SpinMaster Emoji Maker - Text Cool Bedienungsanleitung
SpinMaster
Spielzeug
Emoji Maker - Text Cool
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für SpinMaster Emoji Maker - Text Cool (2 Seiten) in der Kategorie Spielzeug. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
WWW.SPINMASTER.COM
Contents: 1 Text Cool™ Emoji Maker, 25 Text Cool™ Emoji Stickers + 50 Mini Stickers, 1 Instruction Guide
Contenu: 1atelier pour émoticônes autocollantes Text Cool™, 25émoticônes autocollantes + 50mini autocollants Text Cool™, 1mode d'emploi
Contenido: 1 taller de creación de calcomanías emoticones Text Cool™, 25 calcomanías de emoticones Text Cool™ + 50 mini calcomanías,
1 guía de instrucciones
Inhalt: 1 Text Cool™ Emoticon-Kreativ-Set, 25 Text Cool™ Emoticon-Aufkleber + 50 Mini-Aufkleber, 1 Anleitung
Inhoud: 1 Text Cool™ Emoji-maker, 25 Text Cool™ Emoji-stickers + 50 ministickers, 1 gebruiksaanwijzing
Contenuto: 1 kit per emoticon Text Cool™, 25 adesivi emoticon Text Cool™ + 50 mini adesivi, 1 guida per l'uso
Conteúdo: 1 fábrica de emojis Text Cool™, 25 emojis adesivos Text Cool™ + 50 mini adesivos, 1 guia de instruções
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés.
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
T16301_0002_20069213_EML_IS_R1_FSL_Sticker Maker
e
Remove all packaging before use. Retain
this information, addresses and phone
numbers for future reference. Content may
vary from pictures. An adult should
periodically check this toy to ensure no
damage or hazards exist, if so, remove from
use. Children should be supervised during
play. Spin Master reserves the right to
discontinue use of the www.textcoolworld.com
website at any time.
f Retirer tout l'emballage avant utilisation.
Conserver les informations, adresses et
numéros de téléphone pour consultation
ultérieure. Le contenu peut différer des
images. Un adulte doit régulièrement
examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne
présente pas dommage ni de risque. En cas
de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants
doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin
Master se réserve le droit de supprimer le site
Internet www.textcoolworld.com à tout
moment.
E Retire todo el embalaje antes de utilizar
el producto. Conserve toda la información, las
direcciones y los números de teléfono para
futuras referencias. El contenido del paquete
puede no corresponder con las imágenes. Un
adulto debe revisar de forma periódica el
juguete para asegurarse de que no supone
un riesgo para el niño; si así fuera el caso,
interrumpa su uso. Supervise a los niños
mientras juegan con el producto. Spin Master
se reserva el derecho a suspender el sitio
web www.textcoolworld.com en cualquier
momento.
d
Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche
Verpackungsmaterialien. Alle Informationen,
Adressen und Telefonnummern bitte für
mögliche Rückfragen aufbewahren. Der
Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen.
Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen,
dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es
gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim
Spielen beaufsichtigt werden. Spin Master behält
sich das Recht vor, den Betrieb der Website
www.textcoolworld.com jederzeit einzustellen.
n
Verwijder de verpakking voor gebruik.
Bewaar deze informatie, adressen en
telefoonnummers voor toekomstig gebruik.
Inhoud kan afwijken van illustraties. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te
controleren. In geval van schade of gevaren
het speelgoed niet meer gebruiken. Houd
toezicht als kinderen spelen. Spin Master
behoudt zich het recht voor de website
www.textcoolworld.com wanneer gewenst
buiten gebruik te stellen.
i
Rimuovere l'imballo prima dell'uso.
Conservare informazioni, indirizzi e numeri di
telefono per riferimento futuro. Il prodotto
potrebbe essere differente dalle immagini. Il
giocattolo deve essere periodicamente
controllato da un adulto per prevenire
eventuali danni o rischi; in caso di danno,
sospenderne l’uso. I bambini devono essere
sorvegliati durante il gioco. Spin Master si
riserva il diritto di interrompere l’uso del sito
www.textcoolworld.com in qualsiasi momento.
p
Remova totalmente a embalagem antes
de utilizar. Guarde todos os endereços,
números de telefone e demais informações
para consulta e referência. O conteúdo poderá
ser diferente das ilustrações. Um adulto deve
verificar o brinquedo periodicamente para
garantir que não há danos ou riscos. Se
houver, é necessário que o brinquedo seja
retirado de uso. Crianças devem ser
supervisionadas enquanto brincam. A Spin
Master reserva-se o direito de descontinuar o
sítio www.textcoolworld.com a qualquer
momento.
?+www.
UK – 0800 206 1191, SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE – 0800 909 150, SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA – SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 29 72 67
NEDERLAND – 0800 022 36 83, KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 28 044
ITALIA – 800 788 532, SERVIZIO@SPINMASTER.COM
a
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts.
a
ATTENTION ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
a
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
a
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
a
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
a
ATTENZIONE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
a
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
textcoolworld.com
6
+
YEARS / ANS
AÑOS / JAHRE
JAAR / ANNI
ANOS
a
CAUTION: Stickers are not intended to be placed on skin.
a
MISE EN GARDE : Les autocollants ne sont pas destinés à être placés sur la peau.
a
PRECAUCIÓN: Las calcomanías no deben colocarse sobre la piel.
a
ACHTUNG: Sticker sind nicht zum Aufkleben auf die Haut geeignet.
a
VOORZICHTIG: Stickers zijn niet voor op de huid bedoeld.
a
ATTENZIONE: Non applicare gli adesivi sulla pelle.
a
CUIDADO: Não aplique os adesivos na pele.
Results may vary.
Les résultats peuvent varier.
Los resultados pueden variar.
Ergebnisse können variieren.
Resultaten kunnen verschillen.
I risultati finali possono variare.
Os resultados podem variar.
Emoji Sticker Maker
Atelier pour émoticônes
autocollantes
Taller de creación de
calcomanías de emoticones
Emoticon-Kreativ-Set
Emoji-stickermaker
Kit per emoticon adesive
Fábrica de emojis adesivos
Emoji Sticker Maker
Atelier pour émoticônes
autocollantes
Taller de creación de
calcomanías de emoticones
Emoticon-Kreativ-Set
Emoji-stickermaker
Kit per emoticon adesive
Fábrica de emojis adesivos
1
12
34
56
e 1. Completely insert Emoji sticker into the end slot under the
viewfinder.
2. Turn the dial to Area 1 and select an eye icon with the viewfinder.
3. Press down firmly on the button to imprint the sticker. TIP: You
should hear a click. Remember to only press once.
4. Turn the dial to Area 2 to choose a mouth and repeat step 3.
NOTE: Only imprint one icon from Area 1, 2 and 3 on each sticker.
If desired, turn to Area 3 to add an accessory.
5. When finished, remove sticker and peel off the backing. TIP: Try
not to handle the sticker too many times or it might loose its
stickiness.
6. Look for other smaller stickers on the backing!
f 1. Insérer entièrement l'émoticône autocollante dans l'orifice sous le
viseur.
2. Tourner le bouton à molette dans la zone1, puis sélectionner les
yeux avec le viseur.
3. Appuyer fermement sur le bouton pour imprimer l'icône choisie
sur l'autocollant. ASTUCE : L'appareil émet un clic. Il est important
de n'appuyer qu'une seule fois sur le bouton.
4. Tourner le bouton à molette dans la zone2 pour choisir la bouche,
puis répéter l'étape3. REMARQUE : sur chaque autocollant,
n'imprimer qu'une icône par zone (1, 2 et éventuellement3). Pour
ajouter un accessoire, tourner le bouton à molette dans la zone3.
5. Une fois terminé, retirer l'autocollant et décoller le verso de ce
dernier. CONSEIL : Ne pas manipuler excessivement l'autocollant.
Il risquerait de perdre de son adhérence.
6. ll y a aussi des mini-autocollants au dos de l'émoticône!
E 1. Inserta completamente la calcomanía del emoticón en la ranura
inferior, por debajo del visor.
2. Gira la rueda hasta el área 1 y selecciona un icono de ojos con el
visor.
3. Presiona con firmeza el botón para grabar la calcomanía.
CONSEJO: Oirás un clic. Recuerda que solo debes presionar una
vez. ¡La superficie antideslizante te ayudará para un mejor agarre
con las dos manos!
4. Gira la rueda hasta el área 2 para elegir una boca y repite el paso
3. NOTA: Usa solo un icono del área 1, 2 y 3 en cada calcomanía.
Si lo deseas, gira la rueda al área 3 para agregar un accesorio.
5. Cuando termines, retira la calcomanía y quita el protector trasero.
CONSEJO: Intenta no tocar en exceso la calcomanía, ya que el
adhesivo podría perder eficacia.
6. ¡Hay calcomanías más pequeñas en la parte trasera!
d 1. Emoticon-Aufkleber vollständig in den Schlitz des Suchers stecken.
2. Das Rädchen auf Bereich 1 einstellen und mit dem Sucher ein
Augensymbol auswählen.
3. Fest auf die Taste drücken, um den Aufkleber zu bedrucken.
TIPP: Es sollte ein Klickgeräusch zu hören sein. Die Taste nur ein
einziges Mal drücken. Die beiden Einbuchtungen erleichtern das
beidhändige Drücken.
4. Das Rädchen auf Bereich 2 einstellen und einen Mund auswählen.
Dann Schritt 3 wiederholen. HINWEIS: Bitte jeweils nur ein Symbol
aus Bereich 1, 2 und 3 auf jeden Aufkleber drucken. Auf Wunsch
kann das Rädchen auf Bereich 3 eingestellt werden, um ein Extra
hinzuzufügen.
EYES • YEUX
OJOS • AUGEN
OGEN • OCCHI
OLHOS
MOUTHS • BOUCHES
BOCAS • MÜNDER
MONDEN • BOCCHE
BOCAS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
EXTRA
ACCESSOIRES
ACCESSORI
ACESSÓRIOS
5. Den fertigen Aufkleber entfernen und die Schutzfolie abziehen.
TIPP: Den Aufkleber nicht zu oft anfassen, da er sonst
möglicherweise nicht mehr so gut klebt.
6. Auf dem Abziehpapier befinden sich auch noch kleinere Aufkleber!
n 1. Plaats de Emoji-sticker helemaal in de sleuf onder de
zoeker.
2. Draai de knop naar gebied 1 en kies de ogen met de
zoeker.
3. Druk stevig op de knop om de sticker te drukken. TIP: als
je het goed doet hoor je een klik. Je hoeft maar één keer
te drukken. De groeven zijn handig voor extra grip met
twee handen!
4. Draai de knop naar gebied 2 en kies een mond. Voer
daarna opnieuw stap 3 uit. OPMERKING: gebruik per
sticker maximaal één figuurtje voor elk gebied. Draai als je
wilt naar gebied 3 om een accessoire toe te voegen.
5. Verwijder de sticker en de achterkant als je klaar bent.
TIP: haal de sticker niet te vaak los, anders blijft deze niet
meer plakken.
6. Kijk op de achterkant voor nog meer kleine stickers!
i 1. Inserire completamente l'adesivo emoticon nella fessura
sotto il mirino.
2. Ruotare la manopola nell'area 1 e selezionare un paio di
occhi con il mirino.
3. Premere con decisione il pulsante per stampare l'adesivo.
SUGGERIMENTO: si deve sentire un clic. Premere
solamente una volta. Le scanalature facilitano una presa a
due mani!
4. Ruotare la manopola nell'area 2, scegliere una bocca e
ripetere il punto 3. NOTA: stampare solo un'icona delle
aree 1, 2 e 3 su ciascun adesivo. Se lo si desidera, ruotare
la manopola nell'area 3 e aggiungere un accessorio.
5. Al termine, estrarre l'adesivo e rimuovere la pellicola sul
retro. SUGGERIMENTO: non toccare troppo l'adesivo o
potrebbe perdere aderenza.
6. Altri adesivi più piccoli sono disponibili sul retro!
p 1. Insira o emoji adesivo completamente na entrada do visor.
2. Gire o disco para a Área 1 e selecione um ícone de olho
com o visor.
3. Pressione o botão fortemente para estampar o adesivo.
DICA: você deve ouvir um "clique". Lembre-se de
pressionar somente uma vez. Há ranhuras para encaixar
as duas mãos!
4. Gire o disco para a Área 2 para escolher a boca e repita o
passo 3. NOTA: estampe somente um ícone nas Áreas 1,
2 e 3 em cada adesivo. Se desejar, gire para a Área 3 para
adicionar um acessório.
5. Ao concluir, remova o adesivo e retire o verso. DICA: tente
não manipular o adesivo muitas vezes para que ele não
perca a aderência.
6. Veja os adesivos menores!
2
Produktspezifikationen
Marke: | SpinMaster |
Kategorie: | Spielzeug |
Modell: | Emoji Maker - Text Cool |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit SpinMaster Emoji Maker - Text Cool benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Spielzeug SpinMaster
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
24 August 2024
SpinMaster Cool Maker - Tidy Dye Station Bedienungsanleitung
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
Bedienungsanleitung Spielzeug
- Spielzeug Crivit
- Spielzeug Arctic
- Spielzeug BeeWi
- Spielzeug Velleman
- Spielzeug IKEA
- Spielzeug Blaupunkt
- Spielzeug Carrera
- Spielzeug King
- Spielzeug ARCHOS
- Spielzeug Ingo
- Spielzeug GoGEN
- Spielzeug PetSafe
- Spielzeug Chicco
- Spielzeug Hauck
- Spielzeug Lorelli
- Spielzeug Biltema
- Spielzeug Fisher-Price
- Spielzeug Peg Perego
- Spielzeug Snow Joe
- Spielzeug BML
- Spielzeug Syma
- Spielzeug Merlin
- Spielzeug Maxxmee
- Spielzeug Vtech
- Spielzeug Easypix
- Spielzeug KidKraft
- Spielzeug Kinderkraft
- Spielzeug Viessmann
- Spielzeug Rainbow
- Spielzeug Kayoba
- Spielzeug BRIO
- Spielzeug Kogan
- Spielzeug Plum
- Spielzeug Falk
- Spielzeug Ravensburger
- Spielzeug Smoby
- Spielzeug Playmobil
- Spielzeug SereneLife
- Spielzeug Hudora
- Spielzeug EasyMaxx
- Spielzeug Mattel
- Spielzeug EXIT
- Spielzeug Jumbo
- Spielzeug Amigo
- Spielzeug Starlyf
- Spielzeug Hasbro
- Spielzeug BABY Born
- Spielzeug IMC Toys
- Spielzeug Spin Master
- Spielzeug Viper
- Spielzeug Quadro
- Spielzeug Berg
- Spielzeug Dario
- Spielzeug DS
- Spielzeug Exit Toys
- Spielzeug FABER CASTELL
- Spielzeug Fast Rider
- Spielzeug Geomag
- Spielzeug Huffy
- Spielzeug Jamara
- Spielzeug Joy-it
- Spielzeug Kapla
- Spielzeug Kids Knex
- Spielzeug Knex
- Spielzeug Lanard Toys LTD
- Spielzeug Laptronics
- Spielzeug Lego
- Spielzeug Lidl
- Spielzeug Little Tikes
- Spielzeug Marklin
- Spielzeug Mega
- Spielzeug Mega Bloks
- Spielzeug Megableu
- Spielzeug MJX
- Spielzeug MNKY
- Spielzeug MOTA
- Spielzeug Ninetec
- Spielzeug Outdoor Play
- Spielzeug Playland
- Spielzeug Playtive
- Spielzeug Plusbricks
- Spielzeug Promedia
- Spielzeug Rayline
- Spielzeug Salta
- Spielzeug Silvergear
- Spielzeug Skippy Buddy
- Spielzeug Steren
- Spielzeug Sunny
- Spielzeug Svexia
- Spielzeug Tamiya
- Spielzeug Teksta
- Spielzeug Tiamo
- Spielzeug Chipolino
- Spielzeug Trigano-Jardin
- Spielzeug Unico Plus
- Spielzeug Vandermeulen
- Spielzeug Wilesco
- Spielzeug WLtoys
- Spielzeug WowWee
- Spielzeug X4-Tech
- Spielzeug Yuneec
- Spielzeug Zizzle
- Spielzeug AXI
- Spielzeug Alpha
- Spielzeug Ares
- Spielzeug Valk
- Spielzeug BIG
- Spielzeug Lenoxx
- Spielzeug Step2
- Spielzeug Baby Annabell
- Spielzeug Discovery
- Spielzeug Triumph Sports
- Spielzeug Schleich
- Spielzeug Style Me Up
- Spielzeug Arctic Cooling
- Spielzeug DreamGEAR
- Spielzeug Hurtle
- Spielzeug Dickie
- Spielzeug Thames & Kosmos
- Spielzeug Kemo
- Spielzeug Kindercraft
- Spielzeug E-flite
- Spielzeug Snap Circuits
- Spielzeug Backyard Discovery
- Spielzeug Tot Tutors
- Spielzeug Makeblock
- Spielzeug Cosco
- Spielzeug Pedalo
- Spielzeug Bruder
- Spielzeug Nerf
- Spielzeug AquaPlay
- Spielzeug CnMemory
- Spielzeug Radio Flyer
- Spielzeug Air Wars
- Spielzeug Pardini
- Spielzeug Bullet
- Spielzeug Webley
- Spielzeug Estes
- Spielzeug Millennium
- Spielzeug Bellelli
- Spielzeug Polly Pocket
- Spielzeug Nils Fun
- Spielzeug Pure Fun
- Spielzeug Invento
- Spielzeug Nordic Play
- Spielzeug Propel
- Spielzeug Rovo Kids
- Spielzeug Feber
- Spielzeug Atomik
- Spielzeug Crayola
- Spielzeug Clics
- Spielzeug Gagato
- Spielzeug Dynacraft
- Spielzeug Jobe
- Spielzeug Rolly Toys
- Spielzeug ProSin
- Spielzeug Elenco
- Spielzeug Gel Blaster
- Spielzeug Swurfer
- Spielzeug Valley Dynamo
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
11 Oktober 2024
10 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024