Toshiba MCY-MAP0601HT2D Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Toshiba MCY-MAP0601HT2D (81 Seiten) in der Kategorie Airco. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/81
INSTALLATION MANUAL
MANUEL DINSTALLATION
INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
Outdoor Unit
Unité extérieure
Außengerät
Unità esterna
Unidad exterior
Model/ Modèle / Modell / Modello / Modelo
MCY-MAP0401HT
MCY-MAP0401HT2D
MCY-MAP0501HT
MCY-MAP0501HT2D
MCY-MAP0601HT
MCY-MAP0601HT2D
VOLUME-1
Mini-SMMS MULTI SYSTEM
AIR CONDITIONER
Mini-SMMS
CLIMATISEUR
Mini-SMMS
KLIMASYSTEM
Mini-SMMS
CONDIZIONATORE D’ARIA
Mini-SMMS
DE AIRE ACONDICIONADO
ADOPTION OF NEW REFRIGERANT
This air conditioner features a new HFC type
refrigerant (R-410A) which does not deplete the
ozone layer.
UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT
Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant HFC
(R410A), qui ne détruit pas la couche d’ozone.
VERWENDUNG EINES NEUEN KÄLTEMITTELS
Dieses Klimagerät arbeitet mit dem neuen HFC
Kältemittel R410A. Dieses Kältemittel greift die
Ozonschicht nicht an.
IMPIEGO DI NUOVO REFRIGERANTE
Questo condizionatore d’aria utilizza il nuovo
refrigerante HFC (R 410A) che non svuota lo strato
d’ozono.
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner.
• This manual describes the installation method at the outdoor unit
side.
• Before installation, please read this Manual thoroughly to perform
correct installation.
• For pipe connection for the indoor and outdoor units, flow selector unit
Y-shape branching joint or branch header required sold separately.
Select it according to the capacity.
• For pipe connection between the outdoor units, T-shape branching
joint which is sold separately is required.
ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANTE
Este acondicionador de aire presenta el nuevo tipo
de refrigerante HFC (R-410A) que no daña la capa
de ozono.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA.
• Ce manuel décrit la méthode d’installation du côté de l’unité
intérieure.
• Avant de procéder à l’installation, veuillez lire attentivement ce
manuel pour que l’installation soit correcte.
• Pour effectuer le raccordement de la tuyauterie entre les unités
intérieure et extérieure vous devez vous procurer sur place un joint de
ramification en Y ou un joint collecteur, vendu séparément.
Choisissez-le en fonction de la puissance.
• Pour effectuer le raccordement de la tuyauterie entre les unités
extérieures vous devez vous procurer sur place un joint de
ramification en T.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät
entschieden haben.
• In diesem Handbuch wird die Installation der Außeneinheit
beschrieben.
• Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie die dieses
Handbuch sorgfältig und installieren Sie das Produkt entsprechend.
• Für die Rohrleitungsverbindungen zwischen Innen- und Außeneinheit
sind Y-Abzweig oder Verteiler erforderlich, die bauseits beigestellt
werden müssen.
Wählen Sie diese Teile entsprechend der Leistung des Systems.
• Für die Rohrleitungsverbindungen zwischen den Außeneinheiten sind
T-Abzweige erforderlich, die bauseits beigestellt werden müssen.
Grazie di aver acquistato un condizionatore d’aria TOSHIBA.
• Questo manaule spiega come installare l’unità esterna.
• Prima d’iniziare l’installazione, leggere attentamente questo manuale,
per eseguire l’installazione correttamente.
• Per il collegamento dei tubi relativi alle unità interne ed esterne, sono
necessari l’unità di selezione del flusso, il giunto di derivazione a Y o il
collettore di derivazione, da acquistare a parte.
Selezionarli in base alla capacità.
• Per il collegamento dei tubi tra unità esterne, serve il giunto di
derivazione a T da acquistare a parte.
Muchas gracias por haber adquirido este aparato de aire
acondicionado TOSHIBA.
• Este manual describe el método de instalación de la unidad exterior.
• Lea con atención este manual antes de instalar la unidad para
hacerlo correctamente.
• Para la conexión de tubos entre las unidades interiores y exteriores,
es necesario utilizar un colector de derivación o una junta de
derivación en forma de Y para la unidad selectora de caudal
(vendidos por separado).
Seleccione este accesorio según la capacidad del sistema.
• Para la conexión de tubos entre las unidades exteriores, es necesario
utilizar una junta de derivación en forma de T (vendido por separado).
CONTENTS
SOMMAIRE
INHALT
INDICE
VOLUME-1
CONTENIDO
ENGLISH
ITALIANO
FRANCAISDEUTSCH
PIECES ACCESSOIRES .................................................................................................................................................40
MESURES DE SECURITE ..............................................................................................................................................40
1
INSTALLATION DU CLIMATISEUR UTILISANT LE NOUVEAU REFRIGERANT ..................................................42
2
SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION ................................................................................................................43
3
INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE ............................................................................................................47
4
INSTALLATION ELECTRIQUE ................................................................................................................................59
5
INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE ............................................................................................................65
6
REGLAGE D’ADRESSE .......................................................................................................................................... 66
7
ESSAI DE FONCTIONNEMENT ..............................................................................................................................75
8
DEPANNAGE ........................................................................................................................................................... 77
ZUBEHÖR .......................................................................................................................................................................79
SICHERHEITSHINWEISE ...............................................................................................................................................79
1
INSTALLATION VON KLIMAGERÄ ÄTEN MIT MODERNEN K LTEMITTELN .........................................................81
2
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES .............................................................................................................82
3
KÄLTEMITTELLEITUNGEN.....................................................................................................................................86
4
ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG ............................................................................................................................98
5
INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT ................................................................................................................104
6
ADRESS-EINSTELLUNG ......................................................................................................................................105
7
TESTLAUF .............................................................................................................................................................114
8
FEHLERSUCHE .....................................................................................................................................................116
ACCESSORY PARTS ........................................................................................................................................................1
SAFETY CAUTION ............................................................................................................................................................1
1
INSTALLATION OF NEW REFRIGERANT AIR CONDITIONER ...............................................................................3
2
SELECTION OF INSTALLATION PLACE ..................................................................................................................4
3
REFRIGERANT PIPING.............................................................................................................................................8
4
ELECTRIC WIRING ..................................................................................................................................................20
5
INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT ......................................................................................................................26
6
ADDRESS SETUP ...................................................................................................................................................27
7
TEST OPERATION ...................................................................................................................................................36
8
TROUBLESHOOTING .............................................................................................................................................. 38
ACCESSORI ..................................................................................................................................................................118
PRECAUZIONI DI SICUREZZA .....................................................................................................................................118
1
INSTALLAZIONE DI UN NUOVO REFRIGERANTE PER IL CONDIZIONATORE D’ARIA ...................................120
2
SCELTA DEL POSTO D’INSTALLAZIONE ............................................................................................................121
3
TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE .......................................................................................................................125
4
COLLEGAMENTI ELETTRICI ................................................................................................................................137
5
INSTALLAZIONE DELL’ ÀUNIT ESTERNA ............................................................................................................143
6
IMPOSTAZIONE DELL’INDIRIZZO ........................................................................................................................144
7
FUNZIONAMENTO DI PROVA ...............................................................................................................................153
8
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................................................................155
COMPONENTES ACCESORIOS ..................................................................................................................................157
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..............................................................................................................................157
1
INSTALACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO CON NUEVO REFRIGERANTE................................................... 159
2
SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ......................................................................................................160
3
TUBERÍA DE REGRIGERANTE ............................................................................................................................164
4
Cableado elECtrico ...............................................................................................................................................176
5
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ..........................................................................................................182
6
CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES .............................................................................................................183
7
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO .........................................................................................................................192
8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................................................................................... 194
Produktspezifikationen
Marke: | Toshiba |
Kategorie: | Airco |
Modell: | MCY-MAP0601HT2D |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Toshiba MCY-MAP0601HT2D benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Airco Toshiba
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
Bedienungsanleitung Airco
- Airco Samsung
- Airco Infiniton
- Airco Domo
- Airco Emerio
- Airco G3 Ferrari
- Airco Tristar
- Airco Sanyo
- Airco Manta
- Airco Medion
- Airco Nedis
- Airco Panasonic
- Airco Profile
- Airco LG
- Airco Adler
- Airco Bestron
- Airco Camry
- Airco Guzzanti
- Airco Trisa
- Airco AEG
- Airco Ardes
- Airco Siemens
- Airco Electrolux
- Airco Gorenje
- Airco Klarstein
- Airco Koenic
- Airco Unold
- Airco Whirlpool
- Airco Bomann
- Airco Essentiel B
- Airco Korona
- Airco Listo
- Airco Melissa
- Airco Taurus
- Airco Vox
- Airco Mesko
- Airco Thomson
- Airco Trotec
- Airco BEKO
- Airco Blaupunkt
- Airco Eldom
- Airco Heinner
- Airco Home Electric
- Airco Hotpoint
- Airco Inventum
- Airco Primo
- Airco Sharp
- Airco Wilfa
- Airco Dometic
- Airco Aspes
- Airco Brandt
- Airco Comfee
- Airco Einhell
- Airco Daewoo
- Airco Everglades
- Airco Mitsubishi
- Airco GE
- Airco Haier
- Airco Hisense
- Airco Kelvinator
- Airco Midea
- Airco Frigidaire
- Airco Svan
- Airco Philco
- Airco Eurom
- Airco Avidsen
- Airco Arçelik
- Airco Hitachi
- Airco TCL
- Airco DCG
- Airco Rowenta
- Airco Sencor
- Airco DeLonghi
- Airco Element
- Airco Kalorik
- Airco Rotel
- Airco Tripp Lite
- Airco Anslut
- Airco Calor
- Airco Cecotec
- Airco Vaillant
- Airco Climadiff
- Airco Qlima
- Airco Amcor
- Airco Honeywell
- Airco Meaco
- Airco Suntec
- Airco Wood's
- Airco Zibro
- Airco Sigma
- Airco Moa
- Airco Carson
- Airco Broan
- Airco White Knight
- Airco Team
- Airco Be Cool
- Airco Saunier Duval
- Airco Truma
- Airco Orima
- Airco Dimplex
- Airco Fujitsu
- Airco Heylo
- Airco Proklima
- Airco Westinghouse
- Airco Baxi
- Airco Amana
- Airco Carrefour Home
- Airco Vivax
- Airco Profilo
- Airco Sauber
- Airco Zelmer
- Airco Meireles
- Airco Kogan
- Airco Royal Sovereign
- Airco Innoliving
- Airco Argo
- Airco HQ
- Airco Master
- Airco Sanus
- Airco Carrier
- Airco Edy
- Airco Milectric
- Airco Be Quiet!
- Airco Alpatec
- Airco Gree
- Airco Gutfels
- Airco Olimpia Splendid
- Airco TOSOT
- Airco SereneLife
- Airco Danby
- Airco APC
- Airco Ariston Thermo
- Airco Evolar
- Airco RCA
- Airco Daikin
- Airco Orbegozo
- Airco Furrion
- Airco General Electric
- Airco Ridgid
- Airco Daitsu
- Airco Defy
- Airco Edgestar
- Airco Emerson
- Airco Fairland
- Airco Firstline
- Airco Fuave
- Airco Fuji Electric
- Airco Jocel
- Airco Just Fire
- Airco Kenmore
- Airco Maxicool
- Airco MundoClima
- Airco Prem-i-air
- Airco Protector
- Airco SPT
- Airco Stirling
- Airco Tarrington House
- Airco Tronix
- Airco Argoclima
- Airco Elgin
- Airco Kunft
- Airco Becken
- Airco Rinnai
- Airco Ravanson
- Airco Godrej
- Airco Friedrich
- Airco NewAir
- Airco Klimaire
- Airco EcoFlow
- Airco Brivis
- Airco Geist
- Airco Simplicity
- Airco Equation
- Airco Daizuki
- Airco Braemar
- Airco Khind
- Airco Krone
- Airco Riffel
- Airco Bonaire
- Airco MRCOOL
- Airco Arcoaire
- Airco Companion
- Airco SEEGER
- Airco LERAN
- Airco IFB
- Airco ActronAir
- Airco Consul
- Airco HTW
- Airco B-Air
- Airco Mabe
- Airco House & Luft
- Airco DEXP
- Airco Evapcool
- Airco Kaco
- Airco Climachill
- Airco Bodin
- Airco Keystone
- Airco Electroline
- Airco Norpole
- Airco KDK
- Airco Hokkaido
- Airco Evapolar
- Airco Liebert
- Airco Céliera
- Airco AFINTEK
- Airco Avallon
- Airco Quirky
- Airco KwiKool
- Airco Senville
- Airco Aconatic
- Airco AireMax
- Airco Perfect Aire
- Airco Koldfront
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
8 September 2024
8 September 2024
8 September 2024
7 September 2024
7 September 2024
7 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024