ilmanjäähdytin, ilmanpuhdistin, ilmankostutin ja suihkuallas
huolehtivat kotisi miellyttävästä lämpötilasta ja jatkuvasta ilmankosteu-
desta. SecoSan® -tikkujen avulla ilmaan vapautuva vesi pysyy puhtaana
ja raikkaana ja pitää näin hengitystiesi avoimina ja ehisee allergioita.
Käyttäminen on lapsellisen helppoa: Aseta vain tikku koneen vesiiliöön.
Tikku annostelee tarvittaessa automaattisesti oikean määrän hopeaione-
ita, jotka ehkäiset bakteerien ja sienien kasvua. Raikas vesi pitää ilman
puhtaana ja sinä voit hengittää puhdasta ilmaa. SecoSan® Stick 10
kestää jopa 6 kuukautta. Soveltuu vesisäilihin, joiden maksimikoko on
10 litraa.
NO Aircoolere, luftvaskere, luftfuktere og innendørs fontener sørger for
en behagelig temperatur og en konstant luftfuktighet i hjemmet ditt.
SecoSan® holder vannet som avgis til luften, rent, og dermed holdes luft-
veiene dine frie og allergi forebygges. Også her er anvendelsen barnemat:
Slipp helt enkelt pinnen i enhetens vanntank. Sølvionene, som pinnen
doserer riktig helt automatisk etter behov, forhindrer oppblomstring av
bakterier og sopp. Takket re friskt vann forblir luften alltid ren og du
kan puste inn ren renhet. Virketiden til SecoSan® Stick 10 er 6 neder.
Egnet for tankstørrelser på opptil 10 liter.
SV En luftkylare, lufttvätt, luftfuktare och även inomhusbrunn ger dig en
behaglig temperatur och en konstant luftfuktighet hemma.
Med SecoSan® håller du det vatten som avges till luften rent och ller
tack vare detta dina andningsgar fria och rebygger allergier. Även
här är anndningen en barnlek: Sätt helt enkelt in stickan i aggregatets
vattentank. Silverjonerna, som stickan doserar automatiskt efter behov,
rhindrar att bakterier och svampar förökar sig. Tack vare det friska
vattnet förblir luften alltid ren - och du andas in ren renhet. Verkningstiden
r SecoSan® Stick 10 uppgår till 6 nader. Lämplig för behållarstorlekar
på upp till 10 liter.
RU Охладитель воздуха, очиститель воздуха, увлажнитель
воздуха и комнатный фонтан обеспечивают у Вас дома приятную
температуру и постоянную влажность. С помощью SecoSan®
Вы поддерживаете воду, выводимую на воздух, совершенно
чистой, освобождаете Ваши дыхательные пути и предотвращаете
аллергию. Также и здесь применение очень простое: Опустите
палочку в бачок с водой устройства. Ионы серебра, которые
палочка автоматически правильно дозирует в зависимости от
потребности, предотвращают размножение микробов и грибков.
Благодаря свежей воде воздух всегда остается чистым и Вы
дышите настоящей свежестью. Время действия палочки SecoSan®
Stick 10 составляет 6 месяцев. Подходит для емкостей объемом до
10 литров.
RO Răcitoarele de aer, dispozitivele de spălare a aerului, umidificatoa-
rele de aer şi chiar fântânile de interior asigula dumneavoastră acasă
o temperatură plăcută şi o umiditate constantă a aerului. Cu SecoSan®
menţineţi apa introduîn aer în stare puşi curată, păstrându- astfel
libere căile respiratorii şi prevenind alergiile. Utilizarea este şi în acest caz
o joacă de copii: Introduceţi pur şi simplu stick-ul în rezervorul de a al
aparatului. Ionii de argint, pe care stick-ul îi dozează corespunzător, în
funcţie de necesar, previn înmulţirea germenilor şi ciupercilor. Mulţumită
apei proaspete, aerul ne în permanenţă curat şi vi respira puritate
curată. Ecienţa stick-ului SecoSan 10 durează 6 luni. Adecvat pentru ®
volume ale recipientelor de până la 10 litri.
Trotec GmbH & Co. KG · Grebbener Straße 7 52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fax +49 2452 962-200 · · · · info@trotec.de www.trotec.de ·
SecoSan® Stick 10
TRT-KA-SCS10-TC-001-INT
LT Oro aušintuvas, oro plautuvas, oro drėkintuvas ir kambarinis fontanas
užtikrina malontemperatūrą ir pastovų oro drėgnumą namuose. Nau-
dojantSecoSan®vanduo, kuris tiekiamas į orą, išlieka grynas ir švarus,
taip sų kvėpavimo takai išlieka laisvi ir kertamas kelias alergijoms.
Naudoti labai paprasta. Tiesiog įkkite lazdelę į prietaiso vandens baką.
Sidabro jonai, kuriuos lazdelė automatiškai dozuoja pagal poreikį, apsaugo
nuo bakteri ir grybel dauginimosi. Dėl švaraus vandens oras visada
lieka švarus, taigi kvėpuojate vien tik grynu oru.
Lazde„SecoSan® Stick 10yra veiksminga 6 nesius. Tinka iki 10 l
dydžio indams.
LV Gaisa dzesētājs, gaisa attīrītājs, gaisa mitrinātājs un arī iekštelpu
strūklakas rūpējas, lai jūsu mās būtu patīkama temperatūra un
nemainīgs gaisa mitrums. SecoSan® uztur gaisā izgarojo ūdeni tīru un
svaigu, lai netiktu piesārņoti elpci un nerastos alerģijas. Arī šīs iertas
izmantošana ir pavisam vienrša: Ievietojiet nūju iekārtas ūdens tvert-
nē. Sudraba joni, kas tiek automātiski dozēti pēc nepieciešamības, norš
baktēriju un sēnīšu vairošanos. Svaigais ūdens saglabā gaisu tīru jūs
ieelpojat svaigumu. SecoSan® Stick 10 iedarbība saglabājas 6 mēnešus.
Piemērots tvertnēm ar tilpumu līdz 10 litriem.
ET Õhujahutid, õhupuhastid, õhuniisutajad ja ka sisepurskkaevud
hoolitsevad teie kodus paraja temperatuuri ja siva õhuniiskuse eest.
SSecoSan® iga hoiate vee, mis õhku toimetatakse, puhtana sellega
hoiate oma hingamisteed vabad ja ennetate allergiate teket. Ka selle puhul
on kasutamine imelihtne: asetage pulk lihtsalt seadme veepaaki. Hõbeda-
ioonid, mida pulk vajaduse järgi automaatselt õigesti doseerib, kestavad
bakterite ja seente paljunemist. nu värskele veele on õhk alati puhas ja
te hingate elist puhtust. SecoSan Stick 10 mõjuiga on 6 kuud. Sobib ®
anumatele mahuga kuni 10 liitrit.
CS Chladiče vzduchu, prky vzduchu, zvlhčovače vzduchu a také
pokojo fontány se u vás doma starají o příjemnou teplotu a konstantní
vlhkost vzduchu.ky SecoSan® zůstane voda, odevzvaná vzduchu,
čistá. To vám zachová volné chací cesty a zabrání alergiím. Použití je i
v tomto případě velmi snad: Tinku jednoduše vložíte do vodní drže
zařízení. Ionty stříbra, které tinka automaticky správně dávkuje podle
potřeby, brání virům a plísním v rozmnožování. Díky čerstvé vozůstane
vzduch stále čistý - a vy jej můžete s požitkem dýchat. Doba účinnosti
tyčinky SecoSan® Stick 10 je 6 mě. Vhod pro nádoby o velikosti do
10 litrů.
HR Hladnjak zraka, perač zraka, ovlaživ zraka i sobna fontana stvaraju
ugodnu temperaturu i konstantnu vlažnost zraka i u vašem domu. S
urajem SecoSan® vodu koja odlazi u zrak održavate čistom te tako
svoje dne putove održavate slobodnima i sprečavate alergije. Primjena
je i ovdje iznimno jednostavna: Štap samo stavite u posudu za vodu u
uređaju. Ioni srebra, koje štap ispravno dozira ovisno o potrebi, spreča-
vaju umnožavanje klica i gljiva. Zahvaljujući svjoj vodi zrak uvijek ostaje
čist – a vi udišete savršenu čistoću. Vrijeme djelovanja štapića SecoSan®
Stick 10 iznosi 6 mjeseci. Prikladno za spremnike veličine do 10 litara.

Produktspezifikationen

Marke: Trotec
Kategorie: Luftbefeuchter
Modell: SecoScan Stick 10

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Trotec SecoScan Stick 10 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Luftbefeuchter Trotec

Bedienungsanleitung Luftbefeuchter

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-