Sony RDR-HXD995 Bedienungsanleitung

Sony Audio in Video RDR-HXD995

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony RDR-HXD995 (188 Seiten) in der Kategorie Audio in Video. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/188
3-295-080-62(1)
© 2008 Sony Corporation
RDR-HXD790/HXD890/HXD990/HXD1090
RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095
DVD Recorder
Gebruiksaanwijzing
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services
zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct
2
WAARSCHUWING
Om de kans op brand of
elektrische schokken te
verkleinen, mag u het apparaat
niet blootstellen aan regen of
vocht.
Om elektrocutie te vermijden,
mag u de behuizing niet
openmaken. Laat
onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
Het netsnoer mag alleen worden
vervangen door een
gekwalificeerde reparateur.
Batterijen of apparaten waarin
batterijen worden gebruikt mogen
niet worden blootgesteld aan
buitensporige hitte, zoals zonlicht,
vuur en dergelijke.
Dit apparaat is geclassificeerd als
een laserproduct van klasse 1. De
MARKERING 'KLASSE 1
LASERPRODUCT' bevindt zich
op de achterkant van het apparaat.
OPGELET
Als optische instrumenten in
combinatie met dit product
worden gebruikt, wordt het risico
voor de ogen groter. De laserstraal
die in deze dvd-recorder wordt
gebruikt, is schadelijk voor de
ogen; probeer de kast niet uit
elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerken
uitsluitend uitvoeren door
gekwalificeerde personen.
Deze sticker bevindt zich op de
laserafscherming in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 –
240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
Ga na of de bedrijfsspanning
van het toestel overeenkomt met
uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of
elektrocutie te vermijden, mag u
geen voorwerpen op het toestel
plaatsen die met vloeistoffen
gevuld zijn, zoals een vaas.
• Stel dit systeem zodanig op dat
de stekker van het netsnoer
onmiddellijk uit het stopcontact
in de muur kan worden
getrokken in geval van
problemen.
GUIDE Plus+ en G-LINK zijn (1)
geregistreerde merknamen of
merknamen van, (2) geproduceerd
onder licentie van en (3)
onderwerp van verscheidene
internationale patenten en
patentapplicaties beheerd door, of
in licentie van, Gemstar-TV
Guide International, Inc. en/of
haar gerelateerde filialen.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. EN/OF
HAAR GERELATEERDE
FILIALEN ZIJN OP GEEN
ENKELE MANIER
AANSPRAKELIJK VOOR DE
CORRECTHEID VAN DE
INFORMATIE IN HET
PROGRAMMASCHEMA
VOORZIEN DOOR HET GUIDE
PLUS+ SYSTEEM. IN GEEN
GEVAL ZAL GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL,
INC. EN/OF HAAR
GERELATEERDE FILIALEN
AANSPRAKELIJK GESTELD
KUNNEN WORDEN VOOR
WINSTVERLIES,
ZAKENVERLIES, OF
INDIRECTE, SPECIALE OF
DAARUITVOLGENDE
SCHADE IN RELATIE TOT DE
VOORZIENING OF GEBRUIK
VAN IEDERE INFORMATIE,
MATERIAAL, OF DIENSTEN
VAN HET GUIDE PLUS+
SYSTEEM.
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op
de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het
moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling
van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
3
Verwijdering van oude
batterijen (in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of
verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit
product niet als huishoudelijk
afval behandeld mag worden.
Door deze batterijen op juiste
wijze af te voeren, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren
van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke
bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties
dan wel in verband met data-
integriteit een permanente
verbinding met batterij vereisen,
dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal
worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en
elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen
verwijzen we u naar het gedeelte
over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het
desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product of
batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Voorzorgs-
maatregelen
Uit tests is gebleken dat dit
toestel voldoet aan de limieten
vermeld in de EMC-richtlijn als
een verbindingskabel van
minder dan 3 meter lengte
wordt gebruikt.
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof
in de kast terechtkomt, dient u
de stekker uit het stopcontact te
halen en de recorder te laten
controleren door gekwalificeerd
personeel, voor u het toestel
verder gebruikt.
Harde schijf
De harde schijf heeft een hoge
opslagdensiteit, waardoor
opnames van lange duur
mogelijk zijn en de gegevens
snel toegankelijk zijn. Een
harde schijf kan echter
gemakkelijk beschadigd raken
door schokken, trillingen of stof
en ze moet op een veilige
afstand van magneten worden
gehouden. Om geen belangrijke
gegevens te verliezen, dient u
rekening te houden met
volgende
voorzorgsmaatregelen.
• Stel de recorder niet bloot aan
sterke schokken.
• Gebruik de recorder niet op
een plaats die blootstaat aan
mechanische trillingen of
onstabiel is.
• Plaats de recorder niet op een
warme ondergrond, zoals een
videorecorder of versterker
(receiver).
• Gebruik de recorder niet op
een plaats met grote
temperatuurschommelingen
(temperatuurgradiënt minder
dan 10 °C/uur).
• Verplaats de recorder niet
terwijl het netsnoer
aangesloten is.
• Maak het netsnoer niet los
terwijl het toestel
ingeschakeld is.
De fabrikant van dit product
is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. De
geautoriseerde
vertegenwoordiging voor
EMC en product veiligheid
is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij
u graag naar de adressen in
de afzonderlijke service/
garantie documenten.
,wordt vervolgd
4
• Wanneer u het netsnoer wilt
losmaken, schakelt u eerst het
apparaat uit en controleert u
dat de vaste schijf niet meer
werkt (de klok wordt
gedurende minstens
30 seconden afgebeeld in de
display op het voorpaneel en
het opnemen of kopiëren is
gestopt).
• Wacht één minuut nadat u de
stekker uit het stopcontact
heeft getrokken voor u de
recorder verplaatst.
• Probeer niet zelf de harde
schijf te vervangen of te
upgraden omdat hierdoor een
storing kan worden
veroorzaakt.
Als een storing optreedt in de
harde schijf, kunnen verloren
gegevens niet worden
teruggehaald. De harde schijf is
slechts een tijdelijke
opslagruimte.
De harde schijf herstellen
• De inhoud van de harde schijf
kan worden gecontroleerd in
geval van een reparatie of
inspectie naar aanleiding van
een storing of defect. Sony zal
echter de inhoud niet kopiëren
of opslaan.
• Als de harde schijf moet
worden geformatteerd of
vervangen, wordt dit gedaan
al naar gelang Sony
goeddunkt. De volledige
inhoud van de harde schijf zal
worden gewist, inclusief
inhoud in strijd met het
auteursrecht.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden
met het stroomnet
(netvoeding) zolang de
stekker in het stopcontact zit,
ook als de recorder zelf is
uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende
lange tijd niet wenst te
gebruiken, dient u de stekker
uit het stopcontact te halen.
Neem daartoe de stekker zelf
vast; trek nooit aan het snoer.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een
plaats met voldoende
ventilatie, zodat de
geproduceerde warmte kan
worden afgevoerd.
• Plaats de recorder niet op een
zachte ondergrond zoals een
tapijt, want hierdoor kunnen
de ventilatiegaten afgedekt
raken.
• Plaats de recorder niet in een
beperkte ruimte, zoals een
boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht
bij warmtebronnen en stel het
toestel niet bloot aan direct
zonlicht, veel stof of
mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin.
Het toestel kan alleen in
horizontale positie werken.
• Houd de recorder en de discs
op een veilige afstand van
toestellen met sterke
magneten, zoals magnetrons,
of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware
voorwerpen op de recorder.
Opnemen
Maak een proefopname voor u
de eigenlijke opname uitvoert.
Betreffende
schadevergoedingen bij
verlies van opnames
Sony kan niet aansprakelijk
gesteld worden en zal geen
schadevergoeding uitbetalen bij
enig verlies van opnames of
aanverwant verlies, met
inbegrip van opnames die
mislukt zijn als gevolg van een
defect aan de recorder, of bij
verlies of beschadiging van het
opgenomen materiaal als
gevolg van een defect aan de
recorder of de reparatie
daarvan. Sony zal in geen enkel
geval de opgenomen inhoud
herstellen, terugwinnen of
kopiëren.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films,
videocassettes, discs en
andere materialen kunnen
onderworpen zijn aan het
auteursrecht. Het zonder
toestemming opnemen van
dergelijke materialen kan een
inbreuk betekenen op de
auteursrechten. Als u deze
recorder gebruikt in
combinatie met kabel-tv-
uitzendingen, heeft u soms
ook de toestemming nodig
van de eigenaar van de kabel-
tv-zender en/of het
programma.
• Dit product maakt gebruik van
copyright-
beschermingtechnologie en
valt onder patent- en andere
intellectueeleigendomsrechten
in de VS. Het gebruik van deze
copyrightbeschermings-
technologie moet zijn
goedgekeurd door
Macrovision en is uitsluitend
bedoeld voor privé-gebruik en
ander beperkt
weergavegebruik, behalve
indien anderszins goedgekeurd
door Macrovision. Reverse
engineering en demontage zijn
niet toegestaan.
• Dit product bevat de
lettertypen van FontAvenue®
onder licentie van NEC
corporation. FontAvenue is
een gedeponeerd
handelsmerk van NEC
corporation.
• " " en x-Application zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
5
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een
kopieerbeveiliging.
Programma's die via een
externe tuner (niet bijgeleverd)
worden ontvangen, kunnen
signalen voor de
kopieerbeveiliging bevatten,
waardoor die programma's,
afhankelijk van het soort
signaal, eventueel niet kunnen
worden opgenomen.
Als u vragen heeft over of
problemen heeft met uw
recorder, kunt u contact
opnemen met Sony.
Deze handleiding
• In deze handleiding wordt de
interne harde schijf de "HDD"
genoemd, terwijl "disc" wordt
gebruikt voor de vaste schijf,
DVD's of CD's, tenzij anders
aangegeven in de tekst of in
de illustraties.
• Pictogrammen, zoals
, die boven elke
informatie afgebeeld worden,
geven aan welke media
bruikbaar zijn met de
betreffende functie. Voor
meer informatie, zie
"Opneembare en afspeelbare
discs" op pagina 167.
• Voor de instructies in deze
handleiding worden de
bedieningselementen op de
afstandsbediening gebruikt. U
kunt ook de
bedieningselementen op de
recorder gebruiken als ze
dezelfde of een gelijkaardige
naam hebben als de
bedieningselementen op de
afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in
deze handleiding komen niet
noodzakelijk overeen met de
schermafbeeldingen op uw tv.
• Voor de illustraties is de
RDR-HXD795/HXD895/
HXD995/HXD1095 gebruikt.
• In deze handleiding geldt de
informatie over DVD's
uitsluitend voor DVD's die
met deze recorder werden
gemaakt. De informatie geldt
niet voor DVD's die met
andere recorders werden
gemaakt en op deze recorder
worden weergegeven.
BELANGRIJKE
OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan
een stilstaand videobeeld of
een ander stilstaand beeld
onbeperkt op uw tv-scherm
weergeven. Als u dergelijke
beelden gedurende lange tijd
op uw tv-toestel weergeeft,
kan het tv-scherm
onherstelbaar beschadigd
raken. Dit geldt met name
voor plasmaschermen en
projectie-tv's.
Controleer de naam van
uw model
De instructies in deze
handleiding gelden voor 8
modellen: RDR-HXD790,
RDR-HXD795, RDR-
HXD890, RDR-HXD895,
RDR-HXD990, RDR-
HXD995, RDR-HXD1090
en RDR-HXD1095. De
naam van het model vindt u
op het voorpaneel van de
recorder.
DVD
6
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Beschikbare aansluit- en instelmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller aansluiten . . . . . . . . . . 19
A: Digitale, terrestrische uitzendingen ontvangen
(voor digitale uitzendingen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
B: Digitale en analoge terrestrische uitzendingen ontvangen . . . . . . . . 20
C: Kabel- of satellietuitzendingen ontvangen
(voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D: Terrestrische uitzendingen ontvangen
(voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Over SMARTLINK (alleen voor SCART-aansluitingen) . . . . . . . . . . . . 25
Over de "Controle voor HDMI"-regeling voor de 'BRAVIA'-
synchronisatiefunctie (alleen voor HDMI-aansluitingen). . . . . . . . . 25
Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stap 4: Een Conditional Access Module (CAM) plaatsen
(alleen RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095) . . . . . . . . . . . . . . 29
Stap 5: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stap 6: De afstandsbediening voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Televisies bedienen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony
DVD-recorder hebt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de
afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stap 7: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Het GUIDE Plus+® systeem instellen (alleen voor analoge
uitzendingen en in gebieden met GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . 34
Een videorecorder of soortgelijke apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . 37
Aansluiten op de LINE 1/DECODER-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aansluiten op de LINE 2 IN-aansluitingen op het voorpaneel. . . . . . . . 38
Een externe decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De programmaposities van de externe decoder
(analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen . . . . . . . . . . 40
7
1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
De speelduur en afspeelinformatie afbeelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . 48
5. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Een disc benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Een disc beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . 51
Het finaliseren van een disc ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gids voor digitale services (voor digitale, terrestrische
uitzendingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Het EPG (Elektronische ProgrammaGids) scherm bekijken . . . . . . . . . . . 55
Programma-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
De programma-informatie afbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Teletekst bekijken (niet beschikbaar in sommige gebieden). . . . . . . . . 56
Digitale-tekstservices gebruiken
(alleen voor de modellen voor het Verenigd Koninkrijk) . . . . . . . . . . . . 57
Digitale tekst selecteren op specifieke kanalen met digitale tekst . . . . 57
Digitale tekst selecteren van andere kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opnemen (voor digitale, terrestrische uitzendingen) . . . . . . .58
Timeropname (EPG/Serie/Handmatig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Televisieprogramma's opnemen met behulp van EPG. . . . . . . . . . . . . 58
Programma's opnemen met serie-opname
(alleen voor de modellen voor het Verenigd Koninkrijk) . . . . . . . . . 60
De timer handmatig instellen (Handmatig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hoofdstukken in een titel maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . 64
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
,wordt vervolgd
Voor digitale, terrestrische uitzendingen
9
Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Meerdere titels bewerken (Meervoudig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Een deel van een titel wissen (A-B wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Een titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Een hoofdstuk wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Een hoofdstuk splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Een hoofdstuk wissen (Wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . . 93
Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Meerdere playlist-titels samenvoegen (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . 94
Een playlist-titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Kopiëren tussen de vaste schijf en een DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Een reservedisc maken (Dvd-res.kopie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf . . . . . . . . . . . . . 102
Alvorens te kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf . . . . . . . . . . 102
Voorbereiding voor het kopiëren vanaf een camcorder
met vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Eéntoetskopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf
(ONE-TOUCH DUB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kopiëren vanaf de camcorder met vaste schijf met behulp van de
schermweergavetekst (HDD-camera kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Kopiëren vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Alvorens te kopiëren vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder. . . . . . . . . . 106
Een hele DV-tape kopiëren (DV-ééntoetskopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Geselecteerde scènes kopiëren (DV-handmatig-kopiëren) . . . . . . . . . . . 109
Weergeven vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
,wordt vervolgd
10
Music Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Over Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Voorbereidingen voor het gebruik van Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Tracks of albums kopiëren (USB tvaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Audiotracks kopiëren (DISC tvaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Tracks of albums binnen de vaste schijf kopiëren
(vaste schijf yvaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Audiotracks weergeven met behulp van Jukebox/USB-apparaat . . . . . . 113
Audiotracks toevoegen aan de playlist (alleen vaste schijf) . . . . . . . . 114
Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Herhaald weergeven (Herhalen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uw eigen programma maken (Programmeren)
(alleen USB-apparaat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Audiotracks beheren in de Music Jukebox (alleen vaste schijf) . . . . . . . . 116
Fotoalbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Over de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Voorbereidingen voor het gebruik van de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . 117
Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
JPEG-beeldbestanden kopiëren naar de vaste schijf
(DISC/USB t vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Alle JPEG-beeldbestanden kopiëren vanaf het aangesloten
USB-apparaat (USB tDVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
JPEG-beeldbestanden of -albums kopiëren binnen de vaste schijf
(vaste schijf yvaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
JPEG-beeldalbums kopiëren naar een disc
(vaste schijf tDVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
JPEG-beeldbestanden kopiëren naar een disc
(vaste schijf tDVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
De "Fotoalbum" lijst gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Een diavoorstelling weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Een diavoorstelling maken met uw favoriete muziek en grafische
effecten (x-Pict Story) (alleen vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
JPEG-beeldbestanden afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
11
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
De beeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Instelmenu's gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Discinstellingen (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Recorderinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Antenne-ontvangstinstellingen (Digitale Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Antenne-ontvangstinstellingen (Analoge Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Video-instellingen (Video In/Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Audio-ingangsinstellingen (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Audio-uitgangsinstellingen (Audio Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Taalinstellingen (Taal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Opname-instellingen (Opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Weergave-instellingen (Weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Beperkingen instellen (Kinderbeveil.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
HDMI-instellingen (HDMI Uitgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Overige instellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Overige instellingen (Opties 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
De recorder terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Over de opname-/kopieerstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Landcode/gebiedcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Opmerkingen over MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden,
DivX-videobestanden en i.Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
12
Onderdelen en bedieningselementen
Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
AHDD (43)
Hiermee kunt u titels op de vaste schijf
opnemen en weergeven.
DVD (42)
Hiermee kunt u titels op een DVD
opnemen en weergeven.
B[/1 (aan/wachtstand) (32)
Hiermee kunt u de recorder in- en
uitschakelen.
CZ (openen/sluiten) (42)
Hiermee kunt u de disclade openen en
sluiten.
DPROG (programma) +/– (43)
De + toets is voorzien van een voelstip*.
ECijfertoetsen (88)
Cijfertoets 5 is voorzien van een
voelstip*.
FINPUT (ingangsbronkeuze) (66,
79)
Hiermee kunt u een ingangsbron
selecteren.
GAUDIO (82)
De AUDIO toets is voorzien van een
voelstip*.
HCLEAR (48, 84, 85)
IANGLE (82, 124)
Hiermee kunt u de camerahoek
veranderen of een beeld tijdens een
diavoorstelling roteren.
JTV/DVD (30)
Hiermee kunt u tussen de TV-functie en
de DVD-functie schakelen.
KSUBTITLE (82)
Hiermee kunt u de taal van de
ondertiteling selecteren.
L (teletekst) (56, 57)
Deze toets werkt niet in bepaalde
gebieden.
MMENU (80)
Hiermee kunt u het discmenu afbeelden.
NGroen (55, 67)
OGeel (55, 67)
PRood (55, 67)
QBlauw (55, 67)
RSYSTEM MENU (130)
TITLE LIST (45, 80, 90)
TOP MENU (80)
GUIDE (55, 67)
Hiermee kunt u het scherm van de EPG
of het GUIDE Plus+®-systeem
afbeelden.
STIMER (62, 64)
Afstandsbediening
14
A[/1 (aan/wachtstand) (32)
Hiermee kunt u de recorder in- en
uitschakelen.
B (afstandsbedieningssensor)
(30)
CDisclade (42)
DDisplay op het voorpaneel (16)
EZ (openen/sluiten) (42)
Hiermee kunt u de disclade openen en
sluiten.
FN (afspelen) (80, 124)
De N toets is voorzien van een
voelstip*.
Gx (stoppen) (80, 113, 124)
HzREC (43)
IHDD (43)
Hiermee kunt u titels op de vaste schijf
opnemen en weergeven. De HDD-
indicator brandt wanneer de vaste schijf
is geselecteerd.
DVD (42)
Hiermee kunt u titels op een DVD
opnemen en weergeven. De DVD-
indicator brandt wanneer de DVD is
geselecteerd.
JxREC STOP (43)
KPROGRAM +/– (43)
De + toets is voorzien van een voelstip*.
LINPUT (ingangsbronkeuze) (66,
79)
Hiermee kunt u een ingangsbron
selecteren.
MLINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/
L(MONO) AUDIO R)
aansluitingen (38)
Op deze aansluitingen kunt u een
videorecorder of soortgelijk
opnameapparaat aansluiten.
NZ (uitwerpen) (alleen RDR-
HXD795/HXD895/HXD995/
HXD1095) (29)
Hiermee verwijdert u de CAM uit de
CAM-gleuf.
OCAM (Conditional Access
Module)-gleuf (alleen RDR-
HXD795/HXD895/HXD995/
HXD1095) (29)
PONE-TOUCH DUB (104, 108)
Hiermee kunt u het kopiëren vanaf een
aangesloten digitale videocamera
beginnen.
Q DV IN aansluiting (106)
Op deze aansluiting kunt u een DV-
camcorder aansluiten.
R USB-aansluiting (Type A)
(111, 117)
Op deze aansluiting kunt u een USB-
apparaat aansluiten.
SPictBridge USB-aansluiting
(Type B) (128)
Op deze aansluiting kunt u een
PictBridge-compatibele printer
aansluiten.
* Gebruik de voelstip als oriëntatiepunt wanneer u
de recorder bedient.
Voorpaneel
15
De recorder vergrendelen (kinderslot)
U kunt alle toetsen van de recorder
vergrendelen zodat de instellingen niet per
ongeluk kunnen worden veranderd.
Terwijl de recorder uitgeschakeld is, houdt u
x (stoppen) op de recorder ingedrukt totdat
"LOCKED" wordt afgebeeld op de display
van het voorpaneel. Zolang het kinderslot is
ingesteld, werkt de recorder niet, met
uitzondering van de timeropname.
Om de recorder te ontgrendelen, houdt u
x(stoppen) op de recorder ingedrukt totdat
"UNLOCKED" wordt afgebeeld op de
display van het voorpaneel.
,wordt vervolgd
16
AToont het volgende:
• Speelduur
• Huidige titel/track en huidig
hoofdstuk/indexnummer
• Opnameduur/opnamestand
•Klok
• Programmapositie
• EPG aanduiding (67)
"EPG" wordt afgebeeld tijdens het
ontvangen van de gegevens van het
GUIDE Plus+ systeem.
• TV Direct Rec. indicator (43)
"TV" wordt uiterst rechts afgebeeld.
• UPDATE indicator
"UPDATE" wordt afgebeeld terwijl de
recorder de EPG-informatie bijwerkt.
BNTSC indicator (135, 143)
Deze indicator brandt wanneer het
NTSC-kleursysteem is geselecteerd.
CVPS/PDC indicator (63, 76)
Deze indicator brandt wanneer de VPS/
PDC-functie is ingeschakeld.
DTimerindicator (73)
Deze indicator brandt wanneer de
opnametimer is ingesteld.
EDisctype
Deze indicator brandt wanneer een
opneembare DVD-R of DVD-RW is
geplaatst.
FBedieningsstand-indicator
(154)
Beeldt de bedieningsstand van de
afstandsbediening af.
Wanneer de bedieningsstand van de
recorder is ingesteld op "3
(standaardinstel.)", wordt "1" of "2" niet
afgebeeld.
GOpnamestatus
HKopieerrichtingsindicator
IWeergavestatus
Display op het voorpaneel
17
AANALOG AERIAL IN/OUT
aansluitingen (19)
BLINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO)
aansluitingen (23, 27)
CLINE 1/DECODER aansluiting
(37)
DG-LINK aansluiting (21)
Sluit de set-top-boxcontroller aan op
deze aansluiting.
EDIGITAL AERIAL IN/OUT
aansluitingen (19)
FHDMI OUT (High-Definition
Multimedia Interface-uitgangs)
aansluiting (23, 27)
GDIGITAL OUT (COAXIAL)
aansluiting (27)
HAC IN aansluiting (29)
ILINE 3 – TV aansluiting (23)
JLINE 2 OUT (S VIDEO)
aansluiting (23)
KCOMPONENT VIDEO OUT (Y,
PB/CB, PR/CR) aansluitingen (23)
Achterpaneel
18
Aansluitingen en instellingen
De recorder aansluiten
Volg stap 1 tot 7 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan als u
bij "Stap 5: Het netsnoer aansluiten" op pagina 29 bent.
bOpmerkingen
• Zie "Technische gegevens" (pagina 181) voor een lijst van meegeleverde accessoires.
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd werd bij de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART-aansluiting of
video-ingang.
• Zorg ervoor dat het netsnoer van elk apparaat losgekoppeld is voordat u de aansluitingen uitvoert.
De recorder heeft zowel een analoge als digitale tuner. De opnamemethoden voor de
programmagids en timer verschillen afhankelijk van welke tuner u kiest. Afhankelijk van de
uitzendingen die u ontvangt en van uw apparatuur, kiest u een van de volgende
antenneaansluitmethoden. U mag "LINE 1 Ingang" NIET instellen op "Decoder" op het
"Video In/Uit"-instelscherm (pagina 143) wanneer u aansluitmethode C gebruikt.
bOpmerking
Analoge uitzendingen worden op verschillende momenten beëindigd, afhankelijk van uw land/gebied.
Nadat de analoge uitzendingen in uw gebied zijn beëindigd, kunt u aansluitmethode D niet meer gebruiken
om naar televisie-uitzendingen te kijken. Vanaf dat moment gebruikt u aansluitmethode A om naar digitale
uitzendingen te kijken.
Beschikbare aansluit- en instelmethoden
Als u ontvangt
Aansluitmethode
Programmagids Timeropname m.b.v.
de programmagids
Digitale,
terrestrische
uitzending
A (pagina 19) Digitale service
(pagina 55)
Zie pagina 58.
Zowel digitale als
analoge
terrestrische
uitzendingen
B (pagina 20) Selecteer digitale
service of GUIDE
Plus+ (pagina 32).
Zie pagina 58 als u
gebruikmaakt van digitale
service.
Zie pagina 73 als u
gebruikmaakt van GUIDE
Plus+.
Satelliet, kabel C (pagina 21) GUIDE Plus+
(pagina 67)
Zie pagina 73.
Terrestrisch D (pagina 22) GUIDE Plus+
(pagina 67)
Zie pagina 73.
19
Aansluitingen en instellingen
Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller
aansluiten
bOpmerkingen
• Als uw antenne een platte kabel heeft (300 ohm tweedraadskabel), sluit u de antenne aan op de recorder
met behulp van een externe antenneconnector (niet meegeleverd).
• Als u een afzonderlijke kabel gebruikt voor AERIAL-antennes, gebruikt u een AERIAL UHF/VHF-
golfbandmenger (niet meegeleverd) om de antenne aan te sluiten op de recorder.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten set-top-boxreceiver
niet op de televisie bekijken.
Gebruik deze aansluitmethode als u digitale, terrestrische uitzendingen kunt ontvangen.
Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de
programmapositie te selecteren op de recorder.
1Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op DIGITAL AERIAL
IN aan de achterzijde van de recorder.
2Sluit DIGITAL AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de
televisie met de meegeleverde antennekabel.
zTip
Alleen voor RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095 (behalve voor de modellen voor het Verenigd
Koninkrijk)
Als u een binnenantenne aansluit, gebruikt u er een met een signaalversterker van nominaal 5 V en 30 mA.
Stel daarna "Voeding Antenne" in op "Aan" op het "Digitale Tuner"-instelscherm (pagina 137).
A: Digitale, terrestrische uitzendingen ontvangen (voor digitale
uitzendingen)
DVD-recorder
Televisie
naar antenne-
ingang
naar DIGITAL AERIAL OUTnaar DIGITAL AERIAL IN
Antennekabel
(meegeleverd)
: Signaalverloop
Muur
,wordt vervolgd
20
Deze recorder is uitgerust met gescheiden, ingebouwde televisietuners voor terrestrische,
digitale en analoge televisie-uitzendingen. Gebruik deze aansluitmethode als u naar zowel
analoge als digitale televisie-uitzendingen wilt kijken.
Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de
programmapositie te selecteren op de recorder.
* De antennekabel wordt bij sommige modellen bijgeleverd.
1Koppel de antennekabel los van uw televisie en sluit deze aan op de DIGITAL
AERIAL IN-aansluiting op het achterpaneel van de recorder.
2Sluit de DIGITAL AERIAL OUT-aansluiting aan op de ANALOG AERIAL IN-
aansluiting met behulp van de meegeleverde, korte antennekabel.
3Sluit de ANALOG AERIAL OUT-aansluiting van de recorder aan op de antenne-
ingang van uw televisie met behulp van de meegeleverde, lange antennekabel.
B: Digitale en analoge terrestrische uitzendingen ontvangen
DVD-recorder
Televisie
naar antenne-
ingang
naar DIGITAL
AERIAL IN
naar DIGITAL
AERIAL OUT
Antennekabel
(kort, meegeleverd)*
: Signaalverloop
Muur
naar ANALOG
AERIAL OUT
naar
ANALOG
AERIAL IN
Antennekabel (lang,
meegeleverd)
21
Aansluitingen en instellingen
Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie op de set-top-boxreceiver
opnemen.
Om kabelprogramma's te kunnen bekijken moet de programmapositie op de recorder
overeenkomen met de antenne-uitgangsprogrammapositie op de set-top-boxreceiver.
*1 Als uw set-top-boxreceiver geen antenne-uitgang heeft, sluit u de antenne aan op de recorder's
ANALOG AERIAL IN aansluiting.
*2 Alleen aansluiten als uw set-top-boxreceiver een SCART-aansluiting heeft.
Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan
uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting op de set-top-boxreceiver aan op de LINE 1/
DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit"
instelscherm (pagina 143). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de set-top-boxreceiver
werd geleverd.
C: Kabel- of satellietuitzendingen ontvangen (voor analoge
uitzendingen)
ANT IN
TO TV
DVD-recorder
: Signaalverloop
Set-top-
boxreceiver
naar ANALOG
AERIAL OUT
naar antenne-ingang
SCART-kabel*2
(niet meegeleverd)
Muur
Televisie
Set-top-
boxcontroller
(pagina 22)
Plaats de set-top-boxcontroller in de
buurt van de afstandsbedieningssensor
op de set-top-boxreceiver.
naar G-LINK
naar ANALOG
AERIAL IN
Antennekabel*1
(niet meegeleverd)
Antennekabel
(meegeleverd)
,wordt vervolgd
22
Over de regelfunctie van de set-top-boxreceiver (alleen in gebieden met GUIDE Plus+)
U kunt de regelfunctie van de set-top-boxreceiver gebruiken met aansluitmethode C.
Als de regelfunctie van de set-top-boxreceiver wordt gebruikt:
– De recorder regelt de set-top-boxreceiver via de bijgeleverde set-top-boxcontroller.
– De recorder regelt de programmaposities op de set-top-boxreceiver voor timeropnamen.
– U kunt de programmaposities van de set-top-boxreceiver veranderen met de
afstandsbediening van de recorder mits de set-top-boxreceiver en de recorder zijn
ingeschakeld.
Na het aansluiten volgens aansluitmethode C, controleert u dat de recorder de set-top-
boxreceiver op de juiste wijze regelt (pagina 34).
Maak deze aansluiting als u naar kabeltelevisie-programmaposities kijkt zonder een set-top-
boxreceiver. Gebruik deze aansluitmethode ook als u alleen een analoge antenne aansluit.
Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de
programmapositie te selecteren op de recorder.
1Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op ANALOG AERIAL
IN aan de achterzijde van de recorder.
2Sluit ANALOG AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de
televisie met de meegeleverde antennekabel.
D: Terrestrische uitzendingen ontvangen (voor analoge
uitzendingen)
DVD-recorder
Televisie
naar antenne-ingang
naar ANALOG AERIAL IN
naar ANALOG AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Muur
23
Aansluitingen en instellingen
Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten
Selecteer een van de patronen, A tot en met E, afhankelijk van de ingangsaansluiting van
uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit
doet, kunt u beelden bekijken.
D
B
E
C
A
Audio/video-
kabel (niet
meegeleverd)
Componentvideo-kabel
(niet meegeleverd)
(geel)
Televisie, projector of
audiocomponent Televisie, projector of
audiocomponent
(groen)
S-videokabel
(niet
meegeleverd)
Televisie, projector of
audiocomponent
(rood)(blauw)
: Signaalverloop
naar
COMPONENT
VIDEO OUT
naar LINE 2
OUT
(S VIDEO)
naar LINE 2 OUT
(VIDEO)
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
DVD-recorder
Televisie
HDMI-kabel
(niet
meegeleverd)
Televisie, projector of
audiocomponent
naar HDMI OUT
(groen) (rood)(blauw)
,wordt vervolgd
24
A SCART-ingang
Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "S-Video"
of "RGB" op het "Video In/Uit"
instelscherm (pagina 142), gebruikt u een
SCART-kabel die voldoet aan het
geselecteerde signaal.
B Video-ingang
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
C S VIDEO-ingang
Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB,
PR/CR)
U kunt genieten van beelden met een zeer
nauwkeurige kleurweergave en uitstekende
beeldkwaliteit.
Als uw televisie progressieve signalen van
het formaat 525p/625p accepteert, gebruikt
u deze aansluiting en stelt u "Progressive" in
op "Geschikt" op het "Snelinstelling"
instelscherm (pagina 32). Stel vervolgens
"Component Video Uit" in op "Progressive
(p)" op het "Video In/Uit" instelscherm om
progressieve videosignalen te zenden. Voor
meer informatie, zie "Component Video
Uit" op pagina 142.
E HDMI-ingang
Gebruik een gecertificeerde HDMI-kabel
(niet meegeleverd) om te kunnen genieten
van digitaal beeld en geluid van hoge
kwaliteit via de HDMI OUT-aansluiting.
Als u een Sony-televisie aansluit die
compatibel is met "Controle voor HDMI"-
functie, raadpleegt u pagina 25.
Om de signalen van de aangesloten set-top-
boxreceiver te kunnen zien wanneer de set-
top-boxreceiver met behulp van alleen een
SCART-kabel is aangesloten op de recorder,
schakelt u de recorder in.
Bij aansluiting op de HDMI-aansluiting
Volg onderstaande stappen. Door een
onjuiste behandeling kunnen de HDMI-
aansluiting en -stekker worden beschadigd.
1Lijn de HDMI-aansluiting op de
achterkant van de recorder en de HDMI-
stekker nauwkeurig met elkaar uit door
hun vormen te vergelijken.
Verzeker u ervan dat u de stekker niet
ondersteboven of scheef houdt.
2Steek de HDMI-stekker recht in de
HDMI-aansluiting.
Buig de HDMI-stekker niet en oefen er
geen druk op uit.
bOpmerkingen
• Voordat u de recorder verplaatst, moet u de
HDMI-kabel loskoppelen van de recorder.
• Oefen niet te veel druk uit op het kastje als u de
recorder op een kastje plaatst met de HDMI-
kabel aangesloten. Hierdoor kan de HDMI-
aansluiting of de HDMI-kabel beschadigd raken.
• Verdraai de HDMI-stekker niet bij het aansluiten
op of loskoppelen van de HDMI-aansluiting om
te voorkomen dat de HDMI-aansluiting
en -stekker beschadigd raken.
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen
mogelijk niet op uw televisiescherm. Om het
beeldformaat in te stellen, raadpleegt u
pagina 150.
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit de videorecorder aan op de LINE 1/
DECODER aansluiting op de recorder
(pagina 37).
Stekker scheefStekker
ondersteboven
25
Aansluitingen en instellingen
bOpmerkingen
• Verbind de recorder en de televisie niet met meer
dan één soort videokabel tegelijk.
• Maak de aansluitingen A en E niet
tegelijkertijd.
• Wanneer u de recorder via de SCART-
aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de
ingangsbron voor de televisie automatisch
ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen
start. Druk indien nodig op de TV t toets van
de afstandsbediening om de ingangsbron weer
op TV te zetten.
• Als u deze recorder aansluit op een televisie met
SMARTLINK, stelt u "LINE 3 Uitgang" in op
"Video" op het "Video In/Uit" instelscherm.
• U kunt de HDMI OUT-aansluiting
(aansluitingspatroon E) niet aansluiten op DVI-
aansluitingen die niet voldoen aan HDCP (bijv.
DVI-aansluitingen op computermonitors).
• Componentvideo- en RGB-signalen worden niet
uitgevoerd bij gebruik van de HDMI-
aansluiting.
* Deze DVD recorder maakt gebruik van High-
Definition Multimedia Interface (HDMIâ„¢)
technologie.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
Als de aangesloten televisie (of ander
aangesloten apparaat, zoals een set-top-
boxreceiver) compatibel is met
SMARTLINK, NexTView Link*3,
MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW
LINK*4 of T-V LINK*5, kunt u gebruik
maken van de volgende SMARTLINK-
functies.
• TV Direct Rec. (pagina 43)
• Eéntoetsweergave (pagina 81)
• Downloaden van voorinstellingen
U kunt de tunervoorinstellingen
downloaden van uw televisie naar deze
recorder en zo de recorder instellen
volgens die gegevens in "Snelinstelling".
• NexTView Downloaden
U kunt de timer eenvoudig instellen met de
functie NexTView Download op de
televisie.
De SMARTLINK-functies voorbereiden
Stel "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het
"Video In/Uit" instelscherm (pagina 142),
en stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze
recorder" op het "Opties" instelscherm
(pagina 155).
bOpmerkingen
• Voor de juiste SMARTLINK-aansluiting hebt u
een SCART-kabel nodig met 21 pinnen.
Raadpleeg voor het maken van deze aansluiting
tevens de gebruiksaanwijzing van uw televisie.
• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande
functies.
*1 "MEGALOGIC" is een gedeponeerd
handelsmerk van Grundig Corporation.
*2 "EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn
handelsmerken van Philips Corporation.
*3 "Q-Link" en "NexTView Link" zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation.
*4 "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van
Toshiba Corporation.
*5 "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC
Corporation.
Door Sony-componenten die compatibel
zijn met "Controle voor HDMI"-regeling
aan te sluiten door middel van een HDMI-
kabel (niet meegeleverd), wordt de
bediening als volgt vereenvoudigd:
• Eéntoetsweergave (pagina 81)
• Systeem uitschakelen
Wanneer u de televisie uitschakelt met
behulp van de aan-uitschakelaar op de
afstandsbediening van de televisie, worden
de recorder en componenten die
compatibel zijn met "Controle voor
HDMI"-regeling automatisch
uitgeschakeld. Echter, wanneer u de
televisie uitschakelt terwijl de recorder aan
het opnemen of kopiëren is, wordt deze
niet uitgeschakeld.
• 'BRAVIA'-synchronisatiescherm
U kunt de recorder regelen door op de
SYNC MENU-toets op de
afstandsbediening van de televisie te
drukken.
Over SMARTLINK (alleen voor
SCART-aansluitingen)
Over de "Controle voor HDMI"-
regeling voor de 'BRAVIA'-
synchronisatiefunctie (alleen
voor HDMI-aansluitingen)
,wordt vervolgd
26
bOpmerkingen
• Afhankelijk van de aangesloten component is
het mogelijk dat de "Controle voor HDMI"-
regeling niet werkt. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de component werd
geleverd.
• U kunt de 'BRAVIA'-
synchronisatieschermfunctie alleen gebruiken
wanneer de aangesloten televisie een SYNC
MENU-toets heeft. Voor verdere informatie
over de 'BRAVIA'-synchronisatie , raadpleegt u
de gebruiksaanwijzing die bij de televisie werd
geleverd.
• Om de 'BRAVIA'-synchronisatiefunctie te
gebruiken, stelt u "Controle voor HDMI" in op
"Aan" (standaardinstelling) op het "HDMI
Uitgang"-instelscherm (pagina 154).
27
Aansluitingen en instellingen
Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten
Selecteer een van de aansluitmethoden, A of B, afhankelijk van de ingangsaansluiting van
uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit
doet, kunt u geluid beluisteren.
* De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 23).
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
A
B
Audiocomponent met
een decoder
(wit)
Televisie, projector
of audiocomponent
Audio/video-kabel
(niet meegeleverd)
: Signaalverloop
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
naar DIGITAL OUT (COAXIAL)
naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
Achter (L)
DVD-recorder
(rood)
(geel)*
(geel)
(wit)
(rood)
[Luidsprekers]
Voor (L)
[Luidsprekers]
naar digitale, coaxiale/HDMI-
ingangsaansluiting
Achter (R)
Voor (R)
Subwoofer
Midden
HDMI-kabel
(niet meegeleverd)
naar HDMI OUT
of
,wordt vervolgd
29
Aansluitingen en instellingen
Stap 4: Een Conditional
Access Module (CAM)
plaatsen (alleen RDR-
HXD795/HXD895/
HXD995/HXD1095)
Plaats de Conditional Access Module
(CAM) die door uw serviceprovider werd
geleverd om gecodeerde digitale
uitzendingen te kunnen ontvangen. Deze
recorder is ontworpen voor gebruik met
modules die de DVB-norm ondersteunen.
Neem contact op met uw serviceprovider om
het juiste type CAM te verkrijgen.
Steek de CAM zo ver mogelijk in de CAM-
gleuf.
De CAM eruit halen
Druk op Z rechts naast de CAM-gleuf.
bOpmerkingen
• Alleen Type I en Type II PC-kaarten kunnen in
de CAM-gleuf worden gestoken. Steek geen
andere kaarten of niet-passende voorwerpen in
de CAM-gleuf.
• De CAM mag niet ingestoken of eruit gehaald
worden tijdens het ontvangen van uitzendingen.
Als u dit zoet, zal het beeld niet worden
afgebeeld.
Stap 5: Het netsnoer
aansluiten
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de
AC IN-ingang van de recorder. Steek daarna
de stekkers van het netsnoer van de recorder
en televisie in het stopcontact. Als u het
netsnoer hebt aangesloten, moet u even
wachten voordat u de recorder
bedient. U kunt de recorder bedienen als de
display op het voorpaneel gaat branden en de
recorder overschakelt naar de stand-bystand.
Als u extra apparatuur aansluit op deze
recorder (pagina 37), moet u het netsnoer
pas aansluiten als alle andere aansluitingen
zijn voltooid.
naar een stopcontact
naar AC IN
1
2
30
Stap 6:
De afstandsbediening
voorbereiden
U kunt de recorder bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening. Plaats
twee R6-batterijen (AA-formaat) in de
batterijhouder door de 3 en # zijden van de
batterijen uit te lijnen met de markeringen in
de houder. Als u de afstandsbediening
gebruikt, richt u deze op de
afstandsbedieningssensor op de recorder.
bOpmerkingen
• Als de meegeleverde afstandsbediening de
werking stoort van uw andere DVD-recorder of
-speler van Sony, verandert u het codenummer
van de bedieningsstand van deze recorder
(pagina 31).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om
lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende
vloeistof niet aan met de blote hand. Houd
rekening met het volgende:
– Gebruik geen nieuwe batterij samen met een
oude batterij en gebruik geen batterijen van
verschillende merken samen.
– Probeer de batterijen niet op te laden.
– Verwijder de batterijen als u de
afstandsbediening gedurende lange tijd niet
zult gebruiken.
– Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid
met op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht
zoals directe zonnestraling of een
belichtingsapparaat. De recorder kan dan
mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.
• Wanneer u de batterijen van de
afstandsbediening vervangt, kunnen het
codenummer en de bedieningsstand worden
teruggesteld op de standaardinstellingen. Stel
het juiste codenummer en de bedieningsstand
opnieuw in.
U kunt de afstandsbediening instellen op
gebruik met uw televisie.
bOpmerkingen
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan
het onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met
enkele of alle onderstaande toetsen.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het
oude codenummer gewist.
1Houd TV [/1 onderaan de
afstandsbediening ingedrukt.
Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de
afstandsbediening.
2Terwijl TV [/1 ingedrukt wordt
gehouden, voert u met behulp van de
cijfertoetsen de fabrikantencode van
de televisie in.
Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren,
drukt u op "0" en daarna op "9". Nadat u
het laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u
de TV [/1 toets los.
Televisies bedienen met de
afstandsbediening
TV 2 +/–
Cijfertoetsen
TV t
TV PROG
+/–
TV [/1
TV/DVD
DISPLAY
31
Aansluitingen en instellingen
Codenummers van bedienbare
televisies
Als er meer dan één codenummer is
vermeld, voert u deze één voor één in tot
u het juiste codenummer voor de
televisie hebt gevonden.
De afstandsbediening werkt als volgt:
De TV/DVD-toets bedienen (alleen voor
SCART-aansluitingen)
De TV/DVD-toets schakelt tussen de TV-
functie en de DVD-functie. Druk op de TV/
DVD-toets in de stopstand of wanneer geen
menu wordt afgebeeld op het
televisiescherm. Richt de afstandsbediening
op de recorder wanneer u deze toets
gebruikt.
TV-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de
tuner van de televisie gebruikt. Wanneer u
begint met weergeven, wordt de
ingangsbron van de televisie automatisch
ingesteld op de recorder.
DVD-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk
de tuner van de recorder gebruikt.
Om de huidig ingestelde functie te
controleren, drukt u op DISPLAY
(pagina 47).
Als de meegeleverde afstandsbediening de
werking van uw andere Sony DVD-recorder
of -speler stoort, stelt u voor deze recorder
en de meegeleverde afstandsbediening, na
het voltooien van de "Stap 7:
Snelinstelling", een ander nummer voor de
bedieningsstand in dan voor de andere Sony
DVD-recorder of DVD-speler.
De standaard ingestelde bedieningsstand
voor deze recorder en de meegeleverde
afstandsbediening is "3 (standaardinstel.)".
U kunt de huidige bedieningsstand
controleren op de display op het voorpaneel.
Voor verdere informatie, zie pagina 154.
Fabrikant Codenummer
Sony 01
(standaardinstelling)
Grundig 11
Hitachi 24
ITT 15, 16
JVC 33
LG/Goldstar 76
Loewe 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 72
Saba 12, 13, 74
Samsung 22, 23, 71
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43, 75
Toshiba 38
Toetsen Handeling
TV [/1Hiermee kunt u de
televisie in- of
uitschakelen.
TV 2(volume)
+/–
Hiermee kunt u het
volume van de
televisie regelen.
TV PROG +/– Hiermee kunt u de
programmapositie
op de televisie
selecteren.
TV t
(ingangsbronkeuze)
Hiermee kunt u de
ingangsbron van de
televisie wijzigen.
Als u een Sony DVD-speler of
meer dan één Sony DVD-
recorder hebt
De standaard ingestelde bedieningsstand
voor deze recorder en de meegeleverde
afstandsbediening is "3 (standaardinstel.)".
De afstandsbediening werkt niet als
verschillende bedieningsstanden zijn
ingesteld op de recorder en de
afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde
bedieningsstand in.
,wordt vervolgd
32
U kunt de programmaposities van de
recorder veranderen met behulp van de
cijfertoetsen.
Voorbeeld: voor kanaal 50
Druk op "5" en "0", en druk daarna op
ENTER.
zTip
Als de antennekabels zijn aangesloten op zowel de
DIGITAL AERIAL IN- als de ANALOG
AERIAL IN -aansluitingen, kunt u omschakelen
tussen de digitale en analoge uitzendingen met
behulp van de INPUT-toets.
Stap 7: Snelinstelling
Maak de basisinstellingen door de
aanwijzingen op het scherm in
"Snelinstelling" te volgen.
Wees voorzichtig de kabels niet los te
koppelen of de "Snelinstelling" functie te
verlaten tijdens deze procedure.
1Schakel de recorder en de televisie
in. Stel vervolgens de
ingangsbronkeuze van de televisie zo
in dat het signaal van de recorder op
het televisiescherm verschijnt.
Het scherm "Taal" verschijnt.
• Als het "Taal" scherm niet wordt
afgebeeld, selecteert u "Snelinstelling"
op het "Basis" instelscherm van
"Basisinstellingen" in het
systeemmenu (pagina 136).
2Selecteer de taal van de
schermweergavetekst met </M/m/
,, en druk daarna op ENTER.
Een bericht over de basisinstellingen
verschijnt.
Programmaposities van de
recorder veranderen met
behulp van de
afstandsbediening
[/1
</M/m/,,
ENTER
EXIT/
O
RETURN
TV [/1
GUIDE
33
Aansluitingen en instellingen
3Selecteer "Start" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Volg de aanwijzingen op het scherm en
maak de volgende instellingen.
Voeding Antenne (alleen voor RDR-
HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095
(behalve voor de modellen voor het
Verenigd Koninkrijk))
Selecteert of voeding moet worden
geleverd aan de binnenantenne die is
aangesloten op de DIGITAL AERIAL
IN-aansluiting.
• Om voeding te leveren wanneer de
recorder is ingeschakeld of in de
stand-bystand staat, selecteert u
"Aan".
• Om alleen voeding te leveren wanneer
de recorder is ingeschakeld, selecteert
u "Auto".
• Selecteer "Uit" om geen voeding te
leveren.
D.TV Automatische instelling kanalen
• Als de antennekabel is aangesloten op
de DIGITAL AERIAL IN-aansluiting
(aansluitmethode A of B), selecteert u
"Auto Scan". Selecteer vervolgens uw
land/gebied met </,, en druk
daarna op ENTER. De recorder zal
automatisch de beschikbare televisie-
en radiokanalen opzoeken en opslaan.
• Als de antennekabel alleen is
aangesloten op de ANALOG AERIAL
IN-aansluiting (aansluitmethode C of
D), selecteert u "Niet instellen".
Voor verdere informatie, zie
pagina 19.
A.TV Automatische instelling kanalen
• Als de antennekabel is aangesloten op
de ANALOG AERIAL IN-aansluiting
(behalve aansluitmethode A) en de
televisie is aangesloten op deze
recorder zonder gebruikmaking van
SMARTLINK, selecteert u "Auto
Scan". Selecteer vervolgens uw land/
gebied met </,, en druk daarna op
ENTER. De programmapositie wordt
ingesteld volgens het geselecteerde
land/gebied.
• Als de antennekabel is aangesloten op
de ANALOG AERIAL IN-aansluiting
(behalve aansluitmethode A) en de
televisie is aangesloten op deze
recorder met gebruikmaking van
SMARTLINK, selecteert u
"Overnemen van TV" (voor meer
informatie, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij uw
televisie werd geleverd). Selecteer
vervolgens uw land/gebied met </
,, en druk daarna op ENTER. De
tunervoorinstellingen worden
gedownload vanaf uw televisie naar
deze recorder.
• Als de antennekabel alleen is
aangesloten op de DIGITAL AERIAL
IN-aansluiting (aansluitmethode A),
of om deze instelling over te slaan,
selecteert u "Niet instellen". Selecteer
vervolgens uw land/gebied met </
,, en druk daarna op ENTER.
Om de programmaposities handmatig
in te stellen, zie pagina 136.
Voor verdere informatie, zie
pagina 19.
Klok Instelling
Deze recorder stelt de klok automatisch
in als digitale kanalen zijn gescand en
opgeslagen. Als de klok al is ingesteld,
wordt deze instelling overgeslagen en
wordt het instelscherm "Keuze EPG
Type" afgebeeld.
• Selecteer "Auto" wanneer een
programmapositie in uw lokale gebied
een tijdsignaal uitzendt. Het scherm
"Auto Klok Instelling" verschijnt.
Selecteer een programmapositie
waarop een tijdsignaal wordt
uitgezonden en selecteer vervolgens
"Start" met </,/m, en druk
tenslotte op ENTER.
Als geen tijdsignaal kan worden
gevonden, drukt u op ORETURN en
stelt u de klok handmatig in.
• Selecteer "Manueel" om de klok
handmatig in te stellen. Het scherm
"Zelf gelijkzetten" verschijnt.
1Selecteer de tijdzone van uw
gebied of GMT (Greenwich Mean
Time) met </,, en druk daarna
op m.
,wordt vervolgd
34
2Selecteer "Aan" met </, als
het nu zomertijd is en druk daarna
op ENTER.
3Stel de dag, de maand, het jaar, het
uur en de minuten in met </M/m/
,, en druk daarna op ENTER om
de klok te starten.
Keuze EPG Type
Selecteer het EPG (Electronic
Programme Guide)-type dat moet
worden gebruikt.
Als na het scannen geen
programmaposities voor digitale
uitzendingen zijn gevonden, wordt het
scherm "Keuze EPG Type" niet
afgebeeld. Het EPG-type wordt
automatisch ingesteld op het land/
gebied dat u hebt geselecteerd bij het
instellen van de programmaposities.
• Selecteer "Guide (Digital)" om
gebruik te maken van de digitale,
elektronische programmagids (zie
pagina 55).
Selecteer "Guide (Digital)" als u alleen
digitale uitzendingen ontvangt.
• Selecteer "GUIDE Plus+" om gebruik
te maken van de elektronische
programmagids GUIDE Plus+ van
Gemstar (zie pagina 67).
TV-type (pagina 150)
• Als u een breedbeeldtelevisie hebt,
selecteert u "Breed (16:9)".
• Als u een conventionele televisie hebt,
selecteert u "Standaard (4:3)". Dit
bepaalt hoe een "breed beeld" op uw
televisie wordt weergegeven.
Progressive
Als u een televisie compatibel met
progressief formaat aansluit op deze
recorder met gebruikmaking van de
COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen, selecteert u "Geschikt".
Voorzorgen bij de vaste schijf
Lees de voorzorgen bij de vaste schijf en
druk daarna op ENTER.
4Selecteer "Setup afronden" met M/m,
en druk daarna op ENTER.
"Snelinstelling" is klaar.
Ga naar "Het GUIDE Plus+® systeem
instellen (alleen voor analoge
uitzendingen en in gebieden met
GUIDE Plus+)" (pagina 34) om gebruik
te maken van de elektronische
programmagids GUIDE Plus+ van
Gemstar.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op ORETURN.
zTip
Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren,
selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis"
instelscherm van "Basisinstellingen" in het
systeemmenu (pagina 136).
Volg de onderstaande instructies om het
GUIDE Plus+ systeem en de aangesloten
set-top-boxreceiver in te stellen.
1Druk op GUIDE.
Het GUIDE Plus+ scherm van
"Basisinstellingen" systeem wordt
afgebeeld.
Het GUIDE Plus+® systeem
instellen (alleen voor analoge
uitzendingen en in gebieden
met GUIDE Plus+)
35
Aansluitingen en instellingen
2Selecteer een item met M/m en druk
daarna op ENTER. Stel vervolgens
ieder item in.
Taal
Selecteer de taal van de
schermweergavetekst met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Land
Selecteer een land/gebied met M/m en
druk daarna op ENTER.
Postcode
Voer uw postcode in met </M/m/,,
en druk daarna op ENTER.
Als "Land" is ingesteld op "Andere",
kunt u geen postcode invoeren en zal het
GUIDE Plus+ systeem niet zoeken naar
een hostkanaal.
• Als u het GUIDE Plus+ systeem niet
hoeft in te stellen, drukt u op SYSTEM
MENU om het scherm te verlaten.
• Zelfs als u het GUIDE Plus+ systeem
niet kunt gebruiken waar u woont,
kunt u toch een handmatige opname
instellen. Zie "De timer handmatig
instellen (Schema)" op pagina 75.
Externe Ontvanger 1/Externe
Ontvanger 2/Externe Ontvanger 3
(alleen wanneer een set-top-
boxreceiver is aangesloten)
1Druk op ENTER om "Verder" te
selecteren.
2Selecteer het type set-top-
boxreceiver met M/m, en druk
daarna ENTER.
3Selecteer de provider met M/m, en
druk daarna ENTER.
4Selecteer de fabrikant van uw
receiver met M/m, en druk op
ENTER.
Als u "Andere providers" selecteert,
kunt u de fabrikant van uw receiver
kiezen op een lijst van alle
beschikbare fabrikanten.
Als de fabrikant van uw receiver
niet op de lijst staat, selecteert u
"???".
De lijst met receiverfabrikanten
wordt automatisch bijgewerkt,
zodat uw receiver later wel
beschikbaar kan zijn. Selecteer de
receiverfabrikant zodra deze
beschikbaar is. Tot dat moment,
gebruik "???".
5Selecteer de aansluiting die u
gebruikte voor uw set-top-
boxreceiver met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Als de set-top-boxreceiver is
aangesloten op de recorder volgens
aansluitmethode C met zowel een
antennekabel als een SCART-kabel,
selecteert u "Lijn1" of "Antenne".
Een mededeling op het scherm
vraagt om bevestiging.
6Druk op ENTER om "Verder" te
selecteren.
Het Video-venster verspringt naar
de opgegeven programmapositie.
7Selecteer "JA" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Een mededeling op het scherm
vraagt om bevestiging.
Als het video-venster niet
verspringt naar de opgegeven
programmapositie, selecteert u
"NEE" en drukt u op ENTER totdat
het video-venster naar de
opgegeven programmapositie
verspringt.
,wordt vervolgd
36
3Schakel de recorder uit om de
gegevens van het GUIDE Plus+
systeem te kunnen ontvangen.
bOpmerking
U kunt het tunersysteem of de "Display Taal" niet
instellen op een land/gebied of taal die niet wordt
ondersteund door het GUIDE Plus+ systeem.
Als het niet lukt de set-top-boxreceiver te
bedienen met de recorder
Controleer de aansluiting en positie van de
set-top-boxcontroller (pagina 21).
Als de set-top-boxreceiver nog steeds niet
werkt met deze recorder, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de set-top-
boxreceiver en neemt u contact op met uw
kabelbedrijf of satellietsignaalprovider om
te zien of zij u van een compatibele set-top-
boxreceiver kunnen voorzien.
bOpmerkingen
• De lijst met externe ontvangers die door het
GUIDE Plus+ systeem kunnen worden geregeld,
wordt voortdurend bijgewerkt en wordt
verzonden via de gegevenssignalen van het
GUIDE Plus+ systeem. Sinds het moment
waarop uw recorder werd gefabriceerd en het
moment waarop u uw recorder voor het eerst
installeert, kunnen nieuwe codes van externe
ontvanger zijn toegevoegd.
• Als de externe ontvangers nog steeds niet op de
lijst staat of niet goed wordt geregeld door de
recorder, neemt u contact op met de
klantenservice om de fabrikant en het
modelnummer van uw externe ontvanger op te
geven.
De set-top-boxcontroller op de set-top-
boxreceiver bevestigen
Nadat u hebt gecontroleerd dat de set-top-
boxcontroller uw set-top-boxreceiver goed
regelt, zet u deze op zijn plaats vast.
1Haal het rugvel van het dubbelzijdig
plakband af.
2Bevestig de set-top-boxcontroller
zodanig dat deze zich recht boven de
afstandsbedieningssensor van de set-
top-boxreceiver bevindt.
De GUIDE Plus+-basisinstellingen
veranderen
1Druk op GUIDE.
2Selecteer "Installatie" op de menubalk
met M/,, en druk daarna op ENTER.
3Selecteer "Basisinstellingen" met M/m,
en druk daarna op ENTER.
4Herhaal vanaf stap 2 van "Het GUIDE
Plus+® systeem instellen (alleen voor
analoge uitzendingen en in gebieden
met GUIDE Plus+)" op pagina 34.
Om de gegevens van het GUIDE
Plus+ systeem te kunnen ontvangen,
moet uw recorder zijn uitgeschakeld
wanneer deze niet wordt gebruikt.
Als uw recorder is aangesloten op
een set-top-boxreceiver, zorgt u
ervoor dat de set-top-boxreceiver
aan blijft staan. Na het maken van de
basisinstellingen, kan het nog 24 uur
duren voordat de
televisieprogrammagids wordt
ontvangen.
37
Aansluitingen en instellingen
Een videorecorder of soortgelijke apparatuur
aansluiten
Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een
soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN-aansluitingen van deze recorder.
Maak gebruik van de DV IN-aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust
met een DV-uitgang (i.LINK-aansluiting) (pagina 106).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur.
Als u op deze recorder wilt opnemen, raadpleegt u "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur"
op pagina 66.
Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 1/DECODER-
aansluiting van deze recorder.
bOpmerkingen
• Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden
opgenomen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u
mogelijk geen scherp beeld op het televisiescherm.
Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk
videocassettes via een tweede lijningang op uw televisie.
• SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 1/
DECODER aansluiting van de DVD-recorder.
Aansluiten op de LINE 1/DECODER-aansluiting
Televisie
DVD-recorder
naar T LINE 3 – TV
Videorecorder
naar i LINE 1/DECODER
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar SCART-
ingang
VideorecorderDVD-recorder Televisie
Lijningang 1
Lijningang 2
DVD-recorder
Videorecorder Televisie
,wordt vervolgd
39
Aansluitingen en instellingen
Een externe decoder aansluiten
U kunt programma's bekijken en opnemen via een externe decoder (analoge decoder voor
PAY-TV/Canal Plus) als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel
het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat
wanneer u "LINE 1 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 7 van "De programmaposities van de
externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen" (pagina 40), u "L1"
niet kunt selecteren omdat Lijn 1 gereserveerd wordt voor de decoder.
De decoder aansluiten
Televisie
Antennekabel
(meegeleverd)
SCART-kabel
(niet meegeleverd)
Externe decoder (analoge
decoder voor PAY-TV/Canal Plus)
naar AERIAL
OUT
naar i LINE 1/DECODER
DVD-recorder
naar AERIAL IN
naar SCART-ingang
SCART-kabel
(niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
,wordt vervolgd
40
Om analoge programma's van PAY-TV/
Canal Plus te bekijken of op te nemen, stelt
u de recorder in op het ontvangen van de
programmaposities met behulp van de
schermweergavetekst.
Voer alle onderstaande stappen uit om de
programmaposities juist in te stellen.
1Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu wordt afgebeeld.
2Selecteer "Basisinstellingen" en druk
op ENTER.
3Selecteer "Video In/Uit" en druk op
ENTER.
4Selecteer "LINE 3 Uitgang" en druk op
ENTER.
5Druk op M/m om "Video" of "RGB" te
selecteren, en druk daarna op
ENTER.
6Selecteer "LINE 1 Ingang" en druk op
ENTER.
7Druk op M/m om "Decoder" te
selecteren, en druk daarna op
ENTER.
8Druk op ORETURN om de cursor
terug te plaatsen in de linkerkolom.
9Selecteer "Analoge Tuner" en druk op
ENTER.
10
Selecteer "Handmatig Afstemmen"
en druk op ENTER.
11
Selecteer "Volgende menu" en druk
op ENTER.
12
Selecteer uw land/gebied en druk
daarna op ENTER.
13
Selecteer de gewenste
programmapositie met PROG +/– of
de cijfertoetsen.
14
Selecteer "Kanaal" met M/m, en
selecteer de programmapositie van
de externe decoder met </,.
15
Selecteer "Audiosysteem" met M/m,
en selecteer een beschikbaar
televisiesysteem, B/G, D/K, I, of L
met </,.
Als u uitzendingen in Frankrijk wilt
ontvangen, selecteert u "L".
16
Selecteer "Decoder" met M/m en
selecteer "Aan" met </,.
17
Druk op SYSTEM MENU om het menu
te verlaten.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op ORETURN.
De programmaposities van de
externe decoder (analoge
decoder voor PAY-TV/Canal
Plus) instellen
Programmapositie
41
Aansluitingen en instellingen
bOpmerkingen
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt,
kunt u de signalen van de aangesloten decoder
niet bekijken.
• Als u tijdens het opnemen wilt kijken naar
programma's via de aangesloten externe decoder
(analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus),
drukt u op de PROGRAM + toets van de
recorder ("SCART THRU" wordt afgebeeld op
de display van het voorpaneel). Om terug te
keren naar het vorige scherm, drukt u op de
PROGRAM – toets van de recorder ("SCART
NORM" wordt afgebeeld op de display van het
voorpaneel). De recorder schakelt automatisch
over naar het programma waarop de tuner van de
recorder was afgestemd nadat het opnemen klaar
is.
Als u wilt kijken naar programma's via de
aangesloten externe decoder (analoge decoder
voor PAY-TV/Canal Plus) terwijl de recorder in
de standby-stand staat, stelt u "Power Save" in
op "Uit" (standaardinstelling) op het "Basis"-
instelscherm (pagina 135).
42
Zeven basisbedieningen
— Een kennismaking met uw DVD-recorder
1. Een disc plaatsen
1Druk op DVD.
2Druk op Z (openen/sluiten) en
plaats een disc in de disclade.
3Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Wacht totdat "LOAD" uitgaat op de
display op het voorpaneel.
Lege DVD's worden automatisch
geformatteerd.
• Voor DVD-RW's
DVD-RW's zijn geformatteerd in het
opnameformaat (VR-modus of Video-
modus) ingesteld door "DVD-RW
formatteren" bij "Basis" op het "Disc
Setup" instelscherm (pagina 133).
• Voor DVD-R's
DVD-R's worden automatisch
geformatteerd in de Video-modus. Om
een niet-gebruikte DVD-R te
formatteren in de VR-modus,
formatteert u de disc op het
"Formatteren" instelscherm
(pagina 54) voordat u een opname
erop maakt.
Als de disc op deze recorder kan worden
opgenomen, kunt u de disc handmatig
opnieuw formatteren om een lege disc te
verkrijgen (pagina 54).
+R
DVD
VCD CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+RW
-
RVR
DATA DVD
-
R
Video
DVD
Z
(openen/
sluiten)
Met de opname-/afspeelkant omlaag
gericht
4343
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
2. Een programma
opnemen
Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen
voor het opnemen van een huidig
televisieprogramma op de vaste schijf
(HDD) of op een disc (DVD). Voor een
beschrijving van het uitvoeren van een
timeropname, raadpleegt u pagina 58
(digitale uitzendingen) of pagina 73
(analoge uitzendingen).
1Druk op HDD of DVD.
Als u wilt opnemen op een DVD, plaatst
u een opneembare DVD.
2Druk op PROG +/– om de
programmapositie of de invoerbron
die u wilt opnemen te selecteren.
Om om te schakelen tussen digitale en
analoge uitzendingen, drukt u op
INPUT. (Alleen beschikbaar wanneer
de antennekabels zijn aangesloten op
zowel de DIGITAL AERIAL IN- als de
ANALOG AERIAL IN-aansluiting.)
3Druk herhaaldelijk op REC MODE om
de opnamestand te selecteren.
Elke keer wanneer u op de toets drukt,
wordt de aanduiding op het
televisiescherm als volgt gewijzigd:
* Beschikbaar wanneer "Handm.
opnamefunctie" is ingesteld op "Aan (ga
naar setup)" op het "Opname" instelscherm
(pagina 148).
Voor meer informatie over de
opnamestand, zie pagina 172.
4Druk op zREC.
Het opnemen wordt gestart.
Het opnemen stoppen
Druk op xREC STOP.
Het opnemen pauzeren
Druk op X.
Druk nogmaals op X om het opnemen te
hervatten.
Een ander televisieprogramma bekijken
tijdens de opname
Als uw televisie is aangesloten op de T
LINE 3 – TV-aansluiting, stelt u uw televisie
in op de televisie-ingangsbron met behulp
van de TV/DVD-toets en selecteert u het
programma waarnaar u wilt kijken. Als uw
televisie is aangesloten op de LINE 2 OUT-
of COMPONENT VIDEO OUT -
aansluitingen, stelt u de televisie in op de
TV-ingang met behulp van de TV t-toets
(pagina 30).
TV Direct Rec. (alleen voor SMARTLINK-
verbindingen)
Wanneer de televisie is ingeschakeld en de
recorder is uitgeschakeld, drukt u op TV
PAUSE. De recorder wordt automatisch
ingeschakeld en begint het
televisieprogramma waarnaar u kijkt op te
nemen op de vaste schijf.
Stel "TV Pauze" in op "Tuner van de tv" op
het "Opties 2"-instelscherm (pagina 156).
+RW
-
RWVR
-
RW
Video
+R
HDD
-
RVR
-
R
Video
HDD DVD
PROG +/–
REC MODE
zREC
xREC
STOP
INPUT
X
,wordt vervolgd
44
bOpmerkingen
• Om de TV Direct Rec.-functie uit te schakelen,
stelt u "SMARTLINK" in op "Doorgeven" op
het "Opties"-instelscherm (pagina 155).
• Sommige toetsen, zoals de TITLE LIST-toets of
de H toets, werken niet wanneer "TV" wordt
afgebeeld op de display van het voorpaneel.
• Als u tijdens het opnemen op de [/1 toets drukt,
stopt de recorder met opnemen en wordt deze
uitgeschakeld.
• Nadat op de zREC toets is gedrukt, kan het
enige tijd duren voordat het opnemen begint.
• Het kan enige tijd duren voordat de recorder
stopt met opnemen of de opname onderbreekt.
• U kunt de opnamestand niet wijzigen tijdens de
opname.
• Programma's worden opgenomen in de
oorspronkelijke beeldverhouding bij opnemen
op de vaste schijf (mits "HDD Opnameformaat"
is ingesteld op "Video Mode Uit" op het
"Opname" instelscherm (pagina 149)), of op
DVD-RW's of DVD-R's (VR-modus).
• Bij opnemen op DVD-R DL's (Video-modus)
wordt de titel gesplitst wanneer tussen de lagen
wordt gewisseld.
• Als er een stroomstoring is, kan het programma
dat u opneemt, worden gewist.
• U kunt geen PAY-TV/Canal Plus programma
bekijken tijdens het opnemen van een ander
PAY-TV/Canal Plus programma.
• Om TV Direct Rec. te kunnen gebruiken, moet u
eerst de klok van de recorder op de juiste tijd
instellen.
U kunt de opnamegegevens, zoals de
opnametijd of het disctype, controleren.
Druk op DISPLAY tijdens het opnemen.
De opnamegegevens verschijnen.
AOpnamestand
BOpnameduur
CType of indeling van disc
DOpnamestatus
Het display uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
De discstatus controleren
tijdens de opname
4545
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
3. Het opgenomen
programma afspelen
(Titellijst)
Als u een opgenomen titel wilt afspelen,
selecteert u de titel op de Titellijst.
1Druk op HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een DVD (zie
"1. Een disc plaatsen" op pagina 42).
Het afspelen begint automatisch,
afhankelijk van de disc.
2Druk op TITLE LIST.
Voorbeeld: 4-titellijst voor de vaste
schijf
ADisctype:
Toont het mediatype, vaste schijf of
DVD.
BTotaal aantal titels
CSubmenu:
Druk op , om het submenu af te
beelden.
Op het submenu worden alleen de
mogelijkheden afgebeeld die betrekking
hebben op het geselecteerde item. De
weergegeven opties verschillen
afhankelijk van het model, de situatie en
het disctype.
DSchuifbalk:
Verschijnt wanneer niet alle titels op de
lijst passen. Druk op M/m om de
verborgen titels weer te geven.
ETitelinformatie:
"Opname": Geeft aan dat de titel
momenteel wordt opgenomen.
: Geeft een beveiligde titel aan.
"NEW": Geeft aan dat de titel nieuw
wordt opgenomen (niet weergegeven)
(alleen vaste schijf).
: Druk op DISPLAY zodat " "
wordt afgebeeld. " " geeft titels aan
waarop het "Copy-Once"-
kopieerbeveiligingssignaal staat (alleen
vaste schijf) (pagina 176).
: Geeft aan dat de titel is opgenomen
met behulp van de bijwerkfunctie.
Genrepictogrammen: Geven het genre
van de titel aan (alleen vaste schijf).
: Geeft een tweetalig programma aan
(alleen vaste schijf).
FResterende tijd op de huidige disc in
de huidige opnamestand
(bijvoorbeeld: SP-stand)
3Selecteer een titel met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen
titel.
+RW
-
RWVR
-
RW
Video
+R
HDD
-
RVR
-
R
Video
</M/m/,,
ENTER
HDD DVD
TITLE LIST
Submenu
,wordt vervolgd
46
De weergave stoppen
Druk op x(stoppen).
Per pagina door de lijst bladeren
(Paginafunctie)
Druk op ./> terwijl de titellijst wordt
afgebeeld. Iedere keer als u op ./>
drukt, verandert de titellijst naar de vorige/
volgende pagina met titels.
Over de titellijst voor DVD-RW's/DVD-R's
(VR-modus)
U kunt de titellijst omschakelen naar
Origineel of Playlist.
1Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2Selecteer "Weerg. Lijst" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst"
met M/m, en druk daarna op ENTER.
De titelvolgorde op de vaste schijf
veranderen (Titels sort.)
1Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2Selecteer "Titels sort." met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3Selecteer een item met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Naar een titel zoeken op genre (alleen
vaste schijf)
1Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2Selecteer "Soort" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
3Selecteer een genre met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De miniatuur van een titel veranderen
(Miniatuur)
Na een opname wordt automatisch de eerste
scène van de opname (de titel) ingesteld als
miniatuur bij de titel.
U kunt een favoriete scène selecteren voor
het miniatuurbeeld dat op de titellijst wordt
afgebeeld.
1Druk op TITLE LIST.
Voor DVD-RW's/DVD-R's (in de VR-
modus) schakelt u zonodig de titellijst
om tussen 'Original' en 'Playlist'.
2Selecteer een titel met M/m, en druk
daarna op ,.
Het submenu wordt afgebeeld.
3Selecteer "Aanpassen" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
4Selecteer "Zet Indexbeeld" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
Het scherm voor het instellen van de
miniatuur verschijnt en de titel wordt
afgespeeld.
5Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt
afgespeeld, drukt u op H, X,
cm/MC of PLAY
MODE om de scène te selecteren die u
wilt instellen als miniatuur en drukt u op
X.
De recorder komt in de
weergavepauzestand.
6Selecteer "OK" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De scène wordt ingesteld als miniatuur
voor de titel.
Om terug te keren naar de titellijst drukt
u op ORETURN.
Volgorde Sorteermethode
Op datum Op volgorde van
opnamedatum van de
titels. De titel die het meest
recent is opgenomen, staat
bovenaan.
Onbekeken
titel
Op volgorde van
opnamedatum van de
titels. De titel die het meest
recent is opgenomen en
nog niet is afgespeeld,
wordt bovenaan de lijst
vermeld.
Op titel In alfabetische volgorde.
Op nummer Op volgorde van
opgenomen titelnummer.
4949
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
4Selecteer "Titel" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens
verschijnt.
De huidige naam wordt afgebeeld op de
invoerregel.
5Verplaats de cursor met m/M
naar het punt waar u het teken wilt
invoegen.
Om alle tekens te wissen, houdt u
CLEAR gedurende 2 seconden of langer
ingedrukt.
6Selecteer "HOOFDLETTERS" of
"Klein" met ./>.
De tekens van het geselecteerde type
worden weergegeven.
7Druk op </M/m/, om het teken te
selecteren dat u wilt invoeren en druk
op ENTER.
Het geselecteerde teken wordt afgebeeld
op de invoerregel.
Om een spatie in te voeren, drukt u op X
(of selecteert u "Spatie" en drukt u
daarna op ENTER).
8Herhaal stap 6 en 7 om meer tekens
in te voeren.
Om een teken te wissen, verplaatst u de
cursor naar het gewenste teken op de
invoerregel en drukt u op CLEAR (of
selecteert u "Wissen" en drukt u daarna
op ENTER).
Indien u een teken wilt invoegen, plaatst
u de cursor rechts van het punt waar u
een teken wilt invoegen. Selecteer
daarna het teken en druk op ENTER.
Om alle tekens te wissen, houdt u
CLEAR gedurende 2 seconden of langer
ingedrukt.
9Druk op x (of selecteer "OK" en druk
daarna op ENTER).
Om de instelling te annuleren, drukt u op
ORETURN.
Invoerregel
50
5. Een disc benoemen
en beveiligen
U kunt opties die betrekking hebben op de
hele disc effectief uitvoeren op het "Disc
Setup"-instelscherm.
1Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 42.
2Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu wordt afgebeeld.
3Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
4Selecteer "Basis" en druk op ENTER.
5Selecteer "Voer Discnaam in" en druk
op ENTER.
6Selecteer "Volgende menu" en druk
op ENTER.
Voer de discnaam in (pagina 48).
U kunt maximaal 64 tekens invoeren
voor de discnaam van een DVD-RW/
DVD-R (VR-modus), en maximaal 40
tekens voor de discnaam van een
DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/
DVD+R/DVD-R (Video-modus).
bOpmerking
De discnaam verschijnt niet als de disc op andere
DVD-apparatuur wordt afgespeeld.
1Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 42.
2Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu wordt afgebeeld.
3Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
Een disc benoemen
</M/m/,,
ENTER
SYSTEM
MENU
+RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
+R
-
R
Video
Een disc beveiligen
-
RWVR
-
RVR
5151
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
4Selecteer "Basis" en druk op ENTER.
5Selecteer "Disc beveiligen" en druk
op ENTER.
6Selecteer "Aan" en druk op ENTER.
7Druk op SYSTEM MENU om de functie
te verlaten.
De beveiliging opheffen
Selecteer "Uit" in stap 6.
zTip
U kunt de beveiliging per titel instellen
(pagina 90).
6. Een disc afspelen op
andere DVD-apparatuur
(Finaliseren)
Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u
met deze recorder heeft opgenomen, wilt
afspelen op andere DVD-apparatuur.
Als u een DVD+RW, een DVD-RW (Video-
modus), een DVD+R of een DVD-R (Video-
modus) finaliseert, wordt automatisch een
DVD-menu gemaakt dat op andere DVD-
apparatuur kan worden weergegeven.
Controleer de verschillen tussen de
disctypes voordat u begint met finaliseren.
Verschillen tussen disctypes
Discs worden automatisch
gefinaliseerd wanneer ze uit de
recorder worden gehaald.
Afhankelijk van de DVD-
apparatuur, of als de opnameduur
kort is, moet u de disc misschien
finaliseren. U kunt de inhoud van
de disc wijzigen en nieuwe inhoud
opnemen, ook na het finaliseren.
Finaliseren is niet nodig voor het
afspelen van een disc op apparatuur
die compatibel is met de VR-
indeling.
De disc moet mogelijk worden
gefinaliseerd, ook al is de andere
DVD-apparatuur VR-compatibel,
vooral bij korte opnames. U kunt de
inhoud van de disc wijzigen en
nieuwe inhoud opnemen, ook na
het finaliseren.
Finaliseren is nodig als u de disc
afspeelt op andere apparatuur dan
deze recorder.
Na het finaliseren kunt u niet meer
op de disc opnemen of deze
bewerken. Als u nogmaals op de
disc wilt opnemen, moet u het
finaliseren eerst ongedaan maken
(pagina 53) of de disc opnieuw
formatteren (pagina 54). Als u de
disc opnieuw formatteert, zal de
hele inhoud worden gewist.
+RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
+R
-
R
Video
+RW
-
RWVR
-
RW
Video
,wordt vervolgd
52
1Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 42.
2Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu wordt afgebeeld.
3Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
4Selecteer "Finaliseren" en druk op
ENTER.
5Selecteer "Finaliseren" en druk op
ENTER.
6Selecteer "Volgende menu" en druk
op ENTER.
In geval van een DVD-RW/DVD-R
(VR-modus) begint de recorder de disc
te finaliseren. Ga naar stap 9.
7(Alleen DVD+RW/DVD-RW (Video-
modus)/DVD+R/DVD-R (Video-
modus))
Selecteer een titelmenustijl en druk
op ENTER.
Het menu wordt afgebeeld in de
geselecteerde titelmenustijl wanneer het
"hoofdmenu" (of "menu" voor een
DVD+RW/DVD+R) wordt geselecteerd
op de DVD-apparatuur.
8(Alleen DVD+RW/DVD-RW (Video-
modus)/DVD+R/DVD-R (Video-
modus))
Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
De recorder begint met het finaliseren
van de disc.
9Druk op SYSTEM MENU om de functie
te verlaten.
zTip
U kunt controleren of een disc al dan niet is
gefinaliseerd. Druk na stap 1 op DISPLAY
(pagina 47).
Finaliseren is nodig. De disc kan
alleen worden afgespeeld op
apparatuur die de DVD-R VR-
modus ondersteunt.
U kunt ook na het finaliseren de
disc bewerken of erop opnemen
(behalve DVD-R DL in de VR-
modus).
Finaliseren is nodig als u de disc
afspeelt op andere apparatuur dan
deze recorder.
Na het finaliseren kunt u niet meer
op de disc opnemen of deze
bewerken.
-
RVR
+R
-
R
Video
</M/m/,,
ENTER
SYSTEM
MENU
5353
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
bOpmerkingen
• Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze
soms niet afspelen afhankelijk van de staat van
de disc, de opname of de DVD-apparatuur.
• De recorder kan mogelijk discs die met een
andere recorder zijn opgenomen, niet
finaliseren.
• Door een niet-gefinaliseerde disc te plaatsen in
andere DVD-apparatuur kan de opgenomen
inhoud van de disc worden beschadigd.
• In geval van een DVD+RW kunt u ook na het
finaliseren de disc nog bewerken en erop
opnemen. Echter, het titelmenu zal niet worden
afgebeeld. Finaliseer de disc opnieuw om het
titelmenu af te beelden.
Voor DVD-RW's (Video-modus)
Van DVD-RW's (Video-modus) die zijn
gefinaliseerd om verder opnemen of
bewerken onmogelijk te maken, moet eerst
het finaliseren ongedaan worden gemaakt
om verder opnemen of bewerken weer
mogelijk te maken.
Voor DVD-RW's (VR-modus)
Als het opnemen en bewerken van een
DVD-RW (VR-modus), die is gefinaliseerd
op andere DVD-apparatuur, niet mogelijk is
moet u het finaliseren van de disc ongedaan
maken.
bOpmerking
De recorder kan het finaliseren van DVD-RW's
(Video-modus) niet ongedaan maken indien deze
werden gefinaliseerd op een andere recorder.
1Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 42.
2Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu wordt afgebeeld.
3Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
4Selecteer "Finaliseren" en druk op
ENTER.
5Selecteer "Definaliseren" en druk op
ENTER.
6Selecteer "Start" en druk op ENTER.
De recorder begint het finaliseren
ongedaan te maken.
Het ongedaan maken van het finaliseren
duurt enkele minuten.
Het finaliseren van een disc
ongedaan maken
-
RWVR
-
RW
Video
54
7. Een disc opnieuw
formatteren
Nieuwe discs worden automatisch
geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien
nodig kunt u een DVD+RW, DVD-RW of
DVD-R handmatig opnieuw formatteren om
een lege disc te maken. Voor een DVD-RW
of DVD-R kunt u naar wens een
opnameformaat (VR-modus of Video-
modus) kiezen.
1Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 42.
2Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu wordt afgebeeld.
3Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
4Selecteer "Formatteren" en druk op
ENTER.
5Selecteer een item en druk op
ENTER.
"VR Mode": Formatteert DVD-RW's/
DVD-R's in de VR-modus.
"Video Mode": Formatteert DVD-
RW's/DVD-R's in de Video-modus.
"DVD+RW formatteren": Formatteert
DVD+RW's.
6Selecteer "Start" en druk op ENTER.
De hele inhoud van de disc wordt
gewist.
zTip
Door opnieuw te formatteren kunt u de opname-
indeling van een DVD-RW wijzigen, of opnieuw
opnemen op een DVD-RW die al is gefinaliseerd.
bOpmerking
U kunt een opgenomen DVD-R niet opnieuw
formatteren.
+RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
-
R
Video
</M/m/,,
ENTER
SYSTEM
MENU
55
Gids voor digitale services (voor digitale, terrestrische uitzendingen)
Gids voor digitale services (voor
digitale, terrestrische uitzendingen)
Het EPG (Elektronische
ProgrammaGids) scherm
bekijken
De elektronische programmagids is een gids
die het televisieprogrammaschema voor één
of meerdere dagen afbeeldt op uw
televisiescherm (via de digitale, terrestrische
televisietuner ingebouwd in deze recorder).
Met de EPG kunt u snel en gemakkelijk:
• Een volledige lijst van alle beschikbare
kanalen bekijken.
• Een lijst met kanalen van een bepaalde
datum of genre bekijken.
• Een programma instellen om opgenomen
te worden (pagina 58).
bOpmerkingen
• De beschikbaarheid en inhoud van de digitale
services zijn afhankelijk van de
omroeporganisatie.
• Nadat de recorder voor het eerst is ingeschakeld,
zijn de digitale services niet onmiddellijk
beschikbaar.
• In sommige gebieden wordt niet alle
programma-informatie afgebeeld als u de EPG
inschakelt tijdens het opnemen.
Druk op GUIDE.
Dit scherm bestaat uit een informatieveld en
een programmalijst met 8 kanalen die een
periode van 30 minuten beslaat.
Voorbeeld van het EPG-scherm:
AGeeft het huidig geselecteerde
kanaalnummer en zendernaam aan,
tezamen met de programmanaam en
het genre.
BGeeft het huidig geselecteerde
programma aan en stelt u in staat de
lijst te doorlopen.
Druk op ENTER om te kijken naar het
gekozen programma.
CNaam van het kanaal
DGeeft aan dat bij dit programma een
timeropname hoort (pagina 58).
EGekleurde toetsen
Druk op de toets met dezelfde kleur op
de afstandsbediening ("Timer",
"Springen" en "Zoeken").
FVerkorte programmanaam in het
geval de naam te lang is om binnen het
veld afgebeeld te worden.
GGeeft aan dat korte programma's
bestaan die niet op de lijst vermeld
worden.
HTijdperiode
IGeeft de huidige tijd en datum aan.
</M/m/,,
ENTER
PAGE +
PAGE –
EXIT/
O
RETURN
GUIDE
INFO
Blauwe toets
Gele toets
Rode toets
Groene toets
,wordt vervolgd
56
Beschikbare toetsen voor de
programmalijst Programma-informatie
U kunt beschrijvingen afbeelden van de
programma's die op dit moment en later
worden uitgezonden.
1Selecteer een kanaal.
2Druk op INFO.
Het informatiescherm wordt afgebeeld
met daarop een beschrijving van het
huidige programma waarnaar wordt
gekeken.
Beschikbare toetsen voor het
informatiescherm
U kunt de teletekst bekijken die tegelijk met
sommige programma's wordt uitgezonden.
Druk op (tekst).
Het teletekstscherm wordt weergegeven.
U kunt tevens de gekleurde toetsen
gebruiken.
Teletekst verlaten
Druk nogmaals op (tekst).
Toetsen Handeling
</M/m/,Selecteert het gewenste
item.
PAGE +/– Beeldt de vorige/volgende
acht kanalen af.
INFO Beeldt gedetailleerde
informatie over het
programma af (pagina 56).
Kleurtoetsen
(rood, geel,
groen, blauw)
Activeert de functie met
dezelfde kleur op het
scherm.
O
RETURN Sluit het scherm.
De programma-informatie
afbeelden
Toetsen Handeling
M/mWisselt het scherm tussen
de beschrijvingen van het
huidige/volgende
programma.
</,Beeldt programma-
informatie af van andere
kanalen.
ENTER Geeft het geselecteerde
kanaal weer.
INFO Beeldt gedetailleerde
programma-informatie af.
Teletekst bekijken (niet
beschikbaar in sommige
gebieden)
57
Gids voor digitale services (voor digitale, terrestrische uitzendingen)
Digitale-tekstservices
gebruiken (alleen voor
de modellen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Veel digitale televisiezenders zenden
informatie uit via hun tekstservice. Deze
digitale service omvat digitale tekst en
afbeeldingen van hoge kwaliteit alsmede
geavanceerde navigatiemogelijkheden.
Daarnaast heeft deze recorder ook toegang
tot specifieke tekstkanalen die worden
uitgezonden door de omroeporganisaties.
bOpmerking
Het uiterlijk, de inhoud en de navigatiemethoden
van iedere digitale-tekstservice wordt bepaald
door de betreffende omroeporganisatie.
1Selecteer een specifiek kanaal
waarop digitale tekst wordt
uitgezonden.
U kunt zoeken naar een specifiek kanaal
met digitale tekst met behulp van de
"Elektronische ProgrammaGids"
(pagina 55).
De tekstpagina wordt afgebeeld.
2Nadat de tekstpagina is afgebeeld
(dit kan enige tijd duren), volgt u de
instructies op het scherm of de
gewenste selectie te kunnen maken.
Op bepaalde pagina's kan het
televisiebeeld ook worden weergegeven
op het tekstscherm. De instructies op het
scherm vertellen u hoe u het afgebeelde
programma kunt veranderen.
Als u gevraagd wordt op "OK" of
"Selecteren" te drukken tijdens het
bekijken van tekstpagina's, drukt u op
ENTER.
De tekstservice verlaten
Volg de instructies op het scherm of druk op
PROG +/–.
Digitale-tekstservices kunnen ook
beschikbaar zijn op ander digitale kanalen.
Dit wordt soms aangegeven door een klein
symbool op het televisiescherm
geprojecteerd op het programma waarnaar u
kijkt.
1Selecteer een kanaal.
2Druk op (tekst) of de toets
aangegeven op het scherm door de
omroeporganisatie.
De tekstinformatie wordt afgebeeld.
3Geef de gewenste informatie weer
met behulp van </M/m/,, de
kleurtoetsen en/of de cijfertoetsen.
De tekstservice verlaten
Volg de instructies op het scherm of druk op
(tekst) of EXIT/ORETURN.
Digitale tekst selecteren op
specifieke kanalen met
digitale tekst
Digitale tekst selecteren van
andere kanalen
60
Serie-opname is een functie waarmee u
automatisch programma's van een serie kunt
opnemen, aan de hand van de informatie van
de EPG. U kunt ook zoeken naar
programma's die betrekking hebben op de
timerinstellingen.
bOpmerkingen
• Deze functie kan niet worden gebruikt als de
omroeporganisatie geen serie-informatie
toevoegt aan de programmagegevens.
• De timeropnamen waarvoor "Serie opnemen" is
ingesteld op "Aan" worden gemaakt op de vaste
schijf.
1Na stap 2 van "Televisieprogramma's
opnemen met behulp van EPG", drukt
u op INFO.
De gele toets ("Series") op het scherm is
geactiveerd wanneer het geselecteerde
programma serie-informatie bevat.
2Druk op de gele toets ("Series").
De serie-informatie van het
geselecteerde programma wordt
afgebeeld.
3Druk op de rode toets.
De instellingen van de datum, begin- en
eindtijd, programmapositie,
opnamestand, enz., worden afgebeeld.
4Selecteer "Details" en druk op
ENTER.
5Stel "Serie opnemen" in op "Aan" en
druk daarna op ORETURN.
6Selecteer "OK" en druk op ENTER.
Het geselecteerde programma wordt
ingesteld om te worden opgenomen en
wordt afgebeeld op de timerlijst.
De andere programma's van de serie
zullen worden ingesteld om te worden
opgenomen (worden afgebeeld op de
timerlijst), nadat iedere voorgaande
opname is afgelopen.
(rood): Geeft aan dat het hele
programma staat ingesteld om
opgenomen te worden.
(grijs): Geeft aan dat het hele
programma staat ingesteld om
opgenomen te worden als onderdeel van
een serie-opname.
• Om de timerinstellingen te
veranderen, zie pagina 64.
Programma's opnemen met
serie-opname (alleen voor de
modellen voor het Verenigd
Koninkrijk)
62
1Druk op TIMER.
Het scherm "Timerlijst" verschijnt.
2Selecteer de regel "Nieuwe
instelling" en druk op ENTER.
3Selecteer een item met </, en
stel het in met M/m. Druk dan op
ENTER.
De items die kunnen worden veranderd
worden hieronder vermeld.
"Pr/Kan.": Stelt de programmapositie
in. U kunt ook een analoog programma
selecteren.
"Datum": Stelt de datum in (maximaal
30 dagen later). Selecteer een
opnamepatroon door herhaaldelijk op M
te drukken om de timer in te stellen op
dezelfde dagelijkse of wekelijkse
programma's.
"Start": Stelt de starttijd in.
"Stop": Stelt de stoptijd in.
"Verleng": Stelt de opnameduur in
terwijl een timeropname wordt
uitgevoerd. Bij verlenging van de
opnameduur van het programma, dat
dagelijks of wekelijks opgenomen moet
worden, wordt de hier handmatig
ingevoerde opnameduurverlenging
toegevoegd aan alle volgende
opnametijden.
Merk op dat u de functie "Verleng" niet
kunt gebruiken als "VPS/PDC" is
ingesteld op "Aan".
• Indien u zich heeft vergist, kiest u het
item en wijzigt u de instelling.
4Selecteer "OK" en druk op ENTER.
De "Timerlijst" display verschijnt.
De timeropname-indicator op de display
op het voorpaneel gaat aan en de
recorder is klaar om met het opnemen te
beginnen.
• Als u een satellietprogramma wilt
opnemen, schakelt u de satelliettuner
in en selecteert u het
satellietprogramma dat u wilt
opnemen. Houd de satelliettuner
ingeschakeld totdat de opnamen met
de recorder zijn voltooid.
• Om de timerinstellingen te
veranderen, zie pagina 64.
De timer handmatig instellen
(Handmatig)
63
Opnemen (voor digitale, terrestrische uitzendingen)
De opname stoppen tijdens het opnemen
met de timer
Druk op xREC STOP.
Denk eraan dat het enkele seconden kan
duren voordat de recorder stopt met
opnemen.
Op het scherm kunnen aanwijzingen worden
afgebeeld nadat u op xREC STOP hebt
gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen
op het scherm.
Gedetailleerde instellingen maken
1Selecteer "Details" in stap 3 hierboven,
en druk daarna op ENTER.
2Selecteer een item met M/m en stel het
in met </,.
"Opname op": Stelt de
opnamebestemming in. Als er
onvoldoende vrije ruimte op de DVD is
voor de opname, neemt de recorder
automatisch het programma op de vaste
schijf op, zelfs als u "DVD" selecteert
(Herstelopname).
"Opname mode": Stelt de opnamestand
in (pagina 172).
"VPS/PDC": Stelt de VPS/PDC functie
in. Zie "Informatie over de VPS/PDC
functie (alleen voor analoge
uitzendingen)" hierna.
"Bijwerken": Stelt de recorder in op het
automatisch vervangen van de
voorgaande timeropname door de
nieuwe.
"Genre": Stelt het genre in.
• (Alleen voor de modellen voor het
Verenigd Koninkrijk) Voor verdere
informatie over "EPG-koppeling" en
"Serie opnemen", zie "Programma's
opnemen met serie-opname (alleen
voor de modellen voor het Verenigd
Koninkrijk)" op pagina 60. U kunt de
items niet instellen op "Aan" wanneer
u de timer handmatig instelt.
Een titelnaam invoeren
Selecteer "Titel Invoeren" in stap 3
hierboven, en druk daarna op ENTER
(pagina 48).
Informatie over de VPS/PDC functie
(alleen voor analoge uitzendingen)
VPS/PDC signalen worden verzonden met
televisieprogramma's bij bepaalde
uitzendsystemen. Deze signalen zorgen
ervoor dat de opnamen met de timer worden
gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te
laat beginnen of worden onderbroken.
Gebruik van de VPS/PDC functie
Stel "VPS/PDC" in op "Aan" (zie
"Gedetailleerde instellingen maken" op
pagina 63).
Als u deze functie inschakelt, begint de
recorder te zoeken naar het kanaal voordat
het opnemen met de timer begint.
zTip
U kunt de "Opnamestand wijzigen"-functie
gebruiken (pagina 59).
bOpmerkingen
• Als een mededeling op het scherm wordt
afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is,
verandert u de opnamebestemming naar "DVD"
of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij
voor de opname (pagina 90).
• Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u
het opnemen met de timer instelt. Als u dit niet
doet, kunt u niet opnemen met de timer.
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde
dagelijkse of wekelijkse programma, kan de
timeropname niet worden uitgevoerd als ze
samenvalt met een programma dat prioriteit
heeft. "Overlappend" verschijnt naast de
overlappende instelling op de timerlijst.
Controleer de volgorde van prioriteit van de
instellingen (pagina 64).
• Timeropnamen zijn niet mogelijk tijdens de
opname van een programma dat prioriteit heeft,
ook al is de timer ingesteld.
• Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen
met de VPS/PDC functie.
• "Opnamestand wijzigen" werkt alleen met een
timeropname en wanneer de VPS/PDC functie is
ingesteld op uit. Het werkt niet met Quick Timer.
• De opnamestand kan niet worden ingesteld op
"AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op
"Aan".
,wordt vervolgd
66
Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur
U kunt opnemen van een aangesloten
videorecorder of dergelijke. Om een
videorecorder of soortgelijk apparaat aan te
sluiten, zie "Een videorecorder of
soortgelijke apparatuur aansluiten" op
pagina 37.
1Druk op HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een
opneembare DVD (zie "1. Een disc
plaatsen" op pagina 42).
2Druk op INPUT om een ingangsbron
te selecteren aan de hand van de
gebruikte aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als
volgt gewijzigd:
3Selecteer het gewenste geluidsspoor
als u een tweetalig programma
opneemt op de vaste schijf of een
DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/
DVD-R's (Video-modus).
Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig"
en stel "Tweetalige Opname" in op "A/
L" of "B/R" op het "Audio In"
instelscherm (pagina 144).
4Druk herhaaldelijk op REC MODE om
de opnamestand te selecteren.
Voor informatie over de opnamestand,
zie pagina 172.
5Plaats de op te nemen tape in het
aangesloten apparaat en zet dat
apparaat in de weergavepauzestand.
6Druk op zREC.
Het opnemen wordt gestart.
7Druk op de pauze-/weergavetoets op
de aangesloten apparatuur om de
weergavepauzestand te beëindigen.
De aangesloten apparatuur begint met
de weergave en de beelden worden
opgenomen met deze recorder.
Druk op xREC STOP als u het
opnemen op deze recorder wilt stoppen.
Als u een DV-camcorder uitgerust met
een DV IN-aansluiting aansluit
Zie "Kopiëren vanaf een DV-camcorder" op
pagina 106.
Als u een camcorder met vaste schijf
uitgerust met een USB-aansluiting
aansluit
Zie "Kopiëren vanaf een camcorder met
vaste schijf" op pagina 102.
bOpmerkingen
• Als u het beeld van een videogame opneemt, is
het mogelijk dat het scherm niet helder is.
• Programma's met een Copy-Never
kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden
opgenomen.
• Als "Tweetalige Opname" is ingesteld op "A/L"
of "B/R" in stap 3, kunt u tijdens de weergave het
geluid niet selecteren in de volgende gevallen.
– Tijdens het opnemen op de vaste schijf ("HDD
Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode
Uit" op het "Opname"-instelscherm
(pagina 149))/DVD-RW/DVD-R (VR-modus)
in de PCM-functie.
– Tijdens het opnemen op de vaste schijf ("HDD
Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode
Aan" op het "Opname"-instelscherm
(pagina 149)) of op een DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R (Video-modus).
• U kunt "L1" niet selecteren in stap 2 als "LINE 1
Ingang" is ingesteld op "Decoder" op het "Video
In/Uit"-instelscherm (pagina 143).
+RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
+R
HDD
-
R
Video
programmapositie
67
GUIDE Plus+ (alleen voor analoge uitzendingen en in gebieden met GUIDE Plus+)
GUIDE Plus+
(alleen voor analoge
uitzendingen en in gebieden met GUIDE Plus+)
Het GUIDE Plus+ scherm
bekijken
Het GUIDE Plus+® systeem is een gratis,
interactieve programmagids. Het beeldt de
programmagegevens af van maximaal zeven
dagen, waaronder programmatitels,
reclames en zendinformatie. De GUIDE
Plus+ gegevens van het televisieprogramma
worden uitgezonden via het plaatselijk
hostkanaal en worden ontvangen via uw
antenne, set-top-boxreceiver, of
rechtstreekse kabelaansluiting op de muur.
Kijk op www.europe.guideplus.com voor
een volledige lijst van alle Europese
hostkanalen.
Hieronder volgen slechts enkele manieren
waarop u het GUIDE Plus+ systeem kunt
gebruiken.
– Zoek naar programma's door ze op
categorie af te beelden (bijv. Films of
Sport) of door de trefwoordzoekfunctie te
gebruiken (pagina 74).
– Wanneer u het gezochte programma hebt
gevonden, gebruikt u het GUIDE Plus+
systeem om de timer in te stellen op
opname (pagina 73).
– U kunt het systeem instellen om uw
favoriete programma's weer te geven aan
de hand van de voorwaarden die u instelt,
zoals de categorie en het trefwoord
(pagina 69).
bOpmerking
Het GUIDE Plus+ systeem kan niet worden
gebruikt wanneer "TV Systeem" is ingesteld op
"NTSC" op het "Basis" instelscherm (pagina 135).
Druk op GUIDE.
Het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+
systeem wordt afgebeeld.
AVideo-venster: Hier ziet u het
programma waarnaar u keek toen u op
GUIDE drukte.
BBedieningsbalk: Wanneer op de toets
met dezelfde kleur op de
afstandsbediening wordt gedrukt,
wordt de functie op de bedieningsbalk
uitgevoerd. De functies op de
bedieningsbalk verschillen per
scherm.
CInformatieveld: Beeldt informatie af
over het geselecteerde programma als
het "beginscherm" wordt afgebeeld.
De inhoud verschilt afhankelijk van
het afgebeelde scherm.
</M/m/,,
ENTER
PAGE –
GUIDE
Blauwe toets
PAGE +
DAY – DAY +
Rode toets
Gele toets
Groene toets
INFO
,wordt vervolgd


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Audio in Video
Modell: RDR-HXD995

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony RDR-HXD995 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten