SpinMaster Cool Maker - Kumi Kreator Bedienungsanleitung

SpinMaster Spielzeug Cool Maker - Kumi Kreator

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für SpinMaster Cool Maker - Kumi Kreator (33 Seiten) in der Kategorie Spielzeug. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/33
www.coolmaker.com
+
8
@ coolmaker
PLAYBOOK • GUIDE • FOLLETO GUÍAANLEITUNG • UITLEG
GUIDA PER L’USO MANUAL DE ESTRATÉGIAS • КНИЖКА С
ИНСТРУКЦИЯМИ INSTRUKCJA • NÁVOD • NÁVOD • KÉZIKÖNYV
BROŞURĂ CU INSTRUCŢIUNI • ΟΔΗΓΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
e
a
WARNING:
STRANGULATION HAZARD
- Long cord.
a
CAUTION:
Use machine on a
at surface
.
Do not use strings other than those
supplied or recommended by the manufacturer.
Always use under adult supervision. Do not give
the accessories that are made by the Cool Maker
KumiKreator to children under 3 years.
f
a
ATTENTION !
DANGER DE
STRANGULATION - Long cordon.
a
MISE EN
GARDE :
Placer la machine sur une surface plane.
Ne pas utiliser de ls autres que ceux fournis avec
la machine ou recommans par le fabricant. La
surveillance d’un adulte est nécessaire. Ne pas
donner d’accessoires fabriqués avec la machine
Cool Maker KumiKreator à des enfants de moins
de 3 ans.
E
a
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE
ESTRANGULAMIENTO - Corn largo.
a
PRECAUCIÓN:
Utilizar la máquina en una
supercie plana. No se deben utilizar otros
cordones diferentes a los proporcionados o
recomendados por el fabricante. Utilizar siempre
bajo la supervisión de un adulto. No se debe dar
accesorios creados con la máquina Cool Maker
KumiKreator a niños menores de 3 años.
d
a
ACHTUNG:
STRANGULIERUNGSGEFAHR
- Langes Kabel.
a
VORSICHT:
Das Gerät auf eine
stabile, ebene Fläche stellen. Nur die mitgelieferten
Fäden verwenden, oder solche, die vom Hersteller
empfohlen werden. Nur unter Aufsicht von
Erwachsenen verwenden. Mit dem Cool Maker
KumiKreator hergestelltes Zubehör von Kindern
unter 3 Jahren fernhalten.
n
a
WAARSCHUWING:
KANS OP WURGING.
Lang koord.
a
VOORZICHTIG:
Gebruik de machine
op een vlakke ondergrond. Gebruik geen ander
garen dan het door de fabrikant meegeleverde
of aanbevolen garen. Gebruik uitsluitend
onder toezicht van een volwassene. Geef geen
accessoires die met de Cool Maker KumiKreator
zijn gemaakt aan kinderen jonger dan 3 jaar.
i
a
AVVERTENZA:
RISCHIO DI
STRANGOLAMENTO. Filo lungo.
a
ATTENZIONE:
Utilizzare la macchina su una supercie piana.
Non
utilizzare li diversi da quelli forniti o raccomandati dal
produttore. Utilizzare sempre con la supervisione di
un adulto.
Gli accessori realizzati con Cool Maker
KumiKreator
non sono adatti a bambini di età
inferiore ai 3 anni.
p
a
ATENÇÃO:
RISCO DE
ESTRANGULAMENTO. Fio longo.
a
CUIDADO:
use a máquina sobre uma superfície plana. Use
somente as os fornecidas ou recomendadas
pelo fabricante. Use somente sob a supervisão
de um adulto. não dê os acessórios feitos com a
Cool Maker KumiKreator a crianças menores de
três anos de idade.
r
a
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ.
Длинный шнур.
a
ОСТОРОЖНО:
Используйте
02
IMPORTANT INFORMATION:
INFORMATIONS IMPORTANTES :
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
WICHTIGE INFORMATIONEN:
BELANGRIJKE INFORMATIE:
INFORMAZIONI IMPORTANTI:
устройство на ровной поверхности. Используйте только
нитки, входящие в комплект или рекомендованные
производителем. Допускается использование только
под присмотром взрослых. аксессуары, сделанные с
помощью Cool Maker KumiKreator, не предназначены
для детей младше 3 лет.
P
a
OSTRZEŻENIE:
RYZYKO UDUSZENIA. Długi
sznur.
a
UWAGA:
podczas użycia maszyna musi
stać na płaskiej powierzchni. Nie należy używać
sznurków innych niż dołączone do zestawu lub
polecane przez producenta. Naly korzystać zawsze
pod nadzorem osoby dorosłej. akcesoria stworzone
przy użyciu zestawu Cool Maker KumiKreator
naly trzymać z dala od dzieci poniżej 3 roku życia.
c
a
UPOZORNĚNÍ:
NEBEZPEČÍ UŠKRCENÍ.
Dlouhá šňůra.
a
POZOR:
Přístroj používejte na
rovném povrchu. Používejte pouze provázky, které
jsou dodávány nebo doporučeny výrobcem. Vždy
používejte pod dohledem dosho. Doplňky
vyrobené pomocí přístroje Cool Maker KumiKreator
nedávejte dětem do 3 let.
s
a
UPOZORNENIE:
RIZIKO UŠKRTENIA. Dlhá
šnúra.
a
VAROVANIE:
Používajte stroj na rovnom
povrchu. Nepoužívajte iné šnúrky ako tie, kto
dodáva alebo odpoča výrobca. Používajte vždy pod
dozorom dospelého.
Doplnky vyrobené na pletacom
stroji Cool Maker KumiKreator nedávajte deťom
do 3 rokov.
h
a
FIGYELMEZTETÉS:
FOJTÁSVESZÉLY
Hosszú zsir.
a
VIGZAT
: A gépet csak lapos
felületen használja. Ne használjon más madzagot
a gyártó által mellékelt vagy anlott madzagokon
kívül. Mindig felnőtt felügyelete mellett használandó.
Ügyeljen rá, hogy 3 éven aluli gyermekek ne
férhessenek hozzá a Cool Maker KumiKreator
karkötőszítővel késtett kiestőkhöz.
R
a
AVERTISMENT:
PERICOL DE
STRANGULARE. Cablu lung.
a
ATENŢIE:
Utilizaţi
maşina pe o suprafaţă plană.
Nu utilizaţi alte aţe decât
cele furnizate sau recomandate de producător. Se
utilizează întotdeauna sub supravegherea unui adult.
Nu
daţi păpuşile din pluş sau accesoriile confecţionate cu
maşina de cusut Cool Maker KumiKreator copiilor
sub 3 ani.
g
a
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΣΜΟΥ
- Μεγάλο
καλώδιο.
a
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Να χρησιμοποιείτε
το μηχάνημα σε επίπεδη επιφάνεια. Μην
χρησιμοποιείτε άλλες κλωστές εκτός από αυτές
που παρέχει ή συνιστά ο κατασκευαστής. Να
χρησιμοποιείται πάντα υπό την επίβλεψη ενηλίκου.
Μην δίνετε τα αξεσουάρ που φτιάχνονται με το Cool
Maker KumiKreatorσε παιδιά κάτω των 3 ετών.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES:
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
WAŻNE INFORMACJE:
DŮLEŽITÁ INFORMACE:
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE:
FONTOS TUDNIVALÓK:
03
INFORMAŢII IMPORTANTE:
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:


Produktspezifikationen

Marke: SpinMaster
Kategorie: Spielzeug
Modell: Cool Maker - Kumi Kreator

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit SpinMaster Cool Maker - Kumi Kreator benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Spielzeug SpinMaster

Bedienungsanleitung Spielzeug

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-