Sony ZS-PS30CP Bedienungsanleitung

Sony Hi-Fi-Anlage ZS-PS30CP

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony ZS-PS30CP (3 Seiten) in der Kategorie Hi-Fi-Anlage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Sources d’alimentation SpĂ©cifications
Lecteur CD
SystĂšme
SystÚme CD audio numérique
Propriétés de la diode laser
DurĂ©e de l’émission : continue
Émission laser : moins de 44,6 ”W
(Cette valeur correspond à la valeur mesurée à une distance
d’environ 200 mm de la surface de la lentille d’objectif sur le
capteur optique avec ouverture de 7 mm.)
Nombre de canaux
2
Réponse en fréquence
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Pleurage et scintillement
En dessous des limites mesurables
Radio
Plage de fréquences
FM : 87,5 MHz - 108 MHz
AM : 531 kHz - 1 602 kHz
FI
FM : 128 kHz
AM : 45 kHz
Antennes
FM : antenne télescopique
AM : antenne intégrée à ferrite
USB
DĂ©bit binaire pris en charge
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32 kbps Ă  320 kbps, VBR
FrĂ©quences d’échantillonnage
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48 kHz
Port

(USB)
USB-A (pleine vitesse)
Généralités
Haut-parleur
Pleine gamme : 8 cm de diamùtre, 8 , à cîne (2)
Sorties
Prise casque (mini fiche stéréo) :
Pour casque d’une impĂ©dance comprise entre 16 - 32  
Entrée
Prise AUDIO IN (mini fiche stéréo)
Port

(USB) : type A, courant maximum 500 mA
Puissance de sortie
1,0 W + 1,0 W (à 8 , distorsion harmonique de 10 %)
Alimentation
Radio CD :
230 V CA, 50 Hz
6 piles R14 (de type C) de 9 V c.c
Consommation Ă©lectrique
11 W CA
Autonomie de la batterie*
Radio CD :
RĂ©ception FM
R14P : environ 7 h
Alcaline Sony LR14 : environ 30 h
Lecture CD
R14P : environ 1,5 h
Alcaline Sony LR14 : environ 13 h
Dimensions
Environ 299 mm × 126 mm × 210 mm (l/h/p)
(parties saillantes comprises)
Poids
Environ 2,4 kg (piles comprises)
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation (1)
* L’autonomie de la batterie dĂ©pend de la tempĂ©rature ambiante, des
conditions d’utilisation, de la fabrication et du type de batterie.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Accessoire en option
Casque Sony de la série MDR
Fonctions de base
*
*
* Les boutons VOL +  et îŒș comportent un point tactile.
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
 îŒș. Appuyez Ă  nouveau sur ce
bouton pour reprendre la lecture.
ArrĂȘter la lecture  îŒč.
Accéder à la
piste/au fichier
MP3 suivant
 .
Revenir Ă  la piste/
au fichier MP3
précédent

.
SĂ©lectionner un
dossier sur un
disque MP3
/TUNE +  pour avancer et
/TUNE –  pour reculer.
Rechercher un
point spécifique
pendant l’écoute
du son
 (avancer) ou  (reculer)
 pendant la lecture et maintenez
ces boutons enfoncĂ©s jusqu’au
point souhaité.
Rechercher un
point spécifique
sur l’affichage
 (avancer) ou  (reculer)
 en pause, maintenez ces
boutons enfoncĂ©s jusqu’au
point souhaité, puis appuyez sur
 îŒș.
Retirer le CD PUSH OPEN/CLOSE ( ) .
Conseils
 La lecture commence à partir de la derniùre piste ou du dernier
fichier MP3 dont avez arrĂȘtĂ© la lecture (reprise de la lecture).
En mode d’arrĂȘt, le numĂ©ro de la piste ou du fichier MP3 Ă  lire
s’affiche.
 Pour annuler la reprise de la lecture (c’est-à-dire pour commencer
la lecture depuis le début de la premiÚre piste ou du premier
fichier MP3), appuyez sur
 îŒč lorsque le CD est arrĂȘtĂ©. Lorsque
vous ouvrez le compartiment CD, la reprise de la lecture est
annulĂ©e. Si vous mettez l’appareil hors tension alors que le
cordon d’alimentation est branchĂ©, la reprise de la lecture ne sera
pas annulée.
Exemple de structure de dossiers et d’ordre de
lecture
L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le
suivant :
Dossier
Fichier MP3
Insertion des piles
Insérez six piles R14 (de type C) (non fournies) dans le compartiment à piles.
Partie inférieure

Remarques
 Remplacez les piles lorsque le tĂ©moin OPR/BATT  faiblit ou lorsque l’appareil cesse de fonctionner.
Remplacez toutes les piles par des neuves. Avant de remplacer les piles, veillez à retirer le CD de l’appareil.
 Pour utiliser l’appareil sur piles, dĂ©branchez le cordon d’alimentation de l’appareil.
Remarque à l’attention des utilisateurs en Europe
L’appareil s’éteint automatiquement aprĂšs 20 minutes si vous n’effectuez aucune opĂ©ration aprĂšs la lecture d’un CD,
d’une clĂ© USB ou d’un appareil externe via la prise AUDIO IN.
Remarques concernant les disques MP3
 Lorsque le disque est insĂ©rĂ©, l’appareil lit tous les fichiers qu’il
contient et l’indication READING s’affiche. Si le disque contient « »
de nombreux dossiers ou des fichiers qui ne sont pas au format
MP3, la lecture en général ou la lecture du prochain fichier MP3
peut prendre un certain temps à démarrer.
Nous vous recommandons de ne pas enregistrer sur le disque des
dossiers inutiles ou des fichiers n’étant pas au format MP3.
 Tout dossier ne contenant aucun fichier MP3 est ignorĂ©.
 Nombre maximal de fichiers : 511
Nombre maximal de dossiers : 256 (dossier racine compris)
Nombre maximal de dossiers et de fichiers au total : 512
Nombre maximum de niveaux de répertoire : 8
 L’affichage des noms de dossier et de fichier prend en charge
jusqu’à 64 caractùres, guillemets compris.
 Les caractùres A - Z, 0 - 9 et _ sont pris en charge. Les caractùres
a - z s’affichent en majuscules (A - Z). Les autres caractùres
s’affichent comme suit : « »_ .
 Cet appareil est compatible avec les versions 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 et 2,4
du format d’étiquette ID3. Si le fichier contient des informations
d’étiquette ID3, il est possible d’afficher le titre du morceau, le
nom de l’artiste et le titre de l’album. Si le fichier ne dispose
d’aucune information d’étiquette ID3, l’indication NO TITLE « »
remplace le titre du morceau, l’indication NO ARTIST remplace « »
le nom de l’artiste et l’indication NO ALBUM remplace le titre « »
de l’album. Les informations d’étiquette ID3 prennent en charge
l’affichage de 30 caractùres.
 Lorsque vous attribuez un nom à vos fichiers, veillez à ajouter
l’extension de fichier .mp3 .« »
 Si vous ajoutez l’extension mp3 Ă  un fichier qui n’est pas « . »
au format MP3, l’appareil ne reconnaütra pas le fichier et risque
d’émettre un son alĂ©atoire qui peut endommager vos enceintes.
 Le nom de fichier ne correspond pas Ă  l’étiquette ID3.
Écoute de la radio
1 Appuyez sur OPERATE .
2 Appuyez plusieurs fois sur RADIO BAND .
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les
bandes radio AM et FM sont commutées.
3 Maintenez enfoncĂ© le bouton /TUNE + ou – 
jusqu’à ce que la frĂ©quence commence Ă  changer
sur l’affichage.
L’appareil recherche automatiquement les
frĂ©quences radio et s’arrĂȘte lorsqu’il capte une
station.
Si vous ne parvenez pas Ă  syntoniser une station,
appuyez plusieurs fois sur /TUNE + ou –  pour
modifier la fréquence pas à pas.
Conseil
Si une Ă©mission FM s’accompagne d’interfĂ©rences, passez en mode
monaural.
1 Appuyez sur MODE .
L’indication « STEREO ou MONO s’affiche. » « »
2 Lorsque l’indication « »STEREO s’affiche, appuyez sur MODE 
pour afficher MONO« ».
Écoute des morceaux enregistrĂ©s sur
un périphérique USB
Vous pouvez écouter les morceaux enregistrés sur
un périphérique USB (lecteur audio numérique ou
périphérique de stockage USB).
Il est possible de lire des fichiers audio au format MP3*1
sur cet appareil.
1 Appuyez sur OPERATE .
2 Appuyez sur USB .
3 Raccordez le périphérique USB au port

(USB) .
4 Appuyez sur  îŒș.
La lecture commence.
NumĂ©ro de fichier AprĂšs l’affichage du nom du dossier et
du titre du morceau, le numéro de fichier
et la durĂ©e de lecture*2 s’affichent.
*1 Les fichiers protĂ©gĂ©s par droits d’auteur (gestion numĂ©riques
des droits) ne sont pas pris en charge sur cet appareil.
*2 Si la durée de lecture est supérieure à 100 minutes, elle
s’affiche comme suit : « »--:-- .
Autres fonctions
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
 . Appuyez Ă  nouveau sur îŒș
ce bouton pour reprendre la
lecture*3.
ArrĂȘter la lecture  .îŒč
SĂ©lectionner un
dossier
/TUNE + ou – .
SĂ©lectionner un
fichier
 ou  . 
Rechercher un
point spécifique
dans un fichier
Maintenez enfoncé le bouton
 ou  pendant la 
lecture et relĂąchez le bouton au
point souhaité.
*3 Lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR, il est possible que
l’appareil reprenne la lecture Ă  partir d’un point diffĂ©rent.
AVERTISSEMENT
Pour rĂ©duire les risques d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil Ă  la
pluie ni Ă  l’humiditĂ©.
Pour rĂ©duire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie
allumĂ©e sur l’appareil.
Pour rĂ©duire les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou des
Ă©claboussures et ne placez pas d’objets remplis de
liquides, tels que des vases sur l’appareil.
Etant donné que la fiche principale permet de
dĂ©brancher l’appareil du rĂ©seau Ă©lectrique, raccordez
l’appareil à une prise secteur facilement accessible.
Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas
normalement, débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
L’appareil n’est pas dĂ©connectĂ© de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordĂ© Ă  la
prise murale, mĂȘme s’il a Ă©tĂ© mis hors tension.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothÚque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installĂ©es)
Ă  une chaleur excessive comme Ă  la lumiĂšre du soleil,
au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une
période prolongée.
La plaque signalétique, ainsi que des informations
importantes concernant la sécurité se trouvent sur la
partie externe infĂ©rieure de l’appareil.
Une pression sonore excessive des Ă©couteurs ou du
casque peut entraĂźner une perte auditive.
Traitement des appareils Ă©lectriques et
Ă©lectroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union EuropĂ©enne et
aux autres pays européens disposant de
systÚmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas ĂȘtre
traitĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers. Il doit ĂȘtre remis Ă 
un point de collecte approprié pour le recyclage des
Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente oĂč vous avez achetĂ© le produit.
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
l’Union EuropĂ©enne et aux autres pays
européens disposant de systÚmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
ĂȘtre traitĂ©s comme de simples dĂ©chets mĂ©nagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaĂźt parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles
pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santĂ©
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intĂ©gritĂ© de donnĂ©es nĂ©cessitent
une connexion permanente Ă  une pile ou Ă  un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifiĂ© pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil Ă©lectrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporĂ© sera traitĂ©
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
dĂ©chetterie locale ou le point de vente oĂč vous avez
acheté ce produit.
Avis à l’intention des clients :
les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays qui
appliquent les directives de l’Union
Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou Ă  la garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte
les donnĂ©es d’un DVD sur une face et des donnĂ©es
audio numĂ©riques sur l’autre face. La face du contenu
audio des DualDiscs n’étant pas conforme Ă  la norme
Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet
appareil n’est pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes Ă  la norme Compact Disc (CD). RĂ©cemment,
des disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur ont Ă©tĂ© mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez noter que,
parmi ces disques, certains ne sont pas conformes Ă 
la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas
ĂȘtre lus sur cet appareil.
Licence de la technologie de codage audio MPEG
Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et
Thomson.
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-415-335- (1)42
Personal Audio System
Mode d’emploi
ZS-PS30CP
à une prise secteur ( )
à la borne AC IN ( )
Branchement du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation à l’appareil ( ) et à la prise secteur ( ). 
Avant d’utiliser l’appareil
Mise sous/hors tension
Appuyez sur OPERATE .
Remarque
Lors de la mise sous tension, maintenez enfoncé le bouton
OPERATE jusqu’à ce que le tĂ©moin OPR/BATT s’allume. 
RĂ©glage du volume
Appuyez sur VOL +, – .
Utilisation du casque d’écoute
Raccordez le casque d’écoute Ă  la prise (casque) îŒČ
situĂ©e Ă  l’arriĂšre de l’appareil.
Lecture d’un disque CD/MP3
1 Appuyez sur OPERATE .
2 Appuyez sur CD .
3 Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE ( )  et insĂ©rez
un disque dans le compartiment CD en dirigeant
l’étiquette vers le haut.
Pour fermer le compartiment CD, appuyez sur PUSH
OPEN/CLOSE ( ) .
Étiquette face vers le haut
4 Appuyez sur  îŒș.
L’appareil lit une fois toutes les pistes ou tous les
fichiers MP3.
Lors de la lecture d’un disque MP3, le tĂ©moin MP3
s’allume aprùs que l’appareil a lu les informations
du fichier.
CD audio
Numéro de piste Durée de lecture
Disque MP3
Numéro du
fichier MP3
Aprùs l’affichage du
nom du dossier*1 et
du titre du morceau*2,
la durée de lecture*3
s’affiche.
*1 S’il n’existe aucun dossier, l’indication ROOT s’affiche.« »
*2 Si les informations d’étiquette ID3 ne contiennent pas les titres
des morceaux, l’indication NO TITLE s’affiche.« »
*3 Si la durĂ©e de lecture est supĂ©rieure Ă  100 minutes, l’indication
« »--:-- s’affiche.
SĂ©lection d’une mĂ©moire pour lecture/
informations
Si un périphérique USB dispose de plusieurs mémoires
(par exemple, d’une mĂ©moire interne et d’une carte
mémoire), vous pouvez sélectionner la mémoire à lire.
1 Connectez le périphérique USB au port

(USB) .
2 Appuyez sur le bouton USB  sur l’appareil.
3 Appuyez sur le bouton SÉLECTIONNER MÉMOIRE 
en mode d’arrĂȘt.
Si une autre mémoire existe, le nombre total de
pistes/dossiers dans la mémoire est affiché.
Conseils
 La lecture commence à partir du dernier fichier MP3 dont avez
arrĂȘtĂ© la lecture (reprise de la lecture).
 Pour annuler la fonction de reprise de la lecture (c’est-à-dire
commencer la lecture depuis le début du premier fichier MP3),
appuyez sur  îŒč.
Changement de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur MODE  lorsque le
pĂ©riphĂ©rique USB n’est pas en mode de lecture ou
de pause. Vous pouvez sélectionner le mode Lecture
normale ( pour tous les fichiers d’un dossier sur « »
le périphérique USB), le mode Lecture répétée ( «
1 ou ), le mode Lecture aléatoire ( SHUF ) ou » « » « »
le mode Lecture programmée ( PGM ou PGM ) « » « »
(reportez-vous à la rubrique Sélection de plusieurs «
modes de lecture au verso). »
Remarques concernant le périphérique USB
 Certains pĂ©riphĂ©riques USB peuvent ĂȘtre
incompatibles avec cet appareil.
 Il est impossible de changer de mode de lecture
lorsque le périphérique est en mode de lecture ou de
pause.
 Il est possible que la lecture prenne du temps à
démarrer dans les cas suivants :
– lorsque la structure de dossiers est complexe ;
– lorsque le pĂ©riphĂ©rique USB est sur le point d’atteindre sa
capacité maximale.
 Lorsque vous raccordez un pĂ©riphĂ©rique USB,
l’appareil lit tous les fichiers qu’il contient. Si le
périphérique contient de nombreux dossiers ou
fichiers, il est possible que l’appareil mette un certain
temps Ă  les lire.
 Ne raccordez pas un pĂ©riphĂ©rique USB Ă  l’appareil Ă 
l’aide d’un concentrateur USB.
 Dans le cas de certains pĂ©riphĂ©riques USB, il est
possible que l’opĂ©ration que vous effectuez sur
le périphérique USB ne soit pas immédiatement
exĂ©cutĂ©e sur l’appareil.
 Il est possible que cet appareil ne prenne pas en
charge toutes les fonctions d’un pĂ©riphĂ©rique USB
raccordé.
 L’ordre de lecture sur cet appareil peut diffĂ©rer de
celui du périphérique USB raccordé.
 N’enregistrez pas de dossiers inutiles ou de fichiers
n’étant pas au format MP3 sur un pĂ©riphĂ©rique USB
contenant des fichiers MP3.
 Pendant la lecture, les dossiers ne contenant aucun
fichier MP3 sont ignorés.
 Cet appareil prend en charge uniquement les fichiers
MP3 portant l’extension de fichier .mp3 .« »
 Si le pĂ©riphĂ©rique USB contient des fichiers qui
portent l’extension de fichier .mp3 mais qui ne « »
sont pas des fichiers MP3, il est possible que des
interfĂ©rences se produisent ou que l’appareil ne
fonctionne pas correctement.
 Un pĂ©riphĂ©rique USB peut contenir 999 fichiers MP3
et 128 dossiers maximum. Un dossier peut contenir
128 fichiers maximum.
Le nombre de fichiers MP3 et de dossiers peut varier
en fonction de la structure de fichiers et de dossiers.
Le nombre maximum de niveaux de répertoire est
de 9.
 La compatibilitĂ© avec tous les logiciels de codage/
d’écriture MP3, dispositifs d’enregistrement et
supports d’enregistrement n’est pas garantie.
L’utilisation d’un pĂ©riphĂ©rique USB non compatible
peut provoquer des sautes de son, des interférences,
voire l’impossibilitĂ© d’utiliser la fonction de lecture.
 Les fichiers tĂ©lĂ©chargĂ©s Ă  partir d’un site Web de
tĂ©lĂ©chargement de musique peuvent ne pas ĂȘtre lus.
 La compatibilitĂ© avec les lecteurs/enregistreurs USB
ne peut ĂȘtre garantie.
Bedienungsanleitung
Stromquellen Technische Daten
CD-Player
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laserausgangsleistung: weniger als 44,6 ”W
(Gemessen im Abstand von
etwa 200 mm von der LinsenoberflÀche
am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.)
Anzahl der KanÀle
2
Frequenzgang
20 Hz - 20.000 Hz +1/–2 dB
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der Messgrenze
Radio
Frequenzbereich
UKW: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 531 kHz - 1.602 kHz
IF
UKW: 128 kHz
AM: 45 kHz
Antennen
UKW: Teleskopantenne
AM: Eingebaute Ferritstabantenne
USB
UnterstĂŒtzte Bitrate
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps - 320 kbps, VBR
Abtastfrequenzen
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
Anschluss

(USB)
USB-A (Full Speed)
Allgemeines
Lautsprecher
Breitbandlautsprecher: 8 cm Durchmesser, 8 , Konus (2)
AusgÀnge
Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse):
FĂŒr Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 - 32  
EingÀnge
Buchse AUDIO IN (Stereominibuchse)
Anschluss

(USB): Typ A, maximale StromstÀrke 500 mA
Leistungsabgabe
1,0 W + 1,0 W (an 8 , 10 % harmonische Verzerrung)
Betriebsspannung
FĂŒr CD-Radio:
230 V Wechselstrom, 50 Hz
9 V Gleichstrom, 6 R14-Batterien (GrĂ¶ĂŸe C)
Leistungsaufnahme
11 W bei Wechselstrom
Batterielebensdauer*
FĂŒr CD-Radio:
UKW-Empfang
R14P: ca. 7 Std.
LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 30 Std.
CD-Wiedergabe
R14P: ca. 1,5 Std.
LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 13 Std.
Abmessungen
ca. 299 mm × 126 mm × 210 mm (B/H/T)
(einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente)
Gewicht
ca. 2,4 kg (einschließlich Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
* Die Batterielebensdauer hÀngt von variablen Faktoren wie
Umgebungstemperatur, Nutzungsbedingungen, Hersteller und
Batterietyp ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Sonderzubehör
MDR-Kopfhörerserie von Sony
Grundfunktionen
*
*
* VOL +  und îŒș sind mit einem fĂŒhlbaren Punkt gekennzeichnet.
Funktion DrĂŒcken Sie
Unterbrechen der
Wiedergabe
 îŒș. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drĂŒcken Sie die Taste
erneut.
Stoppen der
Wiedergabe
 îŒč.
Weiter zum
nÀchsten Titel/
zur nÀchsten
MP3-Datei
 .
ZurĂŒck zum
vorherigen Titel/
zur vorherigen
MP3-Datei
 .
AuswÀhlen eines
Ordners auf einer
MP3-Disc
/TUNE +  zum Weiterschalten
und /TUNE –  zum
ZurĂŒckschalten.
Ansteuern einer
bestimmten
Stelle
wÀhrend der
Tonwiedergabe
wĂ€hrend der Wiedergabe 
(vorwĂ€rts) oder  (rĂŒckwĂ€rts) 
und halten Sie die Taste gedrĂŒckt,
bis Sie die Stelle gefunden haben.
Ansteuern einer
bestimmten
Stelle mithilfe des
Displays
 (vorwĂ€rts) oder 
(rĂŒckwĂ€rts)  im Pausemodus,
halten Sie die Taste gedrĂŒckt, bis
Sie die Stelle gefunden haben, und
drĂŒcken Sie dann  îŒș.
Herausnehmen
der CD
PUSH OPEN/CLOSE () .
Tipps
 Die Wiedergabe beginnt mit dem Titel/der MP3-Datei, bei dem
bzw. der die Wiedergabe beim letzten Mal gestoppt wurde
(Wiedergabefortsetzung). Im Stoppmodus wird die Nummer des
Titels/der MP3-Datei angezeigt, mit dem bzw. der die Wiedergabe
fortgesetzt wird.
 Um die Wiedergabefortsetzung zu beenden (um die Wiedergabe
also am Anfang des ersten Titels/der ersten MP3-Datei zu starten),
drĂŒcken Sie bei gestoppter CD-Wiedergabe die Taste
 îŒč. Wenn
Sie das CD-Fach öffnen, wird die Wiedergabefortsetzung ebenfalls
beendet. Wenn Sie das GerÀt bei angeschlossenem Netzkabel
ausschalten, endet die Wiedergabefortsetzung jedoch nicht.
Beispiel fĂŒr Ordnerstruktur und
Wiedergabereihenfolge
Die Ordner und Dateien werden in folgender
Reihenfolge wiedergegeben:
Ordner
MP3-Datei
So legen Sie Batterien ein
Legen Sie sechs R14-Batterien (GrĂ¶ĂŸe C) (nicht mitgeliefert) ins Batteriefach ein.
Unterseite

Hinweise
 Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT  schwĂ€cher wird oder das GerĂ€t nicht mehr funktioniert.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Nehmen Sie vor dem Austauschen der Batterien unbedingt die CD aus dem GerÀt.
 Wenn Sie das GerĂ€t mit Batterien betreiben wollen, lösen Sie das Netzkabel vom GerĂ€t.
Hinweis fĂŒr Kunden in Europa
Das GerÀt schaltet sich automatisch nach 20 Minuten aus, wenn nach der Wiedergabe mit CD, USB oder AUDIO IN
keine weitere Funktion ausgefĂŒhrt wird.
Hinweise zu MP3-Discs
 Wenn Sie eine Disc einlegen, liest das GerĂ€t alle Dateien auf dieser
Disc ein. WĂ€hrenddessen wird READING angezeigt. EnthĂ€lt „ “
die Disc viele Ordner oder Dateien, die nicht das MP3-Format
aufweisen, kann es lange dauern, bis die Wiedergabe beginnt
bzw. bis die Wiedergabe der nÀchsten MP3-Datei beginnt.
Es empfiehlt sich, auf einer Disc, die zur Wiedergabe von MP3-
Dateien verwendet werden soll, keine unnötigen Ordner oder
Dateien in einem anderen Format als MP3 zu speichern.
 Ein Ordner, der keine MP3-Dateien enthĂ€lt, wird ĂŒbersprungen.
 Höchstzahl an Dateien: 511
Höchstzahl an Ordnern: 256 (einschließlich Stammordner)
Höchstzahl an Ordnern und Dateien zusammen: 512
Höchstzahl an Verzeichnisebenen: 8
 Ordner- und Dateinamen mit bis zu 64 Zeichen einschließlich
AnfĂŒhrungszeichen können angezeigt werden.
 Die Zeichen A - Z, 0 - 9 und _ können an diesem GerĂ€t angezeigt
werden. Die Zeichen a - z werden als A - Z (Großbuchstaben)
angezeigt. Andere Zeichen werden als _ angezeigt.„ “
 Dieses GerĂ€t ist mit Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 und 2,4 des ID3-Tag-
Formats kompatibel. Wenn eine Datei ID3-Tag-Informationen
enthÀlt, können der Songtitel sowie der Name des Interpreten
und des Albums angezeigt werden. Wenn die Datei keine ID3-Tag-
Informationen enthĂ€lt, wird statt des Songtitels NO TITLE , statt „ “
des Interpretennamens NO ARTIST und statt des Albumnamens „ “
„ “NO ALBUM angezeigt. Die ID3-Tag-Informationen können bis zu
einer LĂ€nge von 30 Zeichen angezeigt werden.
 FĂŒgen Sie beim Benennen unbedingt die Dateierweiterung
„ “.mp3 zum Dateinamen hinzu.
 Wenn eine andere als eine MP3-Datei die Erweiterung .mp3 „ “
hat, kann das GerÀt die Datei nicht richtig erkennen und erzeugt
StörgerÀusche, die die Lautsprecher beschÀdigen könnten.
 Dateiname und ID3-Tag sind nicht identisch.
Radioempfang
1 DrĂŒcken Sie OPERATE .
2 DrĂŒcken Sie mehrfach RADIO BAND .
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige des
Radiofrequenzbereichs zwischen AM und FM
(UKW).
3 Halten Sie /TUNE + oder –  gedrĂŒckt, bis die
Frequenzziffern im Display durchzulaufen beginnen.
Das GerÀt durchsucht automatisch die
Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein Sender in
guter QualitÀt empfangen wird.
Wenn sich ein Sender nicht einstellen lĂ€sst, drĂŒcken
Sie /TUNE + oder –  immer wieder, so dass die
Frequenzen Schritt fĂŒr Schritt wechseln.
Tipp
Wenn der UKW-Empfang gestört ist, lassen sich die StörgerÀusche
durch Umschalten auf mono in der Regel reduzieren.
1 DrĂŒcken Sie MODE .
„ “ „ “STEREO oder MONO wird angezeigt.
2 Wenn „ “STEREO angezeigt wird, drĂŒcken Sie MODE , so dass 
„ “MONO angezeigt wird.
Wiedergeben von Musik von einem
USB-GerÀt
Sie können Musik wiedergeben lassen, die auf
einem USB-GerÀt (digitaler Musik-Player oder USB-
Speichermedium) gespeichert ist.
Mit diesem GerÀt können Musikdateien im MP3-
Format*1 wiedergegeben werden.
1 DrĂŒcken Sie OPERATE .
2 DrĂŒcken Sie USB .
3 Schließen Sie das USB-GerĂ€t an den Anschluss

(USB)  an.
4 DrĂŒcken Sie  îŒș.
Die Wiedergabe beginnt.
Dateinummer Nach Ordnername und Songtitel
werden Dateinummer und Spieldauer*
2
angezeigt.
*1 Dateien mit Urheberrechtsschutzcodierung (Digital Rights
Management) können mit diesem GerÀt nicht
wiedergegeben werden.
*2 BetrĂ€gt die Spieldauer ĂŒber 100 Minuten, wird sie im Display
als --:-- angezeigt.„ “
Weitere Funktionen
Funktion DrĂŒcken Sie
Unterbrechen
der Wiedergabe
 . Zum Fortsetzen der îŒș
Wiedergabe drĂŒcken Sie die
Taste erneut*3.
Stoppen der
Wiedergabe
 .îŒč
AuswÀhlen eines
Ordners
/TUNE + oder – .
AuswÀhlen einer
Datei
 oder  . 
Ansteuern einer
bestimmten
Stelle in einer
Datei
 oder  wĂ€hrend der 
Wiedergabe, halten Sie die Taste
gedrĂŒckt und lassen Sie sie an
der gewĂŒnschten Stelle los.
*3 Bei der Wiedergabe einer VBR-MP3-Datei setzt das GerÀt die
Wiedergabe möglicherweise an einer anderen Stelle fort.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern, setzen
Sie das GerÀt weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die
Ventilationsöffnungen des GerÀts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, VorhÀngen usw. ab. Stellen Sie auch keine
brennenden Kerzen auf das GerÀt.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, schĂŒtzen Sie das GerĂ€t vor Tropf-
oder Spritzwasser und stellen Sie keine GefĂ€ĂŸe mit
FlĂŒssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das GerĂ€t.
Schließen Sie das GerĂ€t an eine leicht zugĂ€ngliche
Netzsteckdose an, da das GerÀt mit dem Netzstecker
vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem GerÀt
irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Solange sich der Netzstecker in der Steckdose befindet,
ist das GerÀt an das Stromnetz angeschlossen, auch
wenn das GerÀt ausgeschaltet ist.
Stellen Sie das GerÀt nicht an einem Ort auf, an dem
eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht ĂŒber
lĂ€ngere Zeit ĂŒbermĂ€ĂŸiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Das Typenschild sowie wichtige
Sicherheitsinformationen befinden sich außen an der
GerÀteunterseite.
Zu laut eingestellte Ohr- und Kopfhörer können
HörschÀden verursachen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen GerÀten (anzuwenden
in den LÀndern der EuropÀischen Union
und anderen europÀischen LÀndern mit
einem separaten Sammelsystem fĂŒr diese
GerÀte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle fĂŒr das Recycling von elektrischen und
elektronischen GerÀten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schĂŒtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefÀhrdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
GeschÀft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden in den
LÀndern der EuropÀischen Union und
anderen europÀischen LÀndern mit
einem separaten Sammelsystem fĂŒr
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusÀtzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen MĂŒlltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei
enthÀlt.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schĂŒtzen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefÀhrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
FunktionalitÀt oder als Sicherung vor Datenverlust
eine stÀndige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an
einer Annahmestelle fĂŒr das Recycling von elektrischen
und elektronischen GerÀten ab.
FĂŒr alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel ĂŒber die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle fĂŒr das Recycling von Batterien/
Akkus ab.
Weitere Informationen ĂŒber das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem GeschÀft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Hinweis fĂŒr Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur fĂŒr
GerÀte, die in LÀndern verkauft
werden, in denen EU-Richtlinien
gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
BevollmĂ€chtigter fĂŒr EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. FĂŒr Kundendienst-
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte
an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf
der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale
Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind.
Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact
Disc (CD)-Standard entspricht, kann die einwandfreie
Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert
werden.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard
(CD) entsprechen. Seit neuestem bringen
einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie
bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard
entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise
nicht wiedergegeben werden können.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente
lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-415-335- (1)42
Personal Audio System
Bedienungsanleitung
ZS-PS30CP
an eine Netzsteckdose ( )
an AC IN ( )
So schließen Sie das Netzkabel an
Schließen Sie das Netzkabel an das GerĂ€t ( ) und an eine Netzsteckdose ( ) an. 
Vor Inbetriebnahme des GerÀts
So schalten Sie das GerÀt ein/aus
DrĂŒcken Sie OPERATE .
Hinweis
Zum Einschalten des GerĂ€ts halten Sie OPERATE gedrĂŒckt, bis 
die Anzeige OPR/BATT aufleuchtet.
So stellen Sie die LautstÀrke ein
DrĂŒcken Sie VOL +, – .
So können Sie ĂŒber Kopfhörer Musik hören
Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse 
(Kopfhörer) îŒČ an der RĂŒckseite des GerĂ€ts an.
Wiedergeben einer CD/MP3-Disc
1 DrĂŒcken Sie OPERATE .
2 DrĂŒcken Sie CD .
3 DrĂŒcken Sie PUSH OPEN/CLOSE ( )  und legen
Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben
in das CD-Fach ein.
DrĂŒcken Sie erneut PUSH OPEN/CLOSE ( ) , um
das CD-Fach zu schließen.
Mit der beschrifteten Seite nach oben
4 DrĂŒcken Sie  îŒș.
Das GerÀt gibt alle Titel/MP3-Dateien einmal wieder.
Bei der Wiedergabe einer MP3-Disc leuchtet
die MP3-Anzeige auf, nachdem das GerÀt die
Dateiinformationen eingelesen hat.
Audio-CD
Titelnummer Spieldauer
MP3-Disc
Nummer der
MP3-Datei
Erst werden der
Ordnername*1 und
der Songtitel*2
angezeigt, danach die
Spieldauer*3.
*1 Wenn kein Ordner vorhanden ist, wird im Display ROOT „ “
angezeigt.
*2 Wenn die ID3-Tag-Informationen keinen Songtitel enthalten,
wird NO TITLE angezeigt.„ “
*3 Wenn die Spieldauer mehr als 100 Minuten betrÀgt, wird im
Display --:-- angezeigt.„ “
So wĂ€hlen Sie einen Speicher fĂŒr die
Wiedergabe/Informationsanzeige aus
Wenn ein USB-GerĂ€t ĂŒber mehrere Speicher verfĂŒgt
(z. B. einen internen Speicher und eine Speicherkarte),
können Sie den Speicher fĂŒr die Wiedergabe
auswÀhlen.
1 Schließen Sie das USB-GerĂ€t an den Anschluss

(USB)  an.
2 DrĂŒcken Sie USB  am GerĂ€t.
3 DrĂŒcken Sie im Stoppmodus MEMORY SELECT .
Wenn ein weiterer Speicher vorhanden ist, wird die
Gesamtzahl der Titel/Ordner im Speicher angezeigt.
Tipps
 Die Wiedergabe beginnt mit der MP3-Datei, bei der die
Wiedergabe beim letzten Mal gestoppt wurde
(Wiedergabefortsetzung).
 Um die Wiedergabefortsetzung zu beenden (um die Wiedergabe
also am Anfang der ersten MP3-Datei zu starten), drĂŒcken Sie 
îŒč.
So wechseln Sie den Wiedergabemodus
DrĂŒcken Sie mehrmals MODE . Das USB-GerĂ€t
darf dabei weder in den Wiedergabe- noch in den
Pausemodus geschaltet sein. Sie haben die Wahl
zwischen normaler Wiedergabe ( fĂŒr alle „ “
Dateien im Ordner auf dem USB-GerÀt),
Wiedergabewiederholung ( 1 oder ), „ “ „ “
Zufallswiedergabe ( SHUF ) und „ “
Programmwiedergabe ( PGM oder PGM ) (siehe „ “ „ “
„AuswĂ€hlen der verschiedenen Wiedergabemodi auf “
der RĂŒckseite).
Hinweise zum USB-GerÀt
 Nicht alle USB-GerĂ€te sind mit diesem GerĂ€t
kompatibel.
 Sie können den Wiedergabemodus nicht wechseln,
wÀhrend die Wiedergabe am USB-GerÀt lÀuft oder
das GerÀt in den Pausemodus geschaltet ist.
 In folgenden FĂ€llen kann es geraume Zeit dauern, bis
die Wiedergabe beginnt:
– Die Ordnerstruktur ist komplex.
– Das USB-GerĂ€t ist fast voll.
 Wenn ein USB-GerĂ€t angeschlossen wird, werden alle
Dateien darauf eingelesen. Wenn das USB-GerÀt viele
Ordner oder Dateien enthÀlt, kann es lange dauern,
bis das Einlesen abgeschlossen ist.
 Schließen Sie ein USB-GerĂ€t nicht ĂŒber einen USB-
Hub an dieses GerÀt an.
 Bei manchen USB-GerĂ€ten kann es zu einer
Verzögerung kommen, bis eine am USB-GerÀt
ausgefĂŒhrte Funktion an diesem GerĂ€t umgesetzt
wird.
 Dieses GerĂ€t unterstĂŒtzt möglicherweise nicht alle
Funktionen, die am angeschlossenen USB-GerÀt zur
VerfĂŒgung stehen.
 Die Wiedergabereihenfolge an diesem GerĂ€t
kann sich von der Wiedergabereihenfolge am
angeschlossenen USB-GerÀt unterscheiden.
 Speichern Sie auf einem USB-GerĂ€t, das MP3-Dateien
enthÀlt, keine Dateien in einem anderen Format als
MP3 und keine unnötigen Ordner.
 Bei der Wiedergabe werden Ordner, die keine MP3-
Dateien enthalten, ĂŒbersprungen.
 Mit diesem GerĂ€t können nur MP3-Dateien mit der
Erweiterung .mp3 wiedergegeben werden.„ “
 Wenn das USB-GerĂ€t Dateien mit der
Dateierweiterung .mp3 enthĂ€lt, bei denen es sich „ “
nicht um MP3-Dateien handelt, kommt es bei der
Wiedergabe unter UmstÀnden zu StörgerÀuschen
oder zu einer Fehlfunktion.
 Ein einziges USB-GerĂ€t kann bis zu 999 MP3-Dateien
und 128 Ordner enthalten. Ein einzelner Ordner kann
bis zu 128 Dateien enthalten.
Die Höchstzahl an MP3-Dateien und Ordnern hÀngt
von den Dateien und der Ordnerstruktur ab.
Die Höchstzahl an Verzeichnisebenen betrÀgt 9.
 Die KompatibilitĂ€t mit Programmen zum
Codieren/Schreiben von MP3-Dateien sowie
mit AufnahmegerÀten und Aufnahmemedien
kann nicht in jedem Fall garantiert werden.
Bei einem inkompatiblen USB-GerÀt setzt der
Ton möglicherweise aus oder es kommt zu
StörgerÀuschen oder die Wiedergabe ist gar nicht
möglich.
 Dateien, die von einer Website zum Herunterladen
von Musik heruntergeladen wurden, können
möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
 Die KompatibilitĂ€t mit USB-Lese-/-SchreibgerĂ€ten
kann nicht garantiert werden.
Utilisation de l’affichage
Vous pouvez consulter les informations d’un CD sur
l’affichage.
Affichage des informations d’un CD audio
Affichage du nombre total de pistes et de la
durĂ©e de lecture d’un CD
AprÚs la lecture du CD, la durée de lecture totale
s’affiche. Vous pouvez appuyer deux fois sur îŒč pour
annuler la reprise de la lecture.
Nombre total
de pistes
Durée de
lecture totale
Affichage des informations d’un disque
MP3
Affichage du nombre total de dossiers/fichiers
et du nombre total de fichiers d’un CD
AprĂšs la lecture des informations concernant les
fichiers/dossiers, le nombre total de dossiers et le
nombre total de fichiers s’affichent. Vous pouvez
appuyer deux fois sur îŒč pour annuler la reprise de
la lecture.
Nombre total de fichiers Nombre total de dossiers
Affichage des informations d’un
périphérique USB
Affichage du nombre total de dossiers/fichiers
d’un pĂ©riphĂ©rique USB
Appuyez deux fois sur   pendant la lecture ou
appuyez une fois sur   lors de la sĂ©lection d’un
fichier.
S’il existe plusieurs dossiers, le nombre total de fichiers
ne s’affiche pas.
Périphérique USB
(Exemple : raccordement d’un pĂ©riphĂ©rique USB)
Nombre total de fichiers Nombre total de dossiers
Conseils
 Si le CD est vide, l’indication noDISC s’affiche.« »
 Si le pĂ©riphĂ©rique USB ne contient aucun fichier MP3, l’indication
« »NO FILE s’affiche.
Affichage des informations d’un fichier
Appuyez sur DISPLAY/ENTER  pendant la lecture
d’un disque MP3 ou d’un pĂ©riphĂ©rique USB. L’affichage
change comme suit :
Titre du morceau ( )*1


Nom de l’artiste ( )*1

Titre de l’album ( )*1

Numéro de fichier en cours de lecture et
durée de lecture*2
*1 Si le fichier ne dispose pas des informations ID3
correspondantes, NO TITLE , NO ARTIST et NO ALBUM « » « » « »
dĂ©filent en lieu et place du titre du morceau, du nom de l’artiste
et du nom de l’album, respectivement.
*2 Ces informations remplacent en quelques secondes le nom du
morceau, le nom de l’artiste ou le titre de l’album.
SĂ©lection de plusieurs modes de
lecture
Vous pouvez choisir de répéter la lecture des pistes ou
de lire ces derniĂšres dans un ordre alĂ©atoire lorsqu’un
disque ou un pĂ©riphĂ©rique USB est Ă  l’arrĂȘt.
Appuyez sur MODE .
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode
de lecture change comme suit :
Lecture normale (aucun)


Répétition unique ( 1)

Répéter tout ( )

Lecture du dossier sélectionné ( )*

Lecture répétée du dossier sélectionné ( , )*

Lecture aléatoire (SHUF)

Lecture programmée (PGM)

Lecture répétée programmée ( , PGM)
* Ces fonctions ne s’appliquent pas lors de l’utilisation d’un CD-
DA.
Autres fonctions
Lecture répétée de pistes/fichiers
MP3 (Lecture répétée)
Vous pouvez répéter la lecture des pistes ou des
fichiers MP3 ou un périphérique USB en mode de
lecture normale et en mode de lecture programmée.
1 Appuyez sur OPERATE .
2 Appuyez sur CD  ou USB .
3 Appliquez la procĂ©dure suivante lorsqu’aucun
disque CD/MP3 ou pĂ©riphĂ©rique USB n’est en cours
de lecture.
Pour
répéter Procédez comme suit
Une seule
piste/un
seul fichier
MP3
1 Appuyez sur MODE  (appuyez sur
 îŒč  , puis sur MODE pendant la
lecture) jusqu’à ce que le symbole
« » 1 s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur   pour
sélectionner la piste ou le fichier MP3
dont vous souhaitez répéter la lecture.
3 Appuyez sur  îŒș.
Toutes les
pistes ou
tous les
fichiers
MP3
1 Appuyez sur MODE  (appuyez sur
 îŒč  , puis sur MODE pendant la
lecture) jusqu’à ce que le symbole
« » s’affiche.
2 Appuyez sur  îŒș.
Un dossier
sélectionné
(disque
MP3 ou
périphérique
USB)
1 Appuyez sur MODE (appuyez sur 
 îŒč  , puis sur MODE pendant la
lecture) jusqu’à ce que les symboles
« » « » et s’affichent.
2 SĂ©lectionnez le dossier en appuyant
sur /TUNE + ou – .
3 Appuyez sur  îŒș.
Des pistes
ou des
fichiers MP3
programmés
1 Programmez les pistes/fichiers MP3
(reportez-vous à la rubrique Création «
de votre propre programme ). »
2 Appuyez sur MODE  (appuyez sur
 îŒč  , puis sur MODE pendant la
lecture) jusqu’à ce que les symboles
« » « »PGM et s’affichent.
3 Appuyez sur  îŒș.
Remarque
 Il est impossible de changer de mode de lecture lorsqu’une piste
ou un fichier MP3 est en mode de lecture ou de pause.
Lorsque vous appuyez sur MODE  pendant la lecture,
l’indication « »PUSH STOP s’affiche.
Annulation de la lecture répétée
Appuyez sur MODE (appuyez sur , puis   îŒč
sur MODE pendant la lecture) jusqu’à ce que le 
symbole disparaisse.« »
Lecture de pistes/fichiers MP3 dans
un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)
Vous pouvez lire les pistes ou les fichiers MP3 ou un
périphérique USB dans un ordre aléatoire.
1 Appuyez sur OPERATE .
2 Appuyez sur CD  ou USB .
3 Appuyez sur MODE  (appuyez sur  îŒč, puis
sur MODE  pendant la lecture) jusqu’à ce que
l’indication SHUF s’affiche.« »
4 Appuyez sur îŒș pour dĂ©marrer la lecture
aléatoire.
Annulation de la lecture aléatoire
ArrĂȘtez tout d’abord la lecture. Appuyez ensuite
sur MODE  (appuyez sur  îŒč, puis sur MODE

pendant la lecture) jusqu’à ce que l’indication SHUF « »
disparaisse.
Remarque
 Il est impossible de changer de mode de lecture lorsqu’une piste
ou un fichier MP3 est en mode de lecture ou de pause.
Lorsque vous appuyez sur MODE  pendant la lecture,
l’indication « »PUSH STOP s’affiche.
Conseils
 En mode Lecture alĂ©atoire, il est impossible de sĂ©lectionner la
piste ou le fichier MP3 prĂ©cĂ©dent en appuyant sur  .
 La fonction de reprise n’est pas disponible en mode Lecture
aléatoire.
Création de votre propre programme
(Lecture programmée)
Vous pouvez dĂ©finir l’ordre de lecture jusqu’à 20 pistes
ou fichiers MP3 sur un CD ou un périphérique USB.
1 Appuyez sur OPERATE .
2 Appuyez sur CD  ou USB .
3 Appuyez sur MODE  (appuyez sur îŒč, puis
sur MODE  pendant la lecture) jusqu’à ce que
l’indication PGM s’affiche.« »
4 Appuyez sur le bouton  ou   pour
sélectionner la piste.
Pour les fichiers MP3, appuyez tout d’abord sur /
TUNE + ou sur – , puis appuyez sur  ou sur
 .
Le numéro de piste (ou de fichier) clignote.
CD audio
Disque MP3
Périphérique USB
5 Appuyez sur DISPLAY/ENTER .
L’indication « »STEP xx s’affiche.
CD audio
Disque MP3
Périphérique USB
6 Pour programmer un autre morceau, répétez les
Ă©tapes et .4 5
7 Appuyez sur  îŒș pour dĂ©marrer la lecture
programmée.
Annulation de la lecture programmée
ArrĂȘtez tout d’abord la lecture. Appuyez ensuite
sur MODE  jusqu’à ce que l’indication PGM « »
disparaisse.
VĂ©rification de l’ordre des pistes/fichiers MP3
Appuyez sur DISPLAY/ENTER  (appuyez sur  îŒč,
puis sur DISPLAY/ENTER  pendant la lecture).
Le dernier numĂ©ro programmĂ© s’affiche Ă  l’écran. AprĂšs
quelques secondes, le nombre total de pistes ou de
dossiers programmĂ©s s’affichent Ă  l’écran.
Modification du programme en cours
Appuyez une fois sur  îŒč si le CD est arrĂȘtĂ© et deux
fois sur le CD est en cours de lecture. Le programme
en cours est effacé. Créez un nouveau programme en
suivant la procédure de programmation.
Conseils
 Si vous tentez de programmer 21 pistes/fichiers MP3 ou
davantage, l’indication FULL s’affiche.« »
 Vous pouvez lire Ă  nouveau le mĂȘme programme, car il est
enregistrĂ© tant que vous n’ouvrez pas le compartiment CD.
 La fonction de reprise n’est pas disponible en mode Lecture
programmée.
MĂ©morisation de stations radio
Vous pouvez mettre en mémoire vos stations radio
favorites. Vous pouvez mĂ©moriser jusqu’à 30 stations
radio, Ă  savoir 20 stations FM et 10 stations AM, dans
n’importe quel ordre.
1 Appuyez sur OPERATE .
2 Appuyez sur RADIO BAND  pour sĂ©lectionner une
bande.
3 Maintenez enfoncĂ© le bouton AUTO PRESET 
pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indication
« AUTO clignote. »
4 Appuyez sur DISPLAY/ENTER .
Les stations sont mises en mémoire, des fréquences
les plus basses aux fréquences les plus hautes.
S’il s’avĂšre impossible de mĂ©moriser
automatiquement une station
Vous devez mémoriser manuellement les stations qui
présentent un signal faible.
1 Appuyez sur OPERATE .
2 Appuyez sur RADIO BAND  pour sĂ©lectionner une
bande.
3 Syntonisez la station de votre choix à l’aide du
bouton /TUNE + ou – .
4 Appuyez sur MANUAL PRESET îŒș.
La bande sélectionnée ( FM-xx ou AM-xx ) « » « »
s’affiche.
5 Appuyez sur PRESET + ou sur –  jusqu’à ce que le
numéro sous lequel vous souhaitez mémoriser la
station clignote.
6 Appuyez sur DISPLAY/ENTER .
La nouvelle station remplace l’ancienne.
Conseil
Les stations radio mĂ©morisĂ©es restent en mĂ©moire mĂȘme si vous
dĂ©branchez le cordon d’alimentation ou retirez les piles.
Syntonisation de stations radio
mémorisées
1 Appuyez sur OPERATE .
2 Appuyez sur RADIO BAND  pour sĂ©lectionner une
bande.
3 Appuyez sur PRESET + ou sur –  pour syntoniser
la station mémorisée.
Raccordement d’appareils en option
Vous pouvez Ă©couter le son d’un appareil en option,
notamment d’un lecteur audio numĂ©rique portable,
via les enceintes de cet appareil. Veillez Ă  mettre
hors tension chaque appareil avant d’effectuer les
raccordements. Pour plus de détails, consultez le guide
de l’utilisateur de l’appareil à raccorder.
1 Raccordez la prise AUDIO IN  Ă  la prise de sortie
de ligne du lecteur audio numérique portable
ou d’autres appareils à l’aide d’un cñble de
raccordement audio (non fourni).
2 Appuyez sur OPERATE  pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Mettez l’appareil en option sous tension.
4 Appuyez sur AUDIO IN , puis dĂ©marrez la lecture
sur l’appareil en option raccordĂ©.
Le son de l’appareil en option raccordĂ© est diffusĂ©
via les enceintes de cet appareil.
Pour raccorder l’appareil Ă  un tĂ©lĂ©viseur ou un
magnétoscope, utilisez un cùble de prolongement
(non fourni) dont l’une des extrĂ©mitĂ©s est munie
d’une mini fiche stĂ©rĂ©o et l’autre extrĂ©mitĂ© de deux
fiches phono.
Précautions
Disques COMPATIBLES avec cet appareil
‱ CD audio
‱ CD-R/CD-RW (CD-DA*/fichiers MP3)
* CD-DA est l’abrĂ©viation de Compact Disc Digital Audio. Il s’agit
d’une norme d’enregistrement utilisĂ©e pour les CD audio.
Disques NON COMPATIBLES avec cet appareil
‱ CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrĂ©s au format
de CD audio ou au format audio MP3, conformément
Ă  la norme ISO9660 Niveau 1/Niveau 2 ou Ă  la norme
Joliet
‱
CD-R/CD-RW présentant une mauvaise qualité
d’enregistrement, CD-R/CD-RW rayĂ©s ou sales,
ou CD-R/CD-RW enregistrés avec un dispositif
d’enregistrement non compatible
‱
CD-R/CD-RW incorrectement finalisés
Remarques concernant les disques
‱ Avant de procĂ©der Ă  la lecture
d’un CD, nettoyez-le avec un
chiffon propre. Essuyez le CD
du centre vers la périphérie. Si
le CD est rayé, sale ou présente
des traces de doigts, une erreur
de lecture de pistes risque de se
produire.
‱ N’utilisez pas de solvants, tels que du benzùne, de
diluants ni de nettoyants vendus dans le commerce,
ni de produits antistatiques pour disques vinyles.
‱ N’exposez pas le CD aux rayons directs du soleil ou
Ă  des sources de chaleur, telles que des conduites
d’air chaud, et ne le laissez pas dans un vĂ©hicule garĂ©
en plein soleil, car la tempĂ©rature Ă  l’intĂ©rieur du
véhicule risque de considérablement augmenter.
‱ Ne collez aucune Ă©tiquette ou autre sur le CD et
veillez Ă  ne pas rayer la surface du CD.
‱ Une fois la lecture terminĂ©e, rangez le CD dans son
boĂźtier.
Consignes de sécurité
‱ Étant donnĂ© que le faisceau laser utilisĂ© dans le
lecteur CD est dangereux pour les yeux, n’essayez pas
de démonter le boßtier. Confiez les réparations à du
personnel qualifié.
‱ Si un objet solide ou du liquide pĂ©nĂštre dans
l’appareil, dĂ©branchez l’appareil et faites-le inspecter
par un technicien qualifiĂ© avant de l’utiliser.
‱ Il est impossible de lire des disques de formes
irrĂ©guliĂšres (notamment en forme de cƓur ou
d’étoile) sur cet appareil. L’utilisation de ce type de
disques risque d’endommager l’appareil. N’utilisez
pas ce type de disques.
Sources d’alimentation
‱ VĂ©rifiez que la tension de fonctionnement de
l’appareil est identique à celle de la source
d’alimentation locale (reportez-vous à la rubrique
« »SpĂ©cifications ) et utilisez le cordon d’alimentation
fourni ; n’utilisez aucun autre cordon.
‱ DĂ©branchez l’appareil de la prise secteur si vous
n’allez pas l’utiliser pendant une pĂ©riode prolongĂ©e.
‱ Si vous n’utilisez pas les piles, retirez-les afin d’éviter
tout dommage provoqué par une fuite accidentelle
ou par la corrosion.
Placement
‱ Ne placez pas l’appareil Ă  proximitĂ© de sources de
chaleur, dans un endroit exposé à la lumiÚre directe
du soleil, soumis Ă  une poussiĂšre excessive ou Ă  des
chocs mécaniques, ou dans un véhicule garé en plein
soleil.
‱ Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinĂ©e ou
instable.
‱ Ne placez aucun objet à moins de 10 mm de part
et d’autre du boütier. Veillez à ne pas obstruer les
orifices de ventilation afin d’utiliser l’appareil en
toute sécurité et de prolonger la durée de vie de ses
composants.
‱ Un puissant aimant est utilisĂ© pour les enceintes ;
par conséquent, éloignez vos cartes de crédit et vos
montres à ressort de l’appareil afin de ne pas les
endommager.
Fonctionnement
‱ Si vous dĂ©placez directement l’appareil d’un endroit
froid Ă  un endroit chaud, ou si vous le placez dans
une piĂšce trĂšs humide, de la condensation risque
de se former sur la lentille Ă  l’intĂ©rieur du lecteur
CD. Dans ce cas, l’appareil ne fonctionnera pas
correctement. Retirez le CD et attendez environ une
heure que l’humiditĂ© s’évapore.
Nettoyage du boĂźtier
‱ Nettoyez le boütier, le panneau et les commandes à
l’aide d’un chiffon doux humectĂ© avec une solution
dĂ©tergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif,
de poudre Ă  rĂ©curer ni de solvant, tel que de l’alcool
ou du benzĂšne.
Si vous avez des questions ou si l’appareil prĂ©sente des
dysfonctionnements, contactez votre revendeur Sony
le plus proche.
DĂ©pannage
Généralités
Il est impossible de mettre l’appareil sous
tension.
 Raccordez fermement le cordon d’alimentation à la
prise secteur.
 VĂ©rifiez que les piles sont correctement insĂ©rĂ©es.
 Remplacez les piles par des neuves si elles sont
épuisées.
Absence de son.

DĂ©branchez le casque d’écoute lorsque vous Ă©coutez
le son via les enceintes.
Des interférences se produisent.
 Quelqu’un utilise un tĂ©lĂ©phone portable ou un autre
équipement qui émet des ondes radio à proximité de
l’appareil.
 Éloignez le tĂ©lĂ©phone portable ou les autres
Ă©quipements de l’appareil.
Lecteur CD/MP3
Il est impossible de lire le CD, ou l’indication
« »noDISC s’affiche mĂȘme si le CD est insĂ©rĂ©.
 Placez le CD en dirigeant l’étiquette vers le haut.
 Nettoyez le CD.
 Retirez le CD et laissez le compartiment CD ouvert
pendant environ une heure pour que l’humiditĂ©
s’évapore.
 Le CD-R/CD-RW est vide.
 Il existe un problĂšme au niveau de la qualitĂ© du CD-R/
CD-RW, du dispositif d’enregistrement ou du logiciel.
 Remplacez les piles par des neuves si elles sont
épuisées.
Des sautes de son se produisent.
 RĂ©duisez le volume.
 Nettoyez le CD ou remplacez-le s’il est endommagĂ©.
 Placez l’appareil dans un endroit non soumis à des
vibrations.
 Nettoyez la lentille avec un ventilateur vendu dans le
commerce.
 Des sautes de son ou des interfĂ©rences risquent
de se produire si vous utilisez un CD-R/CD-RW de
mauvaise qualité, ou si un problÚme est survenu avec
le dispositif d’enregistrement ou le logiciel.
La lecture prend plus de temps à démarrer que
d’habitude.
 La lecture des disques suivants prend plus de temps à
démarrer.
– disque enregistrĂ© avec une structure arborescente
complexe ;
– disque non finalisĂ© (disque auquel des donnĂ©es ont
été ajoutées) ;
– disque contenant de nombreux dossiers ou fichiers
qui ne sont pas au format MP3.
Radio
La réception est mauvaise.
 RĂ©orientez
l’antenne pour
améliorer la
réception FM.
 Changez
l’appareil de place
pour améliorer la
réception AM.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
 Remplacez les piles par des neuves si elles sont
épuisées.
 Éloignez l’appareil du tĂ©lĂ©viseur.
 Si vous utilisez la tĂ©lĂ©commande lors de l’écoute de la
radio AM, des interférences risquent de se produire.
L’image du tĂ©lĂ©viseur devient instable.
 Si vous Ă©coutez une Ă©mission FM Ă  proximitĂ© du
téléviseur avec une antenne intérieure, éloignez
l’appareil du tĂ©lĂ©viseur.
Périphérique USB
Le périphérique USB ne fonctionne pas
correctement.
 Si l’un des problùmes suivants survient, utilisez un
autre périphérique USB.
– Le pĂ©riphĂ©rique USB n’est pas reconnu.
– Le nom des fichiers et des dossiers ne s’affiche pas.
– La lecture est impossible.
– Des sautes de son se produisent.
– Des interfĂ©rences se produisent.
– Le son est dĂ©formĂ©.
L’indication OVER CURRENT s’affiche. « »
 Un niveau anormal a Ă©tĂ© dĂ©tectĂ© dans le courant
Ă©lectrique provenant du port

(USB) . Mettez
l’appareil hors tension et dĂ©branchez le pĂ©riphĂ©rique
USB du port

(USB) . VĂ©rifiez que le pĂ©riphĂ©rique
USB fonctionne correctement. Si ce message persiste,
contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Absence de son.
 Le pĂ©riphĂ©rique USB n’est pas correctement
raccordé. Mettez le périphérique USB hors tension,
puis reconnectez-le. Ensuite, mettez l’appareil sous
tension.
Des interférences ou des sautes de son se
produisent, le son est déformé.
 Mettez le pĂ©riphĂ©rique USB hors tension, puis
reconnectez-le. Ensuite, remettez l’appareil sous
tension.
 Les donnĂ©es audio elles-mĂȘmes contiennent
des interférences ou le son est déformé. Il est
possible que des interférences se soient produites
lors de l’enregistrement. Supprimez le fichier et
réenregistrez-le.
Il est impossible de raccorder le périphérique
USB au port

(USB) .
 Le connecteur du pĂ©riphĂ©rique USB ou le cĂąble
USB n’était pas correctement orientĂ© lors du
raccordement. Orientez correctement le connecteur
du périphérique USB ou le cùble USB.
L’indication READING s’affiche de façon « »
prolongée ou la lecture met du temps à
démarrer.
 Le processus de lecture peut prendre un certain
temps dans les cas suivants :
– le pĂ©riphĂ©rique USB contient de nombreux dossiers
ou fichiers ;
– la structure de dossiers est complexe ;
– la mĂ©moire est presque pleine ;
– la mĂ©moire interne est fragmentĂ©e.
Pour Ă©viter ces problĂšmes, nous vous recommandons
de suivre les précautions suivantes :
– N’enregistrez pas plus de 100 dossiers sur un
périphérique USB.
– N’enregistrez pas plus de 100 fichiers par dossier.
Affichage erroné
 Il est possible que les donnĂ©es enregistrĂ©es sur le
périphérique USB soient endommagées. Renvoyez
les données audio au périphérique USB.
 Cet appareil prend en charge uniquement l’affichage
des chiffres et des lettres de l’alphabet. Les autres
caractùres ne s’affichent pas correctement.
Le pĂ©riphĂ©rique USB n’est pas reconnu.
 Mettez l’appareil hors tension, reconnectez le
pĂ©riphĂ©rique USB, puis remettez l’appareil sous
tension.
 Le pĂ©riphĂ©rique USB ne fonctionne pas correctement.
Consultez le mode d’emploi du pĂ©riphĂ©rique USB
pour savoir comment résoudre ce problÚme. Si ce
problĂšme persiste, contactez votre revendeur Sony le
plus proche.
La lecture ne démarre pas.
 Mettez le pĂ©riphĂ©rique USB hors tension, puis
reconnectez-le.
La lecture ne démarre pas à partir du premier
fichier.
 SĂ©lectionnez le mode de lecture normal.
Il est impossible de lire les fichiers MP3.
 Les fichiers MP3 ne portent pas l’extension .mp3 .« »
 Les donnĂ©es n’ont pas Ă©tĂ© enregistrĂ©es au format
MP3.
 Le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB utilise un systĂšme
de fichiers autre que FAT16 ou FAT32.*
 La lecture est possible jusqu’à 9 niveaux de
répertoire.
 Le nombre de dossiers est supĂ©rieur Ă  128.
 Le nombre de fichiers est supĂ©rieur Ă  999.
 Un dossier peut contenir 128 fichiers maximum.
 Les fichiers sont chiffrĂ©s ou protĂ©gĂ©s par des mots de
passe.
* Cet appareil prend en charge les systĂšmes de fichiers FAT16 et
FAT32, mais il est possible que certains périphériques USB ne
soient pas compatibles avec ces systĂšmes.
Pour plus de dĂ©tails, consultez le mode d’emploi du
périphérique de stockage USB en question ou contactez le
fabricant.
Si votre problÚme persiste malgré les solutions décrites
ci-dessus, dĂ©branchez le cordon d’alimentation
ou retirez toutes les piles. Attendez que toutes les
indications disparaissent de l’affichage, rebranchez le
cordon d’alimentation ou remettez les piles en place. Si
le problĂšme persiste, contactez votre revendeur Sony
le plus proche.
Das Display
Über das Display können Sie Informationen ĂŒber die
CD abrufen.
Anzeigen von Informationen zu einer
Audio-CD
So lassen Sie die Gesamtzahl der Titel und die
Spieldauer der CD anzeigen
Das GerÀt liest die CD ein und zeigt dann
die Gesamtspieldauer an. Wenn Sie zweimal
 îŒč drĂŒcken, beenden Sie damit die
Wiedergabefortsetzung.
Gesamtzahl
der Titel
Gesamtspieldauer
Anzeigen von Informationen zu einer MP3-
Disc
So lassen Sie die Gesamtzahl der Ordner und
Dateien auf der CD anzeigen
Das GerÀt liest die Datei-/Ordnerinformationen ein und
zeigt dann die Gesamtzahl der Ordner und Dateien
an. Wenn Sie zweimal îŒč drĂŒcken, beenden Sie die
Wiedergabefortsetzung.
Gesamtzahl der Dateien Gesamtzahl der Ordner
Anzeigen von Informationen zu einem
USB-GerÀt
So lassen Sie die Gesamtzahl der Ordner/
Dateien auf einem USB-GerÀt anzeigen
DrĂŒcken Sie wĂ€hrend der Wiedergabe zweimal  
bzw. beim AuswĂ€hlen der Datei einmal  .
Wenn mehrere Ordner vorhanden sind, wird die
Gesamtzahl der Dateien nicht angezeigt.
USB-GerÀt
(Beispiel: Beim Anschließen eines USB-GerĂ€ts)
Gesamtzahl der Dateien Gesamtzahl der Ordner
Tipps
 Wenn die CD leer ist, erscheint noDISC im Display.„ “
 Wenn das USB-GerĂ€t keine MP3-Dateien enthĂ€lt, erscheint NO „
FILE im Display.“
So lassen Sie Dateiinformationen anzeigen
DrĂŒcken Sie wĂ€hrend der Wiedergabe einer MP3-Disc
oder eines USB-GerĂ€ts die Taste DISPLAY/ENTER . Im
Display erscheinen nacheinander folgende Angaben:
Songtitel ( )*1


Interpretenname ( )*1

Albumname ( )*1

Aktuelle Dateinummer und Spieldauer*2
*1 Wenn fĂŒr die Datei keine entsprechenden ID3-Informationen
gespeichert sind, laufen im Display NO TITLE , NO ARTIST „ “ „ “
und NO ALBUM statt des Songtitels, Interpretennamens bzw. „ “
Albumnamens durch.
*2 Diese Angaben erscheinen ein paar Sekunden nach dem
Songtitel, Interpreten- bzw. Albumnamen.
AuswÀhlen der verschiedenen
Wiedergabemodi
Sie können Titel wiederholt oder in zufÀlliger
Reihenfolge wiedergeben lassen und dies einstellen,
wÀhrend die Wiedergabe von Disc bzw. USB-GerÀt
gestoppt ist.
DrĂŒcken Sie MODE .
Mit jedem Tastendruck wechselt der
Wiedergabemodus folgendermaßen:
Normale Wiedergabe (keine Anzeige)


Wiederholen eines Titels ( 1)

Wiederholen aller Titel ( )

Wiedergabe des ausgewÀhlten Ordners ( )*

Wiederholte Wiedergabe des ausgewÀhlten
Ordners ( , )*

Zufallswiedergabe (SHUF)

Programmwiedergabe (PGM)

Wiederholte Programmwiedergabe ( , PGM)
* Diese Funktionen stehen bei einer CD-DA nicht zur VerfĂŒgung.
Weitere Funktionen
Wiederholte Wiedergabe von Titeln/
MP3-Dateien (Wiedergabewiederholung)
Sie können Titel/MP3-Dateien oder den Inhalt eines
USB-GerÀts bei der normalen Wiedergabe und bei der
Programmwiedergabe wiederholt wiedergeben lassen.
1 DrĂŒcken Sie OPERATE .
2 DrĂŒcken Sie CD  oder USB .
3 Gehen Sie, wÀhrend die CD-/MP3-Wiedergabe oder
die Wiedergabe am USB-GerÀt gestoppt ist, wie
folgt vor.
Wiederholte
Wiedergabe
Vorgehen
Eines
einzelnen
Titels/einer
einzelnen
MP3-Datei
1 DrĂŒcken Sie MODE  (bei laufender
Wiedergabe drĂŒcken Sie erst  îŒč
und dann MODE ), bis 1 „ “
angezeigt wird.
2 WĂ€hlen Sie mit  oder  
den zu wiederholenden Titel/die zu
wiederholende MP3-Datei aus.
3 DrĂŒcken Sie  îŒș.
Aller
Titel/MP3-
Dateien
1 DrĂŒcken Sie MODE  (bei laufender
Wiedergabe drĂŒcken Sie erst 
îŒč  und dann MODE ), bis „ “
angezeigt wird.
2 DrĂŒcken Sie  îŒș.
Eines
ausgewÀhlten
Ordners (MP3-
Disc oder
USB-GerÀt)
1 DrĂŒcken Sie MODE (bei laufender 
Wiedergabe drĂŒcken Sie erst  îŒč
und dann MODE ), bis und „ “
„ “ angezeigt werden.
2 WĂ€hlen Sie den Ordner mit der Taste
/TUNE + oder –  aus.
3 DrĂŒcken Sie  îŒș.
Von
programmierten
Titeln/MP3-
Dateien
1 Programmieren Sie Titel/MP3-Dateien
(siehe Zusammenstellen eines „
eigenen Programms ).“
2 DrĂŒcken Sie MODE  (bei laufender
Wiedergabe drĂŒcken Sie erst  îŒč
und dann MODE ), bis PGM und „ “
„ “ angezeigt werden.
3 DrĂŒcken Sie  îŒș.
Hinweis
 Sie können den Wiedergabemodus nicht wechseln, wĂ€hrend die
Wiedergabe eines Titels/einer MP3-Datei lÀuft oder das GerÀt in
den Pausemodus geschaltet ist.
Wenn Sie wÀhrend der Wiedergabe MODE
 drĂŒcken, erscheint
„ “PUSH STOP im Display.
So beenden Sie die Wiedergabewiederholung
DrĂŒcken Sie MODE (bei laufender Wiedergabe 
drĂŒcken Sie erst und dann MODE ), bis  îŒč  „ “
im Display ausgeblendet wird.
Wiedergeben von Titeln/MP3-
Dateien in zufÀlliger Reihenfolge
(Zufallswiedergabe)
Sie können Titel/MP3-Dateien oder den Inhalt eines
USB-GerÀts in zufÀlliger Reihenfolge wiedergeben
lassen.
1 DrĂŒcken Sie OPERATE .
2 DrĂŒcken Sie CD  oder USB .
3 DrĂŒcken Sie MODE  (bei laufender Wiedergabe
drĂŒcken Sie erst 
îŒč und dann MODE ), bis
„ “SHUF im Display angezeigt wird.
4 Starten Sie mit îŒș die Zufallswiedergabe.
So beenden Sie die Zufallswiedergabe
Stoppen Sie zunĂ€chst die Wiedergabe. DrĂŒcken Sie
dann MODE  (bei laufender Wiedergabe drĂŒcken Sie
erst  îŒč und dann MODE ), bis SHUF im Display „ “
ausgeblendet wird.
Hinweis
 Sie können den Wiedergabemodus nicht wechseln, wĂ€hrend die
Wiedergabe eines Titels/einer MP3-Datei lÀuft oder das GerÀt in
den Pausemodus geschaltet ist.
Wenn Sie wÀhrend der Wiedergabe MODE
 drĂŒcken, erscheint
„ “PUSH STOP im Display.
Tipps
 WĂ€hrend der Zufallswiedergabe können Sie den vorherigen Titel/
die vorherige MP3-Datei nicht mit der Taste   auswĂ€hlen.
 Die Wiedergabefortsetzung funktioniert nicht wĂ€hrend der
Zufallswiedergabe.
Zusammenstellen eines eigenen
Programms (Programmwiedergabe)
Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis zu 20
Titeln/MP3-Dateien auf einer CD bzw. einem USB-GerÀt
festlegen.
1 DrĂŒcken Sie OPERATE .
2 DrĂŒcken Sie CD  oder USB .
3 DrĂŒcken Sie MODE  (bei laufender Wiedergabe
drĂŒcken Sie erst îŒč und dann MODE ), bis
„ “PGM im Display angezeigt wird.
4 WĂ€hlen Sie mit  oder   den Titel aus.
DrĂŒcken Sie bei MP3-Dateien erst /TUNE + oder
–  und dann  oder  .
Die Titelnummer (Dateinummer) blinkt im Display.
Audio-CD
MP3-Disc
USB-GerÀt
5 DrĂŒcken Sie DISPLAY/ENTER .
„ “STEP xx erscheint im Display.
Audio-CD
MP3-Disc
USB-GerÀt
6 Zum Programmieren eines weiteren Titels gehen Sie
wie in Schritt und erlÀutert vor.4 5
7 Starten Sie mit 
îŒș die Programmwiedergabe.
So beenden Sie die Programmwiedergabe
Stoppen Sie zunĂ€chst die Wiedergabe. DrĂŒcken Sie
dann MODE , bis PGM im Display ausgeblendet „ “
wird.
So lassen Sie die Reihenfolge der Titel/MP3-
Dateien anzeigen
DrĂŒcken Sie DISPLAY/ENTER  (bei laufender
Wiedergabe drĂŒcken Sie erst  îŒč und dann DISPLAY/
ENTER ).
Die zuletzt programmierte Nummer erscheint im
Display. Nach einigen Sekunden erscheint der zuletzt
programmierte Titel/die Ordnernummer im Display.
So Àndern Sie das aktuelle Programm
DrĂŒcken Sie bei gestoppter CD  îŒč einmal und
bei laufender CD-Wiedergabe zweimal. Das aktuelle
Programm wird gelöscht. Danach können Sie wie oben
erlÀutert ein neues Programm erstellen.
Tipps
 Wenn Sie versuchen, 21 oder mehr Titel/MP3-Dateien zu
programmieren, erscheint FULL im Display.„ “
 Sie können dasselbe Programm erneut abspielen, da das
Programm gespeichert bleibt, bis Sie das CD-Fach öffnen.
 Die Wiedergabefortsetzung funktioniert nicht wĂ€hrend der
Programmwiedergabe.
Speichern von Radiosendern
Sie können Radiosender im GerÀt speichern. Sie
können bis zu 30 Sender in beliebiger Reihenfolge
speichern, 20 fĂŒr UKW und 10 fĂŒr AM.
1 DrĂŒcken Sie OPERATE .
2 WĂ€hlen Sie mit RADIO BAND  das Frequenzband
aus.
3 Halten Sie 2 Sekunden lang AUTO PRESET 
gedrĂŒckt, bis AUTO im Display blinkt.„ “
4 DrĂŒcken Sie DISPLAY/ENTER .
Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer
Frequenzen gespeichert, und zwar angefangen mit
dem Sender mit der niedrigsten Frequenz.
Wenn sich ein Sender nicht automatisch
speichern lÀsst
Wenn das Sendesignal schwach ist, mĂŒssen Sie den
Sender von Hand einstellen und speichern.
1 DrĂŒcken Sie OPERATE .
2 WĂ€hlen Sie mit RADIO BAND  das Frequenzband
aus.
3 Stellen Sie mit /TUNE + oder –  den
gewĂŒnschten Sender ein.
4 DrĂŒcken Sie MANUAL PRESET îŒș.
Das ausgewĂ€hlte Frequenzband ( FM-xx oder AM-„ “ „
xx ) wird im Display angezeigt.“
5 DrĂŒcken Sie PRESET + oder – , bis die gewĂŒnschte
Speichernummer fĂŒr den Sender im Display blinkt.
6 DrĂŒcken Sie DISPLAY/ENTER .
Ein zuvor gespeicherter Sender wird durch den
neuen Sender ersetzt.
Tipp
Die gespeicherten Radiosender werden nicht aus dem Speicher
gelöscht, wenn Sie das Netzkabel lösen oder die Batterien
herausnehmen.
Wiedergeben gespeicherter
Radiosender
1 DrĂŒcken Sie OPERATE .
2 WĂ€hlen Sie mit RADIO BAND  das Frequenzband
aus.
3 Stellen Sie mit PRESET + oder –  den
gespeicherten Sender ein.
Anschließen zusĂ€tzlicher
Komponenten
Sie können den Ton einer gesondert erhÀltlichen
Komponente, wie z. B. eines tragbaren digitalen
Musik-Players, ĂŒber die Lautsprecher dieses
GerÀts wiedergeben lassen. Achten Sie darauf,
alle Komponenten vor dem Anschließen
auszuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie in
der Bedienungsanleitung zur anzuschließenden
Komponente.
1 Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN  ĂŒber ein
Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit
der Line-Ausgangsbuchse des tragbaren digitalen
Musik-Players oder einer anderen Komponente.
2 DrĂŒcken Sie OPERATE , um das GerĂ€t
einzuschalten.
3 Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein.
4 DrĂŒcken Sie AUDIO IN  und starten Sie
die Tonwiedergabe an der angeschlossenen
Komponente.
Der Ton von der angeschlossenen Komponente
wird ĂŒber die Lautsprecher dieses GerĂ€ts
wiedergegeben.
Wenn Sie das GerÀt an ein FernsehgerÀt oder einen
Videorecorder anschließen wollen, verwenden
Sie ein VerlÀngerungskabel (nicht mitgeliefert)
mit einer Stereominibuchse an einem und zwei
Cinchsteckern am anderen Ende.
Sicherheitsmaßnahmen
Folgende Discs KÖNNEN wiedergegeben
werden
‱ Audio-CDs
‱ CD-Rs/CD-RWs (CD-DAs*/MP3-Dateien)
* CD-DA steht fĂŒr Compact Disc Digital Audio. Es handelt sich dabei
um einen Aufnahmestandard fĂŒr Audio-CDs.
Folgende Discs können NICHT wiedergegeben
werden
‱ CD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD-Format oder
MP3-Format gemĂ€ĂŸ ISO9660 Stufe 1/Stufe 2 oder
Joliet bespielt wurden
‱
CD-Rs/CD-RWs von schlechter AufnahmequalitÀt,
zerkratzte oder verschmutzte CD-Rs/CD-RWs oder mit
einem inkompatiblen GerÀt aufgezeichnete CD-Rs/CD-
RWs
‱
Nicht ordnungsgemĂ€ĂŸ abgeschlossene CD-Rs/CD-RWs
Hinweise zu Discs
‱ Reinigen Sie CDs vor der
Wiedergabe mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie
dabei von der Mitte nach außen.
Bei Kratzern, Verschmutzungen
oder FingerabdrĂŒcken auf der
CD kann es zu Abtastfehlern
kommen.
‱ Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin
oder VerdĂŒnner und keine handelsĂŒblichen
Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays fĂŒr
Schallplatten.
‱ Setzen Sie CDs weder direktem Sonnenlicht noch
WÀrmequellen wie zum Beispiel WarmluftauslÀssen
aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne
geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im
Wageninneren können sehr stark ansteigen.
‱ Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf CDs
und zerkratzen Sie nicht die OberflÀche von CDs.
‱ Bewahren Sie CDs nach der Wiedergabe immer in
ihrer HĂŒlle auf.
Sicherheit
‱ Der Laserstrahl, den dieser CD-Player generiert, kann
die Augen schÀdigen. Versuchen Sie daher nicht, den
Player zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets qualifiziertem Fachpersonal.
‱ Sollten Fremdkörper oder FlĂŒssigkeiten in das GerĂ€t
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
Lassen Sie das GerÀt von qualifiziertem Fachpersonal
ĂŒberprĂŒfen, bevor Sie es wieder benutzen.
‱ Discs mit außergewöhnlichen Formen (z. B.
herzförmige, quadratische oder sternförmige Discs)
können mit diesem GerÀt nicht wiedergegeben
werden. Diese Discs könnten das GerÀt beschÀdigen.
Verwenden Sie solche Discs nicht.
Stromquellen
‱ Wenn Sie das GerĂ€t mit Netzstrom betreiben wollen,
ĂŒberprĂŒfen Sie, ob die Betriebsspannung des GerĂ€ts
mit der lokalen Netzstromversorgung ĂŒbereinstimmt
(siehe Technische Daten ), und verwenden Sie „ “
ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel; andere
Netzkabel sind nicht geeignet.
‱ Wollen Sie das GerĂ€t lĂ€ngere Zeit nicht benutzen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
‱ Wenn die Batterien nicht benutzt werden sollen,
nehmen Sie sie heraus, um SchÀden durch
auslaufende oder korrodierende Batterien zu
vermeiden.
Aufstellung
‱ Stellen Sie das GerĂ€t nicht in der NĂ€he von
WĂ€rmequellen oder an Orten auf, an denen es
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub
oder mechanischen ErschĂŒtterungen ausgesetzt
ist, und lassen Sie es nicht im Auto, wenn es dort
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
‱ Stellen Sie das GerĂ€t nicht auf eine geneigte oder
instabile OberflÀche.
‱ Lassen Sie an den Seiten des GehĂ€uses jeweils
10 mm frei. Die LĂŒftungsöffnungen dĂŒrfen nicht
blockiert werden, damit das GerĂ€t ordnungsgemĂ€ĂŸ
funktioniert und die Lebensdauer der Komponenten
nicht verkĂŒrzt wird.
‱ Da fĂŒr die Lautsprecher ein starker Magnet
verwendet wird, halten Sie Kreditkarten mit
Magnetcodierung oder Zugfederuhren (mechanische
Uhren) vom GerÀt fern, um mögliche SchÀden durch
den Magneten zu vermeiden.
Betrieb
‱ Wird das GerĂ€t direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht oder wird es in einem Raum
mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf
der Linse im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen.
Wenn dies der Fall ist, funktioniert das GerÀt nicht
mehr ordnungsgemĂ€ĂŸ. Nehmen Sie in diesem Fall die
CD aus dem GerÀt und warten Sie etwa eine Stunde,
bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Reinigen des GehÀuses
‱ Reinigen Sie GehĂ€use, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das
Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
ScheuerschwÀmme, Scheuermittel oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Sollten an Ihrem GerÀt Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-
HĂ€ndler.
Störungsbehebung
Allgemeines
Das GerÀt lÀsst sich nicht einschalten.
 Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemĂ€ĂŸ an eine
Netzsteckdose an.
 ÜberprĂŒfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt
sind.
 Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie
zu schwach sind.
Es ist kein Ton zu hören.

Trennen Sie die Kopfhörer vom GerÀt, wenn die
Wiedergabe ĂŒber die Lautsprecher erfolgen soll.
StörgerÀusche sind zu hören.
 In der NĂ€he des GerĂ€ts wird ein Mobiltelefon oder ein
anderes GerÀt verwendet, das Funkwellen erzeugt.
 Verwenden Sie das Mobiltelefon usw. in grĂ¶ĂŸerer
Entfernung vom GerÀt.
CD-/MP3-Player
Die CD wird nicht abgespielt oder noDISC „ “
wird angezeigt, obwohl eine CD eingelegt ist.
 Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben ein.
 Reinigen Sie die CD.
 Nehmen Sie die CD heraus und lassen Sie das CD-
Fach etwa eine Stunde geöffnet, damit Feuchtigkeit
verdunsten kann.
 Die CD-R/CD-RW ist leer.
 Es liegt ein Problem mit der QualitĂ€t der CD-R/CD-RW,
dem AufnahmegerÀt oder der Anwendungssoftware
vor.
 Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie
zu schwach sind.
Der Ton setzt aus.
 Verringern Sie die LautstĂ€rke.
 Reinigen Sie die CD oder tauschen Sie sie aus, wenn
sie stark beschÀdigt ist.
 Stellen Sie das GerĂ€t an einem Ort auf, an dem es
keinen ErschĂŒtterungen ausgesetzt ist.
 Reinigen Sie die Linse mit einem handelsĂŒblichen
StaubblÀser.
 Der Ton setzt möglicherweise aus und StörgerĂ€usche
können zu hören sein, wenn Sie CD-Rs/CD-RWs
von schlechter QualitÀt verwenden oder wenn
ein Problem mit dem AufnahmegerÀt oder der
Anwendungssoftware vorliegt.
Es dauert lÀnger als gewöhnlich, bis die
Wiedergabe beginnt.
 Bei folgenden Discs dauert es lĂ€nger, bis die
Wiedergabe beginnt.
– Discs mit einer komplizierten Ordnerstruktur.
– Discs, die nicht abgeschlossen wurden (Discs, zu
denen noch Daten hinzugefĂŒgt werden können).
– Discs mit vielen Ordnern oder Dateien in anderen
Formaten als MP3.
Radio
Der Empfang ist schlecht.
 Richten Sie die
Antenne neu
aus, um den
UKW-Empfang zu
verbessern.
 Richten Sie das
GerÀt neu aus, um
den AM-Empfang
zu verbessern.
Der Ton ist sehr leise oder von schlechter
QualitÀt.
 Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie
zu schwach sind.
 Stellen Sie das GerĂ€t weiter entfernt vom
FernsehgerÀt auf.
 Wenn Sie die Fernbedienung wĂ€hrend des Empfangs
von AM-Radiosendern verwenden, kann es zu
StörgerÀuschen kommen.
Das Bild auf dem Fernsehschirm wird instabil.
 Wenn das GerĂ€t in der NĂ€he eines FernsehgerĂ€ts
mit Zimmerantenne steht und einen UKW-Sender
empfÀngt, stellen Sie das GerÀt weiter entfernt vom
FernsehgerÀt auf.
USB-GerÀt
Das USB-GerÀt funktioniert nicht
ordnungsgemĂ€ĂŸ.
 Wenn eins der folgenden Probleme auftritt,
verwenden Sie ein anderes USB-GerÀt.
– Das USB-GerĂ€t wird nicht erkannt.
– Datei- oder Ordnernamen werden an diesem GerĂ€t
nicht angezeigt.
– Die Wiedergabe ist nicht möglich.
– Der Ton setzt aus.
– StörgerĂ€usche sind zu hören.
– Der Wiedergabeton ist verzerrt.
„ “OVER CURRENT wird angezeigt.
 Die StromstĂ€rke vom Anschluss

(USB)  ist
ungewöhnlich hoch. Schalten Sie das GerÀt aus
und trennen Sie das USB-GerÀt vom Anschluss

(USB) . Vergewissern Sie sich, dass am USB-GerĂ€t
kein Problem vorliegt. Sollte die Meldung weiter
angezeigt werden, wenden Sie sich an Ihren Sony-
HĂ€ndler.
Es ist kein Ton zu hören.
 Das USB-GerĂ€t ist nicht richtig angeschlossen.
Schalten Sie dieses GerĂ€t aus und schließen Sie das
USB-GerÀt erneut an. Schalten Sie das GerÀt danach
wieder ein.
StörgerĂ€usche, TonsprĂŒnge oder
Tonverzerrungen treten auf.
 Schalten Sie dieses GerĂ€t aus und schließen Sie das
USB-GerÀt erneut an. Schalten Sie das GerÀt danach
wieder ein.
 Die Musikdaten selbst enthalten StörgerĂ€usche oder
der Ton ist verzerrt. Die StörgerÀusche stammen
möglicherweise vom Aufnahmevorgang. Löschen Sie
die Datei, nehmen Sie sie neu auf und versuchen Sie
es erneut.
Das USB-GerÀt lÀsst sich nicht an den Anschluss

(USB)  anschließen.
 Der Anschluss am USB-GerĂ€t oder am USB-Kabel
wurde falsch herum eingesteckt. Richten Sie den
Anschluss am USB-GerÀt oder am USB-Kabel korrekt
aus.
„ “READING wird lĂ€ngere Zeit angezeigt bzw. es
dauert lange, bis die Wiedergabe beginnt.
 Das Einlesen der Daten kann in folgenden FĂ€llen
lange dauern:
– Auf dem USB-GerĂ€t befinden sich viele Ordner oder
Dateien.
– Die Dateistruktur ist komplex.
– Der Speicher ist fast voll.
– Der interne Speicher ist fragmentiert.
Um die genannten Probleme zu vermeiden,
empfiehlt es sich, folgende Richtlinien zu beachten:
– Achten Sie darauf, dass sich nicht mehr als 100
Ordner auf dem USB-GerÀt befinden.
– Achten Sie darauf, dass sich nicht mehr als 100
Dateien in einem Ordner befinden.
Fehlerhafte Anzeige
 Die auf dem USB-GerĂ€t gespeicherten Daten sind
möglicherweise beschĂ€digt. Übertragen Sie die
Musikdaten erneut auf das USB-GerÀt.
 Mit diesem GerĂ€t können Sie nur Zahlen und
Buchstaben anzeigen lassen. Andere Zeichen werden
nicht korrekt angezeigt.
Das USB-GerÀt wird nicht erkannt.
 Schalten Sie dieses GerĂ€t aus, schließen Sie das USB-
GerÀt erneut an und schalten Sie dieses GerÀt wieder
ein.
 Das USB-GerĂ€t funktioniert nicht ordnungsgemĂ€ĂŸ.
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum USB-
GerÀt nach, wie Sie dieses Problem beheben können.
Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie
sich an Ihren Sony-HĂ€ndler.
Die Wiedergabe beginnt nicht.
 Schalten Sie dieses GerĂ€t aus und schließen Sie das
USB-GerÀt erneut an.
Die Wiedergabe beginnt nicht bei der ersten
Datei.
 Stellen Sie als Wiedergabemodus die normale
Wiedergabe ein.
MP3-Dateien können nicht wiedergegeben
werden.
 Den MP3-Dateien fehlt die Erweiterung .mp3 .„ “
 Die Daten wurden nicht im MP3-Format gespeichert.
 Das USB-SpeichergerĂ€t arbeitet mit einem anderen
Dateisystem als FAT16 oder FAT32.*
 Es können bis zu 9 Verzeichnisebenen
wiedergegeben werden.
 Es sind mehr als 128 Ordner vorhanden.
 Es sind mehr als 999 Dateien vorhanden.
 Ein einzelner Ordner kann bis zu 128 Dateien
enthalten.
 Die Dateien sind verschlĂŒsselt oder
kennwortgeschĂŒtzt.
* Dieses GerĂ€t unterstĂŒtzt FAT16 und FAT32, aber nicht alle USB-
Speichermedien unterstĂŒtzen beide Dateisysteme.
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum
betreffenden USB-SpeichergerÀt oder wenden Sie sich an den
Hersteller.
Wenn das Problem trotz der angegebenen
Abhilfemaßnahmen bestehen bleibt, ziehen Sie das
Netzkabel heraus bzw. nehmen Sie alle Batterien
heraus. Wenn alle Anzeigen im Display erloschen sind,
schließen Sie das Netzkabel wieder an bzw. legen Sie
die Batterien wieder ein. Sollte das Problem bestehen
bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-HĂ€ndler.


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Hi-Fi-Anlage
Modell: ZS-PS30CP

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony ZS-PS30CP benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Hi-Fi-Anlage Sony

Bedienungsanleitung Hi-Fi-Anlage

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-