Sony SL-BG1 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony SL-BG1 (2 Seiten) in der Kategorie Speicher- und Aufzeichnungsmedien. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Data recording device
WARNING
Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
For Customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the
separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Capacity is based on 1 GB = 1 billion bytes. A portion of the memory is used for data
management functions and therefore usable storage capacity will be less.
Read this first
See illustration for the connection method.
Basic Operation
Be careful when handling the device after extended periods of use as the surface
may be hot.
If the device is not recognized by the computer or host device you are using, remove the
device, shutdown or restart your computer or host device, and try plugging the device again.
Installing:
Plug the device into the USB port on your computer to play.
Disconnecting:
Please remove the device properly following the proper procedure depending on the OS.
Otherwise, data may not be recorded correctly.
LED Indicator:
When the data transfer is in progress, the indicator light is flashing. Please do not remove
the device while flashing.
It is strongly recommended that you periodically back up the data written on the
unit.
Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of data that may occur.
Software
Software is preloaded in this unit.
This software is for Windows users.
You need administrative privileges to install the software.
Notes on Use
Note the following when using other USB devices while connecting this unit to
equipment.
The transfer speed of this unit may become slower.
You may be unable to use this unit if it is connected to equipment via a USB hub. If
this happens, reconnect this unit directly to the USB port of the equipment.
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the socket.
Do not remove this unit from the equipment while writing, reading or deleting data. Do
not strike, bend, drop, wet, or apply excessive force to this unit. Doing so may damage
the data.
If this unit is still connected to the computer in the following situations, the computer
may not operate correctly.
When you start or restart the computer.
When the computer enters sleep or hibernation, or returns from either.
Disconnect this unit from the computer before doing these operations.
Enregistreur de données
AVERTISSE MENT
Tenir hors de po rtée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement
un médecin.
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un
technicien qualifié uniquement.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En vous assurant que ce produit est mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté le produit.
À lire en priorité
Reportez-vous à l’illustration pour le raccordement.
Fonctionnement de base
Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil après une utilisation ou un accès
prolongé car la surface peut être chaude.
Si l’appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur ou l’appareil hôte utilisé, retirez l’appareil,
arrêtez ou redémarrez votre ordinateur ou appareil hôte et essayez de rebrancher l’appareil.
Installation :
Branchez le périphérique sur le port USB de votre ordinateur pour lire son contenu.
Déconnexion :
Retirez le périphérique selon la procédure appropriée selon votre système d’exploitation.
Sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées correctement.
Voyant à DEL :
Le témoin clignote pendant le transfert de données. Ne retirez pas le périphérique tant que
le témoin clignote.
Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données
enregistrées sur l’appareil.
Sony Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes de
données éventuels.
Logiciel
Le logiciel est préinstallé sur cet appareil.
Ce logiciel est destiné aux utilisateurs de Windows seulement.
Vous devez avoir les privilèges administratifs pour installer le logiciel.
Remarques sur l’emploi
Notez les points suivants si d’autres dispositifs USB sont utilisés lorsque cet appareil est
raccordé à un autre appareil.
La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est raccordé à un autre appar
eil par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au
port USB de l’autre appareil
Ne raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise pourrait être
endommagée.
Ne débranchez pas cet appareil de l’autre appareil pendant l’inscription, la lecture ou la
suppression de données. Ne frappez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber, ne mouillez
pas et n’exercez pas de force excessive sur cet appareil. Ceci pourrait altérer les données.
Si cet appareil est encore raccordé à l’ordinateur dans les situations suivantes, l’ordinateur
risque de ne pas fonctionner correctement.
Lorsque vous démarrez ou redémarrez l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur se met en veille ou en hibernation, ou revient de l’une ou l’autre.
Débranchez cet appareil de l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.
Datenaufzeichnungsgerät
ACHTUNG
Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzüglich einen
Arzt konsultieren.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Bitte zuerst lesen
Siehe Abbildung zum Anschlussverfahren.
Grundfunktionen
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät nach längerem Gebrauch oder Zugriff
anfassen, denn die Oberfläche könnte heiß sein.
Wenn das Gerät nicht von dem verwendeten Computer oder Host-Gerät erkannt wird,
ziehen Sie das Gerät ab, schalten den Computer bzw. das Host-Gerät aus und wieder ein,
und stecken Sie dann das Gerät erneut ein.
Anschließen:
Stecken Sie das Gerät für die Wiedergabe in den USB-Anschluss Ihres Computers.
Trennen der Verbindung:
Trennen Sie das Gerät wie für das jeweilige Betriebssystem vorgeschrieben ordnungsgemäß
vom Computer.
Andernfalls werden Daten möglicherweise nicht korrekt aufgezeichnet.
LED-Anzeige:
Während der Datenübertragung blinkt die Anzeige. Trennen Sie das Gerät nicht vom
Computer, solange die Anzeige blinkt.
Es empfiehlt sich dringend, die auf dem Gerät gespeicherten Daten regelmäßig
zu sichern.
Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verloren
gegangene Daten.
Software
Software ist in diesem Gerät vorinstalliert.
Diese Software ist für Benutzer von Windows gedacht.
Sie benötigen Administratorprivilegien zum Installieren der Software.
Hinweise zur Verwendung
Beachten Sie, dass Folgendes bei Verwendung anderer USB-Geräte nicht zur Verfügung
steht, wenn dieses Gerät an anderen Geräten angeschlossen wird.
Die Übertragungsgeschwindigkeit dieses Geräts kann sinken.
Sie können möglicherweise nicht in der Lage sein, dieses Gerät zu verwenden,
wenn es über einen USB-Hub an ein anderes Gerät angeschlossen ist. In diesem Fall
schließen Sie dieses Gerät direkt an den USB-Anschluss des betreffenden Geräts an.
Schließen Sie nicht ein ungeeignetes USB-Kabel an dieses Gerät an; dadurch kann die
Fassung beschädigt werden.
Entfernen Sie dieses Gerät nicht vom anderen Gerät, während Sie Daten schreiben,
lesen oder löschen. Schlagen oder verbiegen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht
herunterfallen oder mit Wasser in Berührung kommen und beanspruchen Sie es nicht
zu stark. Dadurch können die Daten beschädigt werden.
Wenn dieses Gerät in den folgenden Situationen immer noch am Computer
angeschlossen ist, kann es sein, dass der Computer nicht richtig arbeitet.
Wenn Sie den Computer starten oder neu starten.
Wenn der Computer auf Schlaf- oder Ruhemodus schaltet oder daraus zurückkehrt.
Trennen Sie dieses Gerät von dem Computer ab, bevor Sie diese Verfahren ausführen.
Dispositivo de grabación de datos
Nombre del producto: SSD externa
Modelo: SL-BG1, SL-BG2
ADVERTENCIA
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión,
acuda a un médico de inmediato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico
únicamente a personal cualificado.
Para los clientes en Europa
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minatoku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del
producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por
favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados
con el producto.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y
la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Lea primero esto
Con respecto al método de conexión, consulte la ilustración .
Operaciones básicas
Tenga cuidado a la hora de manipular el dispositivo después de largos periodos
de uso o acceso, ya que la superficie puede estar caliente.
Si el ordenador o el dispositivo host que esté utilizando no reconoce el dispositivo, retire
éste, apague y reinicie su ordenador o dispositivo host, y pruebe volviendo a enchufar el
dispositivo.
Instalación:
Conecte el dispositivo en el puerto USB del ordenador para realizar la reproducción.
Desconexión:
Retire el dispositivo de acuerdo con el procedimiento adecuado en función del sistema
operativo. De lo contrario, es posible que los datos no se graben correctamente.
Indicador luminoso LED:
El indicador luminoso parpadea mientras la transferencia de datos está en progreso. No
retire el dispositivo mientras parpadea.
Se recomienda especialmente realizar copias de seguridad de los datos escritos en
la unidad periódicamente.
Sony Corporation no asume responsabilidad alguna sobre los daños o las
pérdidas de los datos que puedan producirse.
Software
El software ha sido cargado previamente en esta unidad.
Este software es para usuarios de Windows.
Para instalar este software necesitará privilegios de administrador.
Notas sobre la utilización
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice otros dispositivos USB cuando conecte esta
unidad al equipo.
La velocidad de transferencia de esta unidad puede reducirse.
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada al equipo a través de
un concentrador USB. Cuando suceda esto, reconecte esta unidad directamente a un
puerto USB del equipo.
No conecte un cable USB erróneo a esta unidad, ya que podría dañar la toma.
No desconecte esta unidad del equipo durante la escritura, la edición, o el borrado de
datos. No golpee, doble, deje caer, moje o aplique excesiva fuerza a esta unidad. Si lo
hiciese, podría dañar los datos.
Si esta unidad está todavía conectada al ordenador en las situaciones siguientes, es
posible que el ordenador no funcione correctamente.
Cuando inicie o reinicie el ordenador.
Cuando el ordenador entre en el modo de suspensión o hibernación, o vuelva de
cualquiera de ellos.
Desconecte esta unidad del ordenador antes de realizar estas operaciones.
Dispositivo per la registrazione di dati
AVVERTENZA
Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare
immediatamente un medico.
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Per gli utenti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità
del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti
relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
La capacità è calcolata sulla base di 1 GB = 1 miliardo di byte.
Una parte della memoria viene utilizzata per le funzioni di gestione dati e quindi la capacità
effettivamente utilizzabile sarà inferiore.
Leggere prima dell’uso
Vedere la figura per il metodo di collegamento.
Operazioni di base
Prestare particolare attenzione nel maneggiare l’unità dopo periodi prolungati di
utilizzo, in quanto la superficie potrebbe essersi surriscaldata.
Se l’unità non viene riconosciuta dal computer o dal dispositivo in uso, rimuovere l’unità,
spegnere o riavviare il computer o il dispositivo, quindi provare a ricollegare l’unità.
Installazione:
Per avviare, collegare l’unità alla porta USB del computer.
Disconnessione:
Rimuovere correttamente l’unità seguendo la procedura appropriata in base al sistema
operativo in uso.
Diversamente, è possibile che i dati non vengano registrati correttamente.
Indicatore LED:
Durante il trasferimento dei dati, l’indicatore lampeggia. Non rimuovere l’unità finché
l’indicatore lampeggia.
Si consiglia di eseguire periodicamente copie di backup dei dati scritti sull’unità.
Sony Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o
perdite dei dati.
Software
Il software è già precaricato nell’unità.
Questo software è per utenti Windows.
Per installare il software è necessario disporre di privilegi di amministratore.
Note sull’uso
Tenere presente quanto segue se si utilizzano altri dispositivi USB mentre questa unità è
collegata a un apparecchio:
La velocità di trasferimento dell’unità potrebbe essere rallentata.
Potrebbe non essere possibile utilizzare questa unità se è collegata all’apparecchio
tramite una presa USB multipla. In tal caso ricollegare l’unità direttamente alla porta
USB dell’apparecchio.
Non collegare un cavo USB errato all’unità, si potrebbero causare danni alla presa.
Non scollegare l’unità dall’apparecchio mentre sono in corso la scrittura, la lettura o
l’eliminazione di dati. Non colpire, piegare, lasciar cadere, bagnare o applicare eccessiva
forza sull’unità. In caso contrario si potrebbero danneggiare i dati.
Se l’unità è ancora collegata al computer nelle seguenti situazioni, il computer potrebbe
non funzionare correttamente.
Quando si avvia o si riavvia il computer.
Quando il computer passa alla modalità sleep o di ibernazione, o quando esce da
una di queste modalità.
Scollegare l’unità dal computer prima di eseguire queste operazioni.
Dispositivo de gravação de dados
AVISO
Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de ser engolido,
consulte imediatamente o médico.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à
chuva ou à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência técnica só pode ser
prestada por técnicos autorizados.
Para os clientes na Europa
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base
na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bélgica. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos
nos documentos de serviço ou de garantia.
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este
não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente
bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da
sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Leia esta secção primeiro
Consulte a ilustração para o método de ligação.
Operação básica
Tenha cuidado quando manusear o dispositivo após longos períodos de utilização
ou acesso uma vez que a superfície pode estar quente.
Se o dispositivo não for reconhecido pelo computador ou pelo dispositivo anfitrião que
estiver a utilizar, retire o dispositivo, encerre ou reinicie o computador ou dispositivo
anfitrião e tente ligar o dispositivo novamente.
Instalação:
Ligue o dispositivo à porta USB do computador para reproduzir.
Desligar:
Retire correctamente o dispositivo de acordo com os procedimentos adequados,
dependendo do SO. Caso contrário, os dados podem não ser gravados correctamente.
LED indicador:
Durante a transferência de dados, o indicador luminoso pisca. Não retire o dispositivo
enquanto o indicador luminoso piscar.
É essencial fazer periodicamente cópias de segurança dos dados gravados na
unidade.
A Sony Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de
dados que possam ocorrer.
Software
O software foi previamente carregado nesta unidade.
Este software é para utilizadores do Windows.
Precisa de ter privilégios administrativos para instalar o software.
Notas de utilização
Tenha em atenção o seguinte quando utilizar outros dispositivos USB ao ligar esta
unidade a um equipamento.
A velocidade de transferência desta unidade pode ficar mais lenta.
Poderá não conseguir utilizar esta unidade, se ela estiver ligada a um equipamento
através de um hub USB. Se isso acontecer, volte a ligar esta unidade, mas, desta vez,
directamente à porta USB do equipamento.
Não ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danificar a tomada.
Não retire esta unidade do equipamento enquanto estiver a gravar, ler ou eliminar
dados. Não bata, torça, deixe cair, molhe ou aplique força excessiva a esta unidade. Se o
fizer, pode danificar os dados.
Se esta unidade ainda estiver ligada ao computador nas seguintes situações, o
computador poderá não funcionar correctamente.
Quando iniciar ou reiniciar o computador.
Quando o computador entrar nos modos de suspensão ou hibernação ou regressar
de qualquer desses modos.
Antes de realizar estas operações, desligue esta unidade do computador.
Gegevensopnametoestel
WAARSCHUWING
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een
arts als het apparaat wordt ingeslikt.
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat
niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Laat het
apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
Voor de klanten in Europa
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de
adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit eerst lezen
Zie afbeelding voor de aansluitingsmethode.
Basisbediening
Wees voorzichtig als u het apparaat vastpakt nadat dit langere tijd is gebruikt of
gelezen, omdat het oppervlak heet kan zijn.
Als het apparaat niet wordt herkend door de computer of host-apparatuur, moet u dit
apparaat loskoppelen, uw computer of host-apparatuur uitschakelen of opnieuw opstarten
en dan dit apparaat opnieuw proberen aan te sluiten.
Installeren:
Steek het product in de USB-poort van de computer om af te spelen.
Verwijderen:
Verwijder het product correct volgens de procedure voor uw besturingssysteem. Anders
worden de gegevens niet goed opgenomen.
Lampje:
Wanneer de gegevens worden overgezet, knippert het lampje. Verwijder het product niet
terwijl het lampje knippert.
Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u regelmatig reservekopieën van de
gegevens op het apparaat maakt.
Sony Corporation is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van gegevens.
Software
Software is vooraf geladen in dit apparaat.
Deze software is voor Windows-gebruikers.
U heeft beheerdersprivileges nodig om de software te installeren.
Opmerkingen over gebruik
Let op het volgende bij gebruik van andere USB-toestellen als u dit apparaat aansluit
op uw apparatuur.
De overdrachtsnelheid van dit apparaat kan lager worden.
U kunt mogelijk dit apparaat niet gebruiken als het is aangesloten op apparatuur
via een USB-hub. Als dit gebeurt, dient u dit apparaat direct aan te sluiten op de
USB-poort van de apparatuur.
Sluit niet een verkeerde USB-kabel aan op dit apparaat, die het stopcontact kan
beschadigen.
Verwijder dit apparaat niet van de apparatuur tijdens het schrijven, lezen of wissen van
gegevens. Sla niet op het apparaat, buig het niet, laat het niet vallen, maak het niet nat
en voer er geen buitensporige kracht op uit. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd
raken.
Als dit toestel in de volgende situaties nog is aangesloten op de computer, is het mogelijk
dat de computer niet correct functioneert.
Wanneer u de computer opstart of opnieuw opstart.
Wanneer de computer in de standby of slaapstand gaat, of daaruit komt.
Koppel dit toestel los van de computer voor u deze handelingen uitvoert.
Urządzenie do rejestracji danych
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się
z lekarzem.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia
na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt
serwisowy.
Dotyczy klientów z Europy
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu
z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe
Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Najpierw przeczytaj to
Patrz ilustracja , pokazująca sposób podłączenia.
Podstawy użytkowania
Należy uważać, obsługując urządzenie po dłuższym okresie pracy, ponieważ jego
powierzchnia może się nagrzewać.
Jeśli urządzenie nie jest rozpoznawane przez urządzenie komputera lub hosta, którego
używasz, należy usunąć urządzenie, wyłączyć lub restartować komputer lub urządzenie
hosta i ponownie spróbować podłączyć urządzenie.
Instalowanie:
Podłącz urządzenie do portu USB komputera, aby odtworzyć.
Odłączanie:
Usuń prawidłowo urządzenie, korzystając z odpowiedniej procedury w zależności
od systemu operacyjnego. W przeciwnym wypadku dane mogą zostać zapisane
nieprawidłowo.
Wskaźnik LED:
Podczas przesyłania danych wskaźnik świetlny miga. Gdy wskaźnik miga, nie należy
odłączać urządzenia.
Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych
zapisanych na urządzeniu.
Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie
lub utratę danych.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United
Kingdom
Oprogramowanie
Oprogramowanie jest załadowane fabrycznie do tego urządzenia.
Oprogramowanie to jest dla użytkowników systemu operacyjnego Windows.
Do instalacji oprogramowania wymagane są uprawnienia administratora.
Uwagi na temat użytkowania
W przypadku korzystania z innych urządzeń USB, podczas gdy dysk jest podłączony do
urządzenia, należy pamiętać, że:
Prędkość przesyłu danych dysku może się zmniejszyć.
Jeśli dysk jest podłączony do urządzenia poprzez hub USB, korzystanie z dysku może
być niemożliwe. W takim wypadku należy ponownie podłączyć dysk bezpośrednio
do portu USB urządzenia.
Nie podłączać do dysku niewłaściwego kabla USB, ponieważ może on uszkodzić
gniazdo.
Nie odłączać dysku od urządzenia podczas zapisywania, odczytywania lub usuwania
danych. Nie uderzać, wyginać, upuszczać, moczyć urządzenia ani nie wywierać na niego
nadmiernego nacisku. Może to spowodować uszkodzenie danych.
Jeśli dysk pozostanie podłączony do komputera w poniższych sytuacjach, komputer
może nie działać prawidłowo.
Podczas uruchamiania lub restartowania komputera.
Kiedy komputer przechodzi w tryb wstrzymania lub hibernacji lub rozpoczyna pracę
po zakończeniu tych trybów.
Przed wspomnianymi operacjami dysk należy odłączyć od komputera.
Zařízení k záznamu dat
UPOZORNĚNÍ
Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře.
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opravy
svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických
požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se
obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
K přečtení před použitím
Způsob připojení naleznete na obrázku .
Základní operace
Při manipulaci se zařízením bud’te opatrní, pokud je používáte delší dobu, může
být na povrchu horké.
Není-li zařízení rozpoznáno používaným počítačem či hostitelským zařízením, vypněte
nebo restartujte počítač či hostitelské zařízení a zkuste zapojit zařízení znovu.
Instalace:
Pro přehrávání zasuňte zařízení do portu USB na počítači.
Odpojení:
Vyjměte zařízení správným způsobem v souladu s příslušným operačním systémem. Jinak
by mohlo dojít k chybnému záznamu dat.
Indikátor LED:
Při přenosu dat bliká indikátor. Bliká-li indikátor, nevyjímejte zařízení.
Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení.
Společnost Sony Corporation nenese žádnou zodpovědnost za případné škody
či ztráty dat.
Software
Software je v této jednotce již předem načtený.
Tento software je určený pro uživatele systému Windows.
K instalaci softwaru jsou potřeba oprávnění administrátora.
Poznámky k použití
Při použití dalších zařízení USB spolu s připojením této jednotky k zařízení mějte na
paměti následující záležitosti.
Přenosová rychlost této jednotky se může snižovat.
Tuto jednotku zřejmě nebude možné použít, je-li připojena k zařízení
prostřednictvím rozbočovače USB. V takovém případě připojte tuto jednotku přímo
ke konektoru USB zařízení.
K této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor.
Během zápisu, čtení nebo mazání dat tuto jednotku neodpojujte od zařízení. Zabraňte
úderu, ohnutí, pádu, namočení nebo vystavení této jednotky nadměrné síle. Jinak může
dojít k poškození dat.
Počítač nemusí správně fungovat v případě, že je tato jednotka stále připojena k počítači
v následujících situacích.
Při spuštění nebo restartování počítače.
Při přechodu počítače do režimu spánku či hibernace nebo obnovení
z těchto režimů.
Před prováděním těchto operací odpojte tuto jednotku od počítače.
Adatrögzítő eszköz
FIGYELMEZTETÉS
Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készüléket, azonnal forduljon
orvoshoz.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső
vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A készüléket
kizárólag szakemberrel javíttassa.
Európai vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán),
vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal
kapcsolatban a Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited (Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai
hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
Először ezt olvassa el
A csatlakoztatás módját az ábrán láthatja.
A használat alapjai
Ha sokáig használja az adathordozót (sokáig ír rá vagy olvas róla), óvatosan fogja
meg, mert felülete felforrósodhat.
Ha az eszközt nem ismeri fel a felhasznált számítógép vagy állomás, távolítsa el az eszközt,
kapcsolja ki vagy indítsa újra a számítógépet vagy állomást, és próbálja újracsatlakoztatni
az eszközt.
Üzembe helyezés:
Lejátszáshoz dugja be az eszközt a számítógép USB portjába.
Kapcsolat bontása:
Az eszközt a használt operációs rendszernek megfelelő eljárás szerint távolítsa el. Ha nem
így tesz, előfordu hat, hogy az adatokat nem lehet megfelelően rögzíteni.
LED kijelző:
Amikor adatátvitel van folyamatban, villog a kijelző. Amikor villog a kijelző, ne húzza ki
az eszközt.
Javasoljuk, hogy az eszközre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot.
A Sony Corporation nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért,
adatkárosodásért.
Szoftver
A szoftver előre fel van telepítve az egységre.
Ez a szoftver Windows-felhasználóknak szolgál.
A szoftver telepítéséhez adminisztrátori jogosultságokkal kell rendelkeznie.
Használatra vonatkozó megjegyzések
Ha az egységet készülékhez csatlakoztatja, más USB-eszközök használata esetén tartsa
szem előtt a következőket.
Az egység adatátviteli sebessége csökkenhet.
Ha az egységet USB hub segítségével csatlakoztatja a készülékhez, lehet, hogy nem
fog működni. Az ilyen esetben csatlakoztassa az egységet közvetlenül a készülék
USB portjához.
Ne csatlakoztasson hibás USB-kábelt a berendezéshez, mert megrongálhatja
a csatlakozót.
Ne csatlakoztassa le az egységet a berendezésről, amíg az adatokat ír, olvas vagy töröl. Ne
üsse, hajlítsa, ejtse le, nedvesítse be az egységet, és ne alkalmazzon rajta túlzott erőt. Az
adatok megsérülhetnek.
Ha az egység az alábbi feltételek mellett is csatlakoztatva van, lehet, hogy
a számítógép nem fog helyesen működni.
Ha indítja vagy újraindítja a számítógépet.
Ha a számítógép alvó vagy hibernált állapotban van, vagy felújítja működését
ezekből.
Az említett műveletek előtt csatlakoztassa le az egységet a számítógépről.
4-548-456-03 (1)
© 2016 Sony Corporation Printed in China
SL-B Series / SL-B Séries
Operating Instructions/Mode d’emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/
Gebruiksaanwijzing/Instrukcja obsługi/Návod
k obsluze/Használati útmutató/Návod na
obsluhu/Οδηγίες λειτουργίας/Kasutusjuhend/
Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/
Bruksanvisning/Navodila za uporabo/Bruksanvisning/
Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/Instrucţiuni de
utilizare/Инструкции за експлоатация/ Upute za rad/
Uputstvo za upotrebu/Упатство заупотреба/
Udhëzimet e përdorimit/Kullanma kılavuzu
External SSD
Lecteur SSD externe
SSD externa
SSD esterna
Εξωτερική SSD
Zewnętrzny dysk SSD
SSD extern
Išorinis SSD
Zariadenie na záznam údajov
UPOZORNENIE
Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára.
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia.
Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Pre zákazníkov v Európe
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy
Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. V akýchkoľvek
servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych
servisných alebo záručných dokumentoch.
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť
spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Prečítajte si najskôr
Spôsob pripojenia nájdete na obrázku .
Základné operácie
Pri dlhšom používaní sa zariadenie zahrieva, preto s ním zaobchádzajte opatrne.
Ak vami používaný počítač alebo hostiteľské zariadenie nerozpozná zariadenie, zariadenie
vyberte, počítač alebo hostiteľské zariadenie vypnite alebo reštartujte, a pokúste sa
o opätovné pripojenie zariadenia.
Inštalácia:
Ak chcete prehrávať, pripojte zariadenie do portu USB na počítači.
Odpojenie:
Zariadenie správne odpojíte, ak dodržíte správny postup v závislosti od operačného
systému.
V opačnom prípade sa údaje nemusia zaznamenať správne.
Indikátor LED:
Keď prebieha prenos údajov, indikátor bliká. Počas blikania zariadenie neodpájajte.
Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovať údaje zapísané na tomto zariadení.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poškodenie či stratu
údajov.
Softvér
Softvér bol v tejto jednotke predbežne nainštalovaný.
Ide o softvér pre používateľov systému Windows.
Na inštaláciu softvéru musíte mať oprávnenia správcu.
Poznámky o používaní
Nasledujúce skutočnosti si uvedomte pri pripojení tejto jednotky
k zariadeniu a pri používaní iných USB zariadení.
Prenosová rýchlosť tejto jednotky môže byť nižšia.
Možno túto jednotku nebudete môcť používať v prípade pripojenia
k zariadeniu pomocou rozbočovača USB. Ak sa to stane, túto jednotku pripojte
priamo k USB portu zariadenia.
K tejto jednotke nepripájajte nesprávny kábel, pretože môže dôjsť k poškodeniu zásuvky.
Túto jednotku počas zápisu, čítania alebo mazania údajov neodpájajte od zariadenia.
Neudierajte do nej, neohýbajte ju, nenechajte spadnúť, navlhnúť, ani na ňu neaplikujte
prílišnú silu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu údajov.
Ak je jednotka v rámci nasledujúcich podmienok stále pripojená k počítaču, počítač
nemusí fungovať správne.
Pri spúšťaní alebo reštartovaní počítača.
Keď počítač prechádza do režimu spánku alebo dlhodobého spánku, alebo sa z
týchto režimov vracia.
Pred vykonávaním týchto činností odpojte jednotku od počítača.
Συσκευή καταγραφή δεδοένων
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατήστε τα ακριά από τα παιδιά. Στην περίπτωση κατάποση, συβουλευτείτε
αέσω ένα γιατρό.
Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία, ην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξία, ην ανοίγετε το θάλαο τη συσκευή.
Παραπέψτε όλε τι επισκευέ όνο σε αρόδιο προσωπικό.
Για Πελάτε στην Ευρώπη
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του
προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται
στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης
του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα
υποστήριξης ή εγγύησης.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή
Ένωση και άλλε Ευρωπαϊκέ χώρε ε ξεχωριστά συστήατα αποκοιδή)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν
αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα .
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία
διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
ιαβάστε πρώτα αυτό
Δείτε την εικόνα για τη μέθοδο σύνδεσης.
Βασική Λειτουργία
Να χειρίζεστε µε προσοχή τη συσκευή, µετά από εκτεταµένο χρονικό διάστηµα
χρήση ή πρόσβαση, καθώ η επιφάνεια µπρεί να είναι ζεστή.
Αν ο υπολογιστής ή η κεντρική συσκευή που χρησιμοποιείτε δεν αναγνωρίζει τη συσκευή,
αφαιρέστε τη συσκευή, κλείστε ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή την κεντρική συσκευή
και δοκιμάστε να συνδέσετε πάλι τη συσκευή.
Εγκατάσταση:
Συνδέστε τη συσκευή στη θύρα USB του υπολογιστή σας για αναπαραγωγή.
Αποσύνδεση:
Αφαιρέστε τη συσκευή σωστά ακολουθώντας τις κατάλληλες διαδικασίες, ανάλογα με το
λειτουργικό σύστημα. Σε αντίθετη περίπτωση, τα δεδομένα ενδέχεται να μην εγγραφούν
σωστά.
Ένδειξη LED:
Όταν η μεταφορά δεδομένων βρίσκεται σε εξέλιξη, η ένδειξη αναβοσβήνει. Μην αφαιρείτε
τη συσκευή όταν αναβοσβήνει.
Συνιστάται ιδιαίτερα να δηιουργείτε περιοδικά αντίγραφα ασφαλεία των
δεδοένων που υπάρχουν στη ονάδα.
Η Sony Corporation δεν αναγνωρίζει καία ευθύνη για ζηιά ή απώλεια δεδοένων.
Λογισικό
Η μονάδα αυτή έχει προφορτωμένο λογισμικό.
Το λογισμικό αυτό είναι για χρήστες των Windows.
Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
Σηειώσει σχετικά ε τη χρήση
Λάβετε υπόψη τα παρακάτω όταν χρησιμοποιούνται άλλες συσκευές USB ενώ είναι
συνδεδεμένη αυτή η μονάδα σε εξοπλισμό.
Η ταχύτητα μετάδοσης αυτής της μονάδας ενδέχεται να γίνει πιο αργή.
Ενδέχεται να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα αν είναι
συνδεδεμένη σε εξοπλισμό μέσω διανομέα USB. Αν συμβεί αυτό, επανασυνδέστε τη
μονάδα απευθείας στη θύρα USB του εξοπλισμού.
Μη συνδέσετε λάθος καλώδιο USB σε αυτήν τη μονάδα, που μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στην υποδοχή.
Μην αφαιρέσετε τη μονάδα αυτή από τον εξοπλισμό κατά την εγγραφή, ανάγνωση ή
διαγραφή δεδομένων. Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε, βρέξετε ή πιέσετε υπερβολικά τη
μονάδα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα.
Αν η μονάδα είναι ακόμα συνδεδεμένη με τον υπολογιστή στις παρακάτω περιπτώσεις,
ο υπολογιστής ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά.
Όταν πραγματοποιείτε εκκίνηση ή επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Όταν ο υπολογιστής μεταβαίνει σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας ή
αδρανοποίησης ή επανέρχεται από αυτές τις καταστάσεις.
Αποσυνδέστε αυτή τη μονάδα από τον υπολογιστή πριν πραγματοποιήσετε αυτές τις
λειτουργίες.
Andmesalvestusseade
HOIATUS
Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Allaneelamise korral pöörduge viivitamatult
arsti poole.
Tulekahju- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge hoidke seadet vihma või
niiskuse käes.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Hooldamiseks pöörduge ainult
kvalifitseeritud töötajate poole.
Euroopa kasutajatele
See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Jaapan poolt või tema nime all. Teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse
aktidele saate volitatud esindajalt Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse ja teenuse garantii korral pöörduge
vastavates hoolduse või garantii dokumentides märgitud aadressil.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa
Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata olmeprügisse.
Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste
seadmete kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida
tootejäätmete väära käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa
loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta saad
kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
Mahutavus põhineb 1 GB-l = 1 miljardit baiti. Osa mäluruumi kasutatakse
andmehaldusfunktsioonideks ja seetõttu on kasutatav mäluruum mõnevõrra väiksem.
Duomenų įrašymo įrenginys
ĮSPĖJIMAS
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nurijus nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Kad sumažintumėte užsidegimo arba elektros smūgio pavojaus, saugokite
įrenginį nuo lietaus ir drėgmės.
Kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus, neatidarykite spintelės. Techninę
priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotam personalui.
Klientams Europoje
Gamintojas: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija / Dėl ES
gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija
Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja
tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų
surinkimo sistema)
Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio gaminio negalima
utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia pristatyti į atitinkamą surinkimo
punktą, kur galima priduoti antriniam perdirbimui numatytus elektrinius ir
elektroninius įrenginius. Teisingai utilizuodami šį produktą padėsite išvengti
potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios galėtų būti dėl
neteisingo atsilaisvinimo nuo šio gaminio. Perdirbant medžiagas yra tausojami
gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio antrinio perdirbimo Jums gali pateikti
miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo tarnybos atstovas arba parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį.
Pagaminimo šalis ir data nurodyta ant pakuotės.
Datu reģistrācijas ierīce
BRĪDINĀJUMS
Glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Norīšanas gadījumā nekavējoties vērsieties
pie ārsta.
Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektrošoka risku, nepakļaujiet ierīci lietus vai
mitruma iedarbībai.
Lai izvairītos no elektrošoka, neatveriet korpusu. Apkopi drīkst veikt vienīgi
kvalificēts personāls.
Klientiem Eiropā
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japānā,
vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību,
pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Beļģija. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos
apkopes vai garantijas dokumentos.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama Eiropas
Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst
izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā savākšanas punktā
elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku
veselībai, kas varētu rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā.
Materiālu pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku
informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Garantija
3 gadi
Datainspelningsenhet
VARNING
Förvaras oåtkomligt för barn. Vid förtäring kontakta genast en läkare.
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand
eller elstötar.
Öppna inte höljet för att undvika en elektrisk stöt. Låt endast kvalificerad
personal utföra service.
För kunder i Europa
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse,
grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade
representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns
i de separata service och garantihandlingarna.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till
att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Naprava za zapisovanje podatkov
OPOZORILO
Varujte pred dosegom otrok. V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško pomoč.
Da se izognete nevarnosti požara ali električnega udara, enote ne izpostavljajte
dežju ali vlagi.
Da se izognete električnemu udaru, ne odpirajte ohišja. Servisiranje prepustite
izključno usposobljenemu osebju.
Za stranke iz Evrope
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na
zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za
vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih
servisnih ali garancijskih dokumentih.
Odstranitev stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in
ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom ne ravna enako
kot z gospodinjskimi odpadki. Mo rate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za
recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka
boste pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do
katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka.
Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.
Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno
električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno
ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
Dataopptaksenhet
ADVARSEL
Må holdes unna barn. Oppsøk lege umiddelbart ved svelging.
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette
denne enheten for regn eller fuktighet.
For å unngå elektrisk støt, må kabinettet ikke åpnes. Service må bare utføres av
kvalifisert personell.
For kunder i Europa
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk
Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. For service eller garanti
saker, vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller garanti dokument.
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske
Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell
innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å
sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å
forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes
av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse
materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om
gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der
du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Dataoptagelsesenhed
ADVARSEL
Skal opbevares uden for børns rækkevidde. Opsøg straks en læge hvis den sluges.
Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller
elektrisk stød.
For at undgå elektrisk stød skal du ikke åbne kabinettet. Overlad kun
servicearbejde til kvalificeret personale.
Til kunder i Europa
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold
til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. For
service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller
garantidokumenter.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved
at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet
kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos
kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Tietojen tallennuslaite
VAROITUS
Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Jos tuote joutuu nieluun, on hakeuduttava
viipymättä lääkärin hoitoon.
Suojaa tuote sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Älä avaa koteloa välttääksesi sähköiskun. Vain valtuutettu henkilöstö saa
suorittaa huoltotoimia.
Euroopassa oleville asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai
huolto dokumenteissa mainituille edustajille.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen
epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Dispozitiv de înregistrare a datelor
AVERTIZARE
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. În caz de înghiţire, chemaţi fără întârziere un
medic.
În vederea reducerii riscului de foc sau de electrocutare, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutarea, nu desfaceţi carcasa. Pentru reparaţii, adresaţi-vă
numai personalului de service calificat.
Pentru clienţii din Europa
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Uniunii
Europene pot fi adresate: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Pentru orice întrebări legate de service sau de garanţie, vă
rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest
produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de
reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este
dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod
necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din
oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Capacitatea este bazată pe 1 GB = 1 miliard de byte.
O parte din memorie este folosită pentru funcţii de gestionare a datelor şi ca urmare
capacitatea de stocare utilizabilă va fi mai mică.
Citii aceasta mai întâi!
Pentru metoda de conectare vezi ilustrația .
Operaţiuni de bază
Avei grijă cand manipulaţi dispozitivul după perioade extinse de utilizare
deoarece suprafaţa se poate încinge.
Dacă dispozitivul nu este recunoscut de computer sau de dispozitivul gazdă pe care il
utilizaţi, scoateţi dispozitivul, inchideţi sau reporniţi computerul sau dispozitivul gazdă şi
incercaţi să inseraţi dispozitivul din nou.
Instalare:
Inseraţi dispozitivul într-un port USB al computerului pentru a reda.
Deconectare:
Vă rugăm să îndepărtaţi corespunzător dispozitivul, urmând procedura corespunzătoare în
funcţie de sistem de operare.
Altfel, este posibil ca datele să nu se înregistreze corect.
Indicator cu LED:
Atunci când transferul de date este în progres, lumina indicatoare clipește. În timpul în care
clipește vă rugăm nu îndepărtați dispozitivul.
Este recomandat să efectuaţi periodic salvări de siguranţă ale datelor stocate pe
unitate.
Sony Corporation nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru orice defecţiune sau
pierdere de date ce poate apărea.
Software
Software-ul este preîncărcat în această unitate.
Acest software este pentru utilizatorii Windows.
Aveţi nevoie de drepturi administrative pentru a instala software-ul.
Note despre utilizare
Reţineţi următoarele când folosiţi şi alt dispozitiv USB în timp ce conectaţi această
unitate la echipament.
Viteza de transfer al unităţii poate să scadă.
Este posibil să nu puteţi folosi această unitate, dacă este conectată printr-un
hub USB. În acest caz, reconectaţi unitatea în mod direct la portul USB al
echipamentului.
Nu conectaţi un cablu USB nepotrivit la această unitate, care poate să strice soclul.
Nu deconectaţi această unitate de la echipament în timpul scrierii, citirii sau ştergerii
datelor. Nu loviţi, îndoiţi, aruncaţi, udaţi sau aplicaţi forţă excesivă asupra aceste unităţi.
În caz contrar, datele pot fi deteriorate.
Dacă această unitate încă mai este conectată la computer în următoarele situaţii,
computerul poate să nu funcţioneze corect.
Când porniţi sau reporniţi computerul.
Când computerul intră în mod sleep sau hibernare sau se întoarce din acestea.
Deconectaţi această unitate de la computer înainte de a efectua aceste operaţiuni.
Устройство за запис на данни
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхранявайте извън достъпа на деца. При поглъщане бързо потърсете
лекарска помощ.
За да намалите опасността от пожар или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага.
За да избегнете токов удар, не отваряйте корпуса. За сервизно обслужване се
обръщайте само към квалифициран персонал.
За клиенти в Европа
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku
Tokyo, 108-0075 Япония. Запитвания за съответствие на продуктите съгласно
законодателството на Европейския съюз, следва да се отправят към Упълномощения
представител Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани със сервиз и гаранция, моля използвайте
адресите, посочени в придружаващите сервизни или гаранционни документи.
Третиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че
този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това
той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране
на електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт на
правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните
последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали
при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне
да се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на
този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране
на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Uređaj za snimanje podataka
UPOZORENJE
Držite dalje od djece. Ako se proguta, odmah posjetite liječnika.
Kako biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite jedincu kiši
ili vlazi.
Da biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte kućište. Popravke prepustite isključivo
stručnim osobama.
Za kupce u Europi
Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na sukladnost proizvoda sa zakonodavstvom
Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom zastupniku, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za pitanja vezana
uz popravak proizvoda ili jamstvene uvjete, obratite se na adrese navedene u zasebnim
dokumentima o servisnoj podršci i jamstvenim uvjetima.
Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj
uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije
zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom
mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Odlažući ovaj proizvod na za
to predviđenom mjestu, pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i
ljudsko zdravlje, koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem otpada
ovih vrsta proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora. Za
detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu gradsku
upravu, vaše odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili uređaj.
Уређај за снимање
UPOZORENJE
Držite dalje od dece. Ako se proguta, odmah se obratite lekaru.
Da bi se smanjila opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili
vlazi.
Da bi se izbegao strujni udar, ne otvarajte kućište. Servisiranje prepustite samo
kvalifikovanom osoblju.
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Usaglašenost proizvoda: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
Odlaganje Stare Električne i Elektronske Opreme (primenjuje u Evropskoj uniji i
drugim Evropskim državama sa sistemima odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod
neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto toga će biti predat ovlašćenom sektoru
kolekcije za recikliranje električne i elektronske opreme. Obezbeđivanjem pravilnog
odlaganja ovog proizvoda, pomažete sprečavanje potencijalnih negativnih posledica
za okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja
bačenim proizvodom. Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa.
Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj
kancelariji, servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Prvo pročitajte ovo
Pogledajte ilustraciju za način povezivanja.
Osnovno upravljanje
Budite oprezni prilikom rukovanja uređajem nakon duže upotrebe jer se njegova
površina može zagrejati.
Ako računar ili matični uređaj koji koristite ne prepozna uređaj, prekinite vezu sa
uređajem, isključite ili restartujte računar ili matični uređaj i ponovo priključite uređaj.
Instalacija:
Priključite uređaj u USB priključak na računaru za reprodukciju.
Prekidanje veze:
Odvojite uređaj na pravilan način prateći odgovarajuću proceduru u zavisnosti od
operativnog sistema.
U suprotnom, podaci se možda neće zabeležiti ispravno.
LED indikator:
Indikatorska lampica treperi dok je prenos podataka u toku. Nemojte da razdvajate uređaj
dok treperi.
Snažno se preporučuje da periodično kreirate rezervne kopije podataka zapisanih
na uređaju.
Kompanija Sony Corporation ne preuzima odgovornost za štetu ili gubitak
podataka do kog može doći.
Softver
Softver je prethodno učitan u ovu jedinicu.
Ovaj softver je namenjen za korisnike operativnog sistema Windows.
Potrebne su vam privilegije administratora da instalirate softver.
Napomene u vezi sa upotrebom
Kada istovremeno koristite druge USB uređaje i povezujete ovu jedinicu na opremu,
imajte na umu sledeće.
Brzina prenosa ova jedinice se može smanjiti.
Možda nećete moći da koristite ovu jedinicu ako je povezana sa opremom putem
USB čvorišta. Ako do toga dođe, ponovo spojite ovaj uređaj direktno na USB
priključak na opremi.
Ne povezujte pogrešni USB kabl na ovu jedinicu jer to može oštetiti utičnicu.
Ne isključujte kabl između ove jedinice i opreme dok se podaci ispisuju, očitavaju ili
brišu. Nemojte da udarate, savijate, ispuštate, navlažujete ili primenjujete preveliku silu
na ovaj uređaj. Ako to uradite, možete oštetiti podatke.
Ako je ova jedinica i dalje povezana sa računarom u sledećim situacijama, računar
možda neće funkcionisati ispravno.
Kada pokrenete ili restartujete računar.
Kada računar uđe u režim usnulosti ili hibernaciju ili se vrati iz njih.
Prekinite vezu ove jedinice sa računarom pre obavljanja ovih radnji.
Уред за снимање податоци
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Чувајте го понастрана од деца. Доколку го проголтате, навремено отидете
на лекар.
За да го намалите ризикот од пожар или струен удар, не изложувајте ја
единицата на дожд или влага.
За да избегнете струен удар, не отворајте го кабинетот. Сервисирањето треба
да го изведува само квалификуван персонал.
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan За
усогласеност на производот со легислативата на ЕУ: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Отстранување на стара електрична и електронска опрема (применливо
во Европската Унија и другите европски земји со одвоени системи за
прибирање)
Овој симбол на производот или на неговата амбалажа укажува на тоа дека
овој производ не треба да се третира како отпад од домаќинството.
Наместо тоа, треба да биде предаден на соодветно место за рециклирање
на електрична и електронска опрема. Со правилно одложување на овој
производ, вие помагате во превенцијата на потенцијалните негативни
последици за животната средина и здравјето на луѓето, кои инаку би
можеле да бидат предизвикани од несоодветно ракување со отпадот од овој производ.
Рециклирањето на материјали помага за зачувување на природните ресурси. За
подетални информации за рециклирање на овој производ, ве молиме контактирајте
ја вашата локалната градска управа, комунална хигиена или продавница каде што
сте го купиле овој производ.
Првин прочитајте го ова
Видете ја сликата за информации за метод на поврзување.
Основна операција
Бидете внимателни при ракувањето со уредот по подолг период на употреба,
затоа што површината може да биде жешка.
Ако компјутерот или уредот-домаќин не го препознава уредот, извадете го уредот,
исклучете го или престартувајте го компјутерот или уредот-домаќин и обидете се
повторно да го вклучите уредот.
Инсталирање:
Приклучете го уредот во USB-oтворот на компјутерот за да играте.
Исклучување:
Извадете го уредот правилно следејќи соодветна постапка во зависност од ОЅ.
Во спротивно, податоците можеби нема да се снимат правилно.
LED индикатор:
Кога пренесувањето податоци е во тек, ламбичката од индикаторот трепка. Не
вадете го уредот додека трепка.
Се препорачува периодично да правите резервни копии од податоците
меморирани на единицата.
Sony Corporation не презема никаква одговорност за какво било оштетување
или губење податоци до кое може да дојде.
Софтвер
Софтверот е претходно вчитан во оваа единица.
Овој софтвер е за корисници на Windows.
Потребни ви се привилегии на администратор за инсталирање на софтверот.
Напомени за употреба
Имајте го предвид следново кога користите други USB-уреди додека ја поврзувате
оваа единица со опрема.
Брзината на пренос на оваа единица може да биде побавна.
Можеби нема да може да го користите уредот ако е поврзан со опрема преку
USB-разделник. Ако се случи ова, преповрзете го уредот директно со отворот
за USB на опремата.
Немојте да поврзувате погрешен USB-кабел на едницата, бидејќи може да се
оштети приклучницата.
Не отстранувајте ја оваа едница од опремата додека се снимаат, читаат или бришат
податоци. Немојте да ја чукате, превиткувате, фрлате на земја, навлажнувате
или да нанесувате прекумерна сила врз единицата. Тоа може да предизвика
оштетување на податоците.
Ако уредот е уште поврзан со компјутерот во следниве ситуации, компјутерот
може да не функционира правилно.
Кога го вклучувате или рестартирате компјутерот.
Кога компјутерот се префрла на режим „спиење“ или „хибернација“ или кога
се вклучува откако бил во некој од овие режими.
Исклучете го уредот од компјутерот пред да ги извршите следниве операции.
Устройство для записи данных
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните в недоступном для детей месте. В случае проглатывания
немедленно обратитесь к врачу.
Для снижения опасности возгорания и поражения электрическим током не
подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус. За
обслуживанием обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим
током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования
(директива применяется в странах Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Прочтите это в первую очередь
Способ подключения см. на рисунке .
Основные операции
После длительного использования устройства его поверхность может быть
горячей — будьте осторожны.
Если устройство не распознается с помощью используемого компьютера или базового
устройства, извлеките устройство, выключите или перезагрузите компьютер или
базовое устройство, а затем попытайтесь подсоединить устройство еще раз.
Установка:
Для работы с устройством подключите его к порту USB на компьютере.
Отсоединение:
Извлеките устройство должным образом, следуя соответствующей процедуре в
зависимости от ОС.
В противном случае данные могут быть записаны неправильно.
Светодиодный индикатор:
Индикатор мигает, когда происходит передача данных. Не извлекайте устройство,
пока мигает индикатор.
Настоятельно рекомендуется периодически выполнять резервное
копирование записанных на устройстве данных.
Корпорация Sony не несет ответственности ни за какие возможные ущерб
или потерю данных.
Программное обеспечение
Программное обеспечение предварительно загружено в данное устройство.
Это программное обеспечение предназначено для пользователей Windows.
Для установки программного обеспечения требуются права администратора.
Замечания по эксплуатации
При одновременном подсоединении данного устройства и другого устройства
USB к оборудованию имейте в виду приведенные ниже замечания.
Скорость обмена данными с этим устройством может снизиться.
В случае подсоединения к оборудованию через концентратор USB
использование данного устройства может быть невозможным. Если это
произойдет, подсоедините данное устройство непосредственно к порту USB
оборудования.
Не подсоединяйте к данному устройству неподходящий кабель USB, который
может повредить разъем.
Не отсоединяйте данное устройство от оборудования во время записи,
считывания или удаления данных. Не ударяйте, не сгибайте, не роняйте данное
устройство, не допускайте его намокания и не прикладывайте к нему чрезмерной
силы. Это может привести к повреждению данных.
Если данное устройство остается подсоединенным к компьютеру в указанных
ниже ситуациях, компьютер может работать неправильно.
При загрузке или перезагрузке компьютера.
При переходе компьютера в спящий режим или режим гибернации либо
возвращении из него.
Перед выполнением этих операций отсоединяйте данное устройство от
компьютера.
Pajisja e regjistrimit të të dhënave
PARALAJMËRIM
Mbajeni larg fëmijëve. Nëse gëlltitet, vizitohuni menjëherë te doktori.
Për të ulur rrezikun ndaj zjarrit ose goditjes elektrike, mos e ekspozoni njësinë në
shi ose në lagështi.
Për të shmangur goditjen elektrike, mos e hapni kapakun. Shërbimi duhet të
kryhet vetëm nga personeli i kualifikuar.
Ky produkt është prodhuar nga ose per llogari të Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japoni. Informacionet lidhur me standartet e produktit në
bazë të ligjeve të Bashkimit Evropian duhet te kerkohen tek përfaqësuesi i autorizuar,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgjikë. Për te gjitha çështjet e riparimit dhe sherbimit te garancisë, mund ti referoheni
adresave te dhëna në dokumentin e sherbimit per garancine.
Në fillim lexoni këtë
Për mënyrën e lidhjes shihni ilustrimin .
Përdorimi bazë
Bëni kujdes kur ta mbani pajisjen pas periudhave të gjata të përdorimit, pasi
sipërfaqja mund të jetë e nxehtë.
Nëse kompjuteri ose pajisja bartëse që po përdorni nuk e njeh pajisjen, hiqeni këtë të fundit,
fikni ose rinisni kompjuterin ose pajisjen bartëse dhe provoni ta futni sërish pajisjen.
Instalimi:
Për të luajtur, lidhni pajisjen në folenë “USB” të kompjuterit.
Shkëputja:
Hiqeni pajisjen siç duhet duke ndjekur procedurën e saktë në varësi të sistemit operativ.
Në të kundërt, të dhënat mund të mos regjistrohen siç duhet.
Llamba treguese:
Drita treguese pulson gjatë kryerjes së transferimit të të dhënave. Mos e hiqni pajisjen
gjatë pulsimit.
Është shumë e rekomandueshme që t’i rezervoni rregullisht të dhënat e shkruara
në njësi.
“Sony Corporation” nuk mban asnjë përgjegjësi për dëmtimin apo humbjen e
mundshme të të dhënave.
Softueri
Softueri është ngarkuar paraprakisht në pajisje.
Ky softuer shërben për përdoruesit e “Windows”.
Për të instaluar softuerin ju nevojiten të drejta administrative.
Shënime mbi përdorimin
Kini parasysh sa më poshtë gjatë përdorimit të pajisjeve të tjera “USB” kur lidhni njësinë
me pajisjen.
Shpejtësia e transferimit e njësisë mund të zvogëlohet.
Njësia mund të mos jetë e përdorshme nëse lidhet me pajisjen nëpërmjet një grupi
“USB”. Në këtë rast, rilidheni njësinë drejtpërdrejt në folenë “USB” të pajisjes.
Mos lidhni me njësinë kabllo të gabuar “USB”, e cila mund të dëmtojë folenë.
Mos e hiqni njësinë nga pajisja gjatë shkrimit, leximit ose fshirjes së të dhënave. Mos
ushtroni forcë të tepërt në njësi dhe mos e goditni, përthyeni, rrëzoni ose lagni atë. Ky
veprim mund të dëmtojë të dhënat.
Nëse njësia është ende e lidhur me kompjuterin në situatat e mëposhtme, kompjuteri
mund të mos funksionojë siç duhet.
Kur ndizni ose rindizni kompjuterin.
Kur kompjuteri hyn ose del nga gjendja e pritjes ose e pezullimit.
Shkëputeni njësinë nga kompjuteri përpara se të kryeni këto veprime.
Veri kayıt cihazı
UYARI
Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda hemen bir
hekime danışın.
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme
maruz bırakmayın.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın bakım ve
onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın.
Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından
veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu
konusundaki sorgulamalar, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belçika adresindeki yetkili temsilciye yönlendirilecektir. Servis veya
garantiyle ilgili konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurunuz.
Avrupa’daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu
ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden
çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın
aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
İlk önce bunu okuyun
Bağlantı yöntemi için
resmine bakın.
Temel işlemler
Uzun süre kullandıktan sonra aygıtı tutarken dikkatli olun, yüzeyi sıcak olabilir.
Cihaz, kullandığınız bilgisayar veya ana cihaz tarafından tanınmazsa cihazı çıkarın,
bilgisayar veya ana cihazı kapatın veya yeniden başlatın ve cihazın fişini tekrar takın.
Takma:
Oynatmak için aygıtı bilgisayarınızın USB portuna takın.
Bağlantıyı kesme:
Lütfen aygıtı işletim sistemine bağlı uygun prosedürleri uygun şekilde izleyerek çıkarın.
Aksi takdirde veri doğru şekilde kaydedilemeyebilir.
LED Gösterge: (USM-R, M1, QX, U Serisi müşterileri için)
Veri aktarımı sırasında gösterge ışığı yanıp söner. Lütfen yanıp sönerken aygıtı çıkarmayın.
Birime yazılan verileri başka bir ortama düzenli olarak yedeklemeniz önemle
önerilir.
Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek zarardan veya kayıptan sorumlu
değildir.
Kullanım hakkında Notlar
Bu cihazı bir ekipmana bağlarken diğer USB aygıtlarını kullanıyorsanız aşağıdakilere
dikkat edin.
Cihazın aktarım hızı yavaşlayabilir.
Cihaz bir USB hub üzerinden ekipmana bağlanmışsa cihazı kullanamayabilirsiniz.
Bu durumda, bu cihazı doğrudan ekipmanın USB bağlantı noktasına takın.
Bu cihaza, sokete zarar verebilecek yanlış bir USB kablo takmayın.
Veri yazılırken, okunurken veya silinirken cihazı ekipmandan çıkarmayın. Cihaza
vurmayın, bükmeyin, düşürmeyin, ıslatmayın ya da üzerine aşırı güç uygulamayın. Aksi
taktirde veri zarar görebilir.
Bu cihaz aşağıdaki durumlarda bilgisayara bağlı kalmaya devam ederse, bilgisayar doğru
çalışmayabilir.
Bilgisayarı başlattığınızda veya yeniden başlattığınızda.
Bilgisayar uyku ya da hazırda bekleme moduna girerken veya bu modlardan
çıkarken.
Bu işlemleri yapmadan önce cihazın bilgisayarla bağlantısını kesin.
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: bilgi@eu.sony.com
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul
Sony Bilgi ve Danişma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | Speicher- und Aufzeichnungsmedien |
Modell: | SL-BG1 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony SL-BG1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Speicher- und Aufzeichnungsmedien Sony
11 Oktober 2024
13 Juli 2024
12 Juli 2024
11 Juli 2024
10 Juli 2024
10 Juli 2024
7 Juli 2024
3 Juli 2024
1 Juli 2024
1 Juli 2024
Andere Handbücher Sony
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024