Sony XR-55A80L Bedienungsanleitung

Sony Fernsehen XR-55A80L

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony XR-55A80L (2 Seiten) in der Kategorie Fernsehen. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
5-048-114- (1)12
XR-83A8xL 77A8xL 65A8xL 55A8xL / / /
Reference Guide
Guide de référence / Guía de referencia / Referentiegids /
Referenzanleitung / Guia de referência / Guida di riferimento /
Referensmaterial / Referencevejledning / Viiteopas /
Referanseveiledning / Przewodnik
Television
(cm)*1
(kg)
*1
*1 (Approx. / Environ /
Aprox. / ong. / Ca. /
circa / Noin / ca. /
przybliżone)
  
XR-83A8xL 185.0
185,0
106.7
106,7
5.3
5,3
42.0
42,0
XR-77A8xL 172.2
172,2
99.8
99,8
5.4
5,4
34.8
34,8
XR-65A8xL 144.8
144,8
83.6
83,6
5.3
5,3
23.3
23,3
XR-55A8xL 122.7
122,7
71.2
71,2
5.3
5,3
17.9
17,9
(cm)*1
(kg)
*1
*1 (Approx. / Environ / Aprox. / ong. / Ca. /
circa / Noin / ca. / przybliżone)
    1 2 3 1 2 3
XR-83A8xL 185.0
185,0
107.2
107,2
109.9
109,9
113.7
113,7
42.8
42,8
188.0
188,0
70.0
70,0
188.0
188,0
43.5
43,5
XR-77A8xL 172.2
172,2
102.7
102,7
102.7
102,7
106.9
106,9
38.5
38,5
138.5
138,5
59.5
59,5
138.5
138,5
36.0
36,0
XR-65A8xL 144.8
144,8
86.2
86,2
86.2
86,2
90.4
90,4
32.7
32,7
116.4
116,4
86.7
86,7
116.4
116,4
24.2
24,2
XR-55A8xL 122.7
122,7
73.8
73,8
73.8
73,8
78.0
78,0
32.7
32,7
116.4
116,4
86.7
86,7
116.4
116,4
18.8
18,8
MIC
(Buzzer/Vibreur/
Zumbador/Zoemer/
Summer/Alarme/
Cicalino/Summer/
Brummer/Summeri/
Summer/Brzęczyk)*1*3
(Light sensor/Capteur
de lumière/Sensor
de luz/Lichtsensor/
Lichtsensor/Sensor de
Luz/Sensore di luce/
Ljussensor/Lyssensor/
Valotunnistin/
Lyssensor/Czujnik
światła)*1*2
EN
The remote control shape, layout, availability and function of remote
control buttons may vary depending on your region/country/TV
model/TV settings.*4
(Power)
TV: Display TV channel list or switch to input.
(Quick settings): Display Quick Settings.
(Input select): Display and select the input source, etc.
(Control menu): Display the Control menu.
    / / / / : On screen menu navigation and selection.
(Back)
(Home)
(Google Assistant / Microphone): Use Google Assistant*5*6 or
voice search*6.
 + / (Volume)
(Mute)*7
CH + / (Channel)
(Dashboard): Display Dashboard.
(Guide): Display the digital programme guide of TV or TV box*8.
App buttons
*1 RMF-TX910U only. To see the model name of the remote control, open
the remote control cover and see the label on the remote control.
*2 The remote control backlight will illuminate when the light sensor
detects the ambient light is low. Automatic illumination of the
backlight can be turned off.
*3 The buzzer will emit a sound when you use the remote control finder
function. Refer to the online Help Guide for details.
*4 For other remote control models, refer to the online Help Guide for
details.
*5 Only for limited region/country/model/language.
*6 Google Assistant or voice search requires an Internet connection.
*7 Accessibility shortcut is available by pressing and holding (Mute).
*8 [TV box setup] setting is required.
FR
La forme de la télécommande, la disposition, la disponibilité et la
fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre
région/pays/modèle de téléviseur/réglages du téléviseur.*4
(Alimentation)
TV: Affiche la liste des chaînes de télévision ou commute l’entrée.
(Paramètres rapides): Pour afficher les Paramètres rapides.
(Sélection de l’entrée): Pour afficher et sélectionner la source
d’entrée, etc.
(Menu de contrôle): Affichez le Menu de contrôle.
    / / / / : Navigation et sélection du menu à lécran.
(Retour)
(Accueil)
(Assistant Google / Microphone): Utilise l’Assistant Google*5*6
ou la recherche vocale*6.
 + / – (Volume)
(Coupure du son)* 7
CH + / – (Chaîne)
(Tableau de bord): Affichage du tableau de bord.
(Guide): Affiche le guide des programmes numériques du
téléviseur ou du Décodeur Câble/Satellite*8.
Touches d’applications
*1 RMF-TX910U uniquement. Pour voir le nom du modèle de la
télécommande, ouvrez le couvercle de la télécommande et lisez
l’étiquette se trouvant sur la télécommande.
*2 Le rétroéclairage de la télécommande s’allume lorsque le capteur de
lumière détecte que la lumière ambiante est faible. L’allumage
automatique du troéclairage peut être mis hors tension.
*3 Le vibreur émet un son lorsque vous utilisez la fonction de recherche
de la télécommande. Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour
plus de détails.
*4 Pour les autres modèles de télécommande, reportez-vous au Guide
d’aide en ligne pour plus de détails.
*5 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles
et certaines langues.
*6 LAssistant Google ou la recherche vocale nécessite une connexion à
Internet.
*7 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en maintenant enfoncé
(Coupure du son).
*8 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/Satellite] est
nécessaire.
ES
La forma del mando a distancia, la distribución, la disponibilidad y la
función de sus botones pueden variar en función del país, la región, el
modelo o los ajustes del televisor.*4
(Apagado)
TV: Visualiza una lista de canales de TV o cambia a entrada.
(Configuración rápida): Visualice la configuración pida.
(Selección de la entrada): Permite ver y seleccionar la fuente
de entrada u otras.
(Menú de control): Visualice el Menú de control.
    / / / / : Navegación y selección de menús en pantalla.
(Atrás)
(Inicio)
(Asistente de Google / Micrófono): Utilice el Asistente de
Google*5*6 o la búsqueda por voz*6.
 + / – (Volumen)
(Silenciamiento)*7
CH + / – (Canal)
(Panel de control): Panel de control.
(Guía): Visualiza la guía de programas digitales del TV o receptor
de cable/satélite*8.
Botones de la aplicación
*1 Solo RMF-TX910U. Para ver el nombre del modelo del mando a
distancia, abra la tapa del mando a distancia y consulte la etiqueta del
mando a distancia.
*2 La luz de fondo del mando a distancia se ilumina cuando el sensor de
luz detecta que el nivel de luz ambiental es bajo. La iluminación
automática de la luz de fondo puede apagarse.
*3 El zumbador emitirá un sonido cuando utilice la función de buscador
del control remoto. Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener
más detalles.
*4 Para otros modelos de mando a distancia, consulte la Guía de ayuda
en línea para obtener más información.
*5 Solo para algunas regiones/países/modelos/idiomas.
*6 El Asistente de Google o la búsqueda por voz requiere una conexión a
Internet.
*7 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando y manteniendo
pulsado (Silenciamiento).
*8 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/satélite] es
necesario.
NL
De vorm van de afstandsbediening, indeling, beschikbaarheid en
functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model/tv-instellingen.*
4
(Uitschakelen)
TV: Weergave van de lijst met tv-kanalen of wissel naar invoer.
(Snelle instellingen): Weergave van snelle instellingen.
(Ingangsselectie): De ingangsbron weergeven en selecteren
enz.
(Bedieningsmenu): Geef het Bedieningsmenu weer.
    / / / / : Menu voor navigatie en selectie op het scherm.
(Terug)
(Home)
(Google Assistent / Microfoon): Gebruik de Google Assistent*5*6
of gesproken zoekopdrachten*6.
 + / – (Volume)
(Dempen van het geluid)*7
CH + / – (Kanaal)
(Dashboard): Weergavedashboard.
(Gids): Geef de digitale programmagids van de tv of kabel-/
satellietreceiver*8 weer.
App-knoppen
*1 Alleen RMF-TX910U. De modelnaam van de afstandsbediening is
zichtbaar door het deksel van de afstandsbediening te openen en het
label op de afstandsbediening te bekijken.
*2 De achtergrondverlichting van de afstandsbediening gaat branden
wanneer de lichtsensor detecteert dat er weinig omgevingslicht is.
Automatische belichting door de achtergrondverlichting kan worden
uitgeschakeld.
*3 De zoemer geeft een geluid af wanneer u de zoekfunctie van de
afstandsbediening gebruikt. Voor meer informatie zie de online
Helpgids.
*4 Voor andere afstandsbedieningsmodellen raadpleegt u de online
Helpgids voor meer informatie.
*5 Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/modellen/talen.
*6 De Google Assistent of gesproken zoekopdrachten vereisen een
internetverbinding.
*7 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door (Dempen van het
geluid) in te drukken en vast te houden.
*8 Instelling van de [Instelling kabel-/satellietreceiver] is vereist.
DE
Die Form der Fernbedienung sowie das Layout, Verfügbarkeit und
Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/
vom Land/vom Fernsehgerät-Modell/von den Einstellungen des
Fernsehgeräts variieren.*4
(Power)
TV: Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder schalten Sie auf einen
Eingang.
(Schnelleinstellungen): Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
(Eingangswahl): Eingangsquelle usw. anzeigen lassen und
auswählen.
(Kontrollmenü): Zeigen Sie das Kontrollmenü an.
    / / / / : Navigation und Auswahl auf dem
Bildschirmmenü.
(Zurück)
(Home)
(Google Assistant / Mikrofon): Verwenden Sie Google
Assistant* 5
*6 oder Sprachsuche*6.
 + / – (Lautstärke)
(Stummschalten)*7
CH + / – (Kanal)
(Dashboard): Zeigen Sie das Dashboard an.
(Programmführer): Rufen Sie die Digitalprogrammführung von
Fernsehgerät oder Receiver*8 auf.
App-Tasten
*1 Nur bei RMF-TX910U. Den Modellnamen der Fernbedienung finden Sie
auf dem Label der Fernbedienung, nachdem Sie die Abdeckung der
Fernbedienung öffnen.
*2 Die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung leuchtet auf, wenn
der Lichtsensor erkennt, dass das Umgebungslicht schwach ist. Die
automatische Hintergrundbeleuchtung kann ausgeschaltet werden.
*3 Der Summer gibt einen Ton aus, wenn Sie die Fernbedienungs-
Suchfunktion verwenden. Weitere Einzelheiten finden Sie in der
Online-Hilfe.
*4 Weitere Einzelheiten zu anderen Fernbedienungsmodellen finden Sie
in der Online-Hilfe.
*5 Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle/Sprachen.
*6 Der Google Assistant oder die Sprachsuche erfordern eine
Internetverbindung.
*7 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur Verfügung, indem
(Stummschalten) gedrückt gehalten wird.
*8 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist erforderlich.
PT
A forma, disposição, disponibilidade e função dos botões do
telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de
televisor/definições do televisor.*4
(Desligar/ligar)
TV: Apresenta a lista de canais de TV ou muda para entrada.
(Definições rápidas): Apresenta as Definições rápidas.
(Seleção de entrada): Apresenta e seleciona a fonte de
entrada, etc.
(Menu de controlo): Apresente o Menu de controlo.
    / / / / : Menu de navegação e seleção no ecrã.
(Voltar)
(Inicial)
(Assistente Google / Microfone): Utilize o Assistente Google*
5*6
ou a pesquisa por voz*6.
 + / – (Volume)
(Sem som)*7
CH + / – (Canal)
(Painel de controlo): Apresenta o painel de controlo.
(Guia): Apresenta o guia de programas digital de TV ou o TV box
de cabo*8.
Botões da aplicação
*1 Apenas RMF-TX910U. Para ver o número do modelo do telecomando,
abra a tampa do telecomando e veja a etiqueta no telecomando.
*2 A luz de fundo do telecomando acenderá quando o sensor de luz
detetar que a luz ambiente está baixa. A iluminação automática da luz
de fundo pode ser desligada.
*3 O alarme emitirá um som quando utilizar a função de detão de
telecomando. Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
*4 Para outros modelos de telecomando, consulte o Guia de ajuda online
para mais detalhes.
*5 Apenas para determinadas regiões/países/modelos/idiomas.
*6 O Assistente Google ou a pesquisa por voz requer uma ligação à
Internet.
*7 O atalho de acessibilidade fica disponível ao manter (Sem som)
premido.
*8 [Configuração da TV box de cabo] é necessária a configuração.
IT
La forma del telecomando, il layout, la disponibilità e le funzioni dei
tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del
paese/del modello del televisore/delle impostazioni del televisore.*4
(Alimentazione)
TV: Visualizzare la lista canali del televisore o commutare per inserire.
(Impostazioni rapide): Consente di visualizzare le Impostazioni
rapide.
(Selezione ingresso): Consente di visualizzare e selezionare la
sorgente di ingresso, ecc.
(Menu di controllo): Consente di visualizzare il menu di
controllo.
    / / / / : Navigazione e selezione nel menu su schermo.
(Indietro)
(Home)
(Assistente Google / Microfono): Utilizzare l’Assistente
Google*5*6 o la ricerca vocale*6.
 + / – (Volume)
(Disattivazione audio)*7
CH + / – (Canale)
(Dashboard): Dashboard con display.
(Guida): Visualizzare la guida programmi digitali del televisore o
il ricevitore cavo/satellite*8.
Pulsanti app
*1 Solo RMF-TX910U. Per vedere il nome del modello del telecomando,
aprire il coperchio del telecomando e vedere l’etichetta sul
telecomando.
*2 La retroilluminazione del telecomando si accende quando il sensore di
luce rileva che la luce ambientale è scarsa. L’accensione automatica
della retroilluminazione può essere disattivata.
*3 Il cicalino emetterà un suono quando l’utente utilizza la funzione di
ricerca del telecomando. Per i dettagli, fare riferimento alla Guida
online.
*4 Per altri modelli di telecomando, fare riferimento alla Guida per i
dettagli.
*5 Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli/Lingue.
*6 LAssistente Google o la ricerca vocale richiedono una connessione a
Internet.
*7 Il collegamento rapido all’accesso è disponibile premendo e tenendo
premuto (Disattivazione audio).
*8 È necessaria l’impostazione [Configurazione del ricevitore cavo/
satellite].
SE
Fjärrkontrollens form, layout, tillgänglighet och
fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/
land/TV-modell/TV-inställningar.*4
(Ström)
TV: Visa TV-kanallistan eller växla till ingång.
(Snabbinställningar): Visa snabbinställningar.
(Ingångsväljare): Visa och välj ingångskällan, osv.
(Kontrollmeny): Visa Kontrollmenyn.
    / / / / : Menynavigering och -val skärmen.
(Tillbaka)
(Hem)
(Google Assistent / Mikrofon): Använd Google Assistent*5*6
eller röstsökning*6.
 + / – (Volym)
(Ljudlöst)*7
CH + / – (Kanal)
(Översikt): Skärmöversikt.
(Guide): Visa den digitala programguiden för TV eller kabel/
satellit/extern box*8.
Appknappar
*1 Endast RMF-TX910U. För att se fjärrkontrollens modellnamn, öppna
fjärrkontrollskyddet och se etiketten fjärrkontrollen.
*2 Fjärrkontrollens bakgrundsbelysning tänds när ljussensorn känner av
att belysningen i omgivningen är svag. Funktionen för automatisk
tändning av bakgrundsbelysningen kan stängas av.
*3 Summern avger ett ljud när du använder fjärrkontrollens
sökningsfunktion. Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer.
*4 Se Hjälpguiden nätet för närmare detaljer om andra
fjärrkontrollmodeller.
*5 Endast för begränsad region/land/modell/språk.
*6 En internetanslutning krävs för Google Assistent eller stsökning.
*7 Genom att hålla (Ljudlöst) intryckt nås en åtkomlighetsgenväg.
*8 [Kabel / satellit / extern box-inställning]-inställning krävs.
DK
Fjernbetjeningens form, layout, tilgængelighed og funktionen af dens
knapper kan variere afhængigt af region/land/TV-model/
TV-indstillinger.*4
(Strømtilslutning)
TV: vist listen med TV-kanaler, eller skift til indtastning.
(Hurtige indstillinger): Vis hurtige indstillinger.
(Indgangsvælger): Vis og vælg indgangskilden, etc.
(Kontrolmenu): Vis Kontrolmenuen.
    / / / / : Skærmmenunavigering og valg.
(Tilbage)
(Hjem)
(Google Assistent / Mikrofon): Anvend Google Assistent*5*6
eller stemmesøgning* 6
.
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL850 (except ), SU-WL450XR-83A8xL
Camera and Microphone Unit: CMU-BC1
Operating temperature
0 ºC 40 ºC
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
*1 EN 50607 is only for limited region/country/model.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set to [Normal], the
resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set
[Wide mode] setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 Refer to the on screen menu to set [HDMI signal format].
*4 Refer to the online Help Guide for details.
*5 HDMI IN 3 and 4 only. Use the Ultra High Speed HDMI Cable to connect.
*6 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV audio to your
audio system.
*7 Function not available in Italy.
*8 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary
internal processes.
*9 Standby power consumption will increase when your TV is connected
to the network.
Note
•Optional accessories availability depends on countries/region/TV model/
stock.
•Design and specifications are subject to change without notice.
•Subscriptions for services and applications may be required and
additional terms, conditions and/or charges may apply when using
Google Assistant.
•Product fiche in this manual is for COMMISSION DELEGATED REGULATION
(EU) 1062/2010. Refer to its website for (EU) 2019/2013 information.
•Power consumption will increase when the built-in MIC is enabled as it is
always listening.
•Visit Sony website for more information on product specifications.
Trademark Information
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential
unpublished works. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. All rights
reserved.
•Gracenote, the Gracenote logo and logotype,Powered by Gracenote”
logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in
the United States and/or other countries.
•For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license
from DTS, Inc. DTS, Digital Surround, and the DTS logo are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other
countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
•TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and other
countries.
Product registration number (COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU)
2019/2013)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), XR-77A80L (1374688), (1374686), XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
FR
Remarque
•Le « x »/« xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre
qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de télévision.
•Les instructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur » sont
incluses dans le mode d’emploi du téléviseur.
•Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus d’informations de
sécurité.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production
(année/mois)* et les caractéristiques nominales de l’alimentation se
trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage. Vous les trouverez en
retirant le cache des bornes.
* Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements
radioélectriques de type XR-83A84L, XR-83A80L, XR-77A84L, XR-77A83L,
XR-77A80L, XR-65A84L XR-65A83L, , XR-65A80L, XR-55A84L, XR-55A83L,
XR-55A80L sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de
la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
https://compliance.sony.eu
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou de
demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent en AT, BE, HR,
CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La
bande 5150 - 5350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur uniquement.
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450)*
(non fourni)
A l’attention des clients:
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille
vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou
des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony:
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation,
l’entretien périodique et l’examen du produit.
Informations sur l’installation du Support de fixation murale
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale,
veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de
fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de
téléviseur.
https://www.sony.eu/support
•Suivez le mode d’emploi fourni avec le Support de fixation murale de
votre modèle. Une certaine expérience est requise pour installer ce
téléviseur, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra
supporter le poids du téléviseur.
•Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une
erreur de manipulation ou installation incorrecte.
•L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien
spécialisé.
•Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les
accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale SU-WL850
Support de fixation murale SU-WL450
•Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale
lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur.
Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de
la surface de fixation du Support de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de Support de
fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts
à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
•Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et le support de table en lieu
sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Conservez
les vis hors de portée des jeunes enfants.
* Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles.
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image
figée, téléviseur ne réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou perte
de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche de mise en
marche de la télécommande pendant environ cinqsecondes. Le
téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur, puis appuyez sur le touche
de mise en marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez deux minutes
et branchez le cordon d’alimentation secteur.
Ou appuyez sur la touche de mise en marche sur le téléviseur pendant
environ 40secondes jusqu’à ce que le téléviseur se mette hors tension.
2 Reportez-vous au menu Aide illustré ci-dessous.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et effectuez une mise à jour du
logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre
téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles
fonctionnalités et améliorent les performances.
4 Visitez le site Web d’assistance Sony (informations fournies à la fin de la
documentation de sécurité jointe).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou
du léviseur.
L’initialisation du système prend du temps. Attendez environ une minute,
puis utilisez-le normalement.
La lécommande ne fonctionne pas.
•Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental a éoublié.
•Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le nouveau code PIN.
Lécran s’assombrit alors que vous regardez le léviseur.
•Si l’image entière ou une partie de l’image demeure immobile, la
luminosité de l’écran est progressivement réduite afin d’éviter la
rémanence d’image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du
téléviseur.
La manence d’image vous inquiète.
Si la même image s’affiche plusieurs fois ou pendant une période
prolongée, la rémanence d’image est possible. Pour réduire la rémanence
d’image, nous vous recommandons d’éteindre le téléviseur normalement
en appuyant sur la touche Alimentation de la télécommande ou du
téléviseur.
Remarque
•Effectuez une actualisation du panneau uniquement lorsque la
rémanence d’image est particulièrement visible. Évitez d’effectuer une
actualisation du panneau plus d’une fois par an, car elle peut réduire la
durée de vie du panneau.
•Les images comportant des logos ou couleurs vives (y compris du blanc)
causent facilement la rémanence d’image. Évitez d’afficher ces types
d’images pendant des périodes prolongées, car cela pourrait provoquer
une rémanence d’image.
Une ligne blanche apparaît à l’écran. (XR-83A8xL uniquement)
•Lactualisation du panneau a été effectuée. Une ligne blanche peut
s’afficher à l’écran lors de l’actualisation du panneau. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du téléviseur. L’actualisation du panneau démarre
après la mise hors tension du téléviseur et dure environ une heure.
Le message [Lactualisation du panneau ne s’est pas terminée…]
s’affiche.
•Lorsque i) le téléviseur est mis sous tension, ii) le cordon d’alimentation
secteur est débranché ou iii) la température ambiante sort de la plage de
10 ºC à 40 ºC pendant l’actualisation du panneau, l’actualisation du
panneau ne s’effectue pas. Veuillez éviter les trois conditions ci-dessus au
cours de l’actualisation du panneau. (XR-83A8xL uniquement)
•Lorsque i) le téléviseur est mis sous tension ou ii) le cordon d’alimentation
secteur est débranché pendant l’actualisation du panneau, l’actualisation
du panneau ne s’effectue pas. Veuillez éviter les deux conditions
ci-dessus au cours de l’actualisation du panneau. (sauf XR-83A8xL)
Pour plus d’informations, consultez le Guide daide.
Appuyez sur la touche (Sélection de l’entrée) de la
télécommande et sélectionnez [Aide]. Si [Aide] n’existe
pas,lectionnez [Modifier] et ajoutez [Aide].
Spécifications
Système
Type d’affichage
Panneau OLED (diode électroluminescente organique)
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : B/G, D/K
Numérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite : DVB-S/DVB-S2
Norme de couleurs
PAL/SECAM
Vidéo uniquement : NTSC3.58/NTSC4.43
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite : Fréquence intermédiaire 950-2150 MHz
Sortie son (W)
XR-83A8xL : 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL : 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Plage de fréquences (MHz) (Puissance de sortie (dBm))
LAN sans fil (Téléviseur)
2400-2483,5 (<20,0), 5150-5250 (<23,0), 5250-5350 (<20,0),
5470-5725 (<20,0), 5725-5850 (<13,9)
Bluetooth® (Téléviseur)
2400-2483,5 (<10,0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483,5 (<10,0)
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite
Connecteur femelle type-F, 75 ohms
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone
Diffusion par câble unique EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (compatible avec HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formats PC*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
Sauf mode eARC
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (HDMI
IN 3 uniquement)*6
En mode eARC
Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
En mode ARC
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Port pour périphérique USB ( 2 Disque dur USB pour la fonction REC)
Le port USB 1 prend en charge la High Speed USB (USB 2.0)
Le port USB 2 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau
peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualide la communication ne sont pas garantis.)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
220 V − 240 V CA, 50 Hz
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ) (cm/pouces)
XR-83A8xL : 209,6 / 83
XR-77A8xL : 194,7 / 77
XR-65A8xL : 163,9 / 65
XR-55A8xL : 138,8 / 55
Consommation électrique en veille*8*9 (W)
0,50
Résolution d’affichage (horizontal × vertical) (points)
3840 × 2160
Puissance de sortie nominale
500 mA (pour USB 1), 900 mA (pour USB 2)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL850 (sauf ), SU-WL450XR-83A8xL
Caméra Microphone : CMU-BC1
Température de fonctionnement
0 ºC 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
*1 La norme EN 50607 concerne uniquement certaines régions, certains
pays ou certains modèles.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est réglé sur
[Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format
4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
*3 Reportez-vous au menu à l’écran pour gler [Format du signal HDMI].
*4 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
*5 HDMI IN 3 et 4 uniquement. Utilisez le câble HDMI ultra-haute vitesse
pour la connexion.
*6 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de
votre téléviseur vers votre système audio.
*7 Fonction non disponible en Italie.
*8 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le
téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
*9 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre
téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
•La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions,
les modèles de téléviseur et les stocks.
•La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
•Des abonnements à des services et à des applications peuvent être requis
et des conditions, des frais et/ou des frais supplémentaires peuvent
s’appliquer lorsque vous utilisez lAssistant Google.
•La fiche produit de ce manuel concerne le GLEMENT DÉLÉGUÉ (UE)
1062/2010 DE LA COMMISSION. Reportez-vous à son site Web pour plus
d’informations sur le règlement (UE) 2019/2013.
•La consommation électrique augmente lorsque le micro est activé
puisqu’il reste à l’écoute.
•Rendez-vous sur le site Web de Sony pour plus d’informations sur les
spécifications du produit.
Informations sur les marques commerciales
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double-D
sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué
sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés.
Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
•Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered
by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous
licence de DTS, Inc. DTS, Digital Surround et le logo DTS sont des marques
déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays. © 2020, DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
•TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Avis aux clients sidant en France
Numéro d’enregistrement du produit (RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2013 DE
LA COMMISSION)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), XR-77A80L (1374688), (1374686), XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
ES
Nota
•La “x”/“xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un dígito
numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema de televisión.
•En este manual de instrucciones del televisor se incluyen instrucciones
sobre mo “Instalación del televisor en una pared”.
•Lea la documentación del seguridad suministrada para obtener
información adicional sobre seguridad.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de
producción (año/mes)* y al voltaje de la Fuente de alimentación se
encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. Para
acceder a ellas, quite la tapa del terminal.
* Solo para algunas regiones/países/modelos.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo
radioeléctrico XR-83A84L XR-83A80L, , XR-77A84L, XR-77A83L, XR-77A80L,
XR-65A84L XR-65A83L, , XR-65A80L, XR-55A84L, XR-55A83L,
XR-55A80L son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
https://compliance.sony.eu
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de puesta en
servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI,
NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La banda de 5150 -
5350 MHz solo está permitida para operaciones en interiores.
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional (SU-WL850 o SU-WL450)* (no
suministrado)
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda
dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o
proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el
mantenimiento periódico y las revisiones de este producto.
Información para la instalación del Soporte de pared
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared,
consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la gina del
producto de su modelo de televisor.
https://www.sony.eu/support
•Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared
correspondiente a su modelo. Para instalar este televisor, es necesario
disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si
la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor.
•Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una
manipulación o una instalación incorrectas.
•La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado.
•Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:
Soporte de pared SU-WL850
Soporte de pared SU-WL450
•Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared
al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han
sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la
superficie de colocación del Soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de
Soporte de pared.
Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar un daño
interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
•Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar
seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa.
Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
* Solo para algunas regiones/países/modelos.
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo,
pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde
o la conexión de red se p1-ha perdido, realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a
distancia durante aproximadamente cincosegundos. El televisor se
reiniciará. Si el televisor no se recupera, intente desenchufar el cable de
corriente y, luego, pulsar el botón de encendido en el televisor y soltarlo.
Espere durante dos minutos y conecte el cable de alimentación.
También puede intentar pulsar el botón de encendido en el televisor
durante unos 40segundos hasta que este se apague.
2 Consulte el menú de ayuda que se muestra a continuación.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una actualización de software.
Sony recomienda actualizar siempre el software del televisor. Las
actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y
añaden nuevas funciones.
4 Visite el sitio web de asistencia de Sony (encontrará la información al
final de la documentación de seguridad suministrada).
Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque
pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un
minuto y vuelva a intentarlo.
El mando a distancia no funciona.
•Cambie las pilas.
Se p1-ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno.
•Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el nuevo PIN.
La pantalla se oscurece mientras ve el televisor.
•Si toda la pantalla o parte de la imagen se queda fija, el brillo de la
pantalla se reducirá gradualmente para evitar retención de imagen. Esto
no es una avería del televisor.
Le preocupa la retención de imagen.
Si aparece la misma imagen repetidamente o durante largos períodos de
tiempo, es posible que se produzca retención de imagen. Para reducir la
retención de imagen, recomendamos apagar el televisor pulsando el botón
de apagado del mando a distancia o del televisor.
Nota
•Realice una actualización del panel solo cuando la retención de imagen
sea especialmente notable. Evite realizar la actualización del panel más
de una vez al año porque podría afectar a la vida útil del panel.
•Las imágenes que incluyen logotipos y colores brillantes (blanco incluido)
causan fácilmente retención de imagen. Evite mostrar estos tipos de
imágenes durante largos períodos de tiempo, de lo contrario es posible
que se produzca retención de imagen.
Aparece una línea de color blanco en la pantalla. (solo XR-83A8xL)
•Se p1-ha realizado la actualización del panel. Es posible que aparezca una
línea de color blanco en la pantalla durante la actualización del panel.
Esto no es una avería del televisor. La actualización del panel comienza
tras apagar el televisor y tarda aproximadamente una hora en
completarse.
Aparece el mensaje [La actualización del panel no p1-ha
finalizado…].
•Si 1) el televisor se enciende, 2) el cable de alimentación se desenchufa o
3) la temperatura de la sala se sitúa fuera del intervalo entre 10 ºC y 40 ºC
durante la actualización del panel, la actualización del panel no se
completará. Evite las tres condiciones anteriores durante la actualización
del Panel. (solo XR-83A8xL)
•Cuando i) se enciende la TV o ii) se desenchufa el cable de alimentación
durante la actualización del panel, esta no se termina de completar. Evite
las dos condiciones anteriores durante la actualización del panel.
(excepto el modelo XR-83A8xL)
Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
Presione (Selección de la entrada) en el mando a
distancia y seleccione [Ayuda]. Si no existe [Ayuda],
seleccione [Editar] y añada [Ayuda].
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel OLED (Diodo emisor de luz orgánica)
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satélite: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM
Solo vídeo: NTSC3.58/NTSC4.43
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite: Frecuencia intermedia 950-2150 MHz
Salida de sonido (W)
XR-83A8xL: 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL: 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versión 4.2
Intervalo de frecuencias (MHz) (Potencia de salida (dBm))
LAN inalámbrica (TV)
2400-2483,5 (<20,0), 5150-5250 (<23,0), 5250-5350 (<20,0),
5470-5725 (<20,0), 5725-5850 (<13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (<10,0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483,5 (<10,0)
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite
Conector tipo F hembra, 75 ohmios
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz
Distribución por un solo cable EN 50494 y EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formatos de PC*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
En el modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
Excepto en el modo eARC
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (solo
HDMI IN 3)*6
En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD 2 USB para función
REC)
El puerto USB 1 es compatible con USB de alta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 2 es compatible con Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar
según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicación).
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220 V − 240 V CA, 50 Hz
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.) (cm/pulgadas)
XR-83A8xL: 209,6 / 83
XR-77A8xL: 194,7 / 77
XR-65A8xL: 163,9 / 65
XR-55A8xL: 138,8 / 55
Consumo de energía en modo de espera*8*9 (W)
0,50
Resolución de la pantalla (horizontal × vertical) (píxeles)
3840 × 2160
Potencia de salida
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL850 (excepto el modelo ), SU-WL450XR-83A8xL
Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BC1
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
*1 EN 50607 es solo para algunas regiones/países/modelos.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a [Normal], la
resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el
ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3 Consulte el menú en pantalla para configurar [Formato de señal HDMI].
*4 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
*5 Solo HDMI IN 3 y 4. Utilice el Cable HDMI de ultra alta velocidad para la
conexión.
*6 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del
televisor a su sistema de audio.
*7 Esta función no está disponible en Italia.
*8 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza
cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
*9 El consumo de energía en modo de espera aumenta si el televisor está
conectado a la red.
Nota
•La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la
región, el modelo de televisor y las existencias.
•El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
•Es posible que se requieran suscripciones para servicios y aplicaciones y
que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales cuando se
utiliza el Asistente de Google.
•La ficha de producto en este manual es para el REGLAMENTO DELEGADO
(UE) DE LA COMISIÓN 1062/2010. Consulte su sitio web para obtener
información sobre (UE) 2019/2013.
•El consumo de energía aumentará cuando el micrófono integrado esté
habilitado, p1-ya que siempre está activado.
•Visite el sitio web de Sony para obtener más información sobre las
especificaciones del producto.
Información sobre las marcas comerciales
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Documentos
confidenciales sin publicar. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories.
Todos los derechos reservados.
•Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered
by Gracenote son marcas comerciales registradas o marcas comerciales
de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros países.
•Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://
patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, Digital Surround
y el logotipo de DTS son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. © 2020
DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
•TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y
otros países.
Número de registro de producto (REGLAMENTO DELEGADO (UE) DE LA
COMISIÓN 2019/2013)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), XR-77A80L (1374688), (1374686), XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
NL
Opmerkingen
•De "x"/"xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen met
een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of het tv-systeem.
•Instructies voor "De televisie op de wand installeren" zijn in de
gebruiksaanwijzing van deze televisie opgenomen.
•Lees de meegeleverde documentatie voor extra veiligheidsinformatie.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/maand)* en de
voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking. U
kunt ze vinden door de beschermkap van de aansluitingen te verwijderen.
* Beperkt tot bepaalde regios/landen/modellen.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur
XR-83A84L XR-83A80L, , XR-77A84L, XR-77A83L, XR-77A80L, XR-65A84L,
XR-65A83L XR-65A80L, , XR-55A84L XR-55A83L, , XR-55A80L conform zijn
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
https://compliance.sony.eu
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de volgende beperkingen op het
in gebruik nemen of op de voorschriften voor toestemming tot het
gebruik : de 5150 - 5350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
De televisie op de wand installeren
De optionele wandmontagesteun gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450)* (niet
bijgeleverd)
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten
stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een
Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het
periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product.
Installatie-informatie Wandmontagesteun
Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de
installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de productpagina van uw
televisiemodel.
https://www.sony.eu/support
•Volg de instructiegids die bij de Wandmontagesteun voor uw model
geleverd is. Er is voldoende ervaring vereist om deze televisie te
installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de
televisie kan dragen.
•Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist
handelen of onjuiste installatie.
•Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel
uitvoeren.
•Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te
gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun SU-WL850
Wandmontagesteun SU-WL450
•Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor
het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel.
De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op de
afbeelding, wanneer gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de
Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar gelang het
model van de Wandmontagesteun.
Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan
resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden
dat de televisie valt enz.
•Bewaar de ongebruikte schroeven en de tafelstandaard op een veilige
plaats voor het geval u de tafelstandaard opnieuw wilt bevestigen. Houd
de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen.
* Beperkt tot bepaalde regios/landen/modellen.
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen van algemene problemen
zoals: zwart scherm, geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert niet
of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de afstandsbediening
ongeveer vijfseconden in te drukken. De televisie zal herstarten. Haal
de stekker uit het stopcontact als de tv niet wordt hersteld en druk
daarna op de aan/uitknop op de tv en laat deze los. Wacht ongeveer
twee minuten en steek dan de stekker in het stopcontact.
Of druk ongeveer 40seconden lang op de aan/uitknop op de tv, totdat
de tv uitschakelt.
2 Raadpleeg het onderstaande helpmenu.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer een software-update uit.
Sony adviseert u om de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony-supportwebsite (informatie aangegeven aan het
einde van de meegeleverde veiligheidsdocumentatie).
Wanneer u de stekker van de tv in het stopcontact steekt, kan
de tv mogelijk gedurende enige tijd niet worden ingeschakeld,
zelfs niet als u op de aan-/uitknop op de afstandsbediening of
op de tv drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige tijd in beslag. Wacht
ongeveer een minuut en probeer het daarna opnieuw.
De afstandsbediening werkt niet.
•Vervang de batterijen.
Het wachtwoord kinderslot is vergeten.
•Voer de 9999 en voer de nieuwe PIN-code in.
Het scherm wordt donkerder tijdens TV-kijken.
•Indien het volledige beeld of een gedeelte van het beeld stilstaand is,
zal de helderheid van het scherm geleidelijk worden verminderd om
inbranden van nabeelden te voorkomen. Dit is geen defect van de TV.
U maakt zich zorgen over inbranden van nabeelden.
Indien hetzelfde beeld herhaaldelijk of gedurende een lange tijd wordt
weergegeven, kan inbranding van beeld ontstaan. Om nabeelden te
voorkomen, raden wij u aan de TV normaal uit te schakelen door op de
aan/uit-knop op de afstandsbediening of op de TV te drukken.
Opmerkingen
•Voer schermvernieuwing alleen uit wanneer inbranding van nabeelden
goed zichtbaar is. Het is beter om schermvernieuwing niet meer dan
één keer per jaar uit te voeren, omdat het invloed kan hebben op de
levensduur van het scherm.
•Beelden met logos en felle kleuren (ook wit) kunnen gemakkelijk
inbranden van nabeelden veroorzaken. Vermijd om dergelijke beelden
gedurende een lange periode weer te geven, anders is het mogelijk dat
inbranden van nabeelden ontstaat.
Er verschijnt een witte lijn op het scherm. (alleen XR-83A8xL)
•De schermvernieuwing is uitgevoerd. Het is mogelijk dat een witte lijn
op het scherm verschijnt tijdens de Schermvernieuwing. Dit is geen
defect van de TV. Schermvernieuwing start nadat de TV is uitgeschakeld
en neemt ongeveer een uur in beslag.
De melding [Schermvernieuwing is niet voltooid] wordt
weergegeven.
•Als i) de tv is ingeschakeld, ii) de stekker uit het stopcontact is getrokken
of iii) de kamertemperatuur tijdens de schermvernieuwing lager is dan
10 ºC of hoger dan 40 ºC, dan wordt de schermvernieuwing niet
voltooid. Vermijd tijdens de schermvernieuwing de drie hierboven
vermelde punten. (alleen XR-83A8xL)
•Als i) de tv wordt aangezet, of ii) het netsnoer uit het stopcontact wordt
gehaald tijdens de schermvernieuwing, dan wordt de
schermvernieuwing niet afgerond. Vermijd tijdens de
schermvernieuwing de twee hierboven vermelde punten. (behalve
XR-83A8xL)
Zie de Helpgids voor meer informatie.
Druk op (Ingangsselectie) op de
afstandsbediening en selecteer [Help]. Als [Help] niet
bestaat, selecteert u [Wijzigen] en voegt u [Help] toe.
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
OLED-scherm (Organic Light Emitting Diode)
TV-systeem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: B/G, D/K
Digitaal: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelliet: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem
PAL/SECAM
Alleen video: NTSC3.58/NTSC4.43
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet: Middenfrequentie 950-2150 MHz
Geluidsuitgang (W)
XR-83A8xL: 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL: 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Draadloze technologie
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versie 4.2
Frequentiebereik (MHz) (Uitgangsvermogen (dBm))
Draadloos LAN (tv)
2400-2483,5 (<20,0), 5150-5250 (<23,0),
5250-5350 (<20,0), 5470-5725 (<20,0), 5725-5850 (<13,9)
Bluetooth® (tv)
2400-2483,5 (<10,0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483,5 (<10,0)
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon
Enkele kabeldistributie volgens EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Pc-formaten*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus
Voor meer informatie zie de online Helpgids.
Behalve eARC-modus
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
(alleen HDMI IN 3)*6
In eARC-modus
Voor meer informatie zie de online Helpgids.
In ARC-modus
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos,
DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Poort voor USB-apparaat ( 2 USB HDD-apparaat voor REC-functie)
USB-poort 1 biedt ondersteuning voor High Speed USB (USB 2.0)
USB-poort 2 biedt ondersteuning voor Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving
van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet gegarandeerd.)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220 V − 240 V AC, 50 Hz
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.) (cm/inch)
XR-83A8xL: 209,6 / 83
XR-77A8xL: 194,7 / 77
XR-65A8xL: 163,9 / 65
XR-55A8xL: 138,8 / 55
Stand-by vermogensgebruik*8
*9 (W)
0,50
Beeldschermresolutie (horizontaal × verticaal) (pixels)
3840 × 2160
Uitvoervermogen
500 mA (voor USB 1), 900 mA (voor USB 2)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL850 (behalve ), SU-WL450XR-83A8xL
Camera- en microfooneenheid: CMU-BC1
Bedrijfstemperatuur
0 ºC 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)
*1 EN 50607 geldt alleen voor bepaalde regio’s/landen/modellen.
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is ingesteld op
[Normaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 × 2160p.
Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of
[Volb. 2].
*3 Zie het menu op het scherm om [Indeling HDMI-signaal] in te stellen.
*4 Voor meer informatie zie de online Helpgids.
*5 Alleen HDMI IN 3 en 4. Gebruik de Ultra High Speed HDMI-kabel voor
de aansluiting.
*6 Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het audiosysteem sturen,
sluit dan uw audiosysteem aan op HDMI IN 3.
*7 Functie in Italië niet beschikbaar.
*8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie
de benodigde interne processen heeft voltooid.
*9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw televisie
aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
•De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw
land/regio/tv-model/voorraad.
•Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
•Abonnementen voor services en applicaties zijn mogelijk vereist en
extra algemene voorwaarden en/of kosten kunnen van toepassing zijn
wanneer u de Google Assistent gebruikt.
•Het productblad in deze handleiding heeft betrekking op de
GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 1062/2010 VAN DE COMMISSIE. De
informatie voor (EU) 2019/2013 is op de website beschikbaar.
•Het stroomverbruik wordt hoger als de ingebouwde microfoon is
ingeschakeld, omdat deze altijd luistert.
•Bezoek de Sony-website voor meer informatie over de
productspecificaties.
Informatie over handelsmerken
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, en het dubbele-
D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. Copyright © 1992-2022 Dolby
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
•Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype, en het logo "Powered by
Gracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
•Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer informatie over DTS-
patenten. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc. DTS, Digital
Surround en het DTS-logo zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van DTS, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
© 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
•TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de VS en
andere landen.
Productregistratienummer (GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2013
VAN DE COMMISSIE)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), XR-77A80L (1374688), (1374686), XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
DE
Hinweis
•Das „x“/„xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird, entspricht
einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder das System des
Fernsehgeräts bezieht.
•Anweisungen zum „Montieren des Fernsehgeräts an der Wand“ sind in
der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
•Lesen Sie die mitgelieferte Sicherheitsdokumentation r zusätzliche
Sicherheitsinformationen.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)* und
Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich auf der
Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung. Sie finden sie,
wenn Sie die Anschlussabdeckung entfernen.
* Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die Funkanlagentypen XR-83A84L,
XR-83A80L XR-77A84L XR-77A83L XR-77A80L XR-65A84L, , , , , XR-65A83L,
XR-65A80L XR-55A84L, , XR-55A83L, XR-55A80L der Richtlinie 2014/53/
EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://compliance.sony.eu
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für die
Inbetriebnahme oder Anforderungen an die Betriebszulassung in AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Das Frequenzband 5150 - 5350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
beschränkt.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung (SU-WL850 oder SU-WL450)*
(nicht mitgeliefert)
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt
Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder
lizenzierten Fachleuten durchhren zu lassen. Versuchen Sie nicht, es
selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der
Überprüfung dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Installationsinformationen Wandhalterung
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den
Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres
Fernsehgerätmodells.
https://www.sony.eu/support
•Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang der
Wandhalterung für Ihr Modell. Für die Montage dieses Fernsehgeräts ist
ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke der
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten
kann.
•Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte
Handhabung oder unsachgemäße Montage.
•Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
•Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung SU-WL850
Wandhalterung SU-WL450
•Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der
Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von
der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der Abbildung
dargestellt konzipiert.
Durchmesser und nge der Schrauben variieren je nach Modell der
Wandhalterung.
Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann
das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen.
•Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben sowie den Tischständer
an einem sicheren Ort, bis Sie den Tischständer anbringen möchten.
Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern.
* Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern wie Schwarzbild, kein
Ton, eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie die Netztaste auf der
Fernbedienung etwa fünfSekunden lang drücken. Das Fernsehgerät
wird neu gestartet. Wenn das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt
wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, drücken Sie dann
die Netztaste am Fernsehgerät und lassen Sie sie los. Warten Sie zwei
Minuten und schließen Sie das Netzkabel an.
Alternativ drücken Sie etwa 40Sekunden lang die Netztaste am
Fernsehgerät, bis sich das Fernsehgerät ausschaltet.
2 Weitere Einzelheiten finden Sie in der unten gezeigten Hilfe.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Internet, und führen Sie ein
Softwareupdate durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren. Softwareupdates verbessern die
Leistung oder gen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite (Informationen finden Sie am
Ende der mitgelieferten Sicherheitsinformationen).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt es sich unter
Umständen nicht sofort wieder durch Drücken der Ein-/
Ausschalttaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu initialisieren. Warten Sie ungefähr
eine Minute und versuchen Sie es dann erneut.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
•Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen.
•Geben Sie 9999 als PIN ein, und geben Sie dann die neue PIN ein.
Während des Fernsehens mit dem Fernsehgerät wird der
Bildschirm dunkler.
•Wenn das gesamte Bild oder ein Teil des Bildes statisch bleibt, wird die
Bildschirmhelligkeit allmählich reduziert, um Bildeinbrennen zu
verhindern. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts.
Sie sorgen sich wegen Bildeinbrennen.
Wenn dasselbe Bild wiederholt oder r längere Zeit angezeigt wird, kann
es zu Bildeinbrennen kommen. Um das Bildeinbrennen zu reduzieren,
empfehlen wir Ihnen, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken.
Hinweis
•Führen Sie die Panelaktualisierung nur durch, wenn das Bildeinbrennen
besonders auffällig ist. Vermeiden Sie es, die Panelaktualisierung
öfter als einmal jährlich durchzuführen, da dies die Lebensdauer des
Bildschirm-Panels verkürzen kann.
•Bilder mit Logos und hellen Farben (einschließlich Weiß) hren leicht
zu Bildeinbrennen. Vermeiden Sie das längere Anzeigen dieser Bilder,
da es anderenfalls zu Bildeinbrennen kommen kann.
Eine weiße Linie erscheint auf dem Bildschirm. (nur XR-83A8xL)
•Eine Panelaktualisierung wurde durchgeführt. Während der
Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf dem Bildschirm
erscheinen. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts. Die
Panelaktualisierung beginnt nach dem Ausschalten des Fernsehgeräts
und dauert etwa eine Stunde lang.
Die Meldung [Panelaktualisierung konnte nicht abgeschlossen
werden…] wird angezeigt.
•Wenn während der Panelaktualisierung i) das Fernsehgerät
eingeschaltet wird, ii) das Netzkabel gezogen wird oder iii) die
Raumtemperatur außerhalb des Bereichs zwischen 10ºC und 40ºC
liegt, wird die Panelaktualisierung nicht abgeschlossen. Bitte
vermeiden Sie die oben genannten drei Zustände während der
Panelaktualisierung. (nur XR-83A8xL)
•Wenn i) das Fernsehgerät eingeschaltet wird oder ii) das Netzkabel
während der Panelaktualisierung herausgezogen wird, wird die
Panelaktualisierung nicht abgeschlossen. Bitte vermeiden Sie die oben
genannten zwei Zustände während der Panelaktualisierung. (außer
Modell XR-83A8xL)
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe.
Drücken Sie (Eingangswahl) auf der
Fernbedienung und wählen Sie [Hilfe]. Wenn [Hilfe]
nicht vorhanden ist, wählen Sie [Editieren] und gen
Sie [Hilfe] hinzu.
Technische Daten
System
Bildschirmsystem
OLED (Organic Light Emitting Diode)-Panel
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem
PAL/SECAM
Nur Video: NTSC3.58/NTSC4.43
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit: Zwischenfrequenz 950-2150 MHz
Tonausgänge (W)
XR-83A8xL: 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL: 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Frequenzbereich (MHz) (Ausgangsleistung (dBm))
WLAN (Fernseher)
2400-2483,5 (<20,0), 5150-5250 (<23,0),
5250-5350 (<20,0), 5470-5725 (<20,0), 5725-5850 (<13,9)
Bluetooth® (Fernseher)
2400-2483,5 (<10,0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483,5 (<10,0)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton
Einkabelsystem EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p,
Computerformate*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
Außer eARC-Modus
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 Bit,
Dolby Audio,Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (nur
HDMI IN 3)*6
Im eARC-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
Im ARC-Modus
Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
USB-Geräteanschluss ( 2 USB-HDD-Gerät für REC-Funktion)
Der USB-Anschluss 1 unterstützt High-Speed-USB (USB 2.0)
Der USB-Anschluss 2 unterstützt SuperSpeed-USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des
Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können nicht
garantiert werden.)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und anderes
Stromversorgung
220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.) (cm/Zoll)
XR-83A8xL: 209,6 / 83
XR-77A8xL: 194,7 / 77
XR-65A8xL: 163,9 / 65
XR-55A8xL: 138,8 / 55
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*8*9 (W)
0,50
Anzeigeauflösung (horizontal × vertikal) (Pixel)
3840 × 2160
Ausgangsleistung
500 mA (für USB 1), 900 mA (für USB 2)
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL850 (außer Modell ), SU-WL450XR-83A8xL
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BC1
Betriebstemperatur
0 ºC 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
*1 EN 50607 bezieht sich nur auf bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-Modus] auf [Normal]
eingestellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um
4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung [Wide-Modus] auf
[Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Siehe Bildschirmmenü zur Einstellung von [HDMI-Signalformat].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
*5 Nur HDMI IN 3 und 4. Verwenden Sie zum Anschluss das Ultra High-
Speed HDMI-Kabel.
*6 Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an
Ihr Audiosystem weiterzuleiten.
*7 Funktion nicht verfügbar in Italien.
*8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das
Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher mit dem Netzwerk
verbunden ist.
Hinweis
•Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/der
Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
•Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
•Für die Nutzung des Google Assistant können Abonnements für
Dienste und Anwendungen erforderlich sein, und es können zusätzliche
Bedingungen, Bedingungen und/oder Gebühren gelten.
•Das Produktdatenblatt in dieser Anleitung bezieht sich auf die
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 1062/2010 DER KOMMISSION.
Informationen zu (EU) 2019/2013 finden Sie auf der Website der
Verordnung.
•Der Stromverbrauch erhöht sich, wenn das integrierte Mikrofon aktiviert
ist, da es ständig zuhört.
•Weitere Informationen über die technischen Daten des Geräts finden
Sie auf der Sony-Website.
Information zu Warenzeichen
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio und das Doppel-
D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Licensing
Corporation. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Vertrauliche
unveröffentlichte Werke. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories.
Alle Rechte vorbehalten.
•Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo
„Powered by Gracenote“ sind eingetragene Marken oder Marken von
Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
•Die DTS-Patente finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt
unter Lizenz von DTS; Inc. DTS, Digital Surround und das DTS-Logo sind
eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern. © 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTE
VORBEHALTEN.
•TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA
und in anderen Ländern.
Produktregistrierungsnummer (DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2013
DER KOMMISSION)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), XR-77A80L (1374688), (1374686), XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
PT
Nota
•O “x”/“xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um dígito
numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema do televisor.
•Estão incluídas no manual de instruções do televisor instruções de
como “Instalar o televisor na parede.
•Leia a documentação de segurança fornecida para obter informações
de segurança adicionais.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês)* e a
classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor
ou na embalagem. Podem ser encontradas removendo a capa do
terminal.
* Apenas para determinadas regiões/países/modelos.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de Rádio
A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de dio
XR-83A84L XR-83A80L, , XR-77A84L, XR-77A83L, XR-77A80L, XR-65A84L,
XR-65A83L XR-65A80L, , XR-55A84L XR-55A83L, , XR-55A80L estão em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração
de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://compliance.sony.eu
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes restrições
relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de autorização de
utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR,
AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : a banda 5150 - 5350 MHz está restringida
apenas a operações no interior.
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de Parede opcional (SU-WL850 ou SU-WL450)* (não
fornecido)
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda
vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes
Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação,
manutenção periódica e análise deste produto.
Informações de instalação do Suporte de parede
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a
Informação de Instalação (Suporte de parede) na página do produto para
o modelo do seu televisor.
https://www.sony.eu/support
•Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o
seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar
este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede
para suportar o peso do televisor.
•A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos
causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
•técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de
Suporte de parede.
•Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
acessórios da Sony, a incluir:
Suporte de parede SU-WL850
Suporte de parede SU-WL450
•Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte de
parede quando instalar o Suporte de parede no televisor. Os parafusos
fornecidos têm a dimensão indicada pela ilustração quando medidos a
partir da superfície de fixação do Suporte de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo
do modelo de Suporte de parede.
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar
avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc.
•Certifique-se de que armazena os parafusos não utilizados e o Suporte
de mesa num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de
mesa. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas.
* Apenas para determinadas regiões/países/modelos.
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões como: ecrã preto, sem som,
imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realize
os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor premindo o botão de alimentação no
telecomando durante cerca de cincosegundos. O televisor vai reinicia.
Se o televisor não recuperar, tente desligar o cabo de alimentação e,
em seguida, prima o botão de alimentação no televisor e solte-o.
Espere dois minutos e ligue o cabo de alimentação.
Em alternativa, prima o botão de alimentação no televisor durante
cerca de 40segundos ao televisor se desligar.
2 Consulte o menu de Ajuda apresentado abaixo.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma atualização de software. A
Sony recomenda-o a manter o software do seu televisor atualizado. As
atualizações de software proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4 Visite o website de suporte da Sony (informações fornecidas no final
da documentação fornecida sobre segurança).
Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo
a ligar mesmo que carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema. Aguarde cerca de um
minuto e, em seguida, volte a operar.
O telecomando não funciona.
•Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental.
•Digite 9999 para o PIN e, em seguida, digite o novo PIN.
O ecrã fica mais escuro enquanto televisão.
•Se a imagem completa ou parte da imagem se mantiver parada, o
brilho do ecrã será gradualmente reduzido para prevenir retenção de
imagem. Isto não é uma avaria do televisor.
Tem preocupações sobre a retenção de imagem.
Se a mesma imagem for apresentada repetidamente ou durante um
longo período de tempo, poderá ocorrer retenção de imagem. Para
reduzir a retenção de imagem, recomendamos que desligue o Televisor
normalmente premindo o botão de desligar no telecomando ou no
Televisor.
Nota
•Execute a atualização do painel apenas quando a retenção de imagem
for particularmente visível. Evite executar a atualização do painel mais
do que uma vez por ano, uma vez que poderá afetar o tempo de vida
útil de utilização do painel.
•Imagens que incluam logótipos e cores brilhantes (incluindo branco)
causam facilmente retenção de imagem. Evite apresentar estes tipos
de imagens durante longos períodos de tempo, caso contrário poderá
ocorrer retenção de imagem.
É apresentada uma linha branca no ecrã. (apenas nos modelos
XR-83A8xL)
•A atualização do painel foi realizada. Poderá ser apresentada uma linha
branca no ecrã durante a atualização do painel. Isto não é uma avaria
do televisor. A atualização do painel inicia após o televisor ser
desligado e demora cerca de uma hora para completar.
É apresentada a mensagem [A atualização do painel não foi
concluída…].
•Quando i) o televisor for ligado, ii) o cabo de alimentação for desligado
ou iii) a temperatura ambiente saia do intervalo de 10 ºC a 40 ºC durante
a atualização do painel, a atualização do Painel não será completada.
Por favor evite as três condições acima durante a atualização do Painel.
(apenas nos modelos XR-83A8xL)
•Quando i) o televisor for ligado ou ii) o cabo de alimentação for
desligado durante a atualização do painel, a atualização do painel não
está completa. Por favor, evite as duas condições acima durante a
atualização do Painel. (exceto para XR-83A8xL)
Para mais informações, consulte o Guia de ajuda.
Prima (Seleção de entrada) no telecomando e
selecione [Ajuda]. Se [Ajuda] não existir, selecione
[Editar] e, em seguida, adicione [Ajuda].
Características cnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Painel OLED (Organic Light Emitting Diode)
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satélite: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL/SECAM
Apenas vídeo: NTSC3.58/NTSC4.43
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite: Frequência Intermediária 950-2150 MHz
Saída de som (W)
XR-83A8xL: 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL: 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Versão 4.2
Gama de frequência (MHz) (Potência de saída (dBm))
LAN sem fios (Televisor)
2400-2483,5 (<20,0), 5150-5250 (<23,0), 5250-5350 (<20,0),
5470-5725 (<20,0), 5725-5850 (<13,9)
Bluetooth® (Televisor)
2400-2483,5 (<10,0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483,5 (<10,0)
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena de satélite
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz
Distribuição por Um Cabo EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (compatível com HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formatos PC*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Áudio:
No modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
Exceto no modo eARC
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
(Apenas HDMI IN 3)*6
No modo eARC
Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
No modo ARC
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos,
DTS
 + / – (Lydstyrke)
(Lydløs)*7
CH + / – (Kanal)
(Kontrolpanel): Vis kontrolpanel.
(Guide): Få vist den digitale programvejledning for TV eller
kabel-/satellitboks*8.
App-knapper
*1 Kun RMF-TX910U. For at se fjernbetjeningens modelnavn, åbn
fjernbetjeningens kontroldæksel og se mærkaten i fjernbetjeningen.
*2 Fjernbetjeningens baggrundsbelysning lyser, når lyssensoren
registrerer, at den omgivende belysning er lav. Automatisk
baggrundsbelysning kan slukkes.
*3 Brummeren udsender en lyd, når du anvender
fjernbetjeningsfinderfunktionen. Se Hjælpevejledningen online for
detaljer.
*4 For andre modeller med fjernbetjening, se Hjælpevejledning for
detaljer.
*5 Kun for begrænsede regioner/lande/modeller/sprog.
*6 Google Assistent eller stemmesøgning kræver internetforbindelse.
*7 En genvej til tilgængelighed er tilgængelig ved at trykke (Lydløs)
og holde den nede.
*8 Indstillingen [Opsætning af styring af Kabel-/satellitboks] kræves.
FI
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden asettelu,
saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin/TV:n
asetusten mukaan.*4
(Virta)
TV: Näytä television kanavaluettelo tai vaihda tuloon.
(Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset.
(Tulosignaalin valinta): Näytä ja valitse ohjelmalähde, jne.
(Hallintavalikko): Näytä Hallintavalikko.
    / / / / : Navigointiin ja valitsemiseen ruutuvalikoissa.
(Takaisin)
(Alkuun)
(Google Assistant / Mikrofoni): Käytä Google Assistant*5*6 tai
puhehakua*6.
 + / – (Äänenvoimakkuus)
(Mykistys)*7
CH + / – (Kanava)
(Hallintapaneeli): Näytä Hallintapaneeli.
(Opas): Näytä television tai kaapeli-/satelliittivastaanottimen*8
digitaalinen ohjelmaopas.
Sovelluspainikkeet
*1 Vain RMF-TX910U. Saat kaukosäätimen mallinimen selville avaamalla
kaukosäätimen kannen ja katsomalla sen sisällä olevaa tarraa.
*2 Kaukosäätimen taustavalo valaisee silloin, kun valotunnistin on
havainnut, että ympäristön valaistus on heikko. Taustavalon
automaattinen valaisu voidaan laittaa pois ältä.
*3 Summerista kuuluu äänimerkki, kun kaukosäätimen etsimistoimintoa
käytetään. Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
*4 Katso muita kaukosäädinmallien tietoja Käyttöoppaasta.
*5 Vain tietyt alueet/maat/mallit/kielet.
*6 Google Assistant tai puhehaku vaativat Internet-yhteyden.
*7 Helppokäyttötoiminto käynnistyy pitämällä (Mykistys)-näppäintä
alhaalla.
*8 [Kaapeli-/satellittivastaanotin] -asetus on määritettävä.
NO
Utformingen av fjernkontrollen, layouten, tilgjengeligheten og
funksjonen til knappene fjernkontrollen kan variere avhengig av
regionen/landet/TV-modellen/TV-innstillingene.*
4
(Strøm)
TV: Vis TV-kanalliste eller bytt til inngang.
(Hurtiginnstillinger): Vis hurtiginnstillinger.
(Valg av innhold): Vis og velg inngangskilden osv.
(Kontrollmeny): Vis Kontrollmenyen.
    / / / / : Meny skjermen for navigasjon og valg.
(Tilbake)
(Hjem)
(Google Assistent / Mikrofon): Bruk Google Assistent*5*6 eller
talesøk*6.
 + / – (Volum)
(Demp)*7
CH + / – (Kanal)
(Oversikt): Vis Oversikt.
(Guide): Vis den digitale programguiden til TV-en eller
TV-dekoderen*8.
App-knapper
*1 Kun RMF-TX910U. For å se modellnavnet fjernkontrollen åpnes
fjernkontrolldekslet, se etiketten på fjernkontrollen.
*2 Fjernkontrollens baklys tennes når lyssensoren oppdager at
omgivelseslyset er dempet. Baklysets automatiske belysning kan slås
av.
*3 Summeren vil sende ut en lyd når du bruker fjernkontrollens
søkefunksjon. Se Hjelpeveiledningen nettet for mer informasjon.
*4 For andre fjernkontrollmodeller, se den nettbaserte Hjelpeveiledningen
for mer informasjon.
*5 Kun for begrenset region/land/modell/språk.
*6 Google Assistent eller talesøk krever en Internett-tilkobling.
*7 Snarvei for tilgjengelighet er tilgjengelig ved å trykke og holde inne
(Demp).
*8 [Oppsett av TV-dekoder] innstilling er påkrevet.
PL
Kształt, układ, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą
się żnić w zależności od regionu/kraju/modelu/ustawień
telewizora.*4
(Zasilanie)
TV: Wyświetl liskanałów telewizyjnych lub przełącz na wejście.
(Szybkie ustawienia): Wyświetlenie szybkich ustawień.
(Wybór wejścia): Wyświetlanie i wybieranie źródła sygnału
wejściowego itp.
(Menu sterowania): Wyświetl Menu sterowania.
    / / / / : Nawigacja w menu ekranowym i wybór opcji.
(Wstecz)
(Ekran ówny)
(Asystent Google / Mikrofon): yj Asystenta Google*5*6 lub
wyszukiwanie głosowe*6.
 + / – (Głośność)
(Wyciszanie)*7
CH + / – (Kanał)
(Panel): Wyświetlenie panelu.
(Przewodnik): Wyświetlanie cyfrowego przewodnika po
programach telewizora lub dekodera TV*
8.
Przyciski aplikacji
*1 Tylko RMF-TX910U. Aby zobaczyć nazwę modelu pilota, otwórz
pokrywę pilota w celu zapoznania sz etykietą.
*2 Podświetlenie pilota włączy się, gdy czujnik światła wykryje niski
poziom natężenia oświetlenia otoczenia. Automatyczne włączanie
podświetlenia można wyłączyć.
*3 Podczas korzystania z funkcji wyszukiwania pilota brzęczyk emituje
dźwięk. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik
pomocniczy online.
*4 Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat innych modeli pilota,
skorzystaj z internetowego Przewodnika pomocniczego.
*5 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli/języków.
*6 Asystent Google lub wyszukiwanie głosowe wymaga połączenia z
Internetem.
*7 Skrót dostępności jest dostępny przez naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku (Wyciszanie).
*8 Ustawienie [Konfiguracja dekodera] jest wymagane.
https://rd1.sony.net/help/tv/kaep1/h_aep/
1
1
2
2
3
3
© 2023 Sony Corporation
TV’s rear cover / Couvercle arrière du téléviseur / Tapa trasera del televisor / Achterpaneel
van de televisie / Rückwärtige Abdeckung des Fernsehgeräts / Tampa traseira do televisor /
Coperchio posteriore del televisore / TV:ns bakre hölje / TV'ets bagdæksel / TV:n takakansi /
TV-ens bakdeksel / Pokrywa tylna telewizora
Wall-Mount Bracket / Support de fixation murale / Soporte de pared / Wandmontagesteun /
Wandhalterung / Suporte de parede / Staffa di montaggio a parete / Väggfäste / Beslag til
vægmontering / Seinäasennuskiinnitin / Veggmonteringsbrakett / Uchwyt ścienny
Wall-Mount Attachment VS / Accessoire de fixation murale VS / Soporte para montaje
en pared
VS
/ Bevestigingsplaat voor wandmontage
VS
/ Wandmontagebefestigung
VS / Acessórios de parede VS / Accessorio di montaggio a parete VS /
Väggfästanordning
VS
/ Tilslutning til vagmontering
VS
/ Seinäasennuksen kiinnitysosa
VS / Veggmonteringsfeste VS / Uchwyt ścienny VS
10 - 14 (mm)
10 - 12 (mm)
XR-77A8xL /
65A8xL /
55A8xL
XR-83A8xL
M6
M6
Optional Camera and Microphone Unit (not supplied) Cable Management / Gestion des
câbles de la Caméra Microphone en option (non fournis) / Gestión del cable del conjunto de
cámara y micrófono opcional (no suministrado) / Kabelbeheer voor de optionele camera-
en microfooneenheid (niet bijgeleverd) / Kabelmanagement für optionale Kamera- und
Mikrofoneinheit (nicht mitgeliefert) / Gestão do cabo da unidade de câmara e microfone
opcional (não fornecida) / Gestione cavo webcam con microfono integrato opzionale (non
in dotazione) / Kabeldragning för tillbehörs kamera och mikrofonenhet (medföljer ej) /
Håndtering af kabel til valgfrit videokonferencekamera og -mikrofonenhed (medfølger
ikke) / Lisävarusteena saatava kamera- ja mikrofoniyksikön (ei sisälly toimitukseen)
kaapelinhallintaratkaisu / Kabelføring for mulig kamera- og mikrofonenhet (medfølger ikke) /
Ułożenie przewodów opcjonalnego modułu kamery i mikrofonu (nie należy do wyposażenia)
XR-77A8xL 65A8xL 55A8xL / /
XR-83A8xL
EN
Note
•The “x”/“xx” that appears in the model name corresponds
to a numeric digit, related to design, colour or TV system.
•Instructions about “Installing the TV to the Wall” are
included within this TV’s instruction manual.
•Read the supplied safety documentation for additional
safety information.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month)*
and Power Supply rating are located on the rear of the TV or
package. They can be found by removing the terminal cover.
* Only for limited region/country/model.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types XR-83A84L XR-83A80L, , XR-77A84L, XR-77A83L,
XR-77A80L, XR-65A84L XR-65A83L, , XR-65A80L, XR-55A84L,
XR-55A83L, XR-55A80L are in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
https://compliance.sony.eu
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types XR-83A84L XR-77A84L XR-77A80L XR-65A84L, , , ,
XR-65A80L XR-55A84L, , XR-55A80L are in compliance with
the UK relevant statutory requirements. The full text of the
declaration of conformity is available at the following
internet address:
https://compliance.sony.co.uk
For this radio equipment, the following restrictions on
putting into service or of requirements for authorization of
use apply in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO,
CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 -
5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket (SU-WL850 or
SU-WL450)* (not supplied)
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly
recommends that installation of your TV be performed by
Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to
install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation,
periodic maintenance and examination of this product.
Wall-Mount Bracket Installation Information
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the
Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product
page for your TV model.
https://www.sony.eu/support
•Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount
Bracket for your model. Sufficient expertise is required in
installing this TV, especially to determine the strength of
the wall for withstanding the TV’s weight.
•Sony is not liable for any damage or injury caused by
mishandling or improper installation.
•Only qualified service personnel should carry out wall-
mount installations.
•For safety reasons, it is strongly recommended that you use
Sony accessories, including:
Wall-Mount Bracket SU-WL850
Wall-Mount Bracket SU-WL450
•Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount
Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the
TV set. The supplied screws are designed as indicated by
illustration when measured from the attaching surface of
the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ depending on
the Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may result in
internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.
•Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand
in a safe place until you are ready to attach the Table-Top
Stand. Keep the screws away from small children.
* Only for limited region/country/model.
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black screen, no
sound, frozen picture, TV does not respond, or network is
lost, do the following steps.
1 Restart your TV by pressing the power button on the
remote control for about fiveseconds. The TV will restart.
If the TV does not recover, try unplugging the mains lead
then press the power button on the TV and release it. Wait
for two minutes, and plug in the mains lead.
Or, press the power button on the TV for about 40seconds
until the TV turns off.
2 Refer to the Help menu shown below.
3 Connect your TV to the Internet and perform a software
update. Sony recommends you to keep your TV software
updated. Software updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information provided at the
end of the supplied safety documentation).
When you plug in the TV, the TV may not be able to
turn on for a while even if you press the power
button on the remote control or the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for about one
minute, then operate it again.
The remote control does not function.
•Replace the batteries.
The parental lock password has been forgotten.
•Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN.
The screen becomes darker while watching TV.
•If the whole image or part of the image remains still, the
screen brightness will be gradually reduced to prevent
image retention. This is not a malfunction of the TV.
You are concerned about image retention.
If the same image is displayed repeatedly or for long periods
of time, image retention may occur. To reduce image
retention, we recommend that you turn off the TV normally
by pressing the power button on the remote control or the
TV.
Note
•Perform Panel refresh only when image retention is
particularly noticeable. Avoid performing Panel refresh
more than once a year because it may affect the usable life
of the panel.
•Images that include logos and bright colours (including
white) easily cause image retention. Avoid displaying these
types of images for long periods of time, otherwise image
retention may occur.
A white line appears on the screen. (XR-83A8xL only)
•The Panel refresh has been performed. A white line may be
displayed on the screen during the Panel refresh. This is not
a malfunction of the TV. Panel refresh starts after the TV is
turned off and takes about one hour to complete.
The message [Panel refresh did not finish…] is
displayed.
•When i) the TV is turned on, ii) the mains lead is unplugged,
or iii) the room temperature falls outside of the range
between 10 ºC and 40 ºC during the Panel refresh, the Panel
refresh is not completed. Please avoid the above three
conditions during the Panel refresh. (XR-83A8xL only)
•When i) the TV is turned on or ii) the mains lead is
unplugged during the Panel refresh, the Panel refresh is
not completed. Please avoid the above two conditions
during the Panel refresh. (except XR-83A8xL)
For more information, refer to the Help
Guide.
Press (Input select) on the remote
control and select [Help]. If [Help] does not
exist, select [Edit] and add [Help].
Specifications
System
Panel system
OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel
TV system
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Colour system
PAL/SECAM
Video only: NTSC3.58/NTSC4.43
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite: Intermediate Frequency 950-2150 MHz
Sound output (W)
XR-83A8xL: 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL: 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Frequency range (MHz) (Output power (dBm))
Wireless LAN (TV)
2400-2483.5 (<20.0), 5150-5250 (<23.0),
5250-5350 (<20.0), 5470-5725 (<20.0), 5725-5850 (<13.9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483.5 (<10.0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483.5 (<10.0)
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna
Female F Type Connector, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone
Single Cable Distribution EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24,
30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50,
60 Hz), 576p, 480p, PC Formats*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel) mode
Refer to the online Help Guide for details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (HDMI IN 3 only)*6
In eARC mode
Refer to the online Help Guide for details.
In ARC mode
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby
Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
USB device port ( 2 USB HDD device for REC feature)
USB port 1 supports High Speed USB (USB 2.0)
USB port 2 supports Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the
operating environment of the network, connection speed
may differ. The communication rate and quality are not
guaranteed.)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V − 240 V AC, 50 Hz
Screen size (measured diagonally) (Approx.) (cm/inches)
XR-83A8xL: 209.6 / 83
XR-77A8xL: 194.7 / 77
XR-65A8xL: 163.9 / 65
XR-55A8xL: 138.8 / 55
Standby power consumption*8*9 (W)
0.50
Display resolution (horizontal × vertical) (pixels)
3840 × 2160
Output rating
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
•Produktdatabladet i denne håndboken er for DELEGERT
KOMMISJONSFORORDNING (EU) 1062/2010. Se nettsiden for informasjon
om (EU) 2019/2013.
•Strømforbruket øker når den innebygde mikrofonen er aktivert, da den
alltid lytter.
•til Sonys nettside hvis du vil ha mer informasjon om
produktspesifikasjoner.
Varemerker
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio og dobbelt-D symbolet
er varemerker som tilhører Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Produsert lisens fra Dolby Laboratories. Konfidensielt og upublisert
arbeid. Opphavsrett © 1992-2022 Dolby Laboratories. Alle rettigheter
forbeholdes.
•Gracenote, Gracenote-logoen og logoens skrift, og "Powered by
Gracenote"-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for
Gracenote, Inc. i USA og/eller andre land.
•For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstilt under lisens fra
DTS, Inc. DTS, Digital Surround og DTS-logoen er registrerte varemerker
eller varemerker for DTS, Inc. i USA og andre land. © 2020 DTS, Inc. ALLE
RETTIGHETER FORBEHOLDES.
•TUXERA er et registrert varemerke for Tuxera Inc. i USA og andre land.
Produktregistreringsnummer (DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU)
2019/2013)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), (1374688), (1374686), XR-77A80L XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
PL
Uwaga
•Znak „x”/„xx” widoczny obok nazwy modelu odpowiada wartości
liczbowej powiązanej z projektem, kolorem lub systemem telewizyjnym.
•Instrukcje dotyczące „Montaż telewizora na ścianie” znajdują się w
instrukcji obsługi tego telewizora.
•Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat
bezpieczeństwa, przeczytaj dostarczoną dokumentację bezpieczeństwa.
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety z numerem modelu, datą produkcji (rok i miesiąc)* oraz
specyfikacją elektryczną znajdują się z tyłu telewizora lub opakowania.
Można je znaleźć, zdejmując osłonę złączy.
* Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli.
WAŻNA UWAGA
Informacja dotycząca sprzętu radiowego
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że typy urządzeń radiowych
XR-83A84L XR-83A80L, , XR-77A84L, XR-77A83L, XR-77A80L, XR-65A84L,
XR-65A83L XR-65A80L, , XR-55A84L XR-55A83L, , XR-55A80L są zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
https://compliance.sony.eu
Dla tego sprzętu radiowego zastosowanie mają poniższe ograniczenia
dotyczące użytkowania lub wymóg uzyskania zezwolenia na użytkowanie
obowiązujący w AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU,
MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, Kosovo : pasmo 5150 - 5350 MHz jest ograniczone
wyłącznie do zastosowań wewnątrz pomieszczeń.
Mont telewizora na ścianie
Używanie opcjonalnego Uchwytu Ściennego (SU-WL850 lub SU-WL450)* (nie
należy do wyposażenia)
Do klientów:
Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczstwa firma
Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez
przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy
podejmować samodzielnych prób montażu.
Do dystrybutorów firmy Sony i licencjonowanych wykonawców:
Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji
okresowej i sprawdzania tego produktu.
Informacje dotyczące montażu przy użyciu Uchwyt ścienny
Aby uzyskać instrukcje montażu Uchwytu ściennego, zobacz Informacje
dotyczące montażu (Uchwyt ścienny) na stronie produktu swojego
modelu telewizora.
https://www.sony.eu/support
•Postępuj zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z Uchwytem ściennym
dla danego modelu. Do zamontowania tego telewizora wymagane jest
odpowiednie doświadczenie, szczególnie w celu oceny, czy ściana jest
odpowiednio wytrzymała, aby unieść ciężar telewizora.
•Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub
obrażenia spowodowane nieprawidłoobsługą lub montażem.
•Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu
instalatorowi.
•Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony:
Uchwyt ścienny SU-WL850
Uchwyt ścienny SU-WL450
•Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy używać
śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym. Dostarczone śruby
zaprojektowane w sposób pokazany na ilustracji w przypadku pomiaru
od powierzchni mocującej Uchwytu ściennego.
Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu Uchwytu
ściennego.
Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może
spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego upadek,
itp.
•Nieużywane śruby i podstawę należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu z przeznaczeniem do zamontowania w przyszłości. Śruby należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
* Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli.
Rozwiązywanie problemów
W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich jak: czarny ekran, brak
dźwięku, zawieszony obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału
sieciowego, wykonaj następujące czynności.
1 Uruchom telewizor ponownie, naciskając przycisk zasilania na pilocie
przez pięćsekund. Telewizor zostanie uruchomiony. Jeżeli telewizor nie
zacznie ponownie działać, spróbuj odłączyć przewód sieciowy, a
następnie naciśnij i puść przycisk zasilania na telewizorze. Poczekaj
dwie minuty i podłącz przewód zasilający.
Ewentualnie naciśnij przycisk zasilania na telewizorze i przytrzymaj go
przez około 40sekund do momentu, telewizor wyłączy się.
2 Zapoznaj się z menu Pomoc przedstawionym poniżej.
3 Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj aktualizację oprogramowania.
Firma Sony zaleca aktualizację oprogramowania telewizora.
Aktualizacje oprogramowania zwierają nowe funkcje i ulepszenia
wydajności.
4 Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony (informacje podano na końcu
dostarczonej dokumentacji bezpieczeństwa).
Gdy telewizor zostanie podłączony, przez pewien czas może s
nie włączyć pomimo naciskania przycisku zasilania na pilocie
lub telewizorze.
Uruchomienie systemu wymaga trochę czasu. Należy odczekać jedną
minutę, następnie spróbować włączyć telewizor ponownie.
Pilot nie działa.
•Wymień baterie.
Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej.
•Wprowanumer 9999 jako kod PIN i wprowadź nowy PIN.
Ekran staje się ciemniejszy podczas oglądania telewizji.
•Jeżeli cy obraz lub część obrazu pozostaje nieruchoma, jasność ekranu
będzie stopniowo obniżana, aby zapobiegretencji obrazu. Nie jest to
usterka telewizora.
Jesteś zaniepokojony retencją obrazu.
Jeżeli ten sam obraz jest wyświetlany wielokrotnie lub przez dłuższy okres
czasu, może pojawić się retencja obrazu. Aby zmniejszyć
prawdopodobieństwo pozostawienia obrazu resztkowego na ekranie,
należy wyłączać telewizor przyciskiem włączania/wyłączania na pilocie
lub obudowie telewizora.
Uwaga
•Odświeżanie panelu należy uruchamiać tylko przy wyraźnie widocznej
retencji obrazu. Należy unikać uruchamiania funkcji częściej niż raz w
roku, ponieważ może to wpływać na żywotność panelu.
•Obrazy, które zawierają logotypy i jasne kolory (w tym biały), mogą łatwo
spowodować retencję obrazu. Należy unikać wyświetlania tych typów
obrazów przez długi okres czasu, w przeciwnym razie może pojawić się
retencja obrazu.
Na ekranie pojawia sbiała linia. (tylko model XR-83A8xL)
•Przeprowadzono odświeżanie panelu. Podczas Odświeżania panelu na
ekranie może być wyświetlana biała linia. Nie jest to usterka telewizora.
Odświeżanie panelu jest uruchamiane po wyłączeniu telewizora i trwa
około jednej godziny.
Wyświetlany jest komunikat [Odświeżanie panelu nie
zakończyło się…].
•Jeżeli podczas Odświeżania panelu i) telewizor zostanie włączony,
ii) odłączony zostanie przewód zasilający lub iii) temperatura w
pomieszczeniu wyjdzie poza zakres od 10 ºC do 40 ºC, proces ten nie
zostanie ukończony. Podczas odświeżania panelu należy unikać trzech
wymienionych powyżej stanów. (tylko model XR-83A8xL)
•Jeśli i) telewizor zostanie włączony lub ii) przewód zasilający zostanie
odłączony podczas owieżania panelu, odświeżanie panelu nie
zostanie zakończone. Podczas owieżania panelu należy unikać dwóch
wymienionych powyżej warunków. (z wyjątkiem modelu XR-83A8xL)
Dodatkowe informacje można znaleźć w Przewodniku
pomocniczym.
Naciśnij na pilocie (Wybór wejścia), a następnie
wybierz [Pomoc]. Jeśli [Pomoc] nie jest dostępna,
wybierz [Edytuj] i dodaj [Pomoc].
Dane techniczne
System
System panelu
Panel OLED (Organic Light Emitting Diode)
System TV
W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora
Analogowy: B/G, D/K
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelita: DVB-S/DVB-S2
System kolorów
PAL/SECAM
Tylko wideo: NTSC3.58/NTSC4.43
Zakres kanałów
W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora
Analogowy: UHF/VHF/kabel
Cyfrowy: UHF/VHF/kabel
Satelita: Częstotliwość pośrednia 950-2150 MHz
Wyjście dźwięku (W)
XR-83A8xL: 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL: 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Technologia bezprzewodowa
Protokół IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® wer. 4.2
Zakres częstotliwości (MHz) (Moc wyjściowa (dBm))
Bezprzewodowa sieć LAN (TV)
2400-2483,5 (<20,0), 5150-5250 (<23,0), 5250-5350 (<20,0),
5470-5725 (<20,0), 5725-5850 (<13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (<10,0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483,5 (<10,0)
Gniazda wejścia/wyjścia
Antena/kabel
75-Ohm antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna
Żeńskie złącze typu F, 75 Ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygn22 kHz
Dystrybucja za pomocą pojedynczego kabla EN 50494 i EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (Zgodność z HDCP 2.3)
Wideo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, formaty
komputerowe*
4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
W trybie eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy
online.
Z wyjątkiem trybu eARC
5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/
24 bity, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (tylko
HDMI IN 3)*6
W trybie eARC
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy
online.
W trybie ARC
Dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Audio, Dolby Atmos,
DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity,
Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Port urządz USB (Dysk twardy USB 2 dla funkcji REC)
Port USB 1 obsługuje standard High Speed USB (USB 2.0)
Port USB 2 obsługuje standard Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od
parametrów sieci. Nie gwarantuje się prędkości i jakości transmisji.)
Moc, karta produktu i inne
Wymagania dotyczące zasilania
220 V − 240 V (prąd zmienny), 50 Hz
Wielkość ekranu (przekątna) (ok.) (cm/cali)
XR-83A8xL: 209,6 / 83
XR-77A8xL: 194,7 / 77
XR-65A8xL: 163,9 / 65
XR-55A8xL: 138,8 / 55
Pobór mocy w trybie czuwania*8*9 (W)
0,50
Rozdzielczość wyświetlacza (poziom × pion) (piksele)
3840 × 2160
Wartości znamionowe wyjścia
500 mA (w przypadku USB 1), 900 mA (w przypadku USB 2)
Inne
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny: SU-WL850 (z wyjątkiem modelu ), SU-WL450XR-83A8xL
Moduł kamery i mikrofonu: CMU-BC1
Temperatura robocza
0 ºC 40 ºC
Wilgotność robocza
10 % 80 % wilgotności względnej (bez kondensacji)
*1 EN 50607 dotyczy tylko niektórych regionów/krajów/modeli.
*2 W przypadku podłączenia do wejścia z rozdzielczością 4096 × 2160p
i opcji [Tryb szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny] wybrana
zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 × 2160p. Aby wyświetlać
rozdzielczość 4096 × 2160p, opcję [Tryb szerokoekranowy] należy
ustawić na [Pełny 1] lub [Pełny 2].
*3 Zapoznaj sz menu ekranowym, aby ustawić [Format sygnału HDMI].
*4 Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy
online.
*5 Tylko HDMI IN 3 i 4. Wykonaj połączenie za pomocą kabla HDMI o
bardzo dużej szybkości transmisji.
*6 Podłącz system audio HDMI IN 3, aby doprowadzić dźwięk telewizora
do zestawu audio.
*7 Funkcja jest niedostępna we Włoszech.
*8 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu
wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesów
wewnętrznych.
*9 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy połączeniu telewizora
z siecią.
Uwaga
•Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od kraju, regionu,
modelu telewizora i stanu magazynowego.
•Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
•Mogą być wymagane subskrypcje usług i aplikacji, a podczas
korzystania z Asystenta Google mogą obowiązywdodatkowe warunki
i / lub opłaty.
•Karta produktu w niniejszym podręczniku odnosi się do
ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE) 1062/2010. W celu
uzyskania informacji na temat rozporządzenia (UE) 2019/2013 należy
skorzystać z odpowiedniej witryny internetowej.
•Włączenie wbudowanego mikrofonu spowoduje wzrost poboru mocy,
ponieważ mikrofon ten będzie działał przez cały czas.
•Odwiedź stronę firmy Sony, aby uzyskać więcej informacji na temat
danych technicznych produktu.
Informacje dot. znaków towarowych
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio i symbol z podwójnym D
znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dokumenty poufne,
niepublikowane. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Wszystkie
prawa zastrzone.
•Gracenote, logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote”
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
Gracenote, Inc. w USA oraz innych krajach.
•W kwestii informacji na temat patentów DTS należy skorzystać z witryny
http://patents.dts.com. Produkowane na licencji DTS, Inc. DTS, Digital
Surround oraz logo DTS są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. © 2020 DTS, Inc. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
•TUXERA jest zastrzonym znakiem towarowym firmy Tuxera Inc. w USA
i innych krajach.
Numer rejestracji produktu (ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)
2019/2013)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), (1374688), (1374686), XR-77A80L XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
•Sørg for at opbevare de ubrugte skruer og TV-foden på et sikkert sted,
indtil du er klar til at fastgøre TV-foden. Opbevar skruerne uden for børns
rækkevidde.
* Kun for begrænsede regioner/lande/modeller.
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort skærm, ingen lyd, frosset
billede, TV'et reagerer ikke, eller netværk afbrydes, gøres lgende.
1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen fjernbetjeningen i
omtrent femsekunder. TV'et vil genstarte. Hvis TV'et ikke gendannes,
prøv at tage netledningen ud, og tryk afbryderen TV'et, og slip
den. Vent i to minutter, og tilslut netledningen.
Eller tryk afbryderen TV'et i ca. 40sekunder, indtil TV’et slukkes.
2 Se menuen Hjælp, der vises nedenfor.
3 Tilslut dit TV til internettet, og udfør en softwareopdatering. Sony
anbefaler, at du holder TV'ets software opdateret. Softwareopdateringer
indeholder nye funktioner og ydelsesforbedringer.
4 Besøg Sonys supporthjemmeside (oplysninger findes i slutningen af den
medfølgende sikkerhedsdokumentation).
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et stykke tid, før TV'et kan
tændes, selvom du trykker afbryderen fjernbetjeningen
eller TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent omkring et minut, og prøv igen.
Fjernbetjeningen virker ikke.
•Udskift batterierne.
Adgangskoden til børnesikring er blevet glemt.
•Indtast 9999 for PIN, og indtast den nye PIN.
Skærmen bliver mørkere, mens du ser TV.
•Hvis hele billedet eller en del af billedet ikke ændrer sig, sænkes
lysstyrken skærmen gradvist for at undgå billedfastholdelse. Det er
ikke en fejl ved TV'et.
Du er bekymret for billedfastholdelse.
Hvis det samme billede vises gentagne gange eller i længere tid, kan der
opstå billedfastholdelse. For at reducere billedfastholdelse. anbefaler vi, at
du slukker for TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/slukknappen
fjernbetjeningen eller på TV'et.
Berk
•Udfør kun panelopdatering hvis der er en mærkbar billedfastholdelse.
Undgå at udføre panelopdatering mere end en gang om året da det kan
forringe panelets levetid.
•Billeder, som indeholder logoer og lyse farver (herunder hvid) kan nemt
forårsage billedfastholdelse. Undgå at vise denne form for billeder i
længere tid, da der ellers kan opstå billedfastholdelse.
Der vises en hvid linje skærmen. (kun XR-83A8xL)
•Panelopdateringen er blevet udført. Der kan blive vist en hvid linje
skærmen under panelopdatering. Det er ikke en fejl ved TV'et.
Panelopdatering starter, efter at TV'et slukkes, og tager cirka en time.
Meddelelsen [Panelopdateringen blev ikke fuldført…] vises.
•Når i) TV'et er tændt, ii) strømledningen er afbrudt, eller iii)
rumtemperaturen falder uden for området mellem 10 ºC og 40 ºC i
forbindelse med panelopdatering, gennemføres panelopdatering ikke.
Undgå tre ovenstående situationer i forbindelse med panelopdateringen.
(kun XR-83A8xL)
•Når i) TV'et er tændt eller ii) strømledningen er afbrudt under
panelopdateringen, panelopdateringen er ikke gennemført. Undgå to
ovenstående situationer i forbindelse med panelopdateringen. (undtaget
XR-83A8xL)
For yderligere oplysninger, se din Hjælpevejledning.
Tryk (Indgangsvælger) fjernbetjeningen, og
vælg [Hjælp]. Hvis [Hjælp] ikke eksisterer, skal du vælge
[Rediger] og tilføje [Hjælp].
Specifikationer
System
Panelsystem
OLED-panel (Organic Light Emitting Diode, organisk lysdiode)
TV-system
Afhænger af land/områdevalg/TV-model
Analog: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Farvesystem
PAL/SECAM
Kun video: NTSC3.58/NTSC4.43
Kanaldækning
Afhænger af land/områdevalg/TV-model
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit: Mellemfrekvens 950-2150 MHz
Lydeffekt (W)
XR-83A8xL: 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL: 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Trådløs teknologi
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Frekvensområde (MHz) (Udgangseffekt (dBm))
Trådløst LAN (TV)
2400-2483,5 (<20,0), 5150-5250 (<23,0), 5250-5350 (<20,0),
5470-5725 (<20,0), 5725-5850 (<13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (<10,0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483,5 (<10,0)
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne
Hunstik af F-type stik, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone
Enkeltkabeldistribution EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Pc-formater*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilstand
Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
Bortset fra eARC-tilstand
5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (kun
HDMI IN 3)*6
I eARC-tilstand
Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
I ARC-tilstand
To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
USB-port ( 2 USB HDD-enhed for REC-funktion)
USB-port 1 understøtter High Speed USB (USB 2.0)
USB-port 2 understøtter Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik
(Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt af netværksmiljøet. Der
garanteres ikke for kommunikationshastighed og -kvalitet.)
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
220 V − 240 V AC, 50 Hz
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) (cm/tommer)
XR-83A8xL: 209,6 / 83
XR-77A8xL: 194,7 / 77
XR-65A8xL: 163,9 / 65
XR-55A8xL: 138,8 / 55
Strømforbrug i standby*8*9 (W)
0,50
Skærmopløsning (vandret × lodret) (pixels)
3840 × 2160
Udgangseffekt
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
Andre
Ekstraudstyr
Beslag til vægmontering: SU-WL850 (undtaget ), SU-WL450XR-83A8xL
Videokonferencekamera og -mikrofonenhed: CMU-BC1
Driftstemperatur
0 °C til 40 °C
Driftsfugtighed
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
*1 EN 50607 er kun for begrænsede regioner/lande/modeller.
*2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand] er sat til [Normal],
vises opløsningen som 3840 × 2160p. For at vise 4096 × 2160p, sæt
indstillingen [Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2].
*3 For indstilling af [HDMI-signalformat] henvises til skærmmenuen.
*4 Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
*5 Kun HDMI IN 3 og 4. Brug Ultrahøjhastigheds HDMI-kabel for tilslutning.
*6 Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre TV-lyd til dit lydsystem.
*7 Funktion ikke tilgængelig i Italien.
*8 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har afsluttet nødvendige
interne processer.
*9 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet netværket.
Berk
•Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/område/TV-model/
lager.
•Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
•Abonnement tjenester og applikationer kan re påkrævet, og
yderligere vilkår, betingelser og/eller gebyrer kan være gældende ved
anvendelse af Google Assistent.
•Databladet i denne manual er til KOMMISSIONENS DELEGEREDE
FORORDNING (EU) 1062/2010. Se websiden for (EU) 2019/2013
information.
•Strømforbruget vil forøges, når den indbyggede MIC er aktiveret, da den
altid lytter.
•Besøg Sonys websted for yderligere oplysninger om
produktspecifikationer.
Oplysninger om varemærker
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol
er varemærker tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Fortrolige og ikke
offentliggjorte arbejder. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Alle
rettigheder forbeholdes.
•Gracenote, Gracenote logoet og logotype, logoet "Powered by Gracenote"
er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote,
Inc. i USA og/eller andre lande.
•For DTS-patenter henvises til http://patents.dts.com. Fremstillet under
licens fra DTS, Inc. DTS, Digital Surround og DTS-logoet er registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og andre lande. ©
2020 DTS, Inc. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
•TUXERA er et registreret varemærke tilhørende Tuxera Inc. i USA og andre
lande.
Produktregistreringsnummer (KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING
(EU) 2019/2013)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), (1374688), (1374686), XR-77A80L XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
FI
Huomautus
•Mallinimen ”x”/”xx”-kirjain vastaa numeroa, joka liittyy rakenteeseen,
väriin tai TV-järjestelmään.
•Tähän TV:n käyttöoppaaseen sisältyy ”Television asennus seinälle” -ohje.
•Lue turvallisuutta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta
turvaohjeistuksesta.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi)* ja
jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai pakkauksessa. Ne
löytyvät kun liitinten kansi avataan.
* Vain tietyt alueet/maat/mallit.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Radiolaitteisiin liittyvä huomautus
Sony Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyypit XR-83A84L, XR-83A80L,
XR-77A84L XR-77A83L XR-77A80L XR-65A84L, , , , XR-65A83L XR-65A80L, ,
XR-55A84L, XR-55A83L XR-55A80L, ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen ysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa:
https://compliance.sony.eu
Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat yttörajoitukset tai
käyttövaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE,
FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Taajuudet 5150 -
5350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
Television asennus seinälle
Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen (SU-WL850
tai SU-WL450)* (ei sisälly toimitukseen)
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että
television asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan
tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
Sony-jälleenmyyjille ja -urakoitsijoille:
Kiinnitä erityishuomiota turvallisuuteen män tuotteen asennuksen,
huollon ja tarkastuksen aikana.
Seinäasennuskiinnitin asennustiedot
Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun
Asennustiedot (Seinäasennuskiinnitin) -kohdassa.
https://www.sony.eu/support
•Noudata oman mallisi Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja
ohjeita. Tämän TV:n asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa
erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon.
•Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat
tuotteen väärästä käsittelystai asennuksesta.
•Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö.
•Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita:
Seinäasennuskiinnitin SU-WL850
Seinäasennuskiinnitin SU-WL450
•Muista käyttää Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja
ruuveja, kun kiinnität Seinäasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen.
Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu kuvan mukaisesti
Seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta mitattuna.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen Seinäasennustelineen
mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa vaurioita
television sisäosiin, television putoamisen tai muuta vahinkoa.
•Varmista, että käyttämättömät ruuvit ja pöytäjalusta ovat varmassa
tallessa, kunnes olet valmis kiinnittämään pöytäjalustan. Pidä ruuvit
poissa pienten lasten ulottuvilta.
* Vain tietyt alueet/maat/mallit.
Vianmääritys
Yleisissä vianmäärityskysymyksissä, kuten: musta näyttö, ei ääntä,
jähmettynyt kuva, TV ei reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat
vaiheet.
1 KäynnisTV uudelleen pitämällä kaukosäätimen virtapainiketta alhaalla
noin viisisekuntia. TV käynnistyy uudelleen. Jos TV ei palaudu, kokeile
irrottaa virtajohto, painaa sitten TV:n virtapainiketta ja vapauttaa se.
Odota kaksi minuuttia ja kytke verkkovirtajohto pistorasiaan.
Tai voit painaa TV:n virtapainiketta noin 40sekunnin ajan, kunnes TV
sammuu.
2 Katso alla olevaa Ohje-valikkoa.
3 Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee
pitämään TV:n ohjelmiston ivitettynä. Ohjelmistopäivitykset antavat
uusia ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
4 Käy Sonyn tukisivustolla (tiedot löytyvät mukana toimitetun
turvaohjeistuksen lopusta).
Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei välttämättä kytkeydy heti
päälle vaikka painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä.
Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin minuutti ja yritä sitten
uudelleen.
Kaukosäädin ei toimi.
•Vaihda paristot.
Lapsilukon salasana on unohtunut.
•Kirjoita ensin PIN-koodi 9999 ja anna sitten uusi PIN-koodi.
Näyttö tummenee TV: katsottaessa.
•Jos koko kuva tai osia siitä pysyy paikallaan, näytön kirkkaus pienenee
asteittain jäännöskuvan estämiseksi. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö.
Olet huolissasi jäännöskuvasta.
Jos samaa kuvaa näyteän toistuvasti tai pitkiä aikoja, saattaa ilmetä
jäännöskuvaa. Kuvan palamisen vähentämiseksi suosittelemme, että
televisio sammutetaan tavallisesti kaukosäätimen tai television
virtapainikkeesta.
Huomautus
•Suorita paneelin päivitys ainoastaan, kun ännöskuva on erityisen selkeä.
Älä suorita paneelin päivitysuseammin kuin kerran vuodessa, sillä se
voi vaikuttaa paneelin käyttöikään.
•Kuvat, joissa on logoja ja kirkkaita värejä (mukaan lukien valkoinen)
aiheuttavat helposti ännöskuvaa. Vältä tämäntyyppisten kuvien
näyttämistä pitkiä aikoja. Muussa tapauksessa voi esiintyä ännöskuvaa.
Näyttöön tulee valkoinen juova. (vain XR-83A8xL)
•Paneelin ivitys on suoritettu. Näytöllä voi näk valkoinen juova
paneelin päivityksen aikana. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö. Paneelin
päivitys käynnistyy TV:n sammuttamisen lkeen ja se kestää noin tunnin.
Viesti [Paneelin päivitys keskeytyi…] näytetään.
•Kun i) TV kytketään päälle, ii) verkkovirtajohto irrotetaan tai iii) huoneen
lämpötila siirtyy alueen 10 ºC 40 ºC ulkopuolelle paneelin päivityksen
aikana, paneelin päivitysei suoriteta loppuun. Vältä yllä mainittuja
kolmea tilaa paneelin päivityksen aikana. (vain XR-83A8xL)
•Jos i) TV käynnistetään tai ii) virtajohto irrotetaan paneelin ivityksen
aikana, paneelin päivitysei suoriteta loppuun. Vältä yllä mainittuja
kahta tilaa paneelin ivityksen aikana. (paitsi XR-83A8xL)
Lisätietoja on annettu Käyttöoppaassa.
Paina kaukosäätimen (Tulosignaalin
valinta)-painiketta ja valitse [Ohje]. Jos [Ohje] ei ole
käytettävissä, valitse [Muokkaa] ja lisää [Ohje].
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
OLED-paneeli (Organic Light Emitting Diode)
TV-järjestelmä
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: B/G, D/K
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelliitti: DVB-S/DVB-S2
Värijärjestelmä
PAL/SECAM
Vain video: NTSC3.58/NTSC4.43
Kanavien näkyvyysalue
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: UHF/VHF/Kaapeli
Digitaalinen: UHF/VHF/Kaapeli
Satelliitti: Välitaajuus 950-2150 MHz
Äänentoisto (W)
XR-83A8xL: 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL: 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Langaton teknologia
Protokolla IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versio 4.2
Taajuusalue (MHz) (Lähtöteho (dBm))
Langaton LAN (TV)
2400-2483,5 (<20,0), 5150-5250 (<23,0), 5250-5350 (<20,0),
5470-5725 (<20,0), 5725-5850 (<13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (<10,0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483,5 (<10,0)
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni/kaapeli
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni
Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohmia
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus
Yhden kaapelin jakelu EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-yhteensopiva)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, PC-muodot*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilassa
Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
Muussa kuin eARC-tilassa
5,1-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bittiä, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (Vain
HDMI IN 3)*6
eARC-tilassa
Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
ARC-tilassa
Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby Audio, Dolby
Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16
bittiä, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
USB-laiteportti ( 2 USB-kiintolevy REC-toimintoa varten)
USB-portti 1 tukee nopeaa USB-yhteyttä (USB 2.0)
USB-liitäntä 2 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi vaihdella verkon
käyttöympäristön mukaan. Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata.)
Teho, tuoteseloste ja muuta
Tehovaatimukset
220 V − 240 V AC, 50 Hz
Näytön koko (halkaisija) (Noin) (cm/tuumaa)
XR-83A8xL: 209,6 / 83
XR-77A8xL: 194,7 / 77
XR-65A8xL: 163,9 / 65
XR-55A8xL: 138,8 / 55
Virrankulutus valmiustilassa*
8*9 (W)
0,50
Näytön erottelutarkkuus (vaaka × pysty) (kuvapisteinä)
3840 × 2160
Ulostuloarvot
500 mA (USB 1), 900 mA (USB 2)
Muita tietoja
Lisävarusteet
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL850 (paitsi ), SU-WL450XR-83A8xL
Kamera- ja mikrofoniyksikkö: CMU-BC1
Käyttölämtila
0 ºC 40 ºC
Käyttökosteus
10 % 80 % RH (ei-kondensoiva)
*1 EN 50607 on saatavilla vain rajoitetuilla alueilla/maissa/malleissa.
*2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p ja [Laaja tila] -asetus on
[Normaali], näytettävä resoluutio on 3840 × 2160p. Jos haluat
resoluutioksi 4096 × 2160p, aseta [Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1]
tai [Koko kuva 2].
*3 Katso ohjeita näyttövalikosta [HDMI-signaalimuoto]-asetuksen
valitsemiseen.
*4 Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
*5 Vain HMDI IN 3 ja 4. Käytä yhdistämiseen ultranopeaa HDMI-kaapelia.
*6 Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat kuulla TV:n äänen
äänijärjestelmän kautta.
*7 Toiminto ei ole saatavana Italiassa.
*8 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen, kun
televisio on suorittanut lttämättömät sisäiset toimenpiteet.
*9 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on yhdistetty verkkoon.
Huomautus
•Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/television mallista/
varastotilanteesta.
•Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä erikseen
ilmoittamatta.
•Google Assistantin käytvoi edellyttää palveluiden ja sovellusten
tilaamista, minkä lisäksi sen käyttöön voi liittyä lisäehtoja ja/tai
lisämaksuja.
•Käyttöoppaassa oleva tuoteseloste vastaa KOMISSION DELEGOITUA
ASETUSTA (EU) 1062/2010. Katso sen verkkosivustosta lisätietoja
asetuksesta (EU) 2019/2013.
•Virrankulutus kasvaa, kun sisäinen mikrofoni on ytössä, koska se
kuuntelee aina.
•Tuotteen tarkemmat tekniset tiedot ovat saatavilla Sonyn sivustolta.
Tuotemerkit
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli
ovat Dolby Laboratories Licensing Corporation tavaramerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Luottamuksellisia
julkaisemattomia teoksia. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories.
Kaikki oikeudet pidätetään.
•Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja ”Powered by Gracenote”
-logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
•DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc.:n
lisenssillä. DTS, Digital Surround ja DTS-logo ovat DTS, Inc.:n
Yhdysvalloissa tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä ja
tavaramerkkejä. © 2020 DTS, Inc. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
•TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
Tuotteen rekisteröintinumero (KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2019/2013)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), (1374688), (1374686), XR-77A80L XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
NO
Merknader
•"x"/"xx"-en som vises i modellnavnet korresponderer til et tall, som er
knyttet til design, farge eller TV-system.
•Instruksjonene "Montere TV-en veggen" er inkludert i
bruksanvisningen for denne TV-en.
•Les den medfølgende sikkerhetsdokumentasjonen for ytterligere
sikkerhetsinformasjon.
Plassering av identifikasjonsmerket
Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned)* og
strømforsyningsområde er plassert på baksiden av TV-en eller esken. Disse
finner du ved å fjerne terminaldekslet.
* Kun for begrenset region/land/modell.
VIKTIG MERKNAD
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Corporation at radioutstyrstypene XR-83A84L,
XR-83A80L XR-77A84L XR-77A83L, , , XR-77A80L XR-65A84L XR-65A83L, , ,
XR-65A80L XR-55A84L, , XR-55A83L, XR-55A80L er i samsvar med direktiv
2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du Internett under:
https://compliance.sony.eu
For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk eller krav
for autorisering av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 - 5350 MHz-båndet skal bare benyttes for
innendørs bruk.
Montere TV-en på veggen
Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten (SU-WL850 eller SU-WL450)*
(medfølger ikke)
Til kunder:
Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt
at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller autoriserte montører. Ikke
forsøk å installere den selv.
Til Sony-forhandlere og -montører:
Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk
vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
Informasjon om installasjon av Veggmonteringsbraketten
For instruksjoner om montering av Veggmonteringsbrakett, se
monteringsinformasjon (Veggmonteringsbrakett) produktsiden for din
TV-modell.
https://www.sony.eu/support
•Følg instruksjonsveiledningen som fulgte med Veggmonteringsbraketten
for modellen din. Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere
denne TV-en, spesielt for å fastslå at veggen kan re TV-ens vekt.
•Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av
feil behandling eller installasjon.
•Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av
veggbraketter.
•Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker
tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:
Veggmonteringsbrakett SU-WL850
Veggmonteringsbrakett SU-WL450
•Sørg for at du bruker skruene som følger med Veggmonteringsbraketten
når du fester Veggmonteringsbraketten til TV-en. De medfølgende
skruene er utformet som vist på illustrasjonen målt fra
monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra Veggmonteringsbrakettens
modell.
Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TV-apparatet bli
skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
•Oppbevar skruer som ikke brukes samt bordstativet på et trygt sted inntil
du er klar til å feste bordstativet. Oppbevar skruene unna små barn.
* Kun for begrenset region/land/modell.
Feilsøking
Generell feilsøking for problemer som: svart skjerm, ingen lyd, frosset bilde,
TV reagerer ikke, eller nettverk mistet, utfør lgende steg.
1 Start TV-en din på nytt ved å holde nede strømknappen
fjernkontrollen i cirka femsekunder. TV-en vil starte nytt. Hvis TV-en
ikke starter, prøv å trekke ut strømledningen, trykk deretter
strømknappen på TV-en og slipp den. Vent i to minutter, og sett i
strømledningen.
Eller trykk på strømknappen på TV-en i omtrent 40sekunder inntil TV-en
slås av.
2 Se hjelpemenyen som vises nedenfor.
3 Koble TV-en din til internett og utfør en programvareoppdatering. Sony
anbefaler at du holder TV-ens programvare oppdatert.
Programvareoppdateringer gir nye funksjoner og bedre ytelse.
4 til Sonys supportnettside (informasjon oppgitt bakerst i den
medfølgende sikkerhetsdokumentasjonen).
Når du kobler til TV-en kan det hende at den ikke er i stand til å s
seg en stund selv om du trykker på strømknappen
fjernkontrollen eller TV-en.
Det tar tid å starte opp systemet. Vent omtrent ett minutt, og prøv deretter
igjen.
Fjernkontrollen virker ikke.
•Skift batteriene.
Passordet for foreldrelåsen er glemt.
•Skriv inn 9999 for PIN-koden, og skriv deretter den nye PIN-koden.
Skjermen blir mørkere mens du ser TV.
•Hvis hele bildet eller deler av bildet forblir stille, kan skjermlysstyrken
gradvis reduseres for å forhindre innbrenning. Dette er ikke en feil med
TV-en.
Du er bekymret for innbrenning.
Hvis samme bilde vises gjentatte ganger eller i en lengre periode, kan
innbrenning skje. For å redusere innbrenning, anbefaler vi at du slår av
TV-en som normalt ved å trykke strømknappen fjernkontrollen eller
TV-en.
Merknader
•Utfør kun paneloppdatering når bildeinnbrenning er spesielt merkbar.
Ikke utfør paneloppdatering mer enn én gang i året da det kan påvirke
panelets levetid.
•Bilder som inneholder logoer og skarpe farger (inkludert hvitt) kan enkelt
forårsake innbrenning. Unngå visning av disse bildetypene over lengre
perioder ellers kan innbrenning skje.
En hvit linje vises skjermen. (kun XR-83A8xL)
•Paneloppdatering er utført. En hvit linje kan vises skjermen under
Paneloppdatering. Dette er ikke en feil med TV-en. Paneloppdatering
starter etter at TV-en er slått av og tar omtrent én time.
Meldingen [Paneloppdateringen ble ikke fullført…] vises.
•Hvis i) TV-en slås på, ii) strømledningen kobles fra, eller
iii) romtemperaturen faller utenfor området mellom 10 ºC og 40 ºC under
Paneloppdatering, fullføres ikke prosessen. Vennligst unngå de tre
tilstandene ovenfor under paneloppdateringen. (kun XR-83A8xL)
•Når i) TV-en er slått eller ii) strømledningen er trukket ut under
paneloppdatering, vil paneloppdatering ikke bli utført. Vennligst unngå
de to tilstandene ovenfor under paneloppdateringen. (gjelder ikke
XR-83A8xL)
For mer informasjon, se Hjelpeveiledning.
Trykk (Valg av innhold) fjernkontrollen og velg
[Hjelp]. Hvis [Hjelp] ikke finnes, velg [Endre] og legg til
[Hjelp].
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem
OLED-panel (Organic Light Emitting Diode)
TV-system
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellitt: DVB-S/DVB-S2
Fargesystem
PAL/SECAM
Kun video: NTSC3.58/NTSC4.43
Kanaldekning
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellitt: Mellomfrekvens 950-2150 MHz
Lydutgang (W)
XR-83A8xL: 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL: 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Trådløs teknologi
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versjon 4.2
Frekvensbånd (MHz) (Utgangseffekt (dBm))
Trådløst LAN (TV)
2400-2483,5 (<20,0), 5150-5250 (<23,0), 5250-5350 (<20,0),
5470-5725 (<20,0), 5725-5850 (<13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (<10,0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483,5 (<10,0)
Inngangs-/utgangskontakter
Antenne/kabel
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
Satellittmottaker
Hunn F-kontakt, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone
Distribusjon med én kabel EN 50494 & EN 50607* 1
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, PC-formater*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus
Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer informasjon.
Unntatt eARC-modus
5,1 kanal lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 biter,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (kun
HDMI IN 3)*6
I eARC-modus
Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer informasjon.
I ARC-modus
Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Audio,
DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
USB-enhetsport ( 2 USB HDD-enhet for REC-funksjon)
USB-port 1 støtter høyhastighets USB (USB 2.0)
USB-port 2 støtter superrask USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan variere
avhengig av driftsmiljøet til nettverket. Kommunikasjonshastighet og
kvalitet garanteres ikke.)
Strøm, produktmikrokort og annet
Strømkrav
220 V − 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.) (cm/tommer)
XR-83A8xL: 209,6 / 83
XR-77A8xL: 194,7 / 77
XR-65A8xL: 163,9 / 65
XR-55A8xL: 138,8 / 55
Strømforbruk i hvilemodus*
8*9 (W)
0,50
Skjermoppløsning (horisontal × vertikal) (piksler)
3840 × 2160
Nominell effekt
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
Annet
Tilleggsutstyr
Veggmonteringsbrakett: SU-WL850 (gjelder ikke ), SU-WL450XR-83A8xL
Kamera- og mikrofonenhet: CMU-BC1
Driftstemperatur
0 ºC 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % 80 % relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
*1 EN 50607 er kun for begrenset region/land/modell.
*2 Når det tilføres 4096 × 2160p inngangen og [Bred modus] er innstilt
[Normal], vil oppløsningen vises som 3840 × 2160p. For å vise 4096 ×
2160p, settes [Bred modus] innstillingen på [Full 1] eller [Full 2].
*3 Se menyen skjermen for å innstille [HDMI-signalformat].
*4 Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer informasjon.
*5 Bare HDMI IN 3 og 4. Bruk HDMI-ultrahøyhastighetskabel for å koble til.
*6 Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å tilføre TV-lyd til lydsystemet.
*7 Funksjon ikke tilgjengelig i Italia.
*8 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at TV-en har avsluttet
nødvendige interne prosesser.
*9 Strømforbruk i hvilemodus vil øke når TV-en er koblet til nettverket.
Merknader
•Tilgjengeligheten til tilleggsutstyr avhenger av land/region/TV-modell/
lagerstatus.
•Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
•Når du bruker Google Assistent kan det være nødvendig med
abonnement tjenester og applikasjoner. Tilleggsvilkår, betingelser og/
eller gebyrer kan gjelde.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Porta do dispositivo USB ( 2 dispositivo USB HDD para a
funcionalidade REC)
A porta USB 1 suporta High Speed USB (USB 2.0)
A porta USB 2 suporta Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de
operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de
comunicação e qualidade de comunicação não são garantidas.)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de energia
220 V − 240 V CA, 50 Hz
Dimensões do ec(medido diagonalmente) (Aprox.) (cm/polegadas)
XR-83A8xL: 209,6 / 83
XR-77A8xL: 194,7 / 77
XR-65A8xL: 163,9 / 65
XR-55A8xL: 138,8 / 55
Consumo de energia no modo de espera (standby)*8*9 (W)
0,50
Resolução do ecrã (horizontal × vertical) (pixéis)
3840 × 2160
Potência nominal
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL850 (exceto para ), SU-WL450XR-83A8xL
Unidade de mara e microfone: CMU-BC1
Temperatura de operação
0 ºC 40 ºC
Humidade operacional
10 % 80 % HR (não condensada)
*1 EN 50607 é apenas para determinadas regiões/países/modelos.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é
configurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 × 2160p.
Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para
[Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Consulte o menu no ecrã para definir [Formato de sinal HDMI].
*4 Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
*5 Apenas HDMI IN 3 e 4. Utilize o cabo HDMI de velocidade ultrarrápida
para estabelecer a ligação.
*6 Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para encaminhar o áudio do
televisor para o seu sistema de áudio.
*7 Função indisponível em Itália.
*8 A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida
depois de o televisor concluir os processos internos necessários.
*9 O consumo de energia em modo de espera (standby) irá aumentar
quando o televisor estiver ligado à rede.
Nota
•A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos países/
região/modelo de televisor/stock.
•O design e as características técnicas estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
•Podem ser necessárias subscrições para serviços e aplicações, e podem
ser aplicados termos adicionais, condições e/ou taxas ao utilizar o
Assistente Google.
•A ficha de informação do produto neste Manual refere-se ao
REGULAMENTO DELEGADO DA COMISSÃO (UE) 1062/2010. Consulte o
Website de (UE) 2019/2013 para obter informação adicional.
•O consumo de energia aumentará quando o microfone incorporado
está ativado porque está sempre em escuta.
•Visite o website da Sony para obter mais informações sobre as
características técnicas do produto.
Informação da marca registada
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e o símbolo duplo D
são marcas da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado
sob licença da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais não
publicados. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Todos os
direitos reservados.
•Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by Gracenotesão
marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc.
nos Estados Unidos e/ou noutros países.
•Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.
dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, Digital Surround e o
logótipo DTS são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais
da DTS, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros país. © 2020 DTS, Inc.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
•TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e
outros países.
Número de Registro do Produto (REGULAMENTO DELEGADO DA COMISSÃO
(UE) 2019/2013)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), (1374688), (1374686), XR-77A80L XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
IT
Nota
•La “x”/“xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un codice
numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
•Le istruzioni su come “Installare il televisore a paretesono incluse nel
manuale d’uso di questo televisore.
•Leggere la documentazione di sicurezza in dotazione per ulteriori
informazioni sulla sicurezza.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/mese)* e la
tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisore o
sull’imballo. Per vedere queste informazioni, rimuovere il coperchio dei
terminali.
* Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature radio
Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che i tipi di apparecchiatura
radio XR-83A84L XR-83A80L, , XR-77A84L XR-77A83L XR-77A80L, , ,
XR-65A84L XR-65A83L, , XR-65A80L, XR-55A84L, XR-55A83L,
XR-55A80L sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
https://compliance.sony.eu
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti restrizioni
relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per l’autorizzazione
all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,
PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo : la restrizione della banda 5150 - 5350 MHz si limita
esclusivamente al funzionamento in interni.
Installazione del televisore a parete
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale (SU-WL850 o SU-WL450)*
(non in dotazione)
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony
raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a
rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire
l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di
installazione, manutenzione periodica e controllo del prodotto.
Informazioni di installazione per la staffa di montaggio a parete
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete,
consultare le informazioni di installazione (staffa di montaggio a parete)
sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
https://www.sony.eu/support
•Attenersi alla guida di istruzioni fornite con la staffa di montaggio a
parete per il modello in uso. Per l’installazione di questo televisore
è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di
sostenere il peso del televisore.
•Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate
da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
•Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
•Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete SU-WL850
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
•Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando
esclusivamente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione sono
come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio
della staffa di montaggio a parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di
staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni
interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
•Conservare il piedistallo e le viti non utilizzate del TV in un luogo
sicuro per un eventuale uso futuro. Tenere le viti fuori dalla portata dei
bambini.
* Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli.
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di immagine, assenza di suono,
immagine bloccata, nessuna reazione ai comandi, o problemi di
connessione alla rete, provare ad eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il pulsante di accensione sul
telecomando per circa cinquesecondi. Il televisore si riavvia. Se il
televisore non si ripristina, provare a scollegare il cavo di
alimentazione, quindi premere il pulsante d’accensione sul televisore
e rilasciarlo. Attendere due minuti, quindi inserire la spina del cavo di
alimentazione nella rete elettrica.
Oppure premere il pulsante d’accensione sul televisore per circa
40secondi finché il televisore non si spegne.
2 Fare riferimento al menu Guida mostrato di seguito.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire l’aggiornamento del
software. Sony consiglia di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software forniscono nuove funzioni e
miglioramenti delle prestazioni.
4 Visitare il sito web di assistenza Sony (informazioni fornite in calce alla
documentazione relativa alla sicurezza in dotazione).
Alla prima accensione, o dopo un periodo d’inattività, è
possibile che il televisore non si accenda immediatamente
anche se si preme il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L’inizializzazione del sistema necessita di un po’ di tempo. Attendere circa
un minuto, quindi riprovare.
Il telecomando non funziona.
•Sostituire le batterie.
La password di blocco parentale è stata dimenticata.
•Inserire 9999 come PIN e inserire il nuovo PIN.
Lo schermo diventa più scuro durante il funzionamento del TV.
•Se l’intera immagine o parte dell’immagine rimane fissa, la luminosità
dello schermo viene ridotta gradualmente per evitare la persistenza
d’immagine. Non si tratta di un malfunzionamento del TV.
L’utente è preoccupato per la persistenza d’immagine.
Se la stessa immagine viene visualizzata ripetutamente o per un periodo
di tempo prolungato, potrebbe verificarsi la persistenza d’immagine. Per
ridurre la persistenza delle immagini, consigliamo di spegnere il TV
normalmente premendo il pulsante di accensione sul telecomando o sul
TV.
Nota
•Eseguire Aggiornamento pannello solo quando la persistenza
d’immagine è molto evidente. Evitare di eseguire Aggiornamento
pannello più di una volta all’anno, perché tale operazione può
interessare la vita del pannello.
•Le immagini che contengono loghi e colori vivaci (compreso il bianco)
possono facilmente causare il fenomeno di persistenza delle immagini
o “effetto scia”. Evitare la visualizzazione di questi tipi di immagini per
un periodo di tempo prolungato: potrebbe verificarsi la persistenza
d’immagine.
Sullo schermo viene visualizzata una linea bianca. (solo
XR-83A8xL)
•È stato eseguito l’aggiornamento pannello. Durante Aggiornamento
pannello, sullo schermo potrebbe essere visualizzata una linea bianca.
Non si tratta di un malfunzionamento del TV. Aggiornamento pannello
viene avviato dopo che il TV è stato spento e richiede circa un’ora per il
completamento.
Viene visualizzato il messaggio [L’aggiornamento del pannello
non è stato completato…].
•Quando i) il TV è acceso, ii) il cavo di alimentazione CA è scollegato o
iii) la temperatura della stanza non rientra nell’intervallo compreso tra
10 ºC e 40 ºC durante l’Aggiornamento pannello, l’Aggiornamento
pannello non viene completato. Evitare le tre condizioni di cui sopra
durante Aggiornamento pannello. (solo XR-83A8xL)
•Quando i) il televisore è acceso o ii) il cavo di alimentazione è scollegato
durante Aggiornamento pannello, Aggiornamento pannello non viene
completato. Evitare le due condizioni di cui sopra durante
Aggiornamento pannello. (tranne XR-83A8xL)
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida.
Premere (Selezione ingresso) sul telecomando e
selezionare [Guida]. Se [Guida] non esiste, selezionare
[Modifica] e aggiungere [Guida].
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello OLED (Organic Light Emitting Diode)
Sistema TV
In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore
Analogico: B/G, D/K
Digitale: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore
PAL/SECAM
Solo video: NTSC3.58/NTSC4.43
Gamma di sintonia
In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite: Frequenza intermedia 950-2150 MHz
Uscita audio (W)
XR-83A8xL: 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL: 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Versione 4.2
Gamma di frequenza (MHz) (Potenza in uscita (dBm))
LAN wireless (TV)
2400-2483,5 (<20,0), 5150-5250 (<23,0), 5250-5350 (<20,0),
5470-5725 (<20,0), 5725-5850 (<13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (<10,0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483,5 (<10,0)
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz
Trasmissione a singolo cavo EN 50494 e EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibile HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2
, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formati PC*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
In modalità eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online.
Eccetto modalieARC
PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (solo
HDMI IN 3)*6
In modalità eARC
Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online.
In modalità ARC
PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio,
DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD 2 per funzione
REC)
La porta USB 1 supporta USB High Speed (USB 2.0)
La porta USB 2 supporta USB Super Speed (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può
variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di
comunicazione e la qualità non sono garantite.)
Potenza, caratteristiche prodotto e altro
Requisiti dalimentazione
220 V − 240 V CA, 50 Hz
Dimensioni schermo (diagonale) (circa) (cm/pollici)
XR-83A8xL: 209,6 / 83
XR-77A8xL: 194,7 / 77
XR-65A8xL: 163,9 / 65
XR-55A8xL: 138,8 / 55
Potenza assorbita in modalità standby*8*9 (W)
0,50
Risoluzione schermo (orizzontale × verticale) (pixel)
3840 × 2160
Valori nominali uscita
500 mA (per USB 1), 900 mA (per USB 2)
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL850 (tranne ), SU-WL450XR-83A8xL
Webcam con microfono integrato: CMU-BC1
Temperatura di utilizzo
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità d’esercizio
Dal 10 % all’80 % di u. r. (in assenza di condensa)
*1 La norma EN 50607 vale solo per alcune zone del mondo/paesi/
modelli.
*2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e [Formato Immagine] è
impostato su [Normale], la risoluzione viene impostata come 3840 ×
2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato Immagine]
su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Consultare il menu su schermo [Formato segnale HDMI].
*4 Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online.
*5 Solo HDMI IN 3 e 4. Per il collegamento, utilizzare il cavo HDMI ad
altissima velocità.
*6 Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere l’audio del
televisore verso il sistema audio.
*7 Funzione non disponibile in Italia.
*8 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in modalità standby
viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo spegnimento, cioè dopo che
il televisore avrà terminato tutti i processi interni.
*9 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la potenza assorbita in
modalità standby aumenta.
Nota
•La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle
regioni/dai modelli di televisore/dalle scorte.
•Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
•Potrebbero essere richiesti abbonamenti ai servizi e alle applicazioni
e potrebbero essere applicati termini, condizioni e/o costi aggiuntivi
quando si usa l’Assistente Google.
•Le caratteristiche prodotto contenute nel presente manuale sono
per REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 1062/2010 DELLA COMMISSIONE.
Consultare il relativo sito Web per informazioni su (UE) 2019/2013.
•Il consumo energetico aumenta quando è abilitato il microfono
integrato, in quanto è sempre in ascolto.
•Visitare il sito web Sony per ulteriori informazioni sulle caratteristiche
tecniche del prodotto.
Informazioni sui marchi
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e il simbolo della doppia
D sono marchi di Dolby Laboratories Licensing Corporation. Prodotto su
licenza di Dolby Laboratories. Opere riservate non pubblicate. Copyright
© 1992-2022 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
•Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by
Gracenote” sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
•Per i brevetti DTS, consultare il sito http://patents.dts.com. Prodotto
su licenza di DTS, Inc. DTS, Digital Surround e il logo DTS sono marchi di
fabbrica registrati o marchi di fabbrica di DTS, Inc. negli Stati Uniti e in
altri Paesi. © 2020 DTS, Inc. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
•TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli Stati Uniti
e in altri Paesi.
Numero di registrazione del prodotto (REGOLAMENTO DELEGATO (UE)
2019/2013 DELLA COMMISSIONE)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), (1374688), (1374686), XR-77A80L XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
SE
Obs!
•x”/”xx” som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra som
har med design, färg eller TV-system att göra.
•Instruktioner om att ”Montera TV:n väggen” ingår i denna TV:s
bruksanvisning.
•Läs medföljande säkerhetsdokumentation för ytterligare information
om säkerhet.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad)* och
strömförsörjning finns TV:ns eller rpackningens baksida. Du hittar
detta under kontaktskyddet.
* Endast r begränsad region/land/modell.
VIKTIGT MEDDELANDE
Meddelande för radioutrustning
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av radioutrustning
XR-83A84L XR-83A80L, , XR-77A84L, XR-77A83L, XR-77A80L, XR-65A84L,
XR-65A83L XR-65A80L, , XR-55A84L XR-55A83L, , XR-55A80L
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till
EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://compliance.sony.eu
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för uppstart
eller behörighetskrav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO,
CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 - 5350 MHz-bandet
är begränsat till inomhusanvändning endast.
Montera TV:n på väggen
Använda Väggfästet (tillval) (SU-WL850 eller SU-WL450)* (medföljer ej)
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en
auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att
skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet
underhåll och besiktning av denna produkt.
Installationsinformation för Väggfäste
För instruktioner om installation av Väggfäste, se
installationsinformationen (Väggste) produktsidan för din
TV-modell.
https://www.sony.eu/support
•Följ instruktionsguiden som levereras med Väggfästet för din modell.
Experthjälp krävs för installation av denna TV, speciellt för att avgöra
väggens styrka att hålla TV:ns vikt.
•Sony kan inte hållas ansvariga r någon form av egendomsskador eller
personskador som beror på felaktig hantering eller felaktig installation.
•Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer.
•Av säkerhetsskäl rekommenderar vi starkt att du endast använder
tillbehör från Sony, inklusive:
Väggfäste SU-WL850
Väggfäste SU-WL450
•Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när Väggfästet
monteras TV:n. De medföljande skruvarna är utformade enligt
bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende Väggfästets
modell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att
den faller ned.
•Se till att oanvända skruvar och bordsstativet förvaras en säker plats
tills du åter vill montera bordsstativet. Förvara skruvarna oåtkomligt för
små barn.
* Endast r begränsad region/land/modell.
Felsökning
För allmän felsökning för problem som: svart skärm, inget ljud, frusen
bild, TV:n reagerar inte, eller nätverket är tappat, utför du ljande steg.
1 Starta om TV:n genom att trycka in strömbrytaren fjärrkontrollen i
cirka femsekunder. TV:n startar om. Om TV:n inte återställs, försök
med att koppla ur strömsladden och tryck sedan
strömbrytarknappen på TV:n och släpp den sedan. Vänta i två minuter
och anslut sedan strömsladden.
Eller tryck strömbrytarknappen på TV:n i ungefär 40sekunder tills
TV:n stängs av.
2 Se Hjälpmenyn som visas nedan.
3 Anslut din TV till Internet och utför en programvaruuppdatering. Sony
rekommenderar att du alltid håller programvaran till din TV
uppdaterad. Programuppdateringar ger nya funktioner och
prestandaförbättringar.
4 in på Sonys supportwebbplats (information finns i slutet av den
medföljande säkerhetsdokumentationen).
När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske inte möjligt att s
TV:n under en viss tid, även om du trycker
strömbrytarknappen på fjärrkontrollen eller TV:n.
Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en minut och försök sedan
igen.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
•Byt ut batterierna.
Lösenordet till barnlåset har glömts av.
•Ange 9999 för PIN-koden och ange en ny PIN-kod.
Skärmen blir rkare medan du tittar TV.
•Om hela bilden eller delar av bilden förblir stilla, kommer skärmens
ljusstyrka gradvis att minska för att rhindra bildretention. Detta
innebär inte att det är något fel TV:n.
Du oroar dig för bildretention.
Om samma bild visas upprepade gånger eller under långa perioder, kan
bildretention uppstå. Minska bildkvarhållning genom att stänga av TV:n
normalt genom att trycka strömknappen fjärrkontrollen eller TV:n.
Obs!
•Utför bara Uppdatera panel när bildretention är särskilt märkbar. Undvik
att utföra Uppdatera panel mer än en gång om året eftersom den kan
påverka panelens livslängd.
•Bilder som innehåller logotyper och ljusa färger (inklusive vitt) kan
enkelt orsaka inbränningar. Undvik att visa dessa typer av bilder under
längre perioder eftersom det kan leda till bildretention.
En vit linje visas skärmen. (endast XR-83A8xL)
•Uppdatera panel har utförts. En vit linje kan visas på skärmen medan
Uppdatera panel pågår. Detta innebär inte att det är något fel på TV:n.
Uppdatera panel startar efter att TV:n stängts av och tar ungefär en
timme att slutföra.
Meddelandet [Paneluppdateringen slutfördes inte…] visas.
•Om i) TV:n slås på, ii) nätsladden kopplas bort eller
iii) rumstemperaturen faller utanför intervallet 10 ºC och 40 ºC under
Uppdatera panel, slutförs inte processen Uppdatera panel. Undvik de
tre förhållandena ovan du utför Uppdatera panel. (endast
XR-83A8xL)
•Om i) TV:n är påsatt eller ii) strömsladden är urkopplad under processen
r att Uppdatera panel slutförs inte Uppdatera Panel. Undvik de två
rhållandena ovan du utför Uppdatera panel. (förutom XR-83A8xL)
Se Hjälpguiden för mer information.
Tryck (Ingångsväljare) fjärrkontrollen och välj
[Hjälp]. Om [Hjälp] inte finns, välj [Ändra] och gg till
[Hjälp].
Specifikationer
System
Skärmsystem
OLED-panel (Organic Light Emitting Diode)
TV-system
Beroende val av land/område/TV-modell
Analog: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Färgsystem
PAL/SECAM
Endast video: NTSC3.58/NTSC4.43
Kanaltäckning
Beroende val av land/område/TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit: Mellanfrekvens 950-2150 MHz
Ljudutgång (W)
XR-83A8xL: 20 + 20 + 10 + 10
XR-77A8xL: 20 + 10 + 10 + 10 + 10
XR-65A8xL 55A8xL / : 10 + 10 + 10 + 10 + 10
Trådlös teknik
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® version 4.2
Frekvensområde (MHz) (Utgångseffekt (dBm))
Trådlöst LAN (TV)
2400-2483,5 (<20,0), 5150-5250 (<23,0), 5250-5350 (<20,0),
5470-5725 (<20,0), 5725-5850 (<13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (<10,0)
Bluetooth® (RMF-TX910U / RMF-TX810U)
2400-2483,5 (<10,0)
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms externt uttag för VHF/UHF
Satellitantenn
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton
Distribution via enkel kabel EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, PC-format*
4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3
*5
Ljud:
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-läge
Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer.
Förutom eARC-läge
5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24-bitars, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
(Endast HDMI IN 3)*6
I eARC-läge
Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer.
I ARC-läge
Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
USB-enhetsport ( 2 USB HDD-enhet för REC-funktion)
USB-port 1 har stöd för High Speed USB (USB 2.0)
USB-port 2 har stöd för Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende tverkets funktionsmiljö,
kan anslutningshastigheten avvika. Kommunikationshastighet och
-kvalitet garanteras inte.)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V − 240 V växelström (AC), 50 Hz
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.) (cm/tum)
XR-83A8xL: 209,6 / 83
XR-77A8xL: 194,7 / 77
XR-65A8xL: 163,9 / 65
XR-55A8xL: 138,8 / 55
Energiförbrukning i standbyläge*8*9 (W)
0,50
Bildskärmsupplösning (horisontellt × vertikalt) (pixlar)
3840 × 2160
Uteffekt
500 mA (för USB 1), 900 mA (för USB 2)
Övrigt
Valfritt tillbehör
Väggfäste: SU-WL850 (förutom ), SU-WL450XR-83A8xL
Kamera och mikrofonenhet: CMU-BC1
Användningstemperatur
0 ºC 40 ºC
Luftfuktighet vid användning
10 % 80 % relativ luftfuktighet (icke-kondenserande)
*1 EN 50607 är endast för begränsad region/land/modell.
*2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är inställd till [Normal],
visas upplösningen som 3840 × 2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ
in inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2].
*3 Se menyn skärmen för att ställa in [HDMI-signalformat].
*4 Se Hjälpguiden nätet för närmare detaljer.
*5 HDMI IN 3 och 4 endast. Använd HDMI-kabel med ultrahög hastighet
r att ansluta.
*6 Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att sända TV-ljud till ditt
ljudsystem.
*7 Funktionen ej tillgänglig i Italien.
*8 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga
interna processer.
*9 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är ansluten till
nätverket.
Obs!
•Tillgången valfria tillbehör beror på land/region/TV-modell/lager.
•Design och specifikationer kan ändras utan rvarning.
•Abonnemangtjänster och program kan krävas och ytterligare villkor,
rutsättningar och/eller avgifter kan gälla vid användning av Google
Assistent.
•Informationsbladet i denna manual är för KOMMISSIONENS
DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 1062/2010. Se dess webbplats för
information om (EU) 2019/2013.
•Energiförbrukningen kommer att öka när den inbyggda mikrofonen är
aktiverad eftersom den alltid lyssnar.
•in på Sonys webbplats r mer information angående produktens
specifikationer.
Information om varumärken
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio och den dubbla
D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Tillverkad licens från Dolby Laboratories.
Sekretessbelagda, icke publicerade arbeten. Copyright © 1992-2022
Dolby Laboratories. Med ensamrätt.
•Gracenote, Gracenote-logon och -logotypen, och ”Powered by
Gracenote”-logon är antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Gracenote, Inc. i USA och/eller andra länder.
•För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från
DTS, Inc. DTS, Digital Surround, och DTS-logotypen är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och andra
länder. © 2020 DTS, Inc. MED ENSAMRÄTT.
•TUXERA är ett registrerat varumärke som tillhör Tuxera Inc. i USA och
andra länder.
Produktregistreringsnummer (KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING
(EU) 2019/2013)
XR-83A84L (1374693), (1374692), XR-83A80L XR-77A84L (1374691),
XR-77A83L (1374689), (1374688), (1374686), XR-77A80L XR-65A84L
XR-65A83L (1374684), (1374683), (1374681), XR-65A80L XR-55A84L
XR-55A83L (1374678), (1374677).XR-55A80L
DK
Berk
•Det viste "x"/"xx" i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser til
design, farve eller TV-system.
•Instruktioner om "Vægmontering af TV'et" er inkluderet i TV'ets
betjeningsvejledning.
•Læs den medfølgende sikkerhedsdokumentation for yderligere
sikkerhedsoplysninger.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato (år/
måned)* og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller
emballagen. De kan findes ved at fjerne terminaldækslet.
* Kun for begrænsede regioner/lande/modeller.
VIGTIG BESKED
Berkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstyperne XR-83A84L,
XR-83A80L XR-77A84L XR-77A83L, , , XR-77A80L XR-65A84L XR-65A83L, , ,
XR-65A80L XR-55A84L, , XR-55A83L, XR-55A80L er i overensstemmelse
med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde
tekst kan findes følgende internetadresse:
https://compliance.sony.eu
For dette radioudstyr gælder lgende restriktioner for at sætte det i drift
eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til brug gældende i AT,
BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK,
SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo : Frekvensbåndet 5150 - 5350 MHz er begrænset til kun at måtte
bruges indendørs.
Vægmontering af TV'et
Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering (SU-WL850 eller
SU-WL450)* (medfølger ikke)
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony
det kraftigste, at monteringen af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller
en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom sikkerheden under montering, vedligeholdelse og
eftersyn af produktet.
Beslag til vægmontering - vejledning
For vejledning til installation af Beslag til vægmontering, se
installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) din TV-models
produktside.
https://www.sony.eu/support
•Følg instruktionsvejledningen, som lger med Beslaget til
vægmontering, for din model. Monteringen af dette TV kræver
tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om
væggen kan re TV'ets gt.
•Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår
som lge af forkert håndtering eller forkert montering.
•Kun en autoriseret installatør udføre ginstallationer.
•Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony-tilbehør,
herunder:
Beslag til gmontering SU-WL850
Beslag til gmontering SU-WL450
•Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til gmontering
ved montering af Beslaget til vægmontering på TV'et. De medfølgende
skruer er designet som vist illustrationen, når der måles fra
fastgørelsesoverfladen til Beslaget til gmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af Beslaget til vægmontering.
Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det medføre
indvendige skader TV-apparatet eller få det til at falde ned eller
lignende.


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Fernsehen
Modell: XR-55A80L

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony XR-55A80L benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fernsehen Sony

Bedienungsanleitung Fernsehen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-