Sun Joe SPX-RB1 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sun Joe SPX-RB1 (3 Seiten) in der Kategorie Hogedrukreiniger. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
RSPX-RB1 ASSEMBLY QUICK GUIDE
GUÍA DE ENSAMBLADO RÁPIDO DE SPX-RB1
GUIDE RAPIDE D’ASSEMBLAGE DE L’ENSEMBLE SPX-RB1
If you have any questions or comments,
please call the Snow JoeÂź + Sun JoeÂź customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comunĂ­quese con la central
de servicio al cliente de Snow JoeÂź + Sun JoeÂź llamando al: Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez
appeler le service clientĂšle Snow JoeÂź + Sun JoeÂź au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
FOR USE WITH
SPX3000/SPX4000/SPX9000 SERIES:
1. If not already done, detach your spray wand
from your trigger gun.
2. Attach the transfer adapter to your
trigger gun.
3. Take the rotary wash brush and align the two
tabs with your trigger gun.
4. Once aligned, push the rotary brush into the
transfer adapter, twist counter clockwise to
lock into place.
FOR USE WITH
SPX2000/SPX6000/SPX7000 SERIES:
1. If not already done, detach your spray wand
from your trigger gun.
2. Take the rotary brush and align the two tabs
with the inside of the trigger gun.
3. Once aligned, push the rotary wash brush into
the trigger gun, twist counter clockwise to
lock into place.
PARA USO CON LAS SERIES
SPX3000/SPX4000/SPX9000:
1. Si aĂșn no lo p1-ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Conecte el adaptador de transferencia a
su pistola.
3. Tome el cepillo giratorio de lavado y alinee las
dos lengĂŒetas con el interior del adaptador de
transferencia.
4. Una vez alineado, empuje hacia dentro el
cepillo giratorio de lavado y gĂ­relo en sentido
antihorario para trabarlo en su lugar.
PARA USO CON LAS SERIES
SPX2000/SPX6000/SPX7000:
1. Si aĂșn no lo p1-ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Tome el cepillo giratorio de lavado y alinee las
dos lengĂŒetas con el interior de la pistola.
3. Una vez alineado, empuje hacia dentro el
cepillo giratorio de lavado y gĂ­relo en sentido
antihorario para trabarlo en su lugar.
À UTILISER AVEC LES MODÈLES
DES SÉRIES SPX3000/SPX4000/SPX9000 :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Attachez le raccord de transfert au pistolet.
3. Prenez la brosse rotative et alignez les deux ergots avec
le pistolet.
4. Une fois l'alignement réalisé, poussez la brosse rotative
dans le pistole et tournez-la dans le sens contraire des t
aiguilles d'une montre pour qu'elle se mette en place
et se verrouille.
À UTILISER AVEC LES MODÈLES
DES SÉRIES SPX2000/SPX6000/SPX7000 :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Prenez la brosse rotative et alignez les deux ergots avec
l'intérieur du pistolet.
3. Une fois l'alignement réalisé, poussez la brosse rotative
dans le pistolet et tournez-la dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour qu'elle se mette en place
et se verrouille.
SPX3000/SPX4000/SPX9000 Series
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Transfer adapter
Adaptador de transferencia
Raccord de transfert
Rotary brush
Cepillo giratorio
Brosse rotative
SPX2000/SPX6000/SPX7000 Series
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Rotary brush
Cepillo giratorio
Brosse rotative
SPX200/SPX1000 Series
Rotary brush
Cepillo giratorio
Brosse rotative
gun Middle wand
Vara intermedia
Lance intermédiaire
FOR USE WITH SPX200/SPX1000 SERIES:
1. Disconnect your spray wand assembly so that
only the middle wand remains attached to
your trigger gun.
2. Take the rotary brush and align the two tabs
with the middle wand.
3. Once aligned, push the rotary wash brush into
the middle wand and twist counter clockwise
to lock into place.
PARA USO CON LAS SERIES
SPX200/SPX1000:
1. Desconecte el ensamblado de vara rociadora
de manera que solo la vara intermedia
permanezca conectada a su pistola.
2. Sujete el cepillo giratorio de lavado y alinee las
dos lengĂŒetas con la vara intermedia.
3. Una vez alineado, empuje hacia dentro el
cepillo giratorio de lavado y gĂ­relo en sentido
antihorario para trabarlo en su lugar.
À UTILISER AVEC LES MODÈLES DES SÉRIES
SPX200/SPX1000 :
1. DĂ©branchez l’ensemble lance d’arrosage de maniĂšre Ă 
ce que seule la lance intermédiaire reste attachée au
pistolet.
2. Prenez la brosse rotative et alignez les deux ergots avec
la lance intermédiaire.
3. Une fois l'alignement réalisé, poussez la brosse rotative
dans le pistolet et tournez-la dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour qu'elle se mette en place
et se verrouille.
snowjoe.com

Produktspezifikationen

Marke: Sun Joe
Kategorie: Hogedrukreiniger
Modell: SPX-RB1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sun Joe SPX-RB1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Hogedrukreiniger Sun Joe

Bedienungsanleitung Hogedrukreiniger

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-