TC Electronic Afterglow Chorus Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für TC Electronic Afterglow Chorus (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
TC Electronic
AFTERGLOW CHORUS
Vintage-Style Chorus Pedal
with All-Analog Bucket-Brigade Circuit
Quick Start Guide
(EN) Controls and Connectors
(1) Input/Output jacks – Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from
the OUTPUT jack to your amplier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates
in true bypass when disengaged.
(4) Rate Adjusts the speed of the eect.
(5) Depth Adjusts the intensity of the eect.
(6) Mix – Adjusts how much of the eect is mixed
with the dry signal.
(ES) Controles y conectores
(1) Tomas de entrada/salida (Input/Output)
Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su
guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma
OUTPUT al amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente
de 9 V (opcional).
(3) Pedal (Footswitch) Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal es activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) Rate Ajusta la velocidad del efecto.
(5) Depth Ajusta la intensidad del efecto.
(6) Mix – Ajusta la cantidad de efecto que es mezclada
con la señal seca (señal original sin efectos).
(FR) Réglages et connecteurs
(1) Ente et sortie – Connectez un câble Jack 6,35 mm
entre votre guitare et l’ente de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et
l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur 9
V (non fourni).
(3) Contacteur au pied Permet d’activer/de désactiver
l’eet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4) Rate Permet de régler la vitesse de leet.
(5) Depth Permet de régler l’intensité de l’eet.
(6) Mix – Permet de régler la quantité deet mélangée au
signal non traité.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schlien Sie das
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
(2) 9 V DC – Schlien Sie hier einen optionalen
9 V Netzadapter an.
(3) Fußschalter – Schaltet den Eekt ein und aus.
Bei aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal vorbeigeführt
(echter Bypass).
(4) Rate Regelt die Geschwindigkeit des Eekts.
(5) Depth Regelt die Stärke des Eekts.
(6) Mix – Regelt, wie stark der Eekt dem trockenen
Signal beigemischt wird.
(PT) Controles e Conectores
(1) Jacks Input/Output – Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de 9 V
(não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acende
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4) Rate Ajusta a velocidade do efeito.
(5) Depth Ajusta a intensidade do efeito.
(6) Mix – Ajusta o quanto do efeito é mixado ao sinal seco.
(IT) Controlli e connettori
(1) Jack di ingresso/uscita – Collega un cavo da ¼" dalla
tua chitarra alla presa INPUT e collega un cavo dalla
presa OUTPUT all'amplicatore.
(2) 9 V DC – Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(3) Pedale – Attiva e disattiva l'eetto. Il LED si accenderà
quando il pedale è inserito. Il pedale funziona in true
bypass quando è disinserito.
(4) Vota – Regola la velocità dell'eetto.
(5) Profondità – Regola l'intensità dell'eetto.
(6) Mescolare Regola la quantità di eetto mixata
con il segnale dry.
(NL) Bedieningselementen
en connectoren
(1) Input/Output-aansluitingen Sluit een ¼" kabel
van uw gitaar aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een
kabel van de OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.
(2) 9 V DC – Sluit een 9 V voeding aan (niet inbegrepen).
(3) Voetschakelaar – Zet het eect aan en uit. De LED
gaat branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4) Beoordeel – Past de snelheid van het eect aan.
(5) Diepte – Past de intensiteit van het eect aan.
(6) Mengen Regelt hoeveel van het eect wordt
gemengd met het droge signaal.
(SE) Kontroller och kontakter
(1) In-/utgångar – Anslut en ¼" kabel från din gitarr till
INPUT-uttaget och anslut en kabel från OUTPUT-uttaget
till din förstärkare.
(2) 9 V DC – Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3) Pedal – Slår på och av eekten. LED-lampan tänds
när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i verklig
förbikoppling när den är urkopplad.
(4) Betygsätta – Justerar eektens hastighet.
(5) Djup Justerar eektens intensitet.
(6) Blanda Justerar hur mycket av eekten som blandas
med torrsignalen.
(PL) Elementy sterujące i złącza
(1) Gniazda wejściowe/wyjściowe – Podłącz kabel
¼"z gitary do gniazda INPUT i poącz kabel z gniazda
OUTPUT do wzmacniacza.
(2) 9 V DC – Podłącz zasilacz 9 V (brak w zestawie).
(3) Przełącznik nożny Włącza i wącza efekt. Dioda
LED zaświeci się, gdy pedał jest wciśnięty. Po odłączeniu
pedał dzia w trybie prawdziwego obejścia.
(4) Oceniać – Dostosowuje szybkć efektu.
(5) ębokość Regulacja intensywności efektu.
(6) Mieszać – Dostosowuje stopień miksowania efektu z
suchym sygnałem.
(4)
(3)
(5)
(6)
(1)
(2)
V 4.0
(JP) 類おびコ
(1) Input/Output (入/出力) ジ ¼ンチ
ルを使っギターを入力 (INPUT)
に接続し出力 (OUTPUT) とお使いの
接続ます
(2) 9 V DC 9 V パワサプイ (別売) を接続
(3) Footswitch () – エ
/ないますルの有効 LED
灯しルの無効時は
パス
(4) Rate (レー) 調節
(5) Depth (デプ) トの深度を調
(6) Mix (クス) 音に
の量を調節します
(CN) 制和
(1) Input/Output 连接吉他的 ¼" 线INPUT
接口, 插入 OUTPUT 的线到功放。
(2) 9 V DC 9 V连接 电源 不随货供
(3) Footswitch 开和关闭效果。 当踏板开启时,
LED 灯亮。 当其关闭, 踏板工作在真正的旁通
(4) Rate 节效果的速度
(5) Depth 调节效果的强
(6) Mix与干混合的效果量。
Battery Replacement
Storage
Specication
Connectors
Input (mono) ¼" TS, unbalanced
Impedance >450
Output (mono/stereo) ¼" TS, unbalanced
Impedance 1
Power input Standard 9 V DC,
center negative, >100 mA
Battery option Internal 9 V battery
connector
Current consumption <20 mA
Physical
Dimensions (H x W x D) 58 x 74 x 132 mm
(2.3 x 2.9 x 5.2")
Weight 0.5 kg (1.1 lbs)
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be
suered by any person who relies either wholly or in part upon
any description, photograph, or statement contained herein.
Technicalspecications, appearances and other information
are subject to change without notice. All trademarks are
the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio
are trademarks or registered trademarks of Music Tribe
Global Brands Ltd. ©MusicTribe Global Brands Ltd. 2021
All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribes Limited Warranty, please see
complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño ordida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones
cnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la
web community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totali à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caracristiques, l’apparence
et dautres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques
posées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise
auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen
verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber. Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TCHelicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd.
©MusicTribeGlobalBrandsLtd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que
possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer descrão, fotograa,
ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, KlarkTeknik, LabGruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TCElectronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MusicTribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in
parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei
rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati
di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli completi su community.
musictribe.com/pages/support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel
of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of
verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en
andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Allerechtenvoorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van
MusicTribe, zie de volledige details online op community.
musictribe.com/pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas
av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska
specikationer, utseenden och annan information kan ändras
utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör
respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken
eller registrerade varumärken som tillr Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 AllaRättigheterreserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
MusicTribes begränsade garanti, se fullständig information online
på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części
na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TCElectronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie
online pod adresem community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
法的放棄
る記述、写真、意見の全体は一部
依拠る人が損害を生せた合に
Music Tribe は一切の賠償責任を負いん。
術仕様、外観おびその他の情報は予告な変更
場合が標はべてれの
所有者に帰属MidasKlark TeknikLab Gruppen
LakeTannoyTurbosoundTC Electronic TC Helicon Behringer
BugeraOberheimAuratoneAston Microphones
Coolaudio MusicTribe Global Brands Ltd. の商標まは登
録商標で© MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 無断転
用禁止。
限定保証
適用保証条件 Music Tribe の限定保証関す
概要に community.musictribe.com/
pages/support#warranty て詳細をご確認い。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、
图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责任
技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商
均为其各自所有者的财产。Midas, KlarkTeknik, LabGruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TCHelicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones Coolaudio 和 是
Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。
©MusicTribeGlobalBrands Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登
community.musictribe.com/pages/support#warranty 站查
看完整的详细信息。


Produktspezifikationen

Marke: TC Electronic
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Afterglow Chorus

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit TC Electronic Afterglow Chorus benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert TC Electronic

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-