Switel BCC 68 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Switel BCC 68 (4 Seiten) in der Kategorie Babyphone. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 32 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
11
5 5 15
3
16 16
7 7
3
19
14
18
4
14
4
1112
13 13
10
2 2
6
17
13
16
6
16
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Baby Phone BCC 68
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
ïŹ Explosionsgefahr!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
ï Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
ï Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher KapazitÀt oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschÀdigten
Akkus oder Batterien.
ïŹ Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
ï Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
ïŹ GefĂ€hrdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
ï Akkus und Batterien nie öffnen, beschĂ€digen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschÀdliche
Schwermetalle enthalten.
ïŹ Benutzen Sie das GerĂ€t nicht in der NĂ€he von medizinischen
GerÀten. Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von
2,5 Meter zu anderen elektronischen GerÀten eingehalten werden!
ïŹ Dieses GerĂ€t ist kein vollstĂ€ndiger Ersatz fĂŒr die persönliche Aufsicht
Ihres Babys oder Kleinkinder.
ïŹî UmwelteinîĂŒsseîwieîz.îB.îRauch,îStaub,îErschĂŒtterungen,îChemikali-î î
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ïŹî ReparaturenînurîvonîFachpersonalîdurchfĂŒhrenîlassen.
ïŹ Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das GerĂ€t lĂ€ngere Zeit nicht
benutzt wird.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:îCHFî2,60/min).îBeiîGarantieansprĂŒchenîwendenîSieîsichîanîIhrenî
FachhÀndler.
Pîegehinweise
GehĂ€useoberîĂ€chenîmitîeinemîweichenîundîfusselfreienîTuchîreinigen.î
KeineîReinigungs-îoderîLösungsmittelîverwenden.î
Garantie
SWITEL-GerÀte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprĂŒft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen fĂŒr einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
GerĂ€ts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht fĂŒr die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit betrÀgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
der Garantiezeit werden alle MĂ€ngel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurĂŒckzufĂŒhren sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den KÀufer oder durch Dritte. SchÀden, die
durch unsachgemĂ€Ăe Behandlung oder Bedienung, natĂŒrliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemĂ€Ăen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige Ă€uĂere
EinîĂŒsseîentstehen,îfallenînichtîunterîdieîGarantieleistung.îWirîbehaltenî
unsîvor,îbeiîReklamationenîdieîdefektenîTeileîauszubessern,îzuîersetzenî
oder das GerÀt auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
GerĂ€te gehen in unser Eigentum ĂŒber. SchadenersatzansprĂŒche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober FahrlÀssigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr GerÀt dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschlieĂlich an das GeschĂ€ft, in dem Sie Ihr SWITEL-GerĂ€t gekauft
haben. Alle GewĂ€hrleistungsansprĂŒche nach diesen Bestimmungen sind
ausschlieĂlich gegenĂŒber Ihrem FachhĂ€ndler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Ăbergabe unserer Produkte können
GewÀhrleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr GerÀt entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhresîkommunalenîEntsorgungstrĂ€gersî(z.îB.îWertstoffhof).îNachî
dem Elektro- und ElektronikgerÀtegesetz sind Besitzer von AltgerÀ-
tenîgesetzlichîverpîichtet,îalteîElektro-îundîElektronikgerĂ€teîeinerî
getrennten Abfallerfassung zuzufĂŒhren. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das GerĂ€t auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen
dĂŒrfen!
Sieîsindîgesetzlichîverpîichtet,îAkkusîundîBatterienîbeimîbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zustÀndigen Sammelstellen,
die entsprechende BehÀlter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen dĂŒrfen und sie ĂŒber
Sammelstellen der Entsorgung zugefĂŒhrt werden mĂŒssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
KonformitÀtserklÀrung
DiesesîGerĂ€tîerfĂŒlltîdieîAnforderungenîderîRichtlinieî1999/5/EGî
ĂŒber Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer KonformitÀt. Die KonformitÀt
mitîderîo.îa.îRichtlinieîwirdîdurchîdasîCE-ZeichenîaufîdemîGerĂ€tîbestĂ€tigt.î
FĂŒr die komplette KonformitĂ€tserklĂ€rung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
Telgo AG, Rte. DâEnglisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
INBETRIEBNAHME
Setzen Sie die Akkus / Batterien
gemÀà Abbildung ein.
Lösen Sie die Schraube und entfernen
Sie die Batteriefachabdeckung.
ACHTUNG! Der Akku oder das GerÀt kann beschÀdigt werden.
Achten Sie darauf, dass der Akku korrekt eingelegt ist. Schalten Sie das
GerÀt aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung entfernen. Schalten Sie es
erst wieder ein, wenn die Akkufachabdeckung installiert ist.
Netzteil anschlieĂen
ïîKabelîdesîNetzteilsîmitîdenîGerĂ€tenî(3î/î3)îverbinden
ïîNetzteile in eine ordnungsgemÀà installierte Netzsteckdose stecken
Akku auîaden
Achtung: Akkus können nur im Elternteil wieder aufgeladen
werden. Beim BabygerĂ€t gibt es keine wiederauîade Funktion. Sie
können in beiden GerÀten normale Batterien und Akkus gefahrlos
benutzen!
ïŹî LadenîSieîdenîAkkuîbeimîerstenîAuîadenîfĂŒrîmindestensî8îStundenîî î
und laden und entladen Sie ihn einige Zyklen komplett. Damit
begĂŒnstigen Sie eine lange Lebensdauer des Akkus.
Batteriewarnung
ïîBeiîschwacherîBatterieîblinktîdieîLEDî(4)îundîeinîAlarmtonîerklingt
GerÀte einschalten
ïîDie GerĂ€te schalten sich automatisch ein, sobald eine Batterie einge-
legt wird oder das Netzkabel mit dem GerÀt verbunden wird.
Sprechfunktion (Mit Ihrem Baby sprechen)
ïîHaltenîSieîdieîTasteîPTTî(11)îgedrĂŒcktîundîsprechenîSieîinîdas
Mikrofon.
ïîLassen Sie die Taste los, um zu hören wie Ihr Baby reagiert.
Reichweitenwarnung (nur beim Eltern-GerÀt)
EsîertötntîeinîWarnsignalîwennîdasîBaby-GerĂ€tîausserîReichweiteîist,î
oder die Batterieleistung zu schwach ist.
Schlaîied ein-/ausschalten
ïîDrĂŒckenîSieîdieîTasteî13î(3îSek.)
ïîDrĂŒckenîSieîdieîTasteî13îkurzîumîdieîLiederîzuîwechselnî(1-6)
ïîDrĂŒcken Sie die Taste 11 oder 12 um die Funktion zu beenden
Funkverbindung von beiden GerÀten manuell wieder herstellen
Sollte die Verbindung zwischen Baby-GerÀt und Eltern-GerÀt nicht automa-
tisch hergestellt werden, versuchen Sie bitte folgendes:
ïîSchalten Sie beide GerĂ€te aus
ïîDrĂŒckenîSieîamîEltern-GerĂ€tîdieîTastenî(11)îundî(5)îgleichzeitigîbisîdieîî
î LEDî(4)îabwechselndîrotîundîgrĂŒnîblinkt
ïîDrĂŒckenîSieîamîBaby-GerĂ€tîdieîTastenî(12)îundî(5)îgleichzeitigîbisîdieîî
î LEDî(4)îabwechselndîrotîundîgrĂŒnîblinkt
NachîderîVerbindungîertöntîbeiîjedemîGerĂ€tîeinîSignaltonîundîdieîLEDî(4)î
wechselt zu rot.
Merkmal Wert
BCCî68îReichweite:îAussenîmax.î300îm
BîxîHîxîTî(Baby) 55 x 135 x 45 mm
BîxîHîxîTî(Eltern) 55îxî115îxî45îmmî(ohneîTischstandschale)
Gewichtî(Eltern) 81,7îgî(ohne.îBatterie)
Gewichtî(Baby) 72,9îgî(ohne.îBatterie)
Frequenz 2,40î-î2,4835îGHz
Batterienî(Babyî/îEltern) 3 x AAA Alkaline oder Akkubetrieb
Technische Daten (TechnischeîĂnderungenîvorbehalten)
Netzteil
EnergieefîżzientesîNetzteilîPS05A050K1000EUî(inputîACî100-240Vî~50-
60Hzî0,25A,îoutputî5V/1000mA)î
VERPACKUNGSINHALT
1 Babyteil, 1 Elternteil, 1 Ladeschale, 2 Netzteile, 1 USB Tischladeschale,
1 Bedienungsanleitung
Baby Eltern
USB TischladeschaleDisplay
BEDIENELEMENTE
1 LautstÀrke leiser
2 Mikrofon
3 Netzteilkabel Eingang
î 4î Funktionskontrolleuchteî(LED)
î 5î EinschalttasteîON/OFFî(3îSek.îdrĂŒcken)
6 Lautsprecher
7 LautstÀrke lauter
î 8î GĂŒrtelclip
8
9
9 Batterieabdeckung
10 Beleuchtetes Display
11 Sprechtaste (DrĂŒcken und halten, um mit dem Baby zu sprechen.
î î Loslassenîumîwiederîzuîhören)
î12î Suchtasteî(Paging)
î13î Schlaîiedî/îSchlaîiedanzeige
î14î TemperaturfĂŒhlerî/îRaumtemperaturanzeige
15 Taschenlampe
î16î Nachtlichtîeinschaltenî(3îSek.)
î î TaschenlampeîamîElterngerĂ€tîeinschaltenî(1îSek.)î
17 Batteriezustand
î18î LautstĂ€rke
19 EmpfangsstÀrke
11
5 5 15
3
16 16
7 7
3
19
14
18
4
14
4
1112
13 13
10
2 2
6
17
13
16
6
16
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne dâassistance directe
NotreîhotîlineîestîĂ îvotreîdispositionîauî01.70.71.26.87
(NumĂ©ro sans surtaxe, coĂ»t dâun appel local, le tarif peut diffĂ©rer selon
votreîopĂ©rateur).
FAQ sur switel.com téléchargement
Remarques dâentretien
Nettoyez les surfaces du boĂźtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
Nâutilisez pas de produits dâentretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrÎlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne sâapplique pas si la cause dâune erreur de fonctionnement
du tĂ©lĂ©phone portable repose sur lâopĂ©rateur de rĂ©seau de tĂ©lĂ©phonie
mobile. La garantie ne sâapplique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
dâachat. Pendant la durĂ©e de la garantie, tous les dĂ©fauts dus Ă des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
Ă la garantie expire en cas dâintervention de lâacheteur ou de tiers. Les
dommages provenant dâun maniement ou dâune manipulation incorrects,
dâune usure naturelle, dâune mauvaise mise en place ou dâune mauvaise
conservation, dâun raccordement ou dâune installation incorrects ainsi que
dâunîcasîdeîforceîmajeureîouîautresîinîuencesîextĂ©rieuresîsontîexclusî
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
rĂ©parer, de remplacer les piĂšces dĂ©fectueuses ou dâĂ©changer lâappareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriĂ©tĂ©. Les demandes de dommages et intĂ©rĂȘts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossiÚre du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin oĂč vous lâavez achetĂ© en prĂ©sentant votre bon dâachat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions quâexclusivement auprĂšs de votre revendeur. Deux ans aprĂšs
lâachat et la remise de nos produits, il nâest plus possible de faire valoir les
droits Ă la garantie.
Mettre lâappareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez lâapporter au
centre de collecte de lâorganisme de traitement des dĂ©chets de votre
communeî(parîex.îcentreîdeîrecyclage).îDâaprĂšsîlaîloiîrelativeîauxî
appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques, les propriĂ©taires dâappareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
Ă©lectroniques usagĂ©s dans un collecteur sĂ©parĂ©. LâicĂŽne ci-contre
signiîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterîvotreîappareilîdansî
les ordures mĂ©nagĂšres ! Vous ĂȘtes tenus par la loi dâĂ©liminer vos
piles et piles rechargeables auprĂšs dâun revendeur de piles ainsi
quâauprĂšs de centres de collecte responsables de leur Ă©limination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.îLâicĂŽneîci-contreîsigniîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterî
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagÚres, mais que
vous devez les apporter Ă un centre de collecte. Ăliminez les fournitures
dâemballage selon les rĂšglements locaux.
Déclaration de conformité
CetîappareilîestîenîconformitĂ©îavecîlaîdirectiveî1999/5/CEîsurîlesî
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée
ci-dessusîestîconîżrmĂ©eîsurîlâappareilîparîlaîmarqeîCE.îVousîavezîlaîpossi-
bilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur
notre site Internet www.switel.com.
Telgo AG, Rte. DâEnglisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
FRANĂAIS
Mode dâemploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
î î modeîdâemploiîaîżnîdeîpouvoirîleîconsulterîenîcasîdeîbesoin!
Consignes de sécurité
ïŹî Risqueîdâexplosionî!
ï Nâutilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
ï Nâutilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
ï Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
ï Nâutilisez jamais de piles et batteries ensemble. Nâutilisez jamais de
piles et batteries de capacitĂ© ou dâĂ©tat de charge diffĂ©rents. Nâutilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
ïŹî RisqueîdâĂ©touffementîliĂ©îĂ îdesîĂ©lĂ©mentsîdeîpetiteîtaille,îdesîîżlmsîî î
dâemballage et de protection !
ï Tenez les enfants Ă lâĂ©cart du produit et de son emballage !
ïŹî RisqueîpourîlaîsantĂ©îdeîlâĂȘtreîhumainîetîlâenvironnementîliĂ©îauxîpilesîetîî
batteries !
ï Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pĂ©nĂ©trer leur contenu dans lâenvironnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
ïŹ Nâutilisez pas ce unitĂ© Ă proximitĂ© dâappareils mĂ©dicaux. Pour
éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec des autres appareils électroniques !
ïŹî Cetîappareilînâestîpasîunîremplacementîcompletîpourîlaîsurveillanceîî î
personnelle de votre bébé ou un bambin.
ïŹî ĂvitezîdesîinîuencesîprovenantîdeîlâenvironnementîtellesîqueîfumĂ©e,îîî
poussiÚre, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
ïŹ Faire exĂ©cuter les rĂ©parations uniquement par du personnel spĂ©cialisĂ©
î etîqualiîżĂ©.
ïŹî RetirezîlesîpilesîpendantîlongueîpĂ©riodeîdeînon-utilisation.
ELĂMENTS DE COMMANDE
1 Volume bas
2 Microphone
î 3î EntrĂ©eîdeîpuissanceîDC
4 La lumiĂšre de commande de fonction LED
MISE EN SERVICE
Insérez les piles / batteries comme
indiqué sur la Figure.
Desserrer la vis et retirer
Le couvercle du compartiment de
la batterie.
ATTENTION! Les piles rechargeables ou le unitĂ© peuvent ĂȘtre endom-
magĂ©s. Assurez-vous que les piles sont insĂ©rĂ©es correctement. Ăteig nez
votreîtĂ©lĂ©phoneîavantîdeîretirerîleîcacheîduîcompartimentîĂ îpile.îRallumezî
le lorsque vous avez remis le cache.
Raccorder le bloc secteur
ïîRaccorderîleîcĂąbleîduîblocîsecteurîĂ îlaîunitĂ©sî(3/3).
ïîIntroduisez le bloc secteur dans une prise de courant rĂ©glementaire.
Charger le pile rechargeables
Attention: Les piles rechargeables ne peuvent ĂȘtre rechargĂ©es
que par lâunitĂ© parents. Il nây a pas de fonction de recharge sur lâunitĂ©
bébé. Vous pouvez utiliser en toute sécurité des piles rechargeables
ou des piles normales dans les deux appareils!
ïŹ Lorsque vous chargez les piles pour la premiĂšre fois, chargezles
î pendantîauîmoinsî8îheuresîetîchargez-lesîetîdĂ©chargezles
complĂštement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus
longtemps.
Avertissement de batterie
ïîLorsqueîlaîbatterieîestîfaible,îlaîLEDîclignoteî(4)îetîuneîalarmeîretentit
Allumez les unités
ïîLes appareils sont activĂ©s automatiquement lorsque la batterie est
insĂ©rĂ©e ou lorsque le cordon dâalimentation est connectĂ© Ă lâappareil.
Caractéristique Valeur
BCCî68îGamme:îExtĂ©rieurîmax.î300îm
HîxîLîxîPî(Bebe) 55 x 135 x 45 mm
HîxîLîxîPî(Parents) 55îxî115îxî45îmmî(sansîStationîdeîtravail)
Poidsî(Parents) 81,7îgî(sansîpile)
Poidsî(Bebe) 72,9îgî(sansîpile)
FrĂ©quence 2,40î-î2,4835îGHz
Pileî(Parentsî/îBebe) 3 x AAA Alkaline ou rechargeable
DonnĂ©es techniquesî(SousîrĂ©serveîdeîmodiîżcationsîtechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modĂšle dâadaptateur dâalimentation Ă haut rendement
Ă©nergĂ©tique PS05A050K1000EUî(inputîACî100-240Vî~50-60Hzî0,25A,î
outputî5V/1000mA)
CONTENU DU COFFRET
1îUnitĂ©îbebe,î1îUnitĂ©îparents,î2îblocîdâalimentation,î1îChargeurîUSB,î1î
Mode dâemploi
Bebe
Display
Parents
ChargeurîUSB
Parlez (parlez à votre bébé)
ïîAppuyezîsurîlaîtoucheîPTTî(11)îetîparlezîdansîleîmicrophone.
ïîRelĂąchezîleîboutonîpourîentendreîcommentîvotreîbĂ©bĂ©îrĂ©pond.
Hors de portée (uniquement avec unité de parent)
Il dĂ©clenche un signal dâavertissement lorsque le dispositif bĂ©bĂ© est hors
de portée ou que la batterie est trop faible.
Activer / désactiver la fonction musique
ïîAppuyerîsurîlaîtoucheî13î(3îsec)
ïîAppuyezîbriĂšvementîsurîlaîtoucheî13îpourîchangerîdeîchansonî(1-6)
ïîAppuyezîsurîlaîtoucheî11îouî12îpourîmettreîîżnîĂ îlaîfonctioîmusique
Reconnectez manuellement la connexion sans îl des deux pĂ©ri-
phériques
Vous pouvez lier le Bebe et les unités de la Parents si nécessaire par les
Ă©tapes suivantes:
ïîDĂ©sactiver les deux pĂ©riphĂ©riques.
ïîAppuyezîsurîlesîtouchesî(11)îetî(5)îsimultanĂ©mentîsurîlâunitĂ©îparentîî î
î jusquâĂ îceîqueîlaîDELî(4)îclignoteîalternativementîenîrougeîetîenîvert
ïîAppuyezîsurîlesîtouchesî(12)îetî(5)îsimultanĂ©mentîsurîlâunitĂ©îbebeîî î
î jusquâĂ îceîqueîlaîDELî(4)îclignoteîalternativementîenîrougeîetîenîvert
AprĂšsîlaîconnexion,îunîbipîretentitîpourîchaqueîappareilîetîlaîLEDî(4)î
devient rouge.
Baby Phone BCC 68
8
9
î 5î PuissanceîONî/îOFFî(3îsec.)
6 Haut-parleur
7 Volume haut
î 8î Clipîceinture
î 9î Couvercleîdeîlaîbatterie
î10î AfîżchageîĂ©clairĂ©
11 Parlez-Bouton (Appuyez et maintenez enfoncé pour parler avec le
î î bĂ©bĂ©.îRelĂąchezîleîboutonîpourîĂ©couterîleîbĂ©bĂ©înouveau)
î12î BoutonîchercheîaprĂšsî(Paging)
î13î AfîżchageîLullabyî/îBerceuse
î14î AfîżchageîduîcapteurîdeîtempĂ©ratureî/îTempĂ©rature
15 Lampe de poche
î16î AllumezîVeilleuseî(3îsec.)
î î AllumezîlaîtorcheîsurîlâunitĂ©îdeîparentî(1îsec)
17 Niveau de la batterie
î18î Volume
19 La force du signal
11
5 5 15
3
16 16
7 7
3
19
14
18
4
14
4
1112
13 13
10
2 2
6
17
13
16
6
16
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
diîstampa:îCHFî2,60/min).îInîcasoîdiîreclamiîentroîilîperiodoîdiîgaranziaî
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulireîleîsuperîżciîdellâinvolucroîconîunîpannoîmorbidoîeîantipelucchi.îNonî
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione piĂč moderni. Lâimpiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalitĂ
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dellâapparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilitĂ del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati allâinterno degli appa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederĂ allâeliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dellâacquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreîoîaltriîinîussiîesterniînonîsonoîcopertiîdaîgaranzia.îInîqualitĂ îdiî
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare lâapparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietĂ . Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dellâapparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarĂ piĂč possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire lâapparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitiîdallaîpropriaîsocietĂ îdiîsmaltimentoîriîżutiîcomunaleî(adîes.î
centroîdiîricicloîmateriali).îLaîleggeîsugliîapparecchiîelettriciîedî
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diîapparecchiîelettriciîedîelettroniciîinîunîcentroîdiîrilievoîriîżutiîinî
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
Ăš assolutamente consentito smaltire lâapparecchio gettandolo nei
riîżutiîdomestici!îPerîleggeîsussisteîlâobbligoîdiîconsegnareîbatterieî
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento Ăš gratuito. I simboli indicano che non Ăš assolutamente
consentitoîgettareîbatterieîeîpileîneiîriîżutiîdomestici,îconsegnandoliîaiîîżniî
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformitĂ
QuestoîapparecchioîĂšîconformeîallaîdirettivaî1999/5/CEîcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tĂ . La conformitĂ con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEîapplicatoîsullâapparecchio.îPerîlaîdichiarazioneîdiîconformitĂ îcompletaî
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
Telgo AG, Rte. DâEnglisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
ELEMENTI DI COMANDO
1 Volume giĂč
2 Microfono
3 Potenza di ingresso
4 Di potenza LED
î 5î DiîpotenzaîON/OFFî(3îsec.)
6 Altoparlante
7 Volume alto
î 8î Clipîdaîcintura
î 9î Coperchioîdellaîbatteria
MESSA IN FUNZIONE
Inserire la batteria / batterie come
mostrato in îgura.
Allentare la vite e rimuovere
Il coperchio del vano batteria.
îATTENZIONE! Le batterie ricaricabili possono causare danni al
unitĂ . Fare attenzione a inserire le batterie ricaricabili correttamente.Speg-
nere il unitĂ prima di rimuovere il coperchio del vano batterie. Accendere di
nuovo il unitĂ solo dopo aver applicato il coperchio del vano batterie.
Collegare lâalimentatore
ïîCollegareîilîcavoîdellâalimentatoreîallaîstazioneîcaricabatterieî(3/3)
ïîCollegareîlâalimentatoreîadîunaîpresaîelettricaîmontataîaîregolaîdâarte
Caricare le batterie ricaricabili
Attenzione: Ricaricabile batterie possono essere ricaricate solo
con lâunitĂ genitore. Non esiste una funzione di ricarica sullâunitĂ
bambino. Ă possibile utilizzare in modo sicuro le batterie ricaricabili o
batterie normali in entrambe le unitĂ !
ïŹî Caricareîleîbatterieîricaricabiliîlaîprimaîvoltaîperîalmenoî8îore,îquindiîî î
caricare, scaricare completamente le batterie per alcuni cicli. In questo
modo si prolunga la durata utile delle batterie ricaricabili.
Avviso di batteria
ïîquandoîlaîbatteriaîĂšîscarica,îilîLEDîlampeggiaî(4)îeîdiîunîallarmeî
sonoro.
Accendere le unitĂ
ïîI dispositivi si accendono automaticamente quando si inserisce una
batteria o il cavo di alimentazione Ăš collegato al dispositivo.
Caratteristica Valore
BCCî68îCampoîdiîfunzionamento:îesternoî300îm
LîxîAîxîPî(bambino) 55 x 135 x 45 mm
LîxîAîxîPî(genitori) 55 x 115 x 45 mm (senza tavolo-cradle)
Pesoî(genitori) 81,7îgî(senzaîbatteria)
Pesoî(bambino) 72,9îgî(senzaîbatteria)
Frequenza 2,40î-î2,4835îGHz
Batterieî(genitoriî/îbambino) 3 x AAA Alkaline o ricaricabili
Dati tecniciî(Conîriservaîdiîmodiîżcheîtecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore
PS05A050K1000EUî(inputîACî100-240Vî~50-60Hzî0,25A,
outputî5V/1000mA)
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
ITALIANO
Istruzioni per lâuso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per lâuso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
ïŹ Pericolo di esplosione!
ï Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
ï Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
ï Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
ï Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacitĂ o stati di carica differenti. Evitare lâuso di
batterie ricaricabili o pile difettose.
ïŹî Rischioîdiîsoffocamentoîdovutoîaîminuteria,îpellicoleîprotettiveîeîdiîî î
imballaggio!
ï Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
ïŹ Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
allâambiente!
ï Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nellâambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per lâambiente.
ïŹ Non utilizzare il unitĂ in prossimitĂ di apparecchiature mediche. Per
evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m Ăš osservata per
altri dispositivi elettronici!
ïŹ Questo dispositivo non Ăš un sostituto completo per la supervisione
personale del vostro bambino o bambina.
ïŹ Evitare unâesposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umiditĂ , calore e raggi solari diretti.
ïŹî Leîriparazioniîvannoîafîżdateîesclusivamenteîalîpersonaleîqualiîżcatoîî î
del servizio di assistenza tecnica.
ïŹî Rimuovereîleîbatterieîduranteîilîlungoîperiodoîdiînonîutilizzo.
OGGETTO DI FORNITURA
1 UnitĂ bambino, 1 UnitĂ genitori, 2 Adattatore di corrente, 1 USB di
ricarica-culla, 1 Istruzioni per lâuso
Parla (Parlate con il vostro bambino)
ïîPremereîilîtastoîPTTî(11)îeîparlareînelîmicrofono.
ïîRilasciareîilîpulsanteîperîsentireîcomeîilîbambinoîrisponde.
Fuori campo (solo con unitĂ genitore)
Si innesca un segnale di avvertimento quando il dispositivo bambino Ăš
fuori portata o la carica della batteria Ăš troppo bassa.
Attivare la funzione di musica on / off
ïîPremereîilîtastoî13î(3îsec)
ïîPremereîilîpulsanteî13îbreveîperîcambiareîleîcanzoniî(1-6)
ïîPremere il tasto 11 o 12 per terminare la funzione di musica
Ristabilire la connessione wireless manualmente da entrambi i
dispositivi
Ă possibile associare il unita bambino e le unitĂ geniton quando necessa-
rio, le seguenti operazioni:
ïîSpegnere entrambi i dispositivi
ïîPremereîiîtastiî(11)îeî(5)îsimultaneamenteîsullâunitĂ îgenitoreîîżnchĂ©îilîî î
î LEDî(4)îlampeggiaîalternativamenteîrossoîeîverde
ïîPremereîiîtastiî(12)îeî(5)îsimultaneamenteîsullâunitĂ îbambinoîîżnchĂ©îilîî î
î LEDî(4)îlampeggiaîalternativamenteîrossoîeîverde
Dopo il collegamento, viene emesso un segnale acustico per ogni disposi-
tivoîeîilîLEDî(4)îdiventaîrosso.
Baby Phone BCC 68
Bambino
Bambino
Genitori
USB di ricarica-culla
8
9
10 Display illuminato
11 Push-to-Talk Button (Premere e tenere premuto per parlare con il
î î bambino.îRilasciareîperîascoltareîilîbambinoîdiînuovo)
î12î Pulsanteîdiîricercaî(Paging)
13 Display Lullaby / Lullaby
14 Sensore di temperatura / visualizzazione della temperatura
15 Torcia elettrica
î16î Accendereîlaîluceîdiînotteî(3îsec.)
î î AccendereîlaîtorciaîsullâunitĂ îgenitoreî(1îsec)
17 Lo stato della batteria
î18î Volume
19 Potenza del segnale
Produktspezifikationen
Marke: | Switel |
Kategorie: | Babyphone |
Modell: | BCC 68 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Switel BCC 68 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Babyphone Switel
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
Bedienungsanleitung Babyphone
- Babyphone Tristar
- Babyphone Basetech
- Babyphone Belkin
- Babyphone Hama
- Babyphone Manhattan
- Babyphone Medion
- Babyphone Nedis
- Babyphone Philips
- Babyphone SilverCrest
- Babyphone Concept
- Babyphone Tefal
- Babyphone IKEA
- Babyphone Technaxx
- Babyphone Alecto
- Babyphone Beurer
- Babyphone Cresta
- Babyphone Denver
- Babyphone EMOS
- Babyphone König
- Babyphone Medisana
- Babyphone Grundig
- Babyphone Trebs
- Babyphone Esscom
- Babyphone Topcom
- Babyphone Geemarc
- Babyphone Motorola
- Babyphone Elro
- Babyphone EZVIZ
- Babyphone Olympia
- Babyphone Hyundai
- Babyphone Gigaset
- Babyphone Tesla
- Babyphone GOCLEVER
- Babyphone Withings
- Babyphone Babymoov
- Babyphone Chicco
- Babyphone Fysic
- Babyphone Sanitas
- Babyphone Terraillon
- Babyphone Beaba
- Babyphone Hartig And Helling
- Babyphone NUK
- Babyphone Reer
- Babyphone Fisher-Price
- Babyphone Lupilu
- Babyphone Ariete
- Babyphone BabyOno
- Babyphone Jane
- Babyphone Luvion
- Babyphone Tommee Tippee
- Babyphone Ansmann
- Babyphone Duux
- Babyphone Tigex
- Babyphone TRENDnet
- Babyphone Summer
- Babyphone First Alert
- Babyphone Alcatel
- Babyphone Amplicomms
- Babyphone Audioline
- Babyphone Binatone
- Babyphone Brondi
- Babyphone Swissvoice
- Babyphone Vtech
- Babyphone Kodak
- Babyphone Nova
- Babyphone Lionelo
- Babyphone TOMY
- Babyphone Safety 1st
- Babyphone Graco
- Babyphone Oricom
- Babyphone Albrecht
- Babyphone Uniden
- Babyphone Kogan
- Babyphone D-Link
- Babyphone Eufy
- Babyphone TrueLife
- Babyphone HQ
- Babyphone Cobra
- Babyphone Neno
- Babyphone Grixx
- Babyphone Angelcare
- Babyphone Babyfon
- Babyphone IBaby
- Babyphone Lindam
- Babyphone Neonate
- Babyphone SereneLife
- Babyphone Snuza
- Babyphone Xblitz
- Babyphone Foscam
- Babyphone Oregon Scientific
- Babyphone Lorex
- Babyphone Duronic
- Babyphone Fischer Price
- Babyphone Hartig Helling
- Babyphone Heimvision
- Babyphone Jablotron
- Babyphone MicroTalk
- Babyphone Modern-Electronics
- Babyphone Oretti
- Babyphone Pabobo
- Babyphone Philips-Avent
- Babyphone Chipolino
- Babyphone British Telecom
- Babyphone Bebetel
- Babyphone Levana
- Babyphone BT
- Babyphone Summer Infant
- Babyphone Joblotron
- Babyphone Mobi
- Babyphone Hubble Connected
- Babyphone Axvue
- Babyphone Babysense
- Babyphone LeamsiQ
- Babyphone BabySafe
- Babyphone Chillax Baby
- Babyphone Peekyboo
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024