Tefal Includeo CM5338 Bedienungsanleitung
Tefal
Kaffeemaschine
Includeo CM5338
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Tefal Includeo CM5338 (2 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 34 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
FR
âą Lire attentivement le mode dâemploi avant la premiĂšre utilisation de votre
appareil et conservez-le : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant
de toute responsabilité.
Consignes de sécurité
âą Cet appareil nâest pas prĂ©vu pour ĂȘtre utilisĂ© par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont rĂ©duites ou des personnes dĂ©nuĂ©es dâexpĂ©rience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bĂ©nĂ©ïŹcier, par lâintermĂ©diaire
dâune personne responsable de leur sĂ©curitĂ©, dâune surveillance
ou dâinstructions prĂ©alables concernant lâutilisation de lâappareil.
âą Il convient de surveiller les enfants pour sâassurer quâils ne jouent
pas avec lâappareil.
âą Si le cĂąble dâalimentation est endommagĂ©, nâutilisez pas lâappareil.
Faites obligatoirement remplacer le cĂąble dâalimentation
par le fabricant, son service aprĂšs-vente ou des personnes de
qualiïŹcation similaire aïŹn dâĂ©viter tout danger.
⹠Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et
Ă lâintĂ©rieur de la maison et Ă une altitude infĂ©rieure Ă 2000 m.
âą Ne pas mettre lâappareil, le cĂąble dâalimentation ou la ïŹche dans
lâeau ou tout autre liquide.
⹠Cet appareil a été conçu pour un usage domestique seulement.
âą Il nâa pas Ă©tĂ© conçu pour ĂȘtre utilisĂ© dans les cas suivants qui ne
sont pas couverts par la garantie :
- Dans des coins de cuisines réservés au personnel, dans des ma-
gasins, bureaux et autres environnements professionnels ; dans
des fermes ; par les clients des hĂŽtels, motels et autres environ-
nements à caractÚre résidentiel ; dans des environnements de
type chambres dâhĂŽtes.
âą Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre
appareil :
- DĂ©brancher lâappareil.
- Ne pas nettoyer lâappareil chaud.
- Nettoyer avec un chiffon ou une Ă©ponge humide.
- Ne jamais mettre lâappareil dans lâeau ou sous lâeau courante.
âą AVERTISSEMENT : Risques de blessures en cas de mauvaise
utilisation de lâappareil.
âą AVERTISSEMENT : aprĂšs utilisation, ne pas toucher la plaque de
maintien au chaud, soumise à une chaleur résiduelle.
⹠Assurez vous de ne toucher que la poignée de la verseuse verre
pendant la chauffe et jusquâau refroidissement complet
âą Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s dâau moins
8 ans, Ă condition quâils bĂ©nĂ©ïŹcient dâune surveillance ou quâils
aient reçu des instructions quant Ă lâutilisation de lâappareil en
toute sĂ©curitĂ© et quâils comprennent bien les dangers encourus.
Le nettoyage et lâentretien par lâutilisateur ne doivent pas ĂȘtre
effectuĂ©s par des enfants, Ă moins quâils ne soient ĂągĂ©s de plus de
8 ans et quâils soient sous la surveillance dâun adulte.
âą Conserver lâappareil et son cĂąble hors de portĂ©e des enfants ĂągĂ©s
de moins de 8 ans.
âą Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des personnes dont les capacitĂ©s
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont
lâexpĂ©rience ou les connaissances ne sont pas sufïŹsantes, Ă
condition quâils bĂ©nĂ©ïŹcient dâune surveillance ou quâils aient reçu
des instructions quant Ă lâutilisation de lâappareil en toute sĂ©curitĂ©
et en comprennent bien les dangers potentiels.
âą Les enfants ne doivent pas utiliser lâappareil comme un jouet.
âą *La tempĂ©rature des surfaces accessibles peut ĂȘtre Ă©levĂ©e
lorsque lâappareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les
surfaces chaudes de lâappareil.
âą Cet appareil ne doit pas ĂȘtre placĂ© dans un placard lorsquâil est
utilisé.
âą Avant de brancher lâappareil, vĂ©riïŹer que la tension dâalimentation de votre
installation correspond Ă celle de lâappareil et que la prise de courant comporte
bien la terre.
âą Toute erreur de branchement annule la garantie.
âą DĂ©brancher lâappareil lors dâune absence prolongĂ©e.
âą Ne pas utiliser lâappareil sâil ne fonctionne pas correctement ou sâil a Ă©tĂ©
endommagĂ©. Dans ce cas, sâadresser Ă un centre service agrĂ©Ă©.
âą Toute intervention autre que le nettoyage et lâentretien usuel par le client doit ĂȘtre
effectuée par un centre service agréé.
âą Le cĂąble dâalimentation ne doit jamais ĂȘtre Ă proximitĂ© ou en contact avec les
parties chaudes de votre appareil, prĂšs dâune source de chaleur ou sur un angle vif.
âą Pour votre sĂ©curitĂ©, nâutiliser que des accessoires et des piĂšces dĂ©tachĂ©es adaptĂ©s
Ă votre appareil.
âą Ne pas dĂ©brancher la ïŹche de la prise en tirant sur le cĂąble.
âą Ne pas utiliser la verseuse dans un four Ă micro-ondes.
âą Ne pas remettre dâeau dans lâappareil sâil est encore chaud.
âą Tous les appareils sont soumis Ă un contrĂŽle qualitĂ© sĂ©vĂšre. Des essais dâutilisation
pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard ce qui explique dâĂ©ventuelles
traces dâutilisation.
Participons Ă la protection de lâenvironnement !
iVotre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
ïConïŹez celui-ci dans un point de collecte ou Ă dĂ©faut dans un centre service agrĂ©e
pour que son traitement soit effectué.
⹠La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetĂ©s dans le ïŹux normal des dĂ©chets municipaux. Les appareils usagĂ©s doivent
ĂȘtres collectĂ©s sĂ©parĂ©ment aïŹn dâoptimiser le taux de rĂ©cupĂ©ration et le recyclage
des matĂ©riaux qui les composent et rĂ©duire lâimpact sur la santĂ© humaine et
lâenvironnement.
* Selon modĂšle
EN
âą Please read the instructions for use carefully before using your appliance for
the first time and retain them for future reference: In case of professional use,
inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
Safety Instructions
âąThis appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
âą Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
âą Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged.
The power cord must be replaced by the manufacturer, its after-
sales service or similarly qualiïŹed persons in order to avoid
danger.
âąYour appliance is intended for domestic use inside the home only at
an altitude below 2000 m.
âą Do not immerse the appliance, power cord or plug in water or
any other liquid.
âą This appliance is intended for household use only.
âą It is not intended to be used in the following cases, which are
not covered by the guarantee: staff kitchen areas in shops,
ofïŹces and other working environments; farm houses; by clients
in hotels, motels and other residential type environments; bed
and breakfast type environments.
âą Always follow the cleaning instructions to clean your appliance;
- Unplug the appliance.
- Do not clean the appliance while hot.
- Clean with a damp cloth or sponge.
- Never immerse the appliance in water or any other liquid, or
put it under running water.
âąWARNING: Risks of injuries if you do not use this appliance
correctly.
âąWARNING: During and after use, do not touch the heating
plate, subjected to residual heat.
âą Be sure to manipulate only the handle of the glass jug during
heating until it has completely cooled down.
âąThis appliance may be used by children of at least 8 years
of age, as long as they are supervised and have been given
instructions about using the appliance safely and are fully
aware of the dangers involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than 8 and
they are supervised by an adult.
âą Keep the appliance and its cord out of reach of children under
8 years of age.
âą This appliance may be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, provided they are supervised or have received
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
âą Children should not use the appliance as a toy.
âą *The temperature of the accessible surfaces may be
high when the appliance is in operation. Do not touch the hot
surfaces of the appliance.
âą This appliance must not be placed in a closet when it is in use.
âą Before plugging the appliance in, make sure that the power it uses corresponds to
your electrical supply system and that the outlet is earthed.
âą Any error in the electrical connection will negate your guarantee.
âą Unplug the appliance during extended periods of absence.
âą Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged. If
this occurs, contact an authorised service centre.
âą All interventions other than cleaning and everyday maintenance by the customer
must be performed by an authorised service centre.
âą The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your
appliance, near a source of heat or over a sharp edge.
âą For your safety, only use the manufacturerâs accessories and spare parts designed
for your appliance.
âą Do not pull on the cord to unplug the appliance.
âą Do not use the carafe in a microwave oven.
âą Do not ïŹll the appliance with water if it is still hot.
âą All appliances are subject to strict quality control procedures. These include actual
usage tests on randomly selected appliances, which would explain any traces of
use.
Think of the environment!
i îYour appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
ï îLeave it at a local civic waste collection point or at an approved service centre,
where it will be disposed of properly.
âą European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), stipulates that used household appliances must not be disposed of in
normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately
to optimise the sorting and recycling of their parts and to reduce the impact on
human health and the environment.
* Depending on model
NL
âą Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voordat u uw apparaat in gebruik
neemt en bewaar deze voor latere raadpleging. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor schade of letsel veroorzaakt door verkeerd gebruik van het
apparaat.
Veiligheidsvoorschriften
âąDit apparaat is niet bedoeld voor gebruikers (waaronder kinderen)
met beperkte fysieke, visuele of mentale mogelijkheden, of die
een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht
staan of aanwijzingen hebben gekregen met betrekking tot het
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
âąHoud toezicht over kinderen zodat ze niet met het apparaat
spelen.
âąGebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd
is. Laat het snoer vervangen door de fabrikant, klantenservice of
gelijksoortig gekwaliïŹceerd persoon om elk gevaar te vermijden.
âąUw apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis
tot op een maximale hoogte van 2000 m.
âąDompel het apparaat, het snoer of de stekker niet onder in water
of een andere vloeistof.
âąDit apparaat is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
âąHet is niet bestemd voor gebruik in de volgende gevallen, deze
vallen niet onder de garantie:
kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen; boerderijen; door klanten in hotels, motels, bed
& breakfasts en andere types van huisvesting.
âąVolg altijd de schoonmaak-instructies om uw apparaat schoon te
maken;
- Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
- Maak het apparaat niet schoon als het nog warm is.
- Maak schoon met een vochtige doek of spons.
- Dompel het apparaat nooit in water en plaats het nooit onder
stromend water
âąWAARSCHUWING: Risico op letsel als dit apparaat verkeerd wordt
gebruikt.
âąWAARSCHUWING: Raak de warmhoudplaat na gebruik niet aan,
de plaat blijft nog enige tijd warm.
âąRaak tijdens de werking alleen de handgreep van de glazen kan
aan totdat het apparaat is afgekoeld.
âąDit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
als ze onder toezicht staan of als ze richtlijnen hebben gekregen
om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risicoâs kennen.
Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en onderhouden tenzij
ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht van een volwassene
staan.
âąHoud het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
âąDit apparaat mag worden gebruikt door personen met beperkte
fysieke, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek aan
ervaring of kennis hebben, op voorwaarde dat ze onder toezicht
staan of aanwijzingen hebben gekregen hoe het apparaat veilig te
gebruiken en de mogelijke gevaren begrijpen.
âąKinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken.
âą *Tijdens de werking van het apparaat kan de temperatuur
van de toegankelijke oppervlakken hoog oplopen. Raak de warme
oppervlakken van het apparaat niet aan.
âą Plaats dit apparaat niet in een kast wanneer in werking.
âą Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, zorg dat de spanning vermeld
op het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw woning en dat het
stopcontact geaard is.
âą Elke fout in de elektrische verbinding maakt uw garantie ongeldig.
âą Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken.
âą Gebruik het apparaat niet als deze niet juist werkt of beschadigd is. Als dit zich
voordoet, neem contact op met een bevoegd servicecentrum.
âą Laat elke tussenkomst, uitgezonderd de reiniging en dagelijks onderhoud van het
apparaat, aan een bevoegd servicecentrum over.
âą Leg het snoer nooit in de buurt van of zorg dat deze niet in contact komt met de
hete delen van uw apparaat, in de nabijheid van een warmtebron of over een
scherpe rand.
âą Voor uw veiligheid, gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen van de
fabrikant die speciïŹek voor het apparaat zijn ontworpen.
âą Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
âą Gebruik de schenkkan niet in een magnetronoven.
âą Vul het apparaat niet met water als het apparaat nog warm is.
âą Alle apparaten zijn onderhevig aan strikte kwaliteitscontroleprocedures. Deze
omvatten effectieve gebruikstesten op willekeurig geselecteerde apparaten. Het
is dus mogelijk dat u sporen van gebruik op uw apparaat aantreft.
Accessoires*
âą Glazen kofïŹekan / Thermokan / Permanent ïŹlter / Maatlepel
Help mee het milieu te beschermen !
iUw apparaat bevat verscheidene waardevolle of recycleerbare materialen.
ïBreng het apparaat naar een ophaalpunt of, als dat er niet is, naar een erkende
servicedienst voor verdere verwerking.
âą De Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) bepaalt dat elektrische apparaten niet met het
gewone huisvuil mogen worden meegegeven. Afgedankte apparaten moeten
gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de daarin
gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de menselijke
gezondheid en het milieu te voorkomen.
* Afhankelijk van de model
DE
⹠Bitte lesen Sie die Anleitungen sorgfÀltig durch, bevor Sie Ihr GerÀt zum ersten
Mal benutzen, und bewahren Sie die Anleitungen zum Nachlesen auf. Der
Hersteller ĂŒbernimmt keine Haftung fĂŒr eine unsachgemĂ€Ăe Benutzung des
GerÀtes.
Sicherheitshinweise
âąDieses GerĂ€t ist nicht dazu gedacht, von Personen (einschlieĂlich
Kindern) benutzt zu werden, deren körperliche, sensorische
oder mentale FÀhigkeiten eingeschrÀnkt sind oder denen es an
Erfahrung und Kenntnissen mangelt; es sei denn, sie wurden in die
Benutzung des GerĂ€tes unterwiesen und werden von einer fĂŒr ihre
Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.
âąKinder mĂŒssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem GerÀt spielen.
âąBenutzen Sie das GerĂ€t nicht, wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschÀdigt ist. Das Netzkabel muss vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder Àhnlich qualifizierten Personen
ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
âąDas GerĂ€t ist nur fĂŒr den Gebrauch im hĂ€uslichen Innenbereich
unter einer Höhenlage von 2000 m bestimmt.
âąTauchen Sie das GerĂ€t, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht
in Wasser oder eine andere FlĂŒssigkeit.
âąDas GerĂ€t ist nur fĂŒr den Gebrauch im Haushalt vorgesehen.
âąEs ist nicht fĂŒr die folgenden Benutzungszwecke, die nicht von
der Garantie abgedeckt werden, bestimmt: PersonalkĂŒchen
in GeschĂ€ften, BĂŒros und anderen Arbeitsumgebungen;
landwirtschaftliche Betriebe; Benutzung durch GĂ€ste in
Hotels, Motels und anderen UnterkĂŒnften; pensionsĂ€hnliche
Umgebungen.
⹠Befolgen Sie zur Reinigung des GerÀts stets die
Reinigungsanweisung.
- Das GerÀt muss aus der Steckdose gezogen werden.
- Das GerĂ€t darf nicht im heiĂen Zustand gereinigt werden.
- Die Reinigung erfolgt mit einem feuchten Tuch oder Schwamm.
- Tauchen Sie das GerÀt nicht in Wasser und stellen Sie es nicht
unter laufendes Wasser.
âąWARNUNG: Bei inkorrekter Nutzung besteht Verletzungsgefahr.
âąWARNUNG: BerĂŒhren Sie nach der Benutzung nicht die
Warmhalteplatte, da diese noch warm sein könnte.
âąFassen Sie wĂ€hrend des Heizvorgangs nur den Griff der Glaskanne
an, bis das GerĂ€t abgekĂŒhlt ist.
âąDieses GerĂ€t kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezĂŒglich der sicheren
Verwendung des GerÀts unterrichtet wurden und die Risiken
genau kennen. Die Reinigung und vom Benutzer auszufĂŒhrende
Wartungsarbeiten dĂŒrfen nicht von Kindern ausgefĂŒhrt werden;
es sei denn, sie sind Àlter als acht Jahre und werden von einem
Erwachsenen beaufsichtigt.
âąHalten Sie das GerĂ€t und sein Netzkabel auĂer Reichweite von
Kindern unter acht Jahren.
âąDieses GerĂ€t kannvon Personen mit eingeschrĂ€nkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen FĂ€higkeiten oder Personen, denen es
an Erfahrung und Kenntnis mangelt, benutzt werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des GerÀtes
unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen.
âąKinder sollten das GerĂ€t nicht als Spielzeug verwenden.
âą *Die zugĂ€nglichen OberïŹĂ€chen des GerĂ€ts können heiĂt
werden, wenn das GerĂ€t in Betrieb ist. BerĂŒhren Sie nicht die
heiĂen OberïŹĂ€chen des GerĂ€ts.
⹠Dieses GerÀt darf zum Betrieb nicht in einen Schrank gestellt
werden.
⹠Bevor Sie das GerÀt mit einer Steckdose verbinden, stellen Sie bitte sicher, dass
sein Strombedarf mit Ihrem Stromversorgungsnetz ĂŒbereinstimmt und dass die
Steckdose geerdet ist.
âą Jegliche Fehler beim elektrischen Anschluss setzen Ihre Garantie auĂer Kraft.
⹠Ziehen Sie den Netzstecker des GerÀtes aus der Steckdose, wenn es lÀngere Zeit
nicht benutzt werden soll.
⹠Benutzen Sie das GerÀt nicht, wenn es nicht ordnungsgemÀà funktioniert
oder beschÀdigt wurde. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine autorisierte
ReparaturwerkstÀtte.
âą Alle Eingriffe, auĂer der Reinigung und der tĂ€glichen Wartung durch den Benutzer,
mĂŒssen von einer autorisierten ReparaturwerkstĂ€tte vorgenommen werden.
âą Das Netzkabel darf niemals in der NĂ€he der heiĂen Teile Ihres GerĂ€tes oder einer
WĂ€rmequelle liegen oder diese berĂŒhren. Das Kabel darf nicht ĂŒber scharfe Kanten
hÀngen.
⹠Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit nur Zubehör und Ersatzteile vom Hersteller, die
fĂŒr Ihr GerĂ€t entwickelt sind.
⹠Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Netzstecker des GerÀtes aus der Steckdose zu
entfernen.
âą Benutzen Sie die Kanne nicht in einem Mikrowellenofen.
âą FĂŒllen Sie kein Wasser in das GerĂ€t, wenn es noch heiĂ ist.
⹠Alle GerÀte unterliegen strengen QualitÀtskontrollverfahren. Dazu gehören
stichprobenartige Gebrauchstests, die etwaige Nutzungsspuren erklĂ€ren wĂŒrden.
Denken sie an den Schutz der Umwelt!
iIhr GerÀt enthÀlt zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien.
ïBringen Sie es zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
âą Die EuropĂ€ische Richtlinie 2012/19/EU ĂŒber Elektro- und Elektronik-AltgerĂ€te
sieht vor, dass gebrauchte HaushaltsgerÀte nicht in den normalen kommunalen
Abfallkreislauf entsorgt werden dĂŒrfen. Gebrauchte GerĂ€te mĂŒssen separat
gesammelt werden, um die Wiederverwertungsquote und das Recycling der darin
enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
*Je nach Modell
IT
âą Leggere attentamente le istruzioni per lâuso prima di utilizzare lâapparecchio
per la prima volta e conservarle per riferimento futuro: il fabbricante non si
assume alcuna responsabilitĂ per un uso non conforme alle istruzioni.
Norme di sicurezza
âąQuesto apparecchio non deve essere usato da persone (compresi i
bambini) le cui capacitĂ ïŹsiche, sensoriali o mentali sono ridotte o
da persone prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano
sorvegliate o siano state istruite sullâuso dellâapparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
âąSorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con
lâapparecchio.
âąNon utilizzare lâapparecchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati. Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro di assistenza o da
un tecnico qualiïŹcato.
âąQuesto apparecchio Ăš destinato allâuso domestico ed
esclusivamente a unâaltitudine inferiore a 2000 m.
âąNon immergere lâapparecchio, il cavo di alimentazione o la spina
in acqua o altri liquidi.
âąQuesto apparecchio Ăš progettato per il solo uso domestico.
âąNon Ăš destinato a essere utilizzato nei seguenti ambiti, pena
lâannullamento della garanzia: cucine riservate al personale di
negozi, ufïŹci o altri ambienti professionali; case coloniche; stanze
di alberghi, motel e altri ediïŹci residenziali; camere in afïŹtto e
altri ambienti analoghi.
âąPer pulire lâapparecchio, seguire sempre le istruzioni relative alla
pulizia:
- Scollegare lâapparecchio dallâalimentazione.
- Non pulire lâapparecchio quando Ăš caldo.
- Pulirlo con una spugna o un panno umido.
- Non immergere mai lâapparecchio in acqua e non lavarlo sotto
lâacqua corrente.
âąAVVERTENZA! Lâuso scorretto di questo apparecchio comporta il
rischio di infortuni.
âąAVVERTENZA! Dopo lâuso, non toccare la piastra di mantenimento
al caldo perché Ú soggetta a calore residuo.
âąToccare esclusivamente lâimpugnatura della caraffa in vetro
ïŹnchĂ© lâapparecchio non si Ăš raffreddato.
âąQuesto apparecchio puĂČ essere usato da bambini di almeno 8
anni e da persone con ridotte capacitĂ ïŹsiche, mentali o sensoriali
o senza esperienza e conoscenza, se supervisionate, istruite sulle
modalitĂ dâuso dellâapparecchio in modo sicuro e consapevoli dei
rischi correlati. Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria
possono essere effettuate da bambini solo se di etĂ superiore a
8 anni e supervisionati.
âąTenere lâapparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata
dei bambini di etĂ inferiore a 8 anni.
âąQuesto apparecchio puĂČ essere usato da persone le cui capacitĂ
ïŹsiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di
esperienza o conoscenza, solo se supervisionate o istruite sulle
modalitĂ dâuso dellâapparecchio in modo sicuro e consapevoli dei
rischi correlati.
âąI bambini non devono giocare con lâapparecchio.
âą *La temperatura delle superïŹci accessibili puĂČ essere
elevata quando lâapparecchio Ăš in funzione. Non toccare le
superïŹci calde dellâapparecchio.
âąNon posizionare lâapparecchio allâinterno di un mobile quando Ăš
in funzione.
âą Prima di collegare lâapparecchio assicurarsi che la tensione della rete elettrica in
uso corrisponda alla tensione utilizzata dallâapparecchio, e che la presa elettrica
sia dotata di messa a terra.
âą Eventuali errori nel collegamento elettrico annulleranno la garanzia.
âą Scollegare lâapparecchio dalla rete elettrica durante un lungo periodo di inutilizzo.
âą Non utilizzare lâapparecchio se non funziona correttamente o Ăš stato danneggiato.
In tal caso, contattare un centro di assistenza autorizzato.
âą Tutti gli interventi ad eccezione della pulizia e della manutenzione ordinaria da
parte dellâutente devono essere Effetuate da un centro di assistenza autorizzato.
âą Non tenere il cavo di alimentazione in prossimitĂ delle parti calde dellâapparecchio
o di fonti di calore o sopra uno spigolo tagliente.
âą Per ragioni di sicurezza, utilizzare esclusivamente gli accessori del fabbricante e
parti di ricambio progettate per questo apparecchio.
âą Non tirare il cavo per scollegare lâapparecchio dalla presa di corrente.
âą Non riscaldare la caraffa in un forno a microonde.
âą Non riempire lâapparecchio con acqua se Ăš ancora caldo.
âą Tutti gli apparecchi sono soggetti a severe procedure di controllo qualitĂ .
Eventuali tracce di utilizzo sono causate da test di utilizzo effettivo su apparecchi
selezionati casualmente.
Protezione ambientale
i îQuesto apparecchio contiene numerosi materiali riciclabili o riutilizzabili.
ïPortarlo in un punto di raccolta o in un centro di assistenza autorizzato afïŹnchĂ©
venga riciclato.
âą La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), vieta lo smaltimento degli elettrodomestici nei normali
riïŹuti urbani. Gli apparecchi usati devono essere raccolti separatamente al ïŹne di
ottimizzare il tasso di recupero dei materiali che li compongono e ridurre lâimpatto
sulla salute e sullâambiente.
*A seconda del modello
ES
âą Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por
primera vez y guårdelas: un uso que no se ciña a estas eximirå al fabricante
de cualquier responsabilidad.
Medidas de seguridad
âąEste aparato no estĂĄ diseñado para que lo utilicen personas (niños
incluidos) con alguna discapacidad fĂsica, sensorial o mental, o
con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que la persona
responsable de su seguridad las supervise o les haya proporcionado
instrucciones previas sobre el funcionamiento del aparato.
âąNo permita que los niños jueguen con el aparato.
âąSi el cable de alimentaciĂłn estĂĄ dañado, no utilice el aparato. Este
deberĂĄ ser cambiado por el fabricante, por un servicio posventa
autorizado o por personas con una cualiïŹcaciĂłn similar con el ïŹn
de evitar cualquier peligro.
âąEste aparato estĂĄ destinado Ășnicamente a uso domĂ©stico, en el
interior del hogar y a una altitud inferior a los 2000 m.
âąNo sumerja el aparato, el cable de alimentaciĂłn ni el enchufe en
lĂquidos.
âąEste aparato estĂĄ hecho para uso domĂ©stico solamente.
âąNo estĂĄ hecho para utilizarse en los siguientes casos, los cuales no
estĂĄn cubiertos por la garantĂa: en rincones de cocinas destinadas
al personal en tiendas, oïŹcinas y otros entornos profesionales;
en granjas; para su uso por parte de los clientes de los hoteles,
moteles y otros entornos de carĂĄcter residencial; en entornos tipo
habitaciones de huéspedes.
âąSiga siempre las instrucciones de limpieza para limpiar el aparato;
- Desenchufe el aparato.
- No limpie el aparato en caliente.
- LĂmpielo con un trapo o una esponja hĂșmeda.
- Nosumerja el aparato en agua ni lo pongabajoel agua corriente.
âąADVERTENCIA: Riesgo de heridas en caso de mala utilizaciĂłn del
aparato.
âąADVERTENCIA: DespuĂ©s de utilizarlo, no toque la placa
mantenimiento en caliente, p1-ya que quedarĂĄ calor residual.
âąDurante el calentamiento y hasta que el aparato se enfrĂe por
completo, toque Ășnicamente el mango de la jarra de cristal.
âąEste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante,
siempre que sea bajo supervisiĂłn o que hayan recibido instrucciones
sobre la utilizaciĂłn del aparato en condiciones de seguridad y que
entiendan bien los peligros que entraña. Los niños no han de
encargarse de la limpieza ni del mantenimiento que ha de realizar
el usuario ano serque tengan 8 años comomĂnimo yqueestĂ©n bajo
la supervisiĂłn de un adulto.
âąMantenga el aparato y el cable de alimentaciĂłn fuera del alcance
de los niños menores de 8 años.
âąEste aparato puede ser utilizado por personas con capacidades
fĂsicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de conocimientos
y experiencia suïŹcientes, siempre que cuenten con supervisiĂłn o
hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y en
la medida en que entiendan los riesgos que implica.
âąLos niños no deben jugar con el aparato.
âą *La temperatura de las superïŹcies accesibles puede ser elevada
cuando el aparato estĂĄ en funcionamiento. No tocar las superïŹcies
calientes del aparato.
âąEste aparato no debe colocarse dentro de un armario cuando estĂĄ
en funcionamiento.
âą Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensiĂłn de alimentaciĂłn de su
instalaciĂłn se corresponde con la del aparato y que el enchufe dispone de una
toma de tierra.
âą Toda conexiĂłn incorrecta anularĂĄ la garantĂa.
âą Desenchufe el aparato durante ausencias largas.
⹠No utilice el aparato si no funciona correctamente o si estå dañado. Si ese es su
caso, dirĂjase a un centro de servicio oïŹcial.
âą Todas las tareas de mantenimiento, salvo las tareas de limpieza y conservaciĂłn
de rutina realizadas por el cliente, deben llevarse a cabo en un centro de servicio
oïŹcial.
âą El cable de alimentaciĂłn nunca debe estar cerca de piezas calientes del aparato,
fuentes de calor o ĂĄngulos pronunciados ni en contacto con los mismos.
âą Por su seguridad, utilice Ășnicamente accesorios y piezas de recambio que se
adaptan al aparato.
âą No desenchufe el aparato tirando del cable.
âą No use la jarra en un horno microondas.
âą No vuelva a llenar el aparato de agua si este estĂĄ todavĂa caliente.
âą Todos los aparatos estĂĄn sometidos a un estricto control de calidad. Se realizan ensayos
prĂĄcticos de uso con aparatos escogidos de forma aleatoria, lo cual explicarĂa cualquier
indicio de haber sido usado.
ÂĄParticipamos en la protecciĂłn del medio ambiente!
iSu aparato contiene numerosos materiales de valor o reciclables.
ïConfĂe este a un punto de recogida o en su defecto a un Servicio TĂ©cnico OïŹcial
para que se lleve a cabo su tratamiento.
⹠La directiva europea 2012/19/UE sobre los Residuos de Equipos Eléctricos y
Electrónicos (DEEE) exige la eliminación de los electrodomésticos usados por un
cauce diverso del ïŹujo normal de los residuos municipales. Los aparatos usados
deben recogerse por separado a ïŹn de optimizar el Ăndice de recuperaciĂłn y el
reciclaje de los materiales que los componentes, ademĂĄs de reducir el impacto sobre
la salud humana y el medio ambiente.
* SegĂșn modelo
PT
⹠Leia atentamente o manual de instruçÔes antes da primeira utilização, e
guarde-o para futuras utilizaçÔes. Qualquer utilização que não esteja de acordo
com o manual de instruçÔes liberta o fabricante de qualquer responsabilidade.
InstruçÔes de
segurança
âąEste aparelho nĂŁo foi concebido para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) cujas capacidades fĂsicas, sensoriais ou mentais
se encontrem reduzidas, ou por pessoas com falta de experiĂȘncia
ou conhecimento, a nĂŁo ser que tenham sido devidamente
acompanhadas e instruĂdas sobre a correta utilização do aparelho,
pela pessoa responsåvel pela sua segurança.
âąAs crianças devem ser supervisionadas, para se assegurar que nĂŁo
brincam com o aparelho.
âąNĂŁo utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ïŹcha
se encontrarem de alguma forma daniïŹcados. O cabo de
alimentação tem de ser substituĂdo pelo fabricante, pelo Serviço
deAssistĂȘncia TĂ©cnicaautorizado ou por umapessoa igualmente
qualiïŹcada, de modo a evitar qualquer situação de perigo para o
utilizador.
âąO seu aparelho destina-se apenas a um uso domĂ©stico dentro de
casa e a uma altitude inferior a 2.000 metros.
âąNĂŁo coloque o cabo, a ïŹcha, nem o aparelho dentro de ĂĄgua ou
qualquer outro tipo de lĂquido.
âąEste aparelho foi criado apenas para uma utilização domĂ©stica.
âąEle nĂŁo foi criado para ser utilizado nos seguintes casos, que nĂŁo
estĂŁo abrangidos pela garantia: cozinha reservada a funcionĂĄrios
nas lojas, escritĂłrios e demais ambientes laborais; casas de quintas;
por clientes de hotéis, motéis e demais ambientes residenciais;
ambientes do tipo alojamento e pequeno-almoço.
âąSiga sempre as instruçÔes de limpeza antes de proceder Ă limpeza
do seu aparelho.
- Desligue o aparelho da corrente.
- NĂŁo o limpe enquanto estiver quente.
- Limpe-o com um pano ou esponja hĂșmidos.
- Nunca o mergulhe dentro de ĂĄgua nem o coloque sob ĂĄgua
corrente.
âąAVISO: Pode sofrer lesĂ”es se nĂŁo usar corretamente este aparelho.
âąAVISO: ApĂłs utilização nĂŁo toque na placa de aquecimento que
estĂĄ sujeita a calor residual.
âąPegue na jarra da cafeteira apenas pela pega durante a fase de
aquecimento e até arrefecer.
âąEste aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8
anos de idade, desde que sejam supervisionadas ou que tenham
recebido instruçÔes relativamente à utilização segura do aparelho
e compreendam os riscos envolvidos. A limpeza e manutenção a
realizar pelo utilizador não podem ser efetuadas por crianças, a
menos que estas tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas
por um adulto.
âąMantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
âąEsteaparelho pode serusado porpessoas comcapacidades fĂsicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiĂȘncia ou
conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham sido
ensinadas a usar o aparelho em segurança e tenham consciĂȘncia
dos perigos.
âąAs crianças nĂŁo podem brincar com o aparelho.
âą *A temperatura das superfĂcies acessĂveis pode ser elevada
quando o aparelho estĂĄ em funcionamento. NĂŁo toque nas
superfĂcies quentes do aparelho.
âąEste aparelho nĂŁo deve ser colocado num armĂĄrio quando for
utilizado.
âą Antes de ligar o aparelho, certiïŹque-se de que a potĂȘncia utilizada Ă© compatĂvel
com a sua alimentação elétrica e que a tomada tem uma ligação à terra.
⹠Qualquer problema com a ligação elétrica invalida a sua garantia.
âą Desligue o aparelho da alimentação durante uma ausĂȘncia prolongada.
âą NĂŁo use o aparelho se nĂŁo estiver a funcionar corretamente ou se se encontrar
de alguma forma daniïŹcado. Em qualquer destes casos, contacte um Serviço de
AssistĂȘncia TĂ©cnica autorizado.
⹠Quaisquer intervençÔes para além da limpeza e manutenção diåria à cargo do
cliente tĂȘm de ser efetuadas por um Serviço de AssistĂȘncia TĂ©cnica autorizado.
âą O cabo de alimentação nunca deverĂĄ ïŹcar perto nem em contacto com as partes quentes
do seu aparelho, perto de uma fonte de calor ou por cima de uma extremidade aïŹada.
⹠Para sua segurança, use apenas acessórios de origem e peças sobresselentes
concebidas para o seu aparelho.
âą NĂŁo puxe pelo cabo de alimentação para retirar a ïŹcha da tomada.
âą NĂŁo utilize a cafeteira num micro-ondas.
âą NĂŁo encha o aparelho com ĂĄgua se este ainda estiver quente.
âą Todos os aparelhos estĂŁo sujeitos a procedimentos de controlo de qualidade
rigorosos. Estes incluem testes reais de utilização em aparelhos selecionados
aleatoriamente, o que pode explicar eventuais sinais de utilização.
Proteção do ambiente em primeiro lugar!
iO seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
ïEntregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
âą A Diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resĂduos de equipamentos elĂ©tricos
e eletrónicos (REEE) exige que os aparelhos eletrodomésticos usados não sejam
eliminados no ïŹuxo normal dos resĂduos municipais. Os aparelhos usados devem ser
recolhidos separadamente a ïŹm de otimizar a taxa de recuperação e a reciclagem
dos materiais que os compĂ”em e reduzir o impacto na saĂșde humana e no ambiente.
*Consoante o modelo
EL
âą ÎŁÎ±Ï ÏαÏαÎșαλοÏΌΔ Μα ÎŽÎčαÎČÎŹÏΔÏΔ ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÏÎźÏηÏ, ÏÏÎčÎœ
ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÎ±Ï ÎłÎčα ÏÏÏÏη ÏÎżÏÎŹ, ÎșαÎč Μα ÏÎčÏ ÏÏ
Î»ÎŹÎŸÎ”ÏΔ ÎłÎčα
ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏÎčÎșÎź αΜαÏÎżÏÎŹ: Î ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏÎźÏ ÎŽÎ”Îœ αΜαλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč ÎșαΌÎčÎŹ ΔÏ
ΞÏΜη, ÏΔ
ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη Όη ÏÏ
ΌΌÏÏÏÏÏÎ·Ï ÎŒÎ” ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ.
ÎÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î±ÏÏαλΔίαÏ
âą Î ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź αÏ
ÏÎź ΎΔΜ ÏÏοοÏίζΔÏαÎč ÎłÎčα ÏÏÎźÏη αÏÏ ÎŹÏÎżÎŒÎ± (ΌΔÏαΟÏ
ÏÏÎœ ÎżÏοίÏÎœ ÎșαÎč ÏαÎčÎŽÎčÎŹ) ΌΔ ΌΔÎčÏÎŒÎÎœÎ”Ï ÏÏ
ÏÎčÎșÎÏ, αÎčÏΞηÏηÏÎčαÎșÎÏ Îź
ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎ·ÏÎčÎșÎÏ ÎčÎșαΜÏÏηÏΔÏ, Îź ÎλλΔÎčÏη ΔΌÏΔÎčÏÎŻÎ±Ï ÎșαÎč ÎłÎœÏÏηÏ, ΔÎșÏÏÏ
Î”ÎŹÎœ Ï
ÏÎŹÏÏΔÎč ΔÏÎŻÎČλΔÏη Îź ÏÎżÏ
Ï ÎÏÎżÏ
Îœ ΎοΞΔί ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î±ÎœÎ±ÏÎżÏÎčÎșÎŹ ΌΔ
Ïη ÏÏÎźÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ Î±ÏÏ ÎŹÏÎżÎŒÎ± Ïα ÎżÏοία Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï
ÏΔÏΞÏ
Μα ÎłÎčα
ÏηΜ αÏÏΏλΔÎčα ÏÎżÏ
Ï.
⹠΀α ÏαÎčÎŽÎčÎŹ Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎČÏÎŻÏÎșÎżÎœÏαÎč Ï
ÏÏ Î”ÏÎŻÎČλΔÏη, ÎÏÏÎč ÏÏÏΔ Μα
ÎŽÎčαÏÏαλÎčÏÏΔί ÏÏÏ ÎŽÎ” Ξα ÏÎ±ÎŻÎŸÎżÏ
Îœ ΌΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź.
âą Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Î”ÎŹÎœ ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÎčÏÏÏÎżÏ Î”ÎŻÎœÎ±Îč
ÎșαÏΔÏÏÏαΌΌÎÎœÎż Îź ÏΞαÏÎŒÎÎœÎż.ΣΔ ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη ÏΞοÏÎŹÏÏÎżÏ
ÎșαλÏÎŽÎŻÎżÏ
ÎčÏÏÏÎżÏ, η αΜÏÎčÎșαÏÎŹÏÏαÏÎź ÏÎżÏ
Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč αÏÏ ÏÎżÎœ
ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏÎź, ÏηΜ Ï
ÏηÏΔÏία ΔΟÏ
ÏηÏÎÏηÏÎ·Ï ÎŒÎ”ÏÎŹ ÏηΜ ÏÏληÏη Îź
αÏÏ Î”ÎŸÎ”ÎčÎŽÎčÎșΔÏ
ÎŒÎÎœÎżÏ
Ï Î”ÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±ÏίΔÏ, ÎłÎčα ÏηΜ αÏÎżÏÏ
γΟ ÎșÎčΜΎÏÎœÎżÏ
.
âą Î ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÎ±Ï ÏÏοοÏίζΔÏαÎč αÏÎżÎșλΔÎčÏÏÎčÎșÎŹ ÎłÎčα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎź ÏÏÎźÏη ÏΔ
ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏÏÏÎż ÎșαÎč ÎŒÏÎœÎż ÏΔ Ï
ÏÏΌΔÏÏÎż ÎŒÎčÎșÏÏÏΔÏÎż ÏÏÎœ 2000îm.
âą Îη ÎČÏ
ΞίζΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź, ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż Îź ÏÎż ÏÎčÏ ÎčÏÏÏÎżÏ ÏΔ ΜΔÏÏ Îź
Ώλλα Ï
ÎłÏÎŹ.
âą ÎÏ
ÏÎź η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎÏΔÎč ÏÏΔΎÎčαÏÏΔί αÏÎżÎșλΔÎčÏÏÎčÎșÎŹ ÎłÎčα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎź ÏÏÎźÏη.
âą ÎΔΜ ÎÏΔÎč ÏÏΔΎÎčαÏÏΔί ÎłÎčα ÏÏÎźÏη ÏÏÎčÏ Î±ÎșÏλοÏ
ÎžÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÎčÏ,
ÎżÎč ÎżÏÎżÎŻÎ”Ï ÎŽÎ”Îœ ÎșαλÏÏÏÎżÎœÏαÎč αÏÏ ÏηΜ ΔγγÏηÏη: ÏΔ ÎșÎżÏ
Î¶ÎŻÎœÎ±
ÏÏÎżÏÏÏÎčÎșÎżÏ ÎșαÏαÏÏÎ·ÎŒÎŹÏÏÎœ, ÎłÏαÏΔίÏÎœ Îź ΏλλÏÎœ ÏÏÏÏÎœ ΔÏγαÏίαÏ,
ÏΔ αγÏÎżÎșÏÎźÎŒÎ±Ïα ÎșαÎč αÏÏ ÏΔλΏÏÎ”Ï ÎŸÎ”ÎœÎżÎŽÎżÏΔίÏÎœ, ÎŒÎżÏÎλ Îź ΏλλÏÎœ
ÎșαÏαλÏ
ÎŒÎŹÏÏÎœ.
⹠΀ηÏΔίÏΔ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÎżÏ ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÏαÏ.
- ÎÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÎ±Ï Î±ÏÏ ÏηΜ ÏÏίζα.
- ÎηΜ ÎșαΞαÏίζΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź, ÏÏÎż Î”ÎŻÎœÎ±Îč ζΔÏÏÎź.
- ÎαΞαÏίζΔÏΔ ÏηΜ ÎșαÏΔÏÎčÎÏα ÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎΜα ÎœÏÏÏ ÏÎ±ÎœÎŻ Îź ÏÏÎżÏ
γγΏÏÎč.
- Îη ÎČÏ
ΞίζΔÏΔ ÏÎżÏÎ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏΔ ΜΔÏÏ ÎșαÎč ΌηΜ ÏηΜ ÏÎżÏοΞΔÏΔίÏΔ
ÎșÎŹÏÏ Î±ÏÏ ÏÏΔÏÎżÏÎŒÎ”ÎœÎż ΜΔÏÏ.
âą Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ: ÎÎŻÎœÎŽÏ
ÎœÎżÎč ÏÏαÏ
ΌαÏÎčÏÎŒÎżÏ, ÏΔ ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη Όη
ÎżÏÎžÎźÏ ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ.
âą Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ: ÎΔÏÎŹ Ïη ÏÏÎźÏη, ΌηΜ αγγίζΔÏΔ Ïη ΞΔÏΌαΜÏÎčÎșÎź
ÏλΏÎșα, ΔÏÏÏÎżÎœ Ï
ÏÏÎșΔÎčÏαÎč ÏΔ Ï
ÏολΔÎčΌΌαÏÎčÎșÎź ΞΔÏÎŒÏÏηÏα.
âą ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÏ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎŒÏÎœÎż Ïη ÏΔÎčÏολαÎČÎź ÏÎ·Ï ÎłÏ
ΏλÎčΜηÏ
ÎșÎ±ÎœÎŹÏαÏ, ÎșαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÏÎ·Ï ÎžÎÏΌαΜÏÎ·Ï ÎșαÎč ÎŒÎÏÏÎč Μα ÎșÏÏ
ÏÏΔÎč η
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź.
âą ÎÏ
ÏÎź η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčηΞΔί αÏÏ ÏαÎčÎŽÎčÎŹ ÏÎŹÎœÏ Î±ÏÏ 8
ΔÏÏÎœ, ΔÏÏÏÎżÎœ ÎČÏÎŻÏÎșÎżÎœÏαÎč Ï
ÏÏ Î”ÏÎŻÎČλΔÏη, ÏÎżÏ
Ï ÎÏÎżÏ
Îœ ΎοΞΔί οΎηγίΔÏ
ÎłÎčα ÏηΜ αÏÏαλΟ ÏÏÎźÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÎșαÎč ÏÏ
ΜΔÎčΎηÏÎżÏÎżÎčÎżÏÎœ ÏλοÏ
Ï
ÏÎżÏ
Ï ÎșÎčΜΎÏÎœÎżÏ
Ï ÏÎżÏ
ÏÏΔÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏαÎč ΌΔ Ïη ÏÏÎźÏη ÏηÏ. Î ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏÏ
ÎșαÎč ÏÏ
ÎœÏÎźÏηÏη ΎΔΜ Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎłÎŻÎœÎżÎœÏαÎč αÏÏ Ïα ÏαÎčÎŽÎčÎŹ, ΔÎșÏÏÏ Î±Îœ
Î”ÎŻÎœÎ±Îč ηλÎčÎșÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏ Î±ÏÏ 8 ΔÏÏÎœ ÎșαÎč ÎČÏÎŻÏÎșÎżÎœÏαÎč Ï
ÏÏ ÏηΜ ΔÏÎŻÎČλΔÏη
Î”ÎœÎźÎ»ÎčÎșα.
âą ÎÎčαÏηÏΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎșαÎč ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÎčÏÏÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÎŒÎ±ÎșÏÎčÎŹ αÏÏ
ÏαÎčÎŽÎčÎŹ ηλÎčÎșÎŻÎ±Ï ÎșÎŹÏÏ ÏÏÎœ 8 ΔÏÏÎœ.
âą ÎÏ
ÏÎź η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčηΞΔί αÏÏ ÎŹÏÎżÎŒÎ± ΌΔ
ΌΔÎčÏÎŒÎÎœÎ”Ï ÏÏ
ÏÎčÎșÎÏ, αÎčÏΞηÏηÏÎčαÎșÎÏ Îź ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎ·ÏÎčÎșÎÏ ÎčÎșαΜÏÏηÏΔÏ, Îź
ÎλλΔÎčÏη ΔΌÏΔÎčÏÎŻÎ±Ï Îź/ÎșαÎč ÎłÎœÏÏηÏ, ΔÏÏÏÎżÎœ Ï
ÏÎŹÏÏΔÎč ΔÏÎŻÎČλΔÏη Îź
ÏÎżÏ
Ï ÎÏÎżÏ
Îœ ΎοΞΔί ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î±ÎœÎ±ÏÎżÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÏηΜ αÏÏαλΟ ÏÏÎźÏη ÏηÏ
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ Î±ÏÏ ÎŹÏÎżÎŒÎ±, Ïα ÎżÏοία Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï
ÏΔÏΞÏ
Μα ÎłÎčα ÏηΜ αÏÏΏλΔÎčα
ÏÎżÏ
Ï, ÎșαÎč ÎșαÏÎ±ÎœÎżÎżÏÎœ ÏÎżÏ
Ï ÎșÎčΜΎÏÎœÎżÏ
Ï.
⹠΀α ÏαÎčÎŽÎčÎŹ ΎΔ Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎżÏÎœ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÏ ÏαÎčÏÎœÎŻÎŽÎč.
âą *ÎÏαΜ η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏΔ λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα
αΜαÏÏÏ
ÏΞοÏÎœ Ï
ÏηλÎÏ ÎžÎ”ÏÎŒÎżÎșÏαÏÎŻÎ”Ï ÏÏÎčÏ Î”ÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčÎ”Ï ÏηÏ. ÎηΜ
αγγίζΔÏΔ ÏÎčÏ ÎșαÏ
ÏÎÏ Î”ÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčÎ”Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ.
âą ÎηΜ ÏÎżÏοΞΔÏΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏΔ ÎœÏÎżÏ
λΏÏÎč ÏÏαΜ ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏΔ
λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία.
âą Î ÏÎżÏÎżÏ ÏÏ
ΜΎÎÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÏηΜ ÏαÏÎżÏÎź ÏΔÏΌαÏÎżÏ, ÎČΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÏ Î·
ÎčÏÏÏÏ ÏÎ·Ï Î±ÎœÏαÏÎżÎșÏÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÏΔ αÏ
ÏÎÏ ÏÎ·Ï ÏαÏÎżÏÎźÏ ÏΔÏΌαÏÎżÏ ÎșαÎč ÏÏÏ Î· ÏÏίζα Î”ÎŻÎœÎ±Îč
γΔÎčÏÎŒÎΜη.
âą ÎÏÎżÎčοΎΟÏÎżÏΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÏÏηΜ ηλΔÎșÏÏÎčÎșÎź ÏÏΜΎΔÏη Ξα αÎșÏ
ÏÏÏΔÎč ÏηΜ ΔγγÏηÏÎź ÏαÏ.
âą ÎγΏζΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź αÏÏ ÏηΜ ÏÏίζα αΜ ÏÏÏÎșΔÎčÏαÎč Μα λΔίÏΔÏΔ ÎłÎčα ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Îż ÎŽÎčÎŹÏÏηΌα.
âą Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Î”ÎŹÎœ ΎΔ λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί ÏÏÏÏÎŹ Îź ÏÏαΜ ÎÏΔÎč Ï
ÏÎżÏÏΔί
ÎșÎŹÏÎżÎčα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±. ΣΔ αÏ
ÏÎź ÏηΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη, ΔÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ ΌΔ Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎÎœÎż ÏÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż
ÏÎÏÎČÎčÏ.
âą ÎÎ»Î»Î”Ï ÏαÏΔΌÎČÎŹÏΔÎčÏ ÏÏη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź, ΔÎșÏÏÏ Î±ÏÏ ÏÎżÎœ ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏ ÎșαÎč ÏηΜ ÎșαΞηΌΔÏÎčÎœÎź
ÏÏ
ÎœÏÎźÏηÏÎź ÏηÏ, Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎŽÎčÎ”ÎŸÎŹÎłÎżÎœÏαÎč ÏΔ Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎÎœÎż ÏÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż
ÏÏ
ÎœÏÎźÏηÏηÏ.
⹠΀ο ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÎčÏÏÏÎżÏ ÎŽÎ” Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎÏÏΔÏαÎč ÏΔ ΔÏαÏÎź ΌΔ Ïα ÎșαÏ
ÏÎŹ ΔΟαÏÏÎźÎŒÎ±Ïα ÏηÏ
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ, Μα Όη ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÎșÎżÎœÏÎŹ ÏΔ ÏηγÎÏ ÎžÎ”ÏÎŒÏÏηÏÎ±Ï ÎșαÎč Μα ΌηΜ αγγίζΔÎč αÎčÏΌηÏÎÏ
ÎłÏÎœÎŻÎ”Ï.
âą ÎÎčα Ïη ÎŽÎčÎșÎź ÏÎ±Ï Î±ÏÏΏλΔÎčα, ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎŒÏÎœÎż ΔΟαÏÏÎźÎŒÎ±Ïα ÎșαÎč αΜÏαλλαÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÎżÏ
ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏÎź, Ïα ÎżÏοία ÏÏοοÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏαÎč ÎłÎčα Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏαÏ.
âą ÎηΜ ÏÏαÎČÎŹÏΔ ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÎłÎčα Μα αÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź αÏÏ ÏηΜ ÏÏίζα.
âą ÎηΜ ÏÎżÏοΞΔÏΔίÏΔ ÏηΜ ÎșÎ±ÎœÎŹÏα ÏΔ ÏÎżÏÏÎœÎż ÎŒÎčÎșÏÎżÎșÏ
ÎŒÎŹÏÏÎœ.
âą ÎηΜ ÏÏÎżÏΞÎÏΔÏΔ ΜΔÏÏ ÏÏÎż ÏΔζΔÏÎČÎżÏ
ÎŹÏ, ÏÏÎż η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÎșÏΌα ζΔÏÏÎź.
âą ÎÎ»Î”Ï ÎżÎč ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ Ï
ÏÏÎșΔÎčÏαÎč ÏΔ αÏ
ÏÏηÏÎÏ ÎŽÎčαΎÎčÎșαÏÎŻÎ”Ï ÏÎżÎčÎżÏÎčÎșÎżÏ Î”Î»ÎÎłÏÎżÏ
. ÎÏ
ÏÎÏ
ÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎżÏ
Îœ ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎÏ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎ±ÏÎčÎșÎźÏ ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏÏ
Ïαία ΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎÎœÏÎœ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÏÎœ, ÎșÎŹÏÎč
ÏÎżÏ
Ξα ÎŒÏÎżÏÎżÏÏΔ Μα ÎŽÎčÎșαÎčολογΟÏΔÎč ΔΜΎΔÏÏΌΔΜα ÎŻÏΜη ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏΔ αÏ
ÏÎÏ.
ÎÏ ÏÏ
ΌΌΔÏÎÏÎżÏ
ΌΔ ÏÏηΜ ÏÏÎżÏÏαÏία ÏÎżÏ
ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ!
iÎ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÎ±Ï ÏΔÏÎčÎÏΔÎč ÏολλΏ αΟÎčÎżÏÎżÎčÎźÏÎčΌα Îź αΜαÎșÏ
ÎșλÏÏÎčΌα Ï
λÎčÎșÎŹ.
ïÎÏοΞÎÏÏΔ ÏηΜ ÏΔ ÎΜα ÎșÎÎœÏÏÎż ÎŽÎčÎ±Î»ÎżÎłÎźÏ ÏÎż ÎżÏοίο Ξα Î±ÎœÎ±Î»ÎŹÎČΔÎč ÏηΜ ΔÏΔΟΔÏγαÏία ÏηÏ.
⹠ΠΔÏ
ÏÏÏαÏÎșÎź οΎηγία 2012/19/ÎÎ ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ ΌΔ Ïα αÏÏÎČληÏα ηλΔÎșÏÏÎčÎșÎżÏ ÎșαÎč
ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎżÏ Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÎżÏ (ÎÎÎÎ), αÏαγοÏΔÏΔÎč ÏηΜ αÏÏÏÏÎčÏη ÏÏÎœ ΌΔÏαÏΔÎčÏÎčÏÎŒÎÎœÏÎœ
ÎżÎčÎșÎčαÎșÏÎœ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÏÎœ ÏÏηΜ ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșÎź ÏοΟ αÏÏÎčÎșÏÎœ αÏÎżÎČλΟÏÏÎœ. ÎÎč ΌΔÏαÏΔÎčÏÎčÏÎŒÎΜΔÏ
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ ÏÏÎÏΔÎč Μα ÏÏ
λλÎÎłÎżÎœÏαÎč ÏÏÏÎčÏÏÎŹ ÏÏÎżÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ
Μα ÎČΔλÏÎčÏÏÎżÏÎżÎčΔίÏαÎč ÏÎż
ÏÎżÏÎżÏÏÏ Î±ÎœÎŹÎșÏηÏÎ·Ï ÎșαÎč αΜαÎșÏÎșλÏÏÎ·Ï ÏÏÎœ Ï
λÎčÎșÏÎœ αÏÏ Ïα ÎżÏοία αÏÎżÏΔλοÏÎœÏαÎč ÎșαÎč
Μα ΌΔÎčÏÎœÎżÎœÏαÎč ÎżÎč ΔÏÎčÏÏÏÏΔÎčÏ ÏÏηΜ Ï
γΔία ÏÏÎœ αΜΞÏÏÏÏÎœ ÎșαÎč ÏÏÎż ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ.
*AÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ± ΌΔ ÏÎż ÎŒÎżÎœÏÎλο
TR
TĂRKĂE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU
âą Cihazı ilk defa kullanmadan önce lĂŒtfen kullanım talimatlarını dikkatlice
okuyun ve ileride referans almak için saklayın: Ăretici uygun olmayan cihaz
kullanımı için herhangi bir sorumluluk kabul edemez.
GĂŒvenlik talimatları
⹠Bu cihaz, gözetim altında olmaksızın veya emniyetlerinden soru-
mlu bir kiĆi tarafından cihazın kullanımına iliĆkin bilgilendirilmek-
sizin îziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri zayıf veya deneyim
ve bilgi eksikliÄi olan kiĆiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak
ĂŒzere tasarlanmamıĆtır.
âą Ăocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için gözetim al-
tında tutulmaları gerekir.
âą Elektrik kablosu veya îĆi hasar görmĂŒĆ ise cihazı asla kullanmayın.
Tehlikelerden kaçınmak için elektrik kablosunu her zaman ĂŒretici,
ĂŒreticinin satÄ±Ć sonrası servisi veya benzer Ćekilde kaliîye kiĆiler
tarafından deÄiĆtirilmelidir.
âą Cihazınız sadece 2000mânin altındaki yĂŒksekliklerde ev içinde Ćahsi
kullanım için tasarlanmıĆtır.
âą Cihazı, elektrik kablosunu veya îĆini suya veya baĆka bir sıvıya
daldırmayın.
âą Bu cihaz sadece evsel kullanım için tasarlanmıĆtır.
âą Garanti kapsamı dıĆındaki aĆaÄıdaki durumlarda kullanılmak ĂŒzere
tasarlanmamıĆtır: maÄazalar, oîsler ve diÄer çalıĆma alanlarındaki
personel mutfak alanları; otel, motel ve diÄer konut tipi ortamlarda
mĂŒĆteriler tarafından; oda ve kahvaltı tĂŒrĂŒ hizmet verilen yerler.
⹠Cihazı temizlemek için her zaman temizlik talimatlarına uyun;
- Cihazın îĆini çekin.
- Cihazı sıcak iken temizlemeyin.
- Nemli bir bez veya sĂŒnger ile temizleyin.
- Cihazı su veya baĆka sıvıya daldırmayın veya akan suyun altında
tutmayın.
âą UYARI: Cihazı doÄru Ćekilde kullanmazsanız yaralanma riski oluĆur.
⹠UYARI: Kullanırken veya kullandıktan sonra ısıyla temas eden sıcak
plakaya dokunmayın.
âą Tamamen soÄuyana kadar cam sĂŒrahiyi sadece kulpundan tutarak
mĂŒdahale etmeye dikkat edin.
âą Bu cihaz 8 yaĆ ve ĂŒzeri çocuklar tarafından, gĂŒvenliklerinden
sorumlu bir kiĆinin gözetimi altında bulunmaları veya bu kiĆi
tarafından cihazın kullanımı konusunda eÄitilmeleri koĆuluyla
kullanılabilir. Temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaĆından bĂŒyĂŒk
olmadıkları ve bir yetiĆkin tarafından denetlenmedikleri sĂŒrece
çocuklar tarafından yapılamaz.
âą Cihazı ve kablosunu 8 yaĆın altındaki çocukların ulaĆamayacaÄı
yerlerde saklayınız.
âą Bu cihaz, cihazı emniyetli bir Ćekilde nasıl kullanacakları konusunda
bilgilendirilmiĆ veya gözetim altında olan ve tehlikelerini anlayan,
îziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri zayıf kiĆilerce veya
yeterince bilgi veya deneyim sahibi olmayan kiĆiler tarafından
kullanılabilir.
âą Ăocuklar bu cihazı oyuncak olarak kullanmamalıdır.
âą *Cihaz çalıĆırken eriĆilebilir yĂŒzeylerin sıcaklıÄı yĂŒksek olabilir.
Cihazın sıcak olan yĂŒzeylerine dokunmayın.
⹠Cihaz kullanılırken dolaba kaldırılmamalıdır.
⹠Cihazı prize takmadan önce, voltajın sizin elektrik tesisatınıza uygun ve prizin
topraklanmÄ±Ć olduÄundan emin olun.
âą Elektrik baÄlantısında herhangi bir hata varsa garantiniz geçersiz olacaktır.
âą Uzun sĂŒre kullanılmadıÄında cihazı prizden çekin.
âą DĂŒzgĂŒn çalıĆmıyorsa veya hasar görmĂŒĆse cihazı kullanmayın. Bu durumda yetkili
servis merkezine baĆvurun.
âą Cihazın kullanıcı tarafından yapılan gĂŒnlĂŒk bakımı ve temizliÄi dıĆındaki tĂŒm
iĆlemlerin yetkili bir servis tarafından gerçekleĆtirilmesi gerekmektedir.
âą Elektrik kablosu asla ısı kaynaklarının yakınında veya keskin bir kenar ĂŒzerinde ya
da cihazın sıcak parçalarına yakın bir yerde veya temas halinde olmamalıdır.
âą GĂŒvenliÄiniz için, yalnızca cihazınız için tasarlanmÄ±Ć olan ĂŒreticinin aksesuar ve
yedek parçalarını kullanın.
âą FiĆi kablosundan çekerek prizden çıkarmayın.
⹠Karafı mikrodalga fırında kullanmayın.
⹠Cihaz hala sıcaksa su ile doldurmayın.
âą TĂŒm cihazlar sıkı kalite kontrol iĆlemlerine tabi tutulmaktadır. Bu rastgele seçilen
cihazların gerçek kullanım testlerini de içermektedir, bu sebeple cihazlarda
kullanım izi olabilir.
Ăevre korumasına katkıda bulunalım!
iCihazınız yeniden kullanılabilir veya geri dönĂŒĆtĂŒrebilir malzemeler içermektedir.
ïGerekli iĆlemlere tabi tutulabilmesi için, bu amaca yönelik oluĆturulmuĆ toplama
noktalarına veya bu tip kuruluĆların olmaması halinde tescilli bir hizmet servisine
teslim edin.
⹠2012/19/UE sayılı Avrupa Elektrikli ve Elektronik cihazların atıklarına dair
yönetmelik (DEEE) kullanılmÄ±Ć evsel cihazların kentsel atıkların toplama yerlerine
atılmamasını söyler. KullanılmÄ±Ć cihazlar, onları oluĆturan malzemelerin dönĂŒĆĂŒm
ve sınıîandırılmasını en uygun hale getirmek için ve çevreye ve insan saÄlıÄına
zararlarını en aza indirmek için ayrı olarak toplanılmalıdır.
*Modeline göre
DA
âą LĂŠs venligst denne betjeningsvejledning grundigt igennem, fĂžr apparatet
tages i anvendelse fĂžrste gang, og opbevar den til senere brug: Producenten
pÄtager sig ikke noget ansvar ved forkert brug af apparatet.
Sikkerhedsanvisninger
âąApparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer
(herunder bĂžrn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet.
Det bĂžr heller ikke anvendes af personer med manglende erfaring
eller viden, medmindre de er under opsyn eller har fÄet anvisninger
fra en person med ansvar for deres sikkerhed.
âąDer skal altid fĂžres tilsyn med bĂžrn for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
âąBenyt ikke apparatet, hvis elledningen eller stikket er beskadiget.
Elledningen skal udskiftes af producenten, dennes servicevĂŠrksted
eller tilsvarende kvaliïŹcerede personer for at undgĂ„ fare.
âąDet kĂžbte apparat er beregnet til brug inden dĂžre i private hjem i
en hÞjde over havet pÄ under 2000 m.
âąNedsĂŠnk ikke apparatet, ledningen eller stikket i vand eller anden
vĂŠske.
âąDette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.
âąDet er ikke beregnet til brug i fĂžlgende tilfĂŠlde, som ikke er
omfattet af garantien: med-
arbejderkÞkkener i butikker, pÄ kontorer og andre arbejdspladser,
landbrugsejendomme, af gÊster pÄ hoteller, moteller og andre
former for overnatningssteder, Bed and Breakfast-steder.
âąFĂžlg altid rengĂžringsanvisningerne, nĂ„r du rengĂžr apparatet:
- Tag stikket ud af stikkontakten.
- RengĂžr ikke apparatet, mens det er varmt.
- RengĂžr med en fugtig klud eller svamp.
- Apparatet mÄ aldrig kommes i vand eller holdes under rindende
vand.
âąADVARSEL: Der er risiko for tilskadekomst, hvis du ikke bruger
dette apparat korrekt.
âąADVARSEL: Efter brug bĂžr man ikke rĂžre varmepladen, da der kan
vĂŠre restvarme.
âąRĂžr kun ved glaskandens hĂ„ndtag under opvarmning, indtil
maskinen kĂžler af.
âąDette apparat kan benyttes af bĂžrn pĂ„ mindst 8 Ă„r, hvis de
overvÄges imens og er blevet instrueret i sikker brug af apparatet,
og er helt klar over de farer, der kan vĂŠre forbundet med det.
RengÞring og brugervedligeholdelse mÄ ikke foretages af bÞrn,
medmindre de er over 8 Är og overvÄges af en voksen.
âąOpbevar apparatet og tilhĂžrende ledning utilgĂŠngeligt for bĂžrn
under 8 Ă„r.
âąApparatet kan anvendes af personer med nedsat fysisk, sensorisk
eller mental kapacitet, eller hvis erfaring eller viden er begrĂŠnset,
hvis de er under opsyn eller har fÄet anvisninger i sikker brug af
apparatet og forstÄr faren.
âąBĂžrn mĂ„ ikke benytte apparatet som legetĂžj.
âą *Temperaturen pĂ„ de tilgĂŠngelige overïŹader kan vĂŠre hĂžj,
nĂ„r apparatet er i brug. BerĂžr ikke apparatets varme overïŹader.
âąDette apparat mĂ„ ikke placeres i et skab, nĂ„r det er i brug.
âą FĂžr apparatet tilsluttes, skal det kontrolleres, at spĂŠnding og strĂžmstyrke stemmer
overens med den lokale strĂžmforsyning, og at stikket er med jordforbindelse.
âą Alle fejl i den elektriske tilslutning vil ophĂŠve din garanti.
âą TrĂŠk stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruge i lĂŠngere tid.
âą Benyt ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt eller er blevet beskadiget. I
givet fald skal man kontakte et godkendt servicevĂŠrksted.
âą Ethvert indgreb, ud over den rengĂžring og daglige vedligeholdelse, som brugeren
foretager, skal udfĂžres af et godkendt servicevĂŠrksted.
⹠Ledningen mÄ aldrig vÊre tÊt pÄ eller i kontakt med apparatets varme dele, tÊt
pÄ en varmekilde eller fÞres over en skarp kant.
âą For din sikkerheds skyld bĂžr du kun bruge det tilbehĂžr og de reservedele, som
producenten har designet til apparatet.
âą TrĂŠk ikke i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten.
âą Brug ikke kanden i en mikrobĂžlgeovn.
⹠Fyld ikke vand pÄ apparatet, hvis det stadig er varmt.
âą Alle apparater er underkastet streng kvalitetskontrol. Kvalitetskontrollen omfatter
faktisk brugstest af tilfĂŠldigt udvalgte apparater, som kan forklare spor af brug.
TÊnk pÄ miljÞet!
iApparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
ïBortskaf apparatet pĂ„ et indsamlingssted, eller i mangel heraf pĂ„ et godkendt
servicecenter, sÄ det kan blive bortskaffet pÄ korrekt vis.
âą Europa-Parlamentets og RĂ„dets direktiv 2012/19/EU af 4. juli 2012 om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) krĂŠver, at brugte husholdningsapparater
indsamles sĂŠrskilt og ikke bortskaffes som almindeligt affald. Brugte
husholdningsapparater skal indsamles sĂŠrskilt for at optimere genindvindings- og
genbrugsgraden af de materialer, som de bestÄr af, og reducere indvirkningen pÄ
folkesundheden og miljĂžet.
*AfhĂŠngigt af modellen
NO
âą Les instruksjonene nĂžye fĂžr du bruker produktet for fĂžrste gang, og oppbevar
dem for fremtidig referanse: Produsenten er ikke ansvarlig for bruk som ikke
er i henhold til instruksjonene.
RĂ„d om sikkerhet
âąDette produktet er ikke beregnet brukt av personer (inkludert
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
av personer med mangel pÄ erfaring og kunnskap, med mindre de
er under tilsyn eller har fÄtt instruksjoner om bruk av produktet av
en person som er ansvarlig for sikkerheten deres.
âąHold barn under oppsyn for Ă„ sikre at de ikke leker med apparatet.
âąIkke bruk produktet hvis strĂžmledningen eller stĂžpselet er skadet.
StrÞmledningen mÄ erstattes av produsenten, ettersalgsservice
eller en tilsvarende kvaliïŹsert person for Ă„ unngĂ„ fare.
âąProduktet er kun beregnet brukt innendĂžrs i husholdninger i opptil
2000 meters hĂžyde over havet.
âąProduktet, strĂžmledningen eller stĂžpselet mĂ„ ikke senkes i vann
eller annen vĂŠske.
âąDette produktet er kun tiltenkt privat bruk.
âąDet er ikke ment forfĂžlgende bruk, som vil fĂžre til at garantien blir
ugyldig. KjĂžkken for ansatte, kontorer eller andre arbeidsmiljĂžer
i gÄrdshus, av gjester pÄ hotell, motell eller andre bomiljÞer eller
steder som tilbyr overnatting med frokost.
âąFĂžlg alltid rengjĂžringsinstruksjonene for produktet.
- Trekk ut ledningen pÄ produktet.
- Ikke rengjĂžr produktet mens det er varmt.
- RengjĂžr det med en fuktig klut eller svamp.
- Produktet skal aldri senkes i vann, eller holdes under rennende
vann.
âąADVARSEL: Fare for personskade hvis produktet ikke brukes riktig.
âąADVARSEL: Varmeplaten mĂ„ ikke berĂžres etter bruk da den kan
holde seg varm en stund.
âąPass pĂ„ at du bare tar i hĂ„ndtaket pĂ„ kannen mens den er varm
og helt til den har kjĂžlt seg ned.
âąDette produktet kan brukes av barn som er minst Ă„tte Ă„r, forutsatt
at de er under oppsyn, at de har fÄtt instruksjoner om sikker bruk
av produktet og at de er fullt klar over farene som er involvert.
RengjĂžring og vedlikehold skal ikke utfĂžres av barn med mindre
de er minst Ă„tte Ă„r og er under oppsyn av en voksen.
âąProduktet og strĂžmledningen skal holdes unna barn under Ă„tte Ă„r.
âąDette produktet kan brukes av personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller av personer med mangel
pÄ erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fÄtt
instruksjoner om bruk av produktet av en person som er ansvarlig
for sikkerheten deres.
âąIkke la barn leke med produktet.
âą *Temperaturen pĂ„ tilgjengelige overïŹater kan bli hĂžy nĂ„r
produktet er i bruk. Apparatets varme ïŹater mĂ„ aldri berĂžres.
âąDette produktet mĂ„ ikke stĂ„ i et skap mens det er i bruk.
⹠FÞr du kobler produktet til strÞm, mÄ du sÞrge for at strÞmmen som apparatet
bruker, samsvarer med spenningen i strĂžmnettet, og at kontakten er jordet.
⹠Alle feil pÄ strÞmtilkoblingen vil fÞre til at garantien oppheves.
⹠Koble fra produktet dersom du gÄr fra det over lengre tid.
âą Ikke bruk produktet hvis det ikke fungerer som det skal, eller hvis det er Ăždelagt.
Hvis dette skjer, mÄ du kontakte et autorisert serviceverksted.
⹠All annen hÄndtering enn rengjÞring og daglig vedlikehold som utfÞres av kunden,
skal skje pÄ et autorisert serviceverksted.
⹠StrÞmledningen mÄ aldri vÊre i nÊrheten av, eller i kontakt med, varme deler pÄ
produktet, en annen varmekilde eller skarpe kanter.
⹠Av sikkerhetshensyn mÄ du bare bruke tilbehÞr og reservedeler som er designet
for produktet.
âą Ikke dra i ledningen for Ă„ koble produktet fra strĂžm.
âą Ikke bruk karaffelen i mikrobĂžlgeovn.
âą Ikke fyll produktet med vann mens det fortsatt er varmt.
âą Alle produkter er underlagt strenge kvalitetskontroller. Dette inkluderer tester ved
faktisk bruk av tilfeldig utvalgte produkter. Det kan forklare eventuelle tegn pÄ
bruk.
Tenk miljĂž!
iApparatet inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres eller gjenvinnes.
ï îLever det til et egnet innsamlingspunkt for en riktig behandling.
âą Det europeiske direktivet 2012/19/EU om avfall fra elektrisk og elektronisk
utstyr(WEEE), krever at gamle, elektriske husholdningsprodukter ikke kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall. Gamle apparater skal kastes separat for
Ă„ optimalisere gjenvinning og resirkulering av materialene de inneholder, og for Ă„
redusere pÄvirkningen pÄ miljÞet og menneskers helse.
*Avhengig av modell
SV
⹠LÀs noga igenom bruksanvisningen innan du anvÀnder apparaten för första
gÄngen och spara den för framtida bruk: Tillverkaren tar inget ansvar för icke-
kompatibel anvÀndning av apparaten.
SĂ€kerhetsanvisningar
âąDenna apparat Ă€r inte avsedd att anvĂ€ndas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmÄga, eller
av personer som saknar erfarenhet och kunskap, sÄvida de inte
övervakas eller mottagit instruktioner angÄende anvÀndning av
denna apparat av en person som ansvarar för deras sÀkerhet.
âąBarn bör övervakas för att sĂ€kerstĂ€lla att de inte leker med
apparaten.
âąAnvĂ€nd inte apparaten om strömkabeln eller kontakten Ă€r skadad.
Strömkabeln mÄste bytas ut av tillverkaren, dess kundservice eller
liknande kvaliïŹcerade personer för att undvika fara.
âąApparaten Ă€r endast avsedd för privat bruk i hemmet och pĂ„ en
höjd lÀgre Àn 2000 meter.
âąSĂ€nk inte ner apparaten, strömkabeln eller kontakten i vatten eller
annan vÀtska.
âąDenna apparat Ă€r endast avsedd för anvĂ€ndning i hemmet.
âąDen Ă€r inte avsedd för anvĂ€ndning under följande förhĂ„llanden,
vilket inte heller omfattas av garantin: Personalkök i butiker,
kontor och andra arbetsmiljöer, bondgÄrdar, av gÀster pÄ hotell,
motell och andratyper av bostadsmiljöer samt bed and breakfast-
bostadsmiljö.
âąFölj alltid rengöringsin- struktionerna vid rengöring av
apparaten:
- Koppla ur apparaten frÄn eluttaget.
- Rengör inte apparaten nÀr den Àr varm.
- Rengör med en fuktig tygtrasa eller svamp.
- SÀnk aldrig ner apparaten i vatten och hÄll den inte heller under
rinnande vatten.
âąVARNING! Risk för personskador om du inte anvĂ€nder apparaten
pÄ rÀtt sÀtt.
âąVARNING! Vidrör inte plattan för varmhĂ„llning efter anvĂ€ndning
eftersom restvÀrme förekommer.
âąVar noga med att endast hantera glaskannan via dess handtag
under uppvÀrming och tills apparaten svalnat.
âąDenna apparat kan anvĂ€ndas av barn som Ă€r minst Ă„tta Ă„r, om de
Àr övervakade och har mottagit instruktioner om hur man anvÀnder
apparaten pÄ ett sÀkert sÀtt och Àr fullt medvetna om riskerna.
Rengöring och underhÄll fÄr inte utföras av barn om de inte Àr minst
Ätta Är gamla och övervakas av en vuxen.
âąHĂ„ll apparaten och dess strömkabel utom rĂ€ckhĂ„ll för barn under
Ă„tta Ă„r.
âąDenna apparat kan anvĂ€ndas av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmÄga eller vars erfarenhet eller
kunskap inte Àr tillrÀcklig, förutsatt att de Àr övervakade eller
har mottagit anvÀndarinstruktioner för enheten sÄ att den
anvÀnds pÄ ett sÀkert sÀtt och de förstÄr riskerna.
âąBarn fĂ„r inte anvĂ€nda denna apparat som en leksak.
⹠*Temperaturen pÄ vissa Ätkomliga ytor kan varamycket hög
nÀr apparaten Àr i drift. Vidrör inte de heta ytorna pÄ apparaten.
âąDenna apparat fĂ„r inte placeras i ett skĂ„p under anvĂ€ndning.
⹠Innan du ansluter enheten, kontrollera att spÀnningen som anges pÄ mÀrkplÄten
överensstÀmmer med din elektriska installation och att eluttaget Àr jordat.
⹠Eventuella fel i den elektriska anslutningen kommer att upphÀva din garanti.
⹠Koppla ur apparaten frÄn eluttaget nÀr den inte ska anvÀndas under en lÀngre tid.
⹠AnvÀnd inte apparaten om den inte fungerar korrekt eller har skadats. Om detta
intrÀffar, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
⹠Alla ÄtgÀrder förutom rengöring och dagligt underhÄll mÄste utföras av en
auktoriserad serviceverkstad.
⹠Strömkabeln fÄr aldrig vara nÀra eller i kontakt med heta delar pÄ apparaten, i
nÀrheten av en vÀrmekÀlla eller över en skarp kant.
⹠För din egen sÀkerhet, anvÀnd endast tillverkarens tillbehör och reservdelar som
Àr utvecklade för din apparat.
⹠Dra inte i strömkabeln för att koppla ur apparaten.
⹠AnvÀnd inte karaffen i en mikrovÄgsugn.
⹠Fyll inte pÄ apparaten med vatten nÀr den fortfarande Àr varm.
⹠Alla apparater Àr föremÄl för strikt kvalitetskontroll. Dessa kontroller omfattar
faktiska anvÀndningstester pÄ slumpmÀssigt utvalda apparater, vilket kan
förklara eventuella spÄr av anvÀndning.
Skydda vÄr miljö!
iApparaten innehÄller vÀrdefulla material som gÄr att Ätervinna.
ï îLĂ€mna in apparaten pĂ„ din lokala Ă„tervinningscentral eller, om sĂ„dan inte ïŹnns pĂ„
din ort, pÄ en auktoriserad serviceverkstad för Ätervinning.
⹠Enligt direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehÄller elektrisk och
elektronisk utrustning fÄr begagnade hushÄllsapparater inte ingÄ i det normala
ïŹĂ¶det av kommunalt avfall. Begagnade apparater ska samlas in separat för att
optimera returgraden och Ätervinningen av de material som apparaterna bestÄr av
samt minska pÄverkan pÄ miljön och mÀnniskors hÀlsa.
*Beroende pÄ modell
FI
⹠Lue tÀmÀ kÀyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmÀistÀ kÀyttökertaa
ja sÀilytÀ ohjeet tulevia tarpeita varten. KÀyttöohjeiden vastainen kÀyttö
vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta.
Turvaohjeet
âąTĂ€tĂ€ laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden kĂ€yttöön
(mukaan luettuna lapset), joilla on heikentyneet ruumiilliset,
henkiset tai aisteihin liittyvÀt kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai
tietÀmystÀ, ellei heidÀn turvallisuudestaan vastaava henkilö ole
ohjannut tai opettanut heitÀ laitteen kÀytössÀ.
âąLapsia tulee valvoa, jotta p1-he eivĂ€t leiki laitteella.
âąĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut.
Virtajohto tÀytyy viedÀ vaihdettavaksi valmistajalle, sen
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai vastaavalle ammattitaitoiselle
henkilölle vaarojen vÀlttÀmiseksi.
âąLaitteesi on tarkoitettu vain kotikĂ€yttöön sisĂ€tiloissa sekĂ€ alle 2
000 metrin korkeudessa.
âąĂlĂ€ upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai mihinkÀÀn
nesteeseen.
âąTĂ€mĂ€ laite on tarkoitettu vain kotikĂ€yttöön.
âąLaitetta ei ole tarkoitettu seuraavassa lueteltuihin tarkoituksiin,
eikÀ takuu kata kÀyttÀmistÀ seuraavissa kohteissa: myymÀlöi-
den, toimistojen tai muiden työpaikkojen henkilöstökeittiöt,
maatilamatkailu hotellien, motellien ja muiden asuntolatyyp-
pisten tilojen asiakastilat, aamiaismajoitukseen tarkoitetut
tilat.
âąNoudata aina puhdistamisessa laitteesi puhdistusohjeita
- Irrota laite pistorasiasta.
- ĂlĂ€ puhdista laitetta sen ollessa vielĂ€ kuuma.
- Puhdista kostealla liinalla tai sienellÀ.
- ĂlĂ€ koskaan upota laitetta veteen tai pidĂ€ sitĂ€ juoksevan veden
alla.
âąVAROITUS: Loukkaantumisvaara, jos et kĂ€ytĂ€ laitetta
oikein.
âąVAROITUS: ĂlĂ€koske kĂ€ytön jĂ€lkeen lĂ€mpimĂ€nĂ€ pitĂ€vÀÀn levyyn,
koska siinÀ on jÀlkilÀmpöÀ.
âąVarmista, ettĂ€ kosket lĂ€mmityksen aikana ja ennen laitteen
jÀÀhtymistÀ vain lasikannun kahvaan.
âąTĂ€tĂ€ laitetta voivat kĂ€yttÀÀ vĂ€hintÀÀn 8-vuotiaat lapset
edellyttÀen, ettÀ he ovat aikuisen valvonnassa ja ovat saaneet
ohjausta laitteen turvallisessa kÀytössÀ, ja he ymmÀrtÀvÀt
siihen liittyvÀt vaarat. Lapset eivÀt saa puhdistaa tai tehdÀ
kunnossapitotoimenpiteitÀ, jos he eivÀt ole yli 8-vuotiaita ja
aikuisen valvonnan alla.
âąPidĂ€ laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
âąLaitetta saavat kĂ€yttÀÀ henkilöt, joiden fyysinen, aistienvarainen
tai psyykkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta ja tietoa riittÀvÀsti, jos heitÀ valvotaan ja heille on
annettu ohjeet laitteen turvallisesta kÀytöstÀ ja he ymmÀrtÀvÀt
vaarat.
âąLapset eivĂ€t saa leikkiĂ€ laitteella.
⹠*Kosketuspintojen lÀmpötila voi olla korkea laitteen ollessa
toiminnassa. ĂlĂ€ koske laitteen kuumia pintoja.
âąLaitetta ei saa laittaa kaappiin, kun se on kĂ€ytössĂ€.
⹠Ennen laitteen kytkemistÀ on varmistettava, ettÀ sen kÀyttÀmÀ jÀnnite vastaa
sÀhköverkkosi jÀnnitettÀ ja pistorasia on maadoitettu.
⹠Virheet sÀhköliitÀnnöissÀ mitÀtöivÀt takuun.
âą Irrota laite pistorasiasta pitkien poissaolojen ajaksi.
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai se on vaurioitunut. Ota nĂ€issĂ€
tapauksissa yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
⹠Kaikki toimenpiteet, lukuun ottamatta puhdistamista ja pÀivittÀistÀ
kunnossapitoa, on tehtÀvÀ valtuutetussa huoltoliikkeessÀ.
⹠Virtajohto ei saa olla lÀhellÀ laitteen kuumia osia tai koskettaa niitÀ, lÀhellÀ
lÀmmönlÀhteitÀ tai kulkea terÀvien reunojen yli.
⹠KÀytÀ vain valmistajan lisÀvarusteita ja laitteellesi suositeltuja varaosia
turvallisuutesi takaamiseksi.
âą ĂlĂ€ irrota pistoketta johdosta vetĂ€mĂ€llĂ€.
âą ĂlĂ€ laita kannua mikroaaltouuniin.
âą ĂlĂ€ tĂ€ytĂ€ laitetta vedellĂ€, jos laite on vielĂ€ kuuma.
⹠Laitteiden laatua valvotaan tarkasti. Valvonta sisÀltÀÀ todellisia kÀyttötestejÀ
satunnaisesti valituilla laitteilla, mikÀ selittÀÀ kÀytöstÀ nÀkyviÀ jÀlkiÀ.
PidÀ huolta ympÀristöstÀsi!
i îLaitteesi sisĂ€ltÀÀ useita arvokkaita ja kierrĂ€tettĂ€viĂ€ materiaaleja.
ïPalauta se kerĂ€yspisteeseen tai valtuutettuun huoltopalveluun sen asianmukaista
kÀsittelyÀ varten.
⹠EU:n direktiivissÀ 2012/19/EU sÀhkö- ja elektroniikkalaiteromusta edellytetÀÀn, ettÀ
kÀytettyjÀ kodinkoneita ei hÀvitetÀ talousjÀtteenÀ. KÀytetyt kodinkoneet tÀytyy
kerÀtÀ erikseen, jotta niihin kÀytettyjen materiaalien kerÀys- ja kierrÀtysaste olisi
mahdollisimman korkea ja niiden vaikutus ihmisten terveyteen ja ympÀristöön
vÀhenisi.
*Riippuu mallista
âą îîîîîî îîîîî îîîîî îîîîî îîîîîî îîî îîî
îîî îîî îîîż îîîîîî îîîî
îî îî îîîîî îîîîî
îî
î î îîîîîî
î îîî îîîîîîîî îîîîî îîîîî îî .îîî îî
îî î îîîî
îî îî îîîîż îî
îîîîî
.îîî îîîî îîîî
îî îî
îż îîîîî î îîîîîîż îîîîî îîîîîî
îîîîîî îîî îî îîîîîîî
âą îîîî îîĄ) îî
îąîî îîîîîîż îîîîî
îîî îîîîî îîîŁ îîîîî î€
îîîîî îî îîî
î îî îîî„îîż îîî îîîż îîîîîîî î îîî (îî
îîŠîî
îî îîîîîîîîî îîî î€ î
î îîîîîîî îî îî§îąîî îîîîîî îî îîîîî
î
îîîî
î îšîąî îîîîîîż îîîîî îîîîîî îîîîî îî îîŁîî
îî î©
.îîîîîȘî îîî îî
âą.îîîîî
îż îîîîîî î îîî„î«îż îîî«îîî îî
îîŠîî îîîîîî îŹîźîâą îîîîîî îî îŻîîîîî îŹîźî îî
î°îîî
î î±î
îżîîîîî îČîî
îî îî
î îîłî©
îîîîî îŽîîîż î”îî¶îî îîîîî îîîîîî îîî· îžî î
î°îîîźî .îîîîî
îîîîî
îî îî îî îîîîîîîîî îîîîî îčîîîî îîîż î
î îșîîî î»î
.îîîîî îîîîż îŒî
îîîî îîî
îîîî îœîîî îšîąî îîîîîîż
âą î î”î
îîî î î»îî îîŸîî îżîșîîî îîîîîîȘî îîîîî îîîŁ îîî
î
.îîîîî îîî îîî îî 2000 îîîîî
âą îžî î îî îî
îî
îż îœî îčîżî
îîî î±î
îżîîîîî îČîî
îî îî îîîîî îîî
î î
.îî·î îîî
î
âą.îŸîî îżîșîîî îŒîîîąîîîȘî îî
îîźîî îîîŁ îîîî
î
AR
âąîî îî
îîźîî îîîŁ îîîîîî î€âą:îîîîî î
îîîî
î î îîîî îîîî
îîî îîî
îîîî îîîîîî î îŒîîąîî
îî
â îîȘîîî î îîîîîî îîî
îî îîîîąîî îîîîî îîî
îî
îîîîîîîî îî”î îîșîî îîîî·îî îîîîîî îîî
îîîî îîŹîî
îîîî
î îîîî·îî îîî
îîî îîî
îîî îîîșîîîî îîî
îîîî îîȘîî îîî îî
.î îîîîî îîî
îî îîî
îîî îŒîîîî îîî âą:î
î°îîî îîî îîîî îîîî
îî îî
îż îîîîîî îîîîî îîî
îîźîî îŻîîîî îîî
â.î±î
îżîîîîî î î
îîîî îî îîîîî îîîî â. î°îî·î
î îî
î îîłî© îîîîî îŻîîîî î
â.îîźîîîî© îî îîîŠî îîî îîîîîż îîîîî îŻîîîîîâ.îžî î
îźîî îî
îî îîî îî îî
îî î îîîîî îčîî î
âą.îîîîźîî
îż îîżî
îîî îî
îîźîî îîŠî
îąîî îîîîîîî îČîîîîîî îî :îîîîî âą îîî î
îî„î îîîąî
îîî îîîî îîîî î îîîîîîîî îîîż :îîîîî
.îîî
îîîî îîîż îî îîîîî
îż îîîîîîî îîîî
âą îî©î îîîąî
îîî îî
îîî îîî
îîșîî îîîîżîî îîîî îŸîî îîîîîî
.î
î°îî
î îîîîî îî§î îî
âąîîî î îîîîî îî
îîŠîî îîîîîîż îîîîî îîîŁ îîîîî
îî îî îîî
îîîîî îîłî©î îîîîîîîî îîîîî· îîłî© î(8) îîîî
îîî îî îîŁî îîî
îîîîî îîîîîî îîîîî îî îîîîîîî îîîî
îî îîî îîîîîîîî
îîîîîîî
îî îîîî îî îîîî î î
îî·îî îîîî îîî îîîîî îîîîîîż
îî„î
îîîîî îŻîîîîîî îîîî«îż îŒî
îîîî îî
îîŠî î îîî
îî î .îîŠî
îąîî
.îîîîîîî îîî îîîîî îîî îîîîî
îîî îîî îîî„îîî î€ î
î îîîîîîâą î°îîîîż îœî îčîżî
îîî î±î
îżîîîîî îČîî
îîî îîîîî î»î îî
îîîî îîîîî
.îîîî
îîî îî îîŁî îîî îîî îîîîî îî
îîŠîî îîî
îîî îîâą î îîîîî îî
îąîîî îîîîîîż îîîîî îîîŁ îîîîî
îî îî îîî
îîîîî îîî îî îîîîî
î îîîîî îî îîî„îîż îîî îîîż îîîîîîî
îîîîî îîłî© îî îîîîîîîî îîîîî· îîłî© îîîîîîîî îî§îąîî î îšîî„
îîîîî îîîîîî îîîîî îî îîîîîîî îîîî
îî îîî îîîîîîîî
îîîîîîî îî îîîî îî îîîî î î
îî·îî îîîî îîî îîîîî îîîîîîż
.îîŠî
îąîîâą.îîîîî
îż îîîîîî î îîî„î«îż îîî«îîî îî
îîŠîî îîîîîî îŹîźîâą îî îîîîî îîîîîî îîîîî îî îîîŁî
îîî îîîșîîî îîîî îî *
îîîŁ îî îŒîî îîîî .îîî
îîîîîîî îîîîî îîîî î
îîîî
.îî
îîźîî î îîî·î
î
îî îîîșîîî
âą.îŒîîîąîîîî îîî îî„îîșî· î îî
îîźîî îîîŁ îčîîî î îî îŹîźîî
âą îŹîî
îîî îĄîîî îîîî
îżîîîîî îîîîîî îîîî îî«îż îîî«îîî îîîîî îî±î
îżîîîîî î î
îîîî
îż îîîîî îîîîî îîî
î±î
îżîîîîî îîîîî îî«îż îîî«îîî îîîîî îî .îîîî
îżîîîîî îîîîîî îîîîîî îąîî îî îîîîî îœîî
îîî î
î îčî
.îŽî îî âą.îîŠî
îąîî î±î
îżîîîîî îîîîîîî îî
î î îî
îîźîî îî îî„îîîî îŸîî
î âąîîîîîŠ îŁî
îî îîî îîȘî· î±î
îżîîîîî î î
îîîî îî îî
îîźîî îîî îîîîîâą îî
îîîî îîîîî îîîî
îîî îîîŁ î .îîîîż îŹîîî îîłî© îî îîî
îîîż îîîî îîî î€ îîłî© îîîîî îîîîî
î î
.îîîîî îîîî· îșîîîĄ âą îȘî îČîîł îîî î
î îîî îîŸîî îîîîîîîîî îî„î
îîîîî îŻîîîîîî îî
îîîî î»î îîîîî î îČîî·îî î€îîî
.îîîîî îîîî· îșîîî îî© îœîż îŒîîî âą îŁîîîî
îż î îî îî îŹîźî î îżî
îîî
îżî îîî
îîźîî îî îîî·î
î
îî îîîșîîî î±î
îżîîîîî îČîî
îî îîîȘî î îî îŹîźî
.îîî
î î
îîîî îîî îî îîžî îîî î îîî îžî îî âą.îîîîî îîîŁ îčî îîîîîî îîîî îîîîîî îî
îîîîî îŸîî îîîîîî îîČîîîȘî îîî îî âą.îîîîî
îż îČîî
îî îî îîîîîîż î±î
îżîîîîî î î
îîîî îî îîîîî îîîî î âą.îŻîîîîîîîî îîî î îîîîżîî îŒîîąîî
î î âą. î°îî·î
î îîîșî î îî
î îîłî© îî
îî
îż îîîîî î î î âąîî
îźîîîî îîîż î»î îîîîî îîî î
îîî·î îîîîî îîîŁî .îîîîźîî îšîîî îîî î
î îîîîîîî î
îîî
îźîîî îčîîî îčîîąî
.îîîîîîȘî î î
îî îîîî î„îîî î
î îîîŁ îî
î°îîîîîî î
îŁî î
îîî·î îîî
îîîî îîîîî îîîî
îîî îîî
âą îœîîîîî î
î îČîîł îî î°îîîż îčîîî îîż îî
îîî îŠîî îčîî îîî îîîî îîîîî îîîîîî îîî„î
î îîî
îîî îî îŹîźî
.îîîî·îîîî î
îîîî
î
î îŻîîîîî îî
îî îî
! îżîîî îîîîîî îîîî
.î
îîîîîî îîî
îî© îîîî î
î°îîî
îî îîîîî îîîî î»î îîîîî îîîŁ îžîîîî
.îîîîąîî îîȘîîîî îčîîîźî îșîîîî î î
îîîîîî© îîîîî
âą îîîî
îżîîîîî îîșîîîî îî îî
îî
îîîî îîî
îîî îî î»î EU 2012/1/19 îî îî
îîî îîîżîî îîî îî„îîîîî îšîî
î îîîîî î îîî îîîîî
îîî îîîîșîîî îîȘîîîî îî îîîîîąî îîîîîîż î(WEEE) îîîîșîîî îîî„îîîîîîî
î
îîî îîî
îî
îîî îîîîîî îîîîșîîî îîșîîîî îčîîîźî îŹîźî .îîîîîî îî
îîîîîî îîîżî
îîî îîȘîîîî îîîî
îî
î»î îîîî
îî î§îî«îîî îî îîîî î
îîîîîî îîîî îîîîî îî îîî
îîîîîî î
îîîîîî îî î
îŁîîîîî îîî
îî
.îîšîîîîî îîî
îîî îîîîî
îîîîîî îŹî
î *
FA âą î©îȘ î î î îî«î„îîîąîż îîî î
îż îî î
îŁîîîîîî îîîî îî î
îż îî«îîî îŹîîîż îîî· îî
îîîî îî îîî
îîîî îî îîî
î
îż îźîîîî„ îîîżî
îî îî îî î î îî îî«îîîšî
î îœî„îîŻîîŁ îîȘî
îî„ îîîîî°îî«îîî î±îî«îî° îČîî îîî îî
îłî
.îîî° îîîî î
îŁîîîîîî îîîî
îî îîî îîîîîîîîîîî
îî
âą îŽî„îîîî
î„ î
îż (îî
î°îîî° îœîîî îî) îîîîî îŸîîî îîî
îîîî îŹîîîż îî
îîîî îîȘî
îîî„ î î îî”î„îî î îœîżîîźî îîîî îŒîî î
îȘ îîŽîîŁîł î
îȘ îŽî
î îîŽîî
î
î¶îîżîî îîîîîî îîîî î
îȘ îîîîż îî î
îî„ îîî îœîłîîȘî îîî îîîîî„ îœîîîîŻ
î
îŁîî îŽîîîȘî îîîšî
î îîî î©îȘ îŸîîî îîî îî îîî
îîîî îî îîî
îîîî îœîż
.îîî
îż îîî îîîî âą î
îż î
îŁîî îœî° îîî îîî
î îî
îî«îîŠî î
î îîîî
îż îî î
îî„ îîî îîȘî
îż îî
î°îîî°
.îîîî°îŽî· îŹîî
îż îî
îîîîâą î îîîî îœîż .îî«îîłî„ îîî
îîîî îî
îîîî îî îîîî
îż îîîȘî îŹî«îî îîîż îî«î îîŻî
îî îîž îî
îîî· îîîîîî°îî«îîî îœîż îœîîî
îîȘîż îî îîîż îî«î îîîî· îî îŁî
îîîî
.îî«îî° îî
îî î îî«î îîȘîîî îŹîîîż îŸîȘîîč îîîî îîîîî î
îȘ îîîî âą îîȘî î”î
îîî î î î îŸîî îœî„î
î· î î îŽîî·îî îîî
îîîî îŹîîîż îî
îîîî îîȘî
.îîî îîî îœîîîîŻ îîî„ î î îî 2000
âą.îî«îŁîî„ î îîî îî
îîȘî
î îîȘî
î î
îȘ îŁî î î îî îșîȘîîž î
îȘ îîîż îî«î îîî
îîîî âą.îîî îîî îŽîîîîŠ îîșîî î î îîî
îîîî îŹîîîż îŸîî îî
îîîî îîȘî âą îî îî îîîî
îż îŽî· îî„îî î”îîîž îîî îœî° îîȘî îî îîî îŹîîîż îîîŠ îîȘî
:îîî«îŻ îŽî· î îîî îîî
îîîî
â î±îŹîîœîîî îŹî
îŁ îŸî«îî îîȘî
î î îîî îîî îî
îŁîîî
î
î î î îî
îî°î î
î° îœî„î
î·îșîșîî
îŸî«îî î”îîî„î îîîȘî î î
îŁîîî îî
îŁîîîŁ î î îî
îȘîîî îŸîîî î±î”î îîșî î î
.îœîżî
îî îŽî„îîłî
î îŹî
îŁ îŸî«îî îîȘî
î î îî„î„îîî î î î±îŽî„îîłî
î îŹî
îŁ âąî±îî«îî° îî
îî„î îî î
îŁîîîîîî îîîî îœîî«îîŁ îîî
îîîî îîî
îî„ îŒî
îîîŁ
â.îî«îîłîż îî îî
îîîî îîîż îî«î â.îî«îî° îŹî îîîîî· îîî î»îî îœî° îŽîî
îîîŁ îî
îîîî îîîî° îșî«î îî â.îî«îî° îșî«î îîîîî î
îȘ îŁîîŠîî îœîŒî î
îž î©îȘ î
îż â.îî«îî° îŹî îîîîî· îŹî î
î îŁî îîȘî î î îî î
îȘ îŁî î î îî
îîîî îîîîż îîî îî âą.îîîî„ îîî
îîîî îŽîîî î îœîż îî
îîîî îî îîŻî îœîîî îîîîż îîî· :î îîîîŁ âąîîî«îî° îŹî îîîîî· îîî
îîîŻ îœîîî îî îî îîîî
îîîî îî îîž :î îîîîŁ âą î î îî îŹîîœîî«î îîî îœîîî îŸîî .îîî
îż î»îî îîîîŁ îîî îîłîî îîîŒ
.îîî îî¶ î°îȘîî
î° îœî° îŽî„î
îî î
î î îî«îî° îî îîîî° îŒîîŻ îŽîŠâą îîîî îîî
îîîî îî
î îœ îî îîîî
îż îî
î°îîî° îŸîîî îî„îîîîŽî îî
îîîî îîȘî
îŽîî„îîîŒ îîîîîî îîîî î
îȘ îîîî
îż îî î
îî„ îîî î
îŁîî îœîłî„î îîż î¶îîî
îîîîî· î îîî
îż îîî îîîî î
îŁîî îœîż îî
îîîî îî îîî·îŽîż îîî
îîîî
îŸîîî îîȘî
îî„ îŹî îîîîî„ î îîîî° îșî«î .îîîî° îŸî î î°îȘîî
î° îî îîî îîîîî
îî î
îî„ îîî î îî
î îœ îî îîîî
îż î
îŁîî îœîłîîȘî îîî îîîî îŒî
îźî„î îî
î°îîî°
.îîîî
îż îî
î
îŻî îșîż î©îȘ îŸîîî âą.îîȘî îîîîî„ îî
î îœ îîȘî îî
î°îîî° îżîîî îî î îî îî îî îî«î î îî
îîîî âąî
îȘ îŽî
î îîŽîî
î îŽî„îîîî
î„ î
îż îŹîîîîî îŸîîî îîî îîłîî îî
îîîî îîȘî
îîî
îîîî îŽîî„îî îœî„îîîŸî«îŁ î
îȘ îî° î”î„îî î
îȘ îœîżîîźî îîî
î îîîîî î
îȘ îîŽîîŁîł
îîî îîî
îîîî îîîîîî îîîî î îîîî
îż îî î
îî„ îîî î
îŁîî îœîłî«î„î
îî î
î îîîî
îŸî î îî îŽîîî îîîîî· îœî° îŽî„î
îî î
î î îîîîî
îż îîîî° îîî
îȘî î îî îî
îîîî îî
.îîîî° âą.îîîî° îîî
îîîî îŹîî
îż îŁî
îîî î©îȘ îîîîî îœîż îî
îîîî îî îîȘî
îî„ îî
î°îîî° âąîŽî„î
îî îîî
îż îî
îż îîî îîłîî îŽîîîî îîżî
î îîîî îî îîî îœîî î *
.îî«î„îșî„ îîî îî
îîîî î»îî îîîî îœîż .îîî îîîî° î î
î° îî
î î î îî
îîîî îœî° âą.îîî îîîî î îîî îœîźîîŻ î î îîȘî
îî„ îîî
îîîî îŒî
îîîŁî î îî
îîîî îîȘî
âą .îî îî îîîżî
îî îî
îîîî î
îż îîîż îčîîî îœî° îî«îî° îîî
î îî
îî«îîŠî îîîîż îœîż îî
îîîî îîîî° îîî îî îîî
.îîî
îżîŽî îŽîî«îî îîîż îșîȘîîž îîî
î îîîż îî
îȘîî îœî° îî«îî° îŽîî îîż îî«îîŸîîŁ
3203000121
âą.îî îîŁîîîąî„ îîîîż î î
î° îœîż îî„îî îîîîż îî
îîî î î î
îî· îî îî î î âąîî«îîłîż îîîż îî îîŽî„îîîŠ îî«î·î
î îîî îîîŠ î î îî îî
îîîî âą îîî îî îîȘî î î .îîî
îż îîîȘî îŹî«îî îîŻî î
îȘ îîî°îŽî· î î
î° îŹîî
îî î îîŠ îœîż îîŻî îî«îîłî„ îîî
îîîî îî
îîîî îî
.îîȘîî«îîż îżî
î îî
îźî îî
îîî· îșî°îî î©îȘ î
îż âą îŸîîî îîȘî
îż îîîȘî îî
îîî· îœî„îîŻîîŁ î±îîî îŒî
îźî„î îŹîîî îŸîîî îîî îîłîî îŹî îîîîî„ î îîîî° îșî«î
.îîî îŒî
îźî„î îî
îźî îî
îîî· îșî°îî î©îȘ âą îŒîîŻ îčîîî îœîż î©îȘîîșî„ îîî îî
îîîî îîîî î
îż î©îȘîîșî„ îżî
î î î î
îȘ îŽîłîȘîîșî„ î î îșîŻîîŁ îîȘî
îî„ îîîż îî«î
.îîî
îż îșî«î îœîî îŹîî î
îȘ âą.îî«îî
î· îîî
îîîî îî îî
îîîî îŹîîîż îîî îŽîîîîŠ îŽî°îîȘ îŒîîîî î îŽîî„î
î îŒîîîî îî îŸîî îîî îŽîîîȘî îŹîîîż âą.îî«îî° îŹî îîîîî· îîîż îî îșîȘîîž îîîî° îîî îŹîîîż îî«î îîî«îî° îî âą.îî«îîłî„ îîî
îîîî îîȘîîîîłîȘî
î îî
îî î î îœîî îî âą.îî«îî° îŹî îîîîî· îîî î»îî îîîîŁ îœî° îŽîî îî î î îî
îîîî î î îŁî îîîî î îîî îî âą îŹîî îîż îîîîŒî
îźî„î îŽîîî îîîłîîî î”îȘî
îîî .îîîî
îŁ îîîî° îî«îî îî«îî«î° îŽîîî î î îŒîîîî îœîîŁ
.îîî°îŽî îî
î«îż îî îŽîîîîî îœî„î
îî„ îœî„îîŻîîŁ îî«îî îœî° îîîîîŽî îîîȘîșîŻîîż îŽîîî
îî îî
îîîî
!îî
î î îîî îîîî îî
îî îî
.îîî îîî
îȘîî
îż î
îȘ îî
î«îî îî„îîîîŽî îœî° îîî îŹîîîîîî î îîîî îŹîî
î îî îî
îîîî
î îîî îî
îźî îî
îîî· îșî°îî î
îȘ îŽî„îî îŽîîî îŹî
îŁîœîî
îżî îŹî îîîčîî îœîîî„ î î îî î
îî„î
.îîîîŽî îœîî·îîî„î î îî îŽîîî î îœîż îœî° îŽîî
î îîî«îŁî âą îîî îî îŒîșîîî
î î(WEEE) îîîșî«îîźî î îîîż îœîî
îżî îœîż î¶îîżîî UE/19/2012/îŽîȘî
îžîî î îŹîîîŁîî
.îîîî„ îœîî·îîî„î î îî îîî îŹî
îŁîœîî
îżî î î îŽîî«îîŠ îî
îȘîî îœîż îŽîîȘîî îŽîî„î
î· îŽîłîȘîîłîî îîȘî
îî îœî°
îîîȘî îîż îî«îî
î î”îŁî
î° î îî„î îî îœî° îŹîîîî îœîî«îîż îîî
îȘîî
îż î îŽîżî
îȘîî
îż î îîîî îœîż îîȘî
îż îŽîîȘîî îîȘî
îî
.îî„îî îŹî îîîčîî îœî„î
îŻîîî îî
îȘî îŸî«îî î îî
î
î„î
îîî îœîż îœîîî î
îż *
Produktspezifikationen
Marke: | Tefal |
Kategorie: | Kaffeemaschine |
Modell: | Includeo CM5338 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Tefal Includeo CM5338 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Tefal
3 Oktober 2024
29 September 2024
20 September 2024
8 September 2024
31 August 2024
27 August 2024
21 August 2024
20 August 2024
19 August 2024
13 August 2024
Bedienungsanleitung Kaffeemaschine
- Kaffeemaschine Sinbo
- Kaffeemaschine AFK
- Kaffeemaschine Clatronic
- Kaffeemaschine Domo
- Kaffeemaschine Emerio
- Kaffeemaschine G3 Ferrari
- Kaffeemaschine Coline
- Kaffeemaschine Ernesto
- Kaffeemaschine Tristar
- Kaffeemaschine Sanyo
- Kaffeemaschine Hama
- Kaffeemaschine Medion
- Kaffeemaschine Nedis
- Kaffeemaschine NGS
- Kaffeemaschine Philips
- Kaffeemaschine SilverCrest
- Kaffeemaschine Hanseatic
- Kaffeemaschine Sunbeam
- Kaffeemaschine Panasonic
- Kaffeemaschine Tchibo
- Kaffeemaschine Clas Ohlson
- Kaffeemaschine Quigg
- Kaffeemaschine Makita
- Kaffeemaschine Adler
- Kaffeemaschine Beper
- Kaffeemaschine Bestron
- Kaffeemaschine Camry
- Kaffeemaschine Cilio
- Kaffeemaschine Princess
- Kaffeemaschine Royal Catering
- Kaffeemaschine Trisa
- Kaffeemaschine Bosch
- Kaffeemaschine AEG
- Kaffeemaschine Ambiano
- Kaffeemaschine Arendo
- Kaffeemaschine Asko
- Kaffeemaschine Siemens
- Kaffeemaschine ATAG
- Kaffeemaschine Bauknecht
- Kaffeemaschine Bifinett
- Kaffeemaschine Buffalo
- Kaffeemaschine Caso
- Kaffeemaschine Electrolux
- Kaffeemaschine Fagor
- Kaffeemaschine Gaggenau
- Kaffeemaschine Gorenje
- Kaffeemaschine Jata
- Kaffeemaschine Klarstein
- Kaffeemaschine Koenic
- Kaffeemaschine KĂŒppersbusch
- Kaffeemaschine Miele
- Kaffeemaschine Proficook
- Kaffeemaschine Rommelsbacher
- Kaffeemaschine Severin
- Kaffeemaschine Solis
- Kaffeemaschine Teesa
- Kaffeemaschine Teka
- Kaffeemaschine Unold
- Kaffeemaschine Whirlpool
- Kaffeemaschine Alaska
- Kaffeemaschine Bomann
- Kaffeemaschine Cloer
- Kaffeemaschine First Austria
- Kaffeemaschine Gastroback
- Kaffeemaschine H.Koenig
- Kaffeemaschine Hendi
- Kaffeemaschine Korona
- Kaffeemaschine OK
- Kaffeemaschine Russell Hobbs
- Kaffeemaschine Steba
- Kaffeemaschine Switch On
- Kaffeemaschine Taurus
- Kaffeemaschine IKEA
- Kaffeemaschine Durabase
- Kaffeemaschine ECG
- Kaffeemaschine Jacob Jensen
- Kaffeemaschine König
- Kaffeemaschine Mesko
- Kaffeemaschine Telefunken
- Kaffeemaschine Black And Decker
- Kaffeemaschine Mestic
- Kaffeemaschine Amica
- Kaffeemaschine Arzum
- Kaffeemaschine BEKO
- Kaffeemaschine Blaupunkt
- Kaffeemaschine Blokker
- Kaffeemaschine Bodum
- Kaffeemaschine Boretti
- Kaffeemaschine Bourgini
- Kaffeemaschine Braun
- Kaffeemaschine Ceado
- Kaffeemaschine Cuisinart
- Kaffeemaschine Eldom
- Kaffeemaschine Eta
- Kaffeemaschine Fritel
- Kaffeemaschine Gerlach
- Kaffeemaschine Graef
- Kaffeemaschine Grundig
- Kaffeemaschine Heinner
- Kaffeemaschine Home Electric
- Kaffeemaschine Hotpoint
- Kaffeemaschine Ideen Welt
- Kaffeemaschine Inventum
- Kaffeemaschine Kenwood
- Kaffeemaschine KitchenAid
- Kaffeemaschine Koenig
- Kaffeemaschine Krups
- Kaffeemaschine Maestro
- Kaffeemaschine Micromaxx
- Kaffeemaschine Moulinex
- Kaffeemaschine Primo
- Kaffeemaschine Sage
- Kaffeemaschine Schneider
- Kaffeemaschine Sharp
- Kaffeemaschine Smeg
- Kaffeemaschine Solac
- Kaffeemaschine Tomado
- Kaffeemaschine Trebs
- Kaffeemaschine Waring Commercial
- Kaffeemaschine Wilfa
- Kaffeemaschine Witt
- Kaffeemaschine WMF
- Kaffeemaschine YooDigital
- Kaffeemaschine AEG-Electrolux
- Kaffeemaschine Alpina
- Kaffeemaschine Blomberg
- Kaffeemaschine Brandt
- Kaffeemaschine Exquisit
- Kaffeemaschine GE
- Kaffeemaschine Bartscher
- Kaffeemaschine Baumatic
- Kaffeemaschine Bertazzoni
- Kaffeemaschine Caple
- Kaffeemaschine Neff
- Kaffeemaschine Privileg
- Kaffeemaschine ETNA
- Kaffeemaschine SEG
- Kaffeemaschine Frigidaire
- Kaffeemaschine Techwood
- Kaffeemaschine V-ZUG
- Kaffeemaschine Zanussi
- Kaffeemaschine King
- Kaffeemaschine KKT Kolbe
- Kaffeemaschine Nuova Simonelli
- Kaffeemaschine Pelgrim
- Kaffeemaschine Philco
- Kaffeemaschine Muse
- Kaffeemaschine Olympia
- Kaffeemaschine Arçelik
- Kaffeemaschine Continental Edison
- Kaffeemaschine Orava
- Kaffeemaschine Magimix
- Kaffeemaschine Livoo
- Kaffeemaschine DCG
- Kaffeemaschine KĂ€rcher
- Kaffeemaschine Polti
- Kaffeemaschine Prixton
- Kaffeemaschine Elta
- Kaffeemaschine Lifetec
- Kaffeemaschine AdHoc
- Kaffeemaschine Beem
- Kaffeemaschine Dualit
- Kaffeemaschine Exido
- Kaffeemaschine Jura
- Kaffeemaschine Lakeland
- Kaffeemaschine Mia
- Kaffeemaschine Morphy Richards
- Kaffeemaschine Petra
- Kaffeemaschine Ritter
- Kaffeemaschine Rowenta
- Kaffeemaschine Sencor
- Kaffeemaschine DeLonghi
- Kaffeemaschine Turmix
- Kaffeemaschine Ariete
- Kaffeemaschine Animo
- Kaffeemaschine Arno
- Kaffeemaschine Bellarom
- Kaffeemaschine Bialetti
- Kaffeemaschine Bravilor
- Kaffeemaschine Caffitaly
- Kaffeemaschine Cremesso
- Kaffeemaschine Delizio
- Kaffeemaschine Efbe-Schott
- Kaffeemaschine Egro
- Kaffeemaschine Fakir
- Kaffeemaschine Franke
- Kaffeemaschine Gaggia
- Kaffeemaschine Ideeo
- Kaffeemaschine Kalorik
- Kaffeemaschine Melitta
- Kaffeemaschine Nescafé
- Kaffeemaschine Nespresso
- Kaffeemaschine OneConcept
- Kaffeemaschine Philips Saeco
- Kaffeemaschine Rancilio
- Kaffeemaschine Rotel
- Kaffeemaschine Saeco
- Kaffeemaschine Saro
- Kaffeemaschine Scarlett
- Kaffeemaschine Schaerer
- Kaffeemaschine Spidem
- Kaffeemaschine Superior
- Kaffeemaschine Ufesa
- Kaffeemaschine Waeco
- Kaffeemaschine Wittenborg
- Kaffeemaschine Calor
- Kaffeemaschine Cecotec
- Kaffeemaschine Termozeta
- Kaffeemaschine ICES
- Kaffeemaschine Suntec
- Kaffeemaschine Magefesa
- Kaffeemaschine Redmond
- Kaffeemaschine Foster
- Kaffeemaschine La Pavoni
- Kaffeemaschine LELIT
- Kaffeemaschine Profitec
- Kaffeemaschine Fischer
- Kaffeemaschine Nova
- Kaffeemaschine De Dietrich
- Kaffeemaschine Elba
- Kaffeemaschine MPM
- Kaffeemaschine Thomas
- Kaffeemaschine Logik
- Kaffeemaschine Team
- Kaffeemaschine Venga
- Kaffeemaschine Champion
- Kaffeemaschine Proline
- Kaffeemaschine Xavax
- Kaffeemaschine Westinghouse
- Kaffeemaschine EMSA
- Kaffeemaschine Wolf
- Kaffeemaschine Galanz
- Kaffeemaschine Waves
- Kaffeemaschine Lavazza
- Kaffeemaschine Vivax
- Kaffeemaschine OBH Nordica
- Kaffeemaschine Profilo
- Kaffeemaschine Zelmer
- Kaffeemaschine Lamona
- Kaffeemaschine Breville
- Kaffeemaschine Kogan
- Kaffeemaschine Quintezz
- Kaffeemaschine Promac
- Kaffeemaschine Gutfels
- Kaffeemaschine Vitek
- Kaffeemaschine Heru
- Kaffeemaschine Nemox
- Kaffeemaschine Aurora
- Kaffeemaschine Presto
- Kaffeemaschine Ascaso
- Kaffeemaschine ECM
- Kaffeemaschine Isomac
- Kaffeemaschine Sanremo
- Kaffeemaschine Sogo
- Kaffeemaschine Ariston Thermo
- Kaffeemaschine Mellerware
- Kaffeemaschine Nivona
- Kaffeemaschine Proctor Silex
- Kaffeemaschine Gourmetmaxx
- Kaffeemaschine Signature
- Kaffeemaschine Ninja
- Kaffeemaschine Ursus Trotter
- Kaffeemaschine Bellini
- Kaffeemaschine Swan
- Kaffeemaschine Bravilor Bonamat
- Kaffeemaschine AYA
- Kaffeemaschine Illy
- Kaffeemaschine Fisher & Paykel
- Kaffeemaschine Hamilton Beach
- Kaffeemaschine Orbegozo
- Kaffeemaschine Izzy
- Kaffeemaschine CaterChef
- Kaffeemaschine Technivorm
- Kaffeemaschine CDA
- Kaffeemaschine Saturn
- Kaffeemaschine Petra Electric
- Kaffeemaschine N8WERK
- Kaffeemaschine VARO
- Kaffeemaschine Daalderop
- Kaffeemaschine Demoka
- Kaffeemaschine Douwe Egberts
- Kaffeemaschine Elektra
- Kaffeemaschine Espressions
- Kaffeemaschine Faema
- Kaffeemaschine Farberware
- Kaffeemaschine Francis Francis
- Kaffeemaschine Gastronoma
- Kaffeemaschine Hario
- Kaffeemaschine Inalsa
- Kaffeemaschine Innova
- Kaffeemaschine K-fee
- Kaffeemaschine Keurig
- Kaffeemaschine Kitchen Originals
- Kaffeemaschine Magic Chef
- Kaffeemaschine Moccamaster
- Kaffeemaschine Mr Coffee
- Kaffeemaschine NutriBullet
- Kaffeemaschine Oster
- Kaffeemaschine OXO
- Kaffeemaschine PowerTec Kitchen
- Kaffeemaschine Prima Donna
- Kaffeemaschine Puc
- Kaffeemaschine Rhea
- Kaffeemaschine Rival
- Kaffeemaschine SAB
- Kaffeemaschine Salton
- Kaffeemaschine Sega
- Kaffeemaschine Grunkel
- Kaffeemaschine Tower
- Kaffeemaschine Turbotronic
- Kaffeemaschine Vibiemme
- Kaffeemaschine Wacaco
- Kaffeemaschine Weasy
- Kaffeemaschine Zepter
- Kaffeemaschine Beautiful
- Kaffeemaschine WestBend
- Kaffeemaschine Bella
- Kaffeemaschine Micro Matic
- Kaffeemaschine Instant
- Kaffeemaschine Amici
- Kaffeemaschine Aroma
- Kaffeemaschine Kunft
- Kaffeemaschine C3
- Kaffeemaschine Becken
- Kaffeemaschine Avantco
- Kaffeemaschine Nevir
- Kaffeemaschine JennAir
- Kaffeemaschine Bunn
- Kaffeemaschine Girmi
- Kaffeemaschine Chefman
- Kaffeemaschine La Cimbali
- Kaffeemaschine CRUX
- Kaffeemaschine Conair
- Kaffeemaschine Bezzera
- Kaffeemaschine Butler
- Kaffeemaschine Fulgor Milano
- Kaffeemaschine Fetco
- Kaffeemaschine Estella Caffe
- Kaffeemaschine Handpresso
- Kaffeemaschine Carimali
- Kaffeemaschine PowerXL
- Kaffeemaschine Flama
- Kaffeemaschine Malmbergs
- Kaffeemaschine Barazza
- Kaffeemaschine Focus Electrics
- Kaffeemaschine Aeternum
- Kaffeemaschine Nesco
- Kaffeemaschine Fine Dine
- Kaffeemaschine Nutrichef
- Kaffeemaschine Bugatti
- Kaffeemaschine Victoria Arduino
- Kaffeemaschine Riviera & Bar
- Kaffeemaschine Wilbur Curtis
- Kaffeemaschine La San Marco
- Kaffeemaschine HeyCafe
- Kaffeemaschine Bonavita
- Kaffeemaschine Bloomfield
- Kaffeemaschine Cecilware
- Kaffeemaschine Espressotoria
- Kaffeemaschine Toddy
- Kaffeemaschine Rosseto
- Kaffeemaschine Giesen Coffee Roasters
- Kaffeemaschine UNIC
- Kaffeemaschine Wega
- Kaffeemaschine Catler
- Kaffeemaschine Kees Van Der Westen
- Kaffeemaschine Haeger
- Kaffeemaschine Acopino
- Kaffeemaschine BCC
- Kaffeemaschine La Marzocco
- Kaffeemaschine Didiesse
- Kaffeemaschine Italico
- Kaffeemaschine Newco
- Kaffeemaschine Caffe Borbone
- Kaffeemaschine Capresso
- Kaffeemaschine QuickMill
- Kaffeemaschine Create
- Kaffeemaschine Casselin
- Kaffeemaschine Conti
- Kaffeemaschine Brentwood
- Kaffeemaschine Electroline
- Kaffeemaschine Azkoyen
- Kaffeemaschine Healthy Choice
- Kaffeemaschine Aerobie
- Kaffeemaschine Café Bar
- Kaffeemaschine Frieling
- Kaffeemaschine Walco
- Kaffeemaschine L'or
- Kaffeemaschine Leopold Vienna
- Kaffeemaschine Autobar
- Kaffeemaschine Barista
- Kaffeemaschine Veromatic
- Kaffeemaschine KING Hoff
- Kaffeemaschine Casadio
- Kaffeemaschine Bifinet
- Kaffeemaschine Astoria
- Kaffeemaschine Auspure
- Kaffeemaschine Avoury
- Kaffeemaschine The Little Guy
- Kaffeemaschine Barista Mate
- Kaffeemaschine Imarflex
- Kaffeemaschine Mystery
- Kaffeemaschine HomeCraft
- Kaffeemaschine Flytek
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
DeLonghi PrimaDonna Exclusive ESAM 6900.M Bedienungsanleitung
10 Oktober 2024
8 Oktober 2024