Sun Joe SPX-HCS-MAX Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sun Joe SPX-HCS-MAX (12 Seiten) in der Kategorie Hochdruckreiniger. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 49 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
1
Sistema de limpieza para hidrolavadora | SystĂšme de nettoyage pour nettoyeurs haute pression
Model/Modelo/ModĂšle SPX-HCS-MAX
Form No. SJ-SPX-HCS-MAX-880E/S/F-M
CLEANING SYSTEM
© 2021 by Snow Joe
Âź, LLC | All rights reserved. Original instructions. Made in China. SAVE THESE INSTRUCTIONS
Derechos reservados. Instrucciones originales. Hecho en China. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES | Tous droits rĂ©servĂ©s. Instructions d’origine. FabriquĂ© en Chine. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
If you have any questions or comments, please call the Snow Joe Âź + Sun JoeÂź customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comunĂ­quese con la central de servicio al cliente de Snow Joe Âź + Sun JoeÂź llamando al
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler le service Ă  la clientĂšle Snow Joe Âź + Sun JoeÂź au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
mWARNING! | ÂĄADVERTENCIA! | AVERTISSEMENT!
To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual for their pressure washer before using this cleaning system. To
reduce the risk of injury or property damage, spray the pressure stream in a safe direction to ensure proper connection of all accessories before
starting any cleaning project. Ensure compatibility and proper t before using this accessory. Wear eye protection. Do not point at people, pets,
electrical devices or the unit itself. Turn o the pressure washer, relieve the water pressure in the trigger handle, and lock the safety lock on the trigger
handle (if one is included with your pressure washer) before installing, changing, or adjusting accessories. For cold water use only. For outdoor use
only. For domestic use only. Do not use with commercial grade pressure washers. | Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender
el manual del operador de su hidrolavadora antes de usar este sistema de limpieza. Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, rocíe el
chorro a presiĂłn en una direcciĂłn segura y asĂ­ garantice una conexiĂłn correcta de todos los accesorios antes de empezar cualquier tarea de limpieza.
AsegĂșrese de la compatibilidad y ajuste correcto antes de usar este accesorio. Use protecciĂłn ocular. No apunte a personas, mascotas, dispositivos
eléctricos o a la unidad en sí. Apague la hidrolavadora, libere la presión de agua en la pistola, y active la traba de seguridad en el mango de la pistola
(si se incluye con su hidrolavadora) antes de instalar, cambiar o modicar accesorios. Solo para uso con agua fría. Solo para uso en exteriores.
Solo para uso doméstico. No usar con hidrolavadoras de grado comercial. | Pour réduire le risque de se blesser, il faut lire et comprendre le manuel
d’instructions du nettoyeur haute pression avant d’utiliser ce systĂšme de nettoyage. Pour rĂ©duire le risque de dommages corporels ou matĂ©riels,
avant de dĂ©marrer tout projet de nettoyage, diriger le jet de façon appropriĂ©e an de s’assurer que tous les accessoires sont bien attachĂ©s. Avant
d’utiliser un accessoire, s’assurer de la compatibilitĂ© des buses et des raccords. Porter des lunettes de protection. Ne pas pointer en direction de
personnes, d’animaux familiers, d’appareils Ă©lectriques ou du nettoyeur haute pression lui-mĂȘme. Avant de poser, changer ou rĂ©gler un accessoire,
arrĂȘter le nettoyeur haute pression, relĂącher la pression d’eau en pressant la gĂąchette et verrouiller la sĂ©curitĂ© sur la poignĂ©e de la gĂąchette (si le
nettoyeur haute pression en a une). Pour eau froide uniquement. Uniquement pour une utilisation en plein air. Uniquement pour usage domestique.
Ne pas utiliser avec des nettoyeurs haute pression Ă  usage industriel.
ROTATING SURFACE CLEANER
ASSEMBLY QUICK GUIDE
SPX2005P, SPX2597-MAX, SPX2598-MAX series, SPX2599-MAX, SPX4003-ELT
Trigger gun
Pistola | Pistolet
Spray wand
Vara rociadora
Lance de pulvérisation
Rotating surface cleaner
Limpiador rotatorio de
supercies
Nettoyeur de revĂȘtement rotatif
SPX3000 series, SPX3001, SPX3200, SPX4000 series, SPX4001series, SPX4004-MAX
GUÍA DE ENSAMBLADO RÁPIDO DEL LIMPIADOR ROTATORIO DE SUPERFICIES
GUIDE RAPIDE D’ASSEMBLAGE DU NETTOYEUR DE REVÊTEMENT ROTATIF
TO CONNECT
1. Turn o the pressure washer and
shut o the water supply. Pull the
trigger to release water pressure.
2. Snap the rotary surface cleaner
onto the Quick-Connect collar of
the spray wand until it clicks into
place.
TO DISCONNECT
1. Turn o the pressure washer and
shut o the water supply. Pull the
trigger to release water pressure.
2. Pull back on the Quick-Connect
collar of the spray wand, at the
same time remove the rotary
surface cleaner from the spray
wand.
mWARNING!
The surface cleaner can be used
with working pressure from 450
PSI - 850 PSI, not to exceed the
Max pressure of 1300 PSI. Do not
use with commercial grade pressure
washers or pressure washers with
induction motor, such as Sun JoeÂź
SPX3500, SPX3501, SPX4500
series, SPX4600 series pressure
washers.
Trigger gun
Pistola | Pistolet
Spray wand
Vara rociadora
Lance de pulvérisation
Rotating surface cleaner
Limpiador rotatorio de
supercies
Nettoyeur de revĂȘtement rotatif
PARA CONECTAR
1. Apague la hidrolavadora y cierre
el suministro de agua. Apriete el
gatillo para liberar la presiĂłn de
agua.
2. Conecte el limpiador rotatorio
de supercies sobre el collar
de conexiĂłn rĂĄpida de la vara
rociadora hasta que haga “clic” en
su lugar.
PARA DESCONECTAR
1. Apague la hidrolavadora y cierre
el suministro de agua. Apriete el
gatillo para liberar la presiĂłn de
agua.
2. Jale el collar de conexiĂłn rĂĄpida de
la vara rociadora y al mismo tiempo
retire el limpiador rotatorio de
supercies de la vara rociadora.
m ÂĄADVERTENCIA!
El limpiador de supercies puede
ser usado con una presiĂłn de 450
PSI a 850 PSI, sin exceder la presiĂłn
mĂĄxima de 1,300 PSI. No lo use con
hidrolavadoras de grado comercial
o hidrolavadoras con motores de
inducciĂłn, tales como la SPX3500, la
SPX3501, las de la serie SPX4500 y
las de la serie SPX4600 de Sun JoeÂź.
POUR LE BRANCHEMENT
1. ArrĂȘtez le nettoyeur haute pression et
coupez l'alimentation en eau. Appuyez
sur la gĂąchette pour relĂącher la pression
d'eau.
2. Branchez le nettoyeur de revĂȘtement
rotatif sur le raccord rapide de la lance
de pulvérisation jusqu'à ce qu'il se mette
en place en s'encliquetant.
POUR LE DÉBRANCHEMENT
1. ArrĂȘtez le nettoyeur haute pression et
coupez l'alimentation en eau. Appuyez
sur la gĂąchette pour relĂącher la pression
d'eau.
2. Tirez le raccord rapide de la lance de
pulvérisation vers l'arriÚre tout en retirant
le nettoyeur de revĂȘtement rotatif de la
lance de pulvérisation.
mAVERTISSEMENT!
Le nettoyeur de revĂȘtement rotatif peut
ĂȘtre utilisĂ© avec une pression de 450 Ă 
850 psi, et en tout cas jamais supérieure à
la pression maximale de 1 300 psi. Ne pas
utiliser avec des nettoyeurs haute pression
Ă  usage industriel ou des nettoyeurs haute
pression dotĂ©s d’un moteur Ă  induction,
par exemple les nettoyeurs haute pression
SPX3500, SPX3501, de la série SPX4500
et de la série SPX4600 de Sun JoeŸ.
2
EXTENSION SPRAY WAND ASSEMBLY QUICK GUIDE
GUÍA DE ENSAMBLADO RÁPIDO DE VARA ROCIADORA DE EXTENSIÓN
GUIDE RAPIDE D’ASSEMBLAGE DE RALLONGE DE LANCE DE PULVÉRISATION
M22 Adapter
Adaptador M22 | Raccord M22
This adapter converts bayonet tting
to M22x14mm tting. | Este adaptador
convierte el conector bayoneta a conector
M22x14mm. | Ce raccord permet de
brancher un raccord baĂŻonnette dans un
raccord M22 x 14 mm.
ADAPTER(S) MAY BE USED (INCLUDED)
Se pueden usar estos adaptadores (incluidos) | Un ou plusieurs raccords (inclus) peuvent ĂȘtre utilisĂ©s
Transfer Adapter
Adaptador de transferencia | Raccord de
transfert
This adapter converts M22x14mm tting to
bayonet tting. | Este adaptador convierte el
conector M22x14mm a conector bayoneta. | Ce
raccord permet de brancher un raccord
M22 x 14 mm dans un raccord baĂŻonnette.
3
SPX2005P, SPX2597-MAX, SPX2598-ELT, SPX2598-MAX, SPX2598P-MAX, SPX2599-MAX, SPX4003-ELT, SPX2003-SJH,
SPX2004 series, SPX7001E
Extension wand rst piece
Primera pieza de vara de
extensiĂłn
PremiĂšre section de
rallonge de lance
Locking collar
Collar de trabado
Bague de blocage
Spray wand
Vara rociadora
Lance de pulvérisation
Trigger gun
Pistola | Pistolet
Extension wands
Varas de extensiĂłn
Rallonges de lance
SPX200E, SPX201E, SPX202E, SPX205E series, SPX1000, SPX1500, SPX1501
Extension wand rst
piece
Primera pieza de vara
de extensiĂłn
PremiĂšre section de
rallonge de lance
Locking collar
Collar de trabado
Bague de blocage
Spray wand
Vara rociadora
Lance de
pulvérisation
Trigger gun
Pistola | Pistolet
Extension wands
Varas de extensiĂłn
Rallonges de lance
Middle wand
Vara intermedia
Lance intermédiaire
SPX2000, SPX2500, SPX2600, SPX4003, SPX4003-ULT
Extension wand rst
piece
Primera pieza de vara
de extensiĂłn
PremiĂšre section de
rallonge de lance
Locking collar
Collar de trabado
Bague de blocage
Spray wand
Vara rociadora
Lance de
pulvérisation
Trigger gun
Pistola | Pistolet
Extension wands
Varas de extensiĂłn
Rallonges de lance
SPX3000 series, SPX3001, SPX3200, SPX3500, SPX3501, SPX4000 series, SPX4001series, SPX4004-MAX, SPX4500,
SPX4501, SPX4600 series, SPX4601
M22 adapter
(included)
Adaptador M22
(incluido)
Raccord M22 (inclus)
Extension wand rst
piece
Primera pieza de vara
de extensiĂłn
PremiĂšre section de
rallonge de lance
Locking collar
Collar de trabado
Bague de blocage
Spray wand
Vara rociadora
Lance de
pulvérisation
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Extension wands
Varas de extensiĂłn
Rallonges de lance
Transfer adapter
(included)
Adaptador de
transferencia (incluido)
Raccord de transfert
(inclus)


Produktspezifikationen

Marke: Sun Joe
Kategorie: Hochdruckreiniger
Modell: SPX-HCS-MAX

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sun Joe SPX-HCS-MAX benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Hochdruckreiniger Sun Joe

Bedienungsanleitung Hochdruckreiniger

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-