Tefal Optimo Compact MB4001 Bedienungsanleitung

Tefal Mischer Optimo Compact MB4001

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Tefal Optimo Compact MB4001 (1 Seiten) in der Kategorie Mischer. Dieser Bedienungsanleitung war für 27 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
A
B
C
12
34
Français
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A Bloc moteur
B Couteau
C Bol en plastique
D Coupelle
UTILISATION
1 Mise en place du couteau.
2Versez les ingrédients et mettre la coupelle dans le bol.
3 Posez le bloc, appuyez pour la mise en marche.
Ne faites pas tourner l'appareil à vide.
Nota : le produit peut marcher sans la coupelle.
- L’absence de cette coupelle provoque des salissures importantes
sur le bloc moteur.
- Il est recommandé de mettre la coupelle.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Ne pas immerger le , ne pas le passer sous l'eau (bloc moteur 4), un
simple coup d'éponge suffit.
Manipulez le couteau avec précaution car les lames sont très cou-
pantes.
Ne laissez pas le couteau tremper avec de la vaisselle au fond de
l’évier.
Le bol, le couteau et la coupelle peuvent passer au lave-vaisselle
(panier du haut).
CONSIGNES DE SECURITE
- Cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en
vigueur.
- Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.
- Il est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif.
- Nous vous demandons avant la première utilisation de vérifier
que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l'appareil.
- Ne pas poser, ni utiliser cet appareil sur une plaque chaude ou à
proximité d'une flamme (cuisinière à gaz).
- N'utilisez le produit que sur un plan de travail stable à l'abri des
projections d'eau. Ne le retournez pas.
- L'appareil doit être débranc:
* s'il y a anomalie pendant le fonctionnement,
* avant chaque nettoyage ou entretien,
* après utilisation.
- Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.
- N'utiliser un prolongateur qu'après avoir vérifié que celui-ci est
en parfait état.
- Un appareil électroménager ne doit pas être utilisé :
* s'il est tombé par terre,
* si le cordon présente des anomalies ou détériorations
visibles.
* si le couteau est détérioré ou incomplet .
Dans ces cas ou pour toutes autres réparations, il est necessaire de
vous adresser à un réparateur agréé. Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplapar le fabricant, son service après
vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout
danger.
Le produit a été conçu pour un usage domestique, il ne doit en aucun
cas être l'objet d'une utilisation professionnelle pour laquelle nous
n'engageons ni notre garantie, ni notre responsabilité.
INGREDIENTS QUANTITES MAXI TEMPS
Oignon coupé 100 g 6 impulsions
Ail 80/100 g 5 impulsions
Echalotes 100 g 8 impulsions
Persil sans queues 15 g 5 impulsions
Amandes 50 g 15 s
Jambon blanc 40 g 8 impulsions
Gruyère en dés 2/2 40 g 10 s
Biscottes 20 g 10 s
Viande crue de bœuf en dés 2/2 80/100 g 10 s
Compote de fruits 150 g 10 s
Conseils pour obtenir de bons résultats : travaillez en impulsions.
Si les morceaux d'aliments restent collés sur la paroi du bol (jambon,
oignons...), décollez les morceaux à l'aide d'une spatule, répartissez-
les dans le bol et effectuez 2 ou 3 impulsions supplémentaires.
Le bol, sans le couteau, peut être
utilisé au micro-ondes à condition
de ne pas ajouter de matière gras-
se et que l’axe métallique du bol
soit recouvert par les ingrédients.
Dutch
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
A Motorblok
B Mes
C Kunststof mengkom
D Kapje
GEBRUIK
1Plaats het mes.
2 Doe de ingrediënten erin en zet het kapje in de kom.
3Plaats het motorblok, drukken om het apparaat in werking te stellen.
Laat het apparaat niet zonder ingrediënten draaien.
Opmerking : het apparaat kan ook zonder het kapje functioneren.
- De afwezigheid van het kapje zorgt voor aanzienlijke vuilophoping bij
het motorblok.
- Het is raadzaam het kapje te plaatsen.
SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT
Het motorblok niet onderdompelen of onder de kraan houden (4),
schoonmaken met een sponsje is voldoende.
Wees voorzichtig met het snijoppervlak van de mesjes: deze zijn zeer
scherp.
Laat het mes niet samen met de rest van de afwas weken in de goot-
steen. De kom, het sikkelmes en het kapje kunnen in de vaatwasser
geplaatst worden (bovenste vak).
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
-Dit apparaat voldoet aan de geldende technische voorschriften en
veiligheidsnormen.
- Houd het apparaat altijd buiten bereik van kinderen.
- Het apparaat is uitsluitend geschikt voor wisselstroom.
- Gelieve vóór ingebruikname te controleren of de netspanning ove-
reenstemt met de spanning vermeld op het typeplaatje van het
apparaat.
- Het apparaat niet plaatsen of gebruiken op een warme plaat of in de
nabijheid van een warmtebron of vlam (gasfornuis).
- Gebruik het apparaat altijd op een stevige ondergrond uit de buurt
van opspattend water. Draai het niet om.
- Dompel het motorblok nooit in water en spoel het ook niet af onder
de kraan.
- Haal de stekker altijd uit het stopcontact :
* als het apparaat werkingsstoornissen vertoont.
* vóór elke reiniging of onderhoud.
* na gebruik.
- Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
- Gebruik, indien nodig, uitsluitend een in perfecte staat verkerend
verlengsnoer.
- Een elektrisch huishoudelijk apparaat mag niet gebruikt worden:
* nadat het op de grond gevallen is.
* als het snoer afwijkingen vertoont of zichtbaar beschadigd is
* als het mesje beschadigd of onvolledig is.
In deze gevallen of voor alle reparaties is het noodzakelijk een erkend
reparateur in te schakelen. Als het snoer beschadigd is moet deze
vervangen worden door de fabrikant, een erkend reparateur of eigen
servicedienst van het merk om elk gevaar te voorkomen.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag
in geen geval voor professionele doeleinden gebruikt worden, waar-
voor noch onze garantie noch onze aansprakelijkheid van toepassing
zullen zijn.
INGREDIENTEN TIJDSDUURMAX. HOEVEELHEID
Gesneden ui 100 g 6 x drukken
Knoflook 80/100 g 5 x drukken
Sjalotten 100 g 8 x drukken
Peterselie zonder steel 15 g 5 x drukken
Amandelen 50 g 15 s
Gekookte ham 40 g 8 x drukken
Grure-kaas in kleine blokjes 40 g 10 s
Beschuit/geroosterd brood 20 g 10 s
Rauw rundvlees in kleine blokjes 80/100 g 10 s
Fruitcompote 150 g 10 s
Einde van de levensduur van elektrisch of
elektronisch apparaat
Advies om een goede kwaliteit haksel te krijgen : gebruik de indi-
catie van aantal maal drukken.
Als er stukjes van de ingrediënten tegen de zijkant van de kom blijven
hangen (ham,ui,enz ….), kunt u deze losmaken met een spatel, in de
kom verdelen en nog 2 of 3 keer extra drukken.
De kom kan zonder het sikkelmes
in de magnetron geplaatst worden
op voorwaarde dat er geen vet-
stof, boter of olie wordt toege-
voegd, en dat de metalen as
van de kom bedekt wordt met
ingrediënten.
English
APPLIANCE DESCRIPTION
A Motor unit
B Blade
C Plastic bowl
D Cup
USE
1Fit the blade.
2Pour in the ingredients and fit the cup to the jug.
3Place the unit on the worktop and press the start button.
Do not run the blender empty.
Note: you can run the appliance without the cup.
- Failure to use the cup will, however, cause the motor unit to become
soiled with food.
- You are advised to fit the cup.
CLEANING THE APPLIANCE
Do not immerse the motor unit or put it under a tap (4). Just wipe with
a cloth.
Handle the blade with care as they are extremely sharp.
Do not leave the blade to soak with other washing up in the sink.
The jug, knife and cup can be washed in the dishwasher (top bas-
ket).Over time the strong coloured natural juices from foods such as
carrots and beetroot may stain the bowl. This is normal. It may be
cleaned by soaking the bowl in a mild solution of bleach (do not use
abrasive cleaning agents) straight after use.
SAFETY INSTRUCTIONS
- This appliance complies with applicable technical rules and stan-
dards.
- Keep the appliance out of reach of children.
- It is designed to run only on alternating current. Please check before
first use that the mains power supply corresponds to that indicated
on the appliance's rating plate.
- Do not place or use this appliance on a hot plate or close to a flame
(gas cooker).
- Only use the appliance on a stable work surface sheltered from water
being splashed. Do not turn it upside down.
- Disconnect the appliance :
* if it does not function correctly,
* before cleaning or maintenance,
* after use.
- Never pull the power cord to disconnect the appliance.
- Before using an extension lead, always first make sure it is in good
condition.
You must not use a household electrical appliance if:
* it has been dropped,
* the power cord shows anomalies or visible signs of
damage,
* the blade is damaged or incomplete.
For such cases and for all other repairs, it is essential to contact an
Authorised Service Dealer. If the power supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer’s authroised Service Dealer, his
product support department or a person with similar qualification, to
avoid hazards any risk of danger.
This product has been designed for domestic use only. Any commer-
cial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions,
the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not
apply.
Tips to obtain best results: work using pulses.
Some ingredients may stick on the inside of the bowl (ham, onions),
dislodge these pieces using a spatula and then operate 2 or 3 times
using the "pulse" function.
INGREDIENTS MAX. QUANTITIES TIME
Chopped onion 100 g 6 pulses
Garlic 80/100 g 5 pulses
Shallots 100 g 8 pulses
Parsley leaves 15 g 5 pulses
Almonds 50 g 15 s
Cooked ham 40 g 8 pulses
Hard cheese 2/2 cube 40 g 10 s
Rusks 20 g 10 s
Raw beef meat (2"/2" cubes) 80/100 g 10 s
Fruit compote 150 g 10 s
Produit électique ou électronique en fin de
vie
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables
ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un
centre service agrée pour que son traitement soit effectué.
Participons à la protection de
l’environnement !
Wees vriendelijk voor het milieu !
i Uw apparaat bevat materialen die geschikt
zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw
gemeente of bij onze technische dienst.
The bowl, without the blade, can
be used in the microwave oven
on condition that you do not
add fat and the metallic axis is
covered by the ingredients.
D


Produktspezifikationen

Marke: Tefal
Kategorie: Mischer
Modell: Optimo Compact MB4001
Produktfarbe: Weiß
Leistung: 300 W
Einfach zu säubern: Ja
Pulsfunktion: Ja
Material Messer: Edelstahl
Kabelaufwicklung: Ja
Schüsselmaterial: Kunststoff

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Tefal Optimo Compact MB4001 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Mischer Tefal

Bedienungsanleitung Mischer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-