Sony RDP-V20iP Bedienungsanleitung

Sony Audio in Video RDP-V20iP

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony RDP-V20iP (2 Seiten) in der Kategorie Audio in Video. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Personal Audio Docking
System
4-288-623-53(1)
©2011 Sony Corporation Printed in China
RDP-V20iP
Referenzhandbuch
Naslaggids (ommezijde)
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems
bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
VORSICHT
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine
Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende
Kerzen, auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten
darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine
ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in
einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze,
wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an, da das Gerät nur mit dem Netzstecker
vom Netzstrom getrennt werden kann. Sollten an dem
Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Das System bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
Das Typenschild befindet sich außen an der Unterseite des
Systems.
Achtung
Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen den
gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp aus.
VORSICHT
Tauschen Sie die Batterie für die Fernbedienung nur
gegen eine CR2025-Lithiumbatterie von Sony aus. Bei
Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder
Explosionsgefahr.
Die Batterie kann bei falscher Handhabung explodieren.
Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen
Sie sie nicht ins Feuer.
Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie unverzüglich.
Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen EU-
Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle
für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Fur Deutsch Kunden und Kundinnen
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann,
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“
oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht
mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen,
kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab
oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich
ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich
erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer
Wirtschaftsraum).
Sicherheitsmaßnahmen
Ziehen Sie zum Herausziehen des Netzteils immer am
Stecker, niemals am Kabel.
Dieses System ist magnetisch abgeschirmt. Lassen Sie
bespielte Bänder, Uhren, Kreditkarten oder Disketten
mit Magnetcodierung trotzdem nicht längere Zeit vor
dem System liegen.
Lassen Sie das System nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Stellen, an denen es direktem
Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, Feuchtigkeit,
Regen oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt
ist.
Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im
System kein Wärmestau bildet. Stellen Sie das System
nicht auf Oberflächen wie Teppichen usw. oder in der
Nähe von Materialien wie Gardinen auf, die die
Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
Stecken Sie keine kleinen Gegenstände usw. in die
Buchsen oder die Lüftungsöffnung an der Rückseite des
Systems. Andernfalls kann es am System zu einem
Kurzschluss oder zu Fehlfunktionen kommen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Lüftungsöffnung an
der Rückseite des Systems frei ist. Andernfalls kann sich
die Klangqualität ändern.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das System
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen
Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie es wieder benutzen.
Berühren Sie das System nicht mit feuchten Händen.
Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Wasser auf.
Wenn das Fernsehbild oder die Monitoranzeige
verzerrt ist
Das System ist magnetisch abgeschirmt, aber dennoch
kann in einigen Fällen das Bild auf einem in der Nähe
aufgestellten Fernsehschirm/PC-Monitor verzerrt sein.
Schalten Sie in einem solchen Fall das Fernsehgerät/den
PC einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Achten Sie bei einem PC darauf, vor dem Ausschalten die
entsprechenden Maßnahmen, wie z. B. Speichern der
Daten, auszuführen.
Wird das Bild danach nicht erheblich besser angezeigt,
stellen Sie das System weiter entfernt vom Fernsehgerät/
PC auf. Stellen Sie außerdem keine Gegenstände mit
Magneten, wie z. B. Phonowagen, Fernsehständer,
Spielzeuge usw. in die Nähe des Fernsehgeräts/PCs.
Andernfalls können aufgrund von Interferenzen
magnetische Verzerrungen auf dem Bild zu sehen sein.
HINWEISE ZUR LITHIUMBATTERIE
Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab,
um einen guten Kontakt zwischen den Batteriepolen
und -anschlüssen sicherzustellen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige
Polarität.
Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette.
Dies könnte zu einem Kurzschluss führen.
Hinweis
In diesem Referenzhandbuch wird mit „iPod“ ganz
allgemein auf Funktionen am iPod oder iPhone
hingewiesen, falls im Text oder in den Abbildungen
nicht anders angegeben.
Sollten am System Probleme auftreten oder sollten Sie
Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-
Händler.
Störungsbehebung
Wenn am System ein Problem auftritt, suchen Sie die
Problembeschreibung in der folgenden Checkliste zur
Störungsbehebung und ergreifen Sie gegebenenfalls die
empfohlenen Abhilfemaßnahmen. Wenn sich das Problem
nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony-
Händler.
Allgemeines
Das System lässt sich nicht einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil fest mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
Starten Sie das System neu, indem Sie mit einer Nadel o.
Ä. unten am System die Taste „RESET“ drücken. Wenn
sich das System nicht neu starten lässt, wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler.
Das System lässt sich nicht einschalten, wenn das
Netzteil nicht angeschlossen ist, oder die Anzeige
BATT (gelb) blinkt ein paar Mal und dann schaltet
sich das System aus.
Der Akku ist möglicherweise entladen. Schließen Sie in
diesem Fall zum Laden des Akkus das Netzteil an das
System an. (Informationen dazu finden Sie unter „So
bereiten Sie eine Stromquelle vor“.)
Der Akku ist entladen.
Schließen Sie zum Laden des Akkus das Netzteil an das
System an.
Der Akku wird zu schnell geladen oder der Akku
entlädt sich sehr schnell.
Wird der Akku in sehr kalter oder warmer Umgebung
bei Temperaturen außerhalb des
Betriebstemperaturbereichs geladen, ist der
Ladevorgang unter Umständen nach kurzer Zeit
abgeschlossen. In diesem Fall ist die Akkubetriebsdauer
kürzer als gewohnt. Laden Sie den Akku in einer
Umgebung mit Temperaturen zwischen 5 ºC und 35 ºC.
Es ist kein Ton zu hören oder der Ton ist sehr leise.
Die Lautstärke wurde heruntergedreht. Erhöhen Sie die
Lautstärke.
Die Lautstärke am angeschlossenen Gerät wurde
heruntergedreht. Erhöhen Sie die Lautstärke am
angeschlossenen Gerät.
Bei Akku-Betrieb wird der Ton vom System leiser
ausgegeben als bei Verwendung des Netzteils.
Bei Akku-Betrieb setzt der Ton aus oder das
System funktioniert nicht mehr.
Wenn Sie Musik mit extrem hoher Lautstärke
wiedergeben und sich der Akku dadurch entlädt, kann
der Ton aussetzen oder das System wechselt
möglicherweise in den Schutzmodus. Sorgen Sie in
diesem Fall dafür, dass der Schutzmodus aufgehoben
wird, und schließen Sie zum Laden des Akkus das
Netzteil an. Einzelheiten zum Aufheben des
Schutzmodus finden Sie unter „Systemschutzmodus.
Zwei verschiedene Musikquellen werden
gleichzeitig wiedergegeben.
Stoppen Sie die Wiedergabe am iPod oder am
Audioeingabegerät und nehmen Sie den iPod ab bzw.
trennen Sie das Gerät vom System.
Starkes Brummen oder Störgeräusche sind zu
hören.
Das System befindet sich in der Nähe eines Fernseh-
oder anderen Geräts, das Ton ausgibt. Stellen Sie das
System weiter entfernt vom anderen Gerät auf und
schließen Sie das Netzkabel an eine andere
Netzsteckdose an.
Wenn die Wiedergabe an einem iPod und an einem an
die Buchse AUDIO IN angeschlossenen
Audioeingabegerät läuft, sind möglicherweise
Störgeräusche zu hören. Nehmen Sie den iPod ab bzw.
trennen Sie das Audioeingabegerät vom System.
Der Ton ist verzerrt.
Die Lautstärke ist zu hoch. Verringern Sie die
Lautstärke.
Die Lautstärke am angeschlossenen Gerät ist zu hoch.
Verringern Sie die Lautstärke am angeschlossenen
Gerät.
Die Bassverstärkungsfunktion oder die Equalizer-
Funktion am angeschlossenen Audioeingabegerät ist
eingeschaltet. Deaktivieren Sie diese Funktionen.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod sicher
angeschlossen ist.
Wenn die Wiedergabe an einem iPod und an einem an
die Buchse AUDIO IN angeschlossenen
Audioeingabegerät läuft, ist der Ton möglicherweise
verzerrt. Nehmen Sie den iPod ab bzw. trennen Sie das
Audioeingabegerät vom System.
Die Anzeige POWER (grün) blinkt.
Wenn Sie am System drücken oder die Lautstärke
einstellen oder wenn Signale von der Fernbedienung
empfangen werden, blinkt unter Umständen die
Anzeige POWER (grün). Dies ist keine Fehlfunktion.
Radiosignale usw. lassen sich nicht empfangen.
Wenn Sie ein Gerät mit eingebautem Radio oder
Fernsehtuner an das System anschließen, ist der
Empfang von Radiosendungen oder Fernsehton unter
Umständen nicht möglich oder erheblich abgeschwächt.
Das System lässt sich nicht bedienen, obwohl es
eingeschaltet ist.
Starten Sie das System neu, indem Sie mit einer Nadel o.
Ä. unten am System die Taste „RESET“ drücken. Wenn
sich das System nicht neu starten lässt, wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler.
iPod
Es ist kein Ton zu hören oder der Ton ist sehr leise.
Der iPod ist nicht fest an das System angeschlossen.
Trennen Sie den iPod vom System und schließen Sie ihn
dann wieder an.
Am iPod ist die „Lautstärkenbeschränkung“ eingestellt.
Stellen Sie die „Lautstärkenbeschränkung“ auf einen
anderen Wert ein oder deaktivieren Sie die Einstellung.
Am iPod läuft die Wiedergabe nicht. Starten Sie die
Wiedergabe.
Der iPod funktioniert nicht.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod sicher
angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod anhand der
neuesten Software aktualisiert wurde. Aktualisieren Sie
andernfalls den iPod, bevor Sie ihn mit dem System
verwenden.
Der iPod lässt sich nicht laden.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod sicher
angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil fest
angeschlossen ist.
Die Ruftonlautstärke am iPhone ändert sich
nicht.
Stellen Sie die Ruftonlautstärke am iPhone ein.
Audioeingang
Es ist kein Ton zu hören oder der Ton ist sehr leise.
Das Kabel ist lose. Überprüfen Sie die Verbindung.
Das Kabel ist nicht fest an die Buchse AUDIO IN
angeschlossen. Lösen Sie das Kabel und schließen Sie es
dann wieder an.
Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor am System gerichtet ist.
Die Fernbedienung ist zu weit vom System entfernt.
Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an den
Fernbedienungssensor am System heran, damit Sie
dieses fernsteuern können.
Vor dem Fernbedienungssensor befindet sich ein
Hindernis. Entfernen Sie das Hindernis, das den
Fernbedienungssensor blockiert.
Der iPod ist nicht fest angeschlossen. Trennen Sie den
iPod vom System und schließen Sie ihn dann wieder an.
Die Batterie der Fernbedienung ist leer. Tauschen Sie sie
gegen eine neue Batterie aus.
Auf den Fernbedienungssensor fällt helles Licht, z. B.
direktes Sonnenlicht oder das Licht hochfrequenter
Leuchtstoffröhren. Stellen Sie das System nicht in die
Nähe einer sehr hellen Lichtquelle.
Das System lässt sich nicht durch Drücken von
/ auf der Fernbedienung einschalten.
Mit der Taste / auf der Fernbedienung können Sie
das System nur einschalten, wenn das Netzteil
verwendet wird.
Die Batterie passt nicht in die Fernbedienung.
Sie legen die Batterie falsch herum ein. Achten Sie auf
die Polarität (+/−) und legen Sie sie richtig herum ein.
Systemschutzmodus
In den folgenden Situationen blinken alle Anzeigen am
System mehrmals und keine Taste am System und auf der
Fernbedienung (außer der Taste / am System)
funktioniert.
Im Inneren des Systems hat sich Wärme gebildet.
Verwenden Sie das System im angegebenen
Temperaturbereich (5 ºC bis 35 ºC).
Am System liegt eine übermäßig hohe Spannung an.
Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte Netzteil.
Schließen Sie das System ausschließlich an eine
13-V-Stromquelle an.
Der integrierte Akku funktioniert nicht richtig.
Schalten Sie das System in diesem Fall mit / am System
aus und anschließend mit / wieder ein. Wenn das
System sehr warm ist, lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es
einschalten.
Hinweis
Wenn Sie das System kurz hintereinander mehrmals
aus- und wieder einschalten und die Anzeigen nicht
erlöschen, trennen Sie das Netzteil von der
Netzsteckdose und lassen Sie das System eine Weile
ausgeschaltet. Wenn sich das Problem nicht beheben
lässt, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
Technische Daten
Lautsprecher
Lautsprechersystem
Tieftöner: 56 mm, magnetisch abgeschirmt
Hochtöner: 20 mm
Gehäusetyp
Bassreflexsystem
Impedanz
Tieftöner: 6 Ω
Hochtöner: 6 Ω
Verstärker
Referenzleistungsabgabe
13 W (10 % gesamte harmonische Verzerrung,
1 kHz, 6 Ω, Betrieb mit Netzteil)
Eingang Dock-Anschluss für iPod (30-polig) × 1,
Stereominibuchse × 1
Eingangsimpedanz
4,7 kΩ (bei 1 kHz)
iPod
Gleichstromausgang
5 V
max. 1 A
Allgemeines
Betriebsspannung
13 V Gleichstrom (mitgeliefertes Netzteil)
Betriebstemperatur
5 ºC - 35 ºC
Stromspannung
100 V - 240 V Wechselstrom
Abmessungen (B/H/T)
ca. 145 mm × 145 mm × 145 mm
Gewicht ca. 600 g
Mitgeliefertes Zubehör
Netzteil (AC-E1320D1) (1)
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)
CR2025-Lithiumbatterie (1) (zum Ausprobieren
in der Fernbedienung vorinstalliert)
Adapter (3) (einer ist im System vorinstalliert)
Referenzhandbuch (dieses Dokument) (1)
Anleitung für die Inbetriebnahme (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Betrieb
Hinweise zum System
Hinweis zur Energiesparfunktion
Wenn das Gerät nach der Wiedergabe eine bestimmte Zeit
lang nicht bedient wird oder kein Ton ausgegeben wird,
schaltet sich das System automatisch aus:
Bei Betrieb des Systems mit dem Netzteil: ca. 20 Minuten
Bei Betrieb des Systems mit dem Akku: ca. 5 Minuten
So bereiten Sie eine Stromquelle
vor
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil fest an die Buchse
DC IN 13V an der Rückseite des Systems und an eine
Netzsteckdose an.
Hinweise zum Netzteil
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann
das System beschädigt werden.
Polarität des Steckers
Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose in der
Nähe an. Wenn ein Problem auftritt, trennen Sie es
umgehend von der Netzsteckdose.
Stellen Sie das Netzteil nicht in ein geschlossenes
Bücherregal, einen Einbauschrank u. ä., wo eine
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Verwenden Sie das Netzteil nicht an einem Ort, an dem
es Nässe oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlags. Stellen Sie außerdem keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Vasen, auf das
Netzteil.
Das mitgelieferte Netzkabel ist nur auf dieses System
ausgelegt. Verwenden Sie es nicht mit einem anderen
Gerät.
So verwenden Sie den Akku
Dieses System enthält einen integrierten Akku. Sie können
das System statt mit dem Netzteil auch mit dem Akku
betreiben.
Laden Sie den Akku, bevor Sie das System zum ersten Mal
damit benutzen bzw. wenn der Akku entladen ist. Wenn
Sie das System mit dem Netzteil an eine Netzsteckdose
anschließen, startet der Ladevorgang automatisch. Die
Anzeige CHG (rot) leuchtet auf, wenn der Akku geladen
wird, und erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen
ist. Sie können das System verwenden, während der Akku
geladen wird.
Hinweise zu den Anzeigen BATT/CHG
Wenn Sie das Netzteil lösen und das System mit dem
Akku betreiben, leuchtet die Anzeige BATT (gelb) und
die Anzeige CHG (rot) erlischt.
Wenn Sie das System mit dem Akku betreiben und der
Akku entladen ist, blinkt die Anzeige BATT (gelb).
Schließen Sie in diesem Fall zum Laden des Akkus das
Netzteil an das System an.
Wenn Sie Musik mit extrem hoher Lautstärke
wiedergeben oder die Lautstärke am System auf den
maximalen Pegel einstellen, blinkt die Anzeige BATT
(gelb) möglicherweise. Schließen Sie in diesem Fall zum
Laden des Akkus das Netzteil an das System an.
Akkubetriebsdauer
Die Betriebsdauer des vollständig geladenen Akkus
beträgt etwa 5 Stunden*1*2.
*1 Gemessen nach JEITA-Standards (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association). Die
angegebene Betriebsdauer gilt bei ausgeschalteter
Funktion BASS BOOST. Die tatsächliche
Akkubetriebsdauer hängt von der Temperatur, den
Equalizer-Einstellungen am iPod oder
Audioeingabegerät usw. ab.
*2 Wenn der Akku bei einer Temperatur von 25 ºC geladen
und verwendet wird.
Hinweise zum Akku
Das Laden des Akkus dauert etwa 10 Stunden.
Wenn Sie bei der Stromversorgung zwischen Netzteil
und Akku wechseln, indem Sie das Netzteil an das
System anschließen bzw. davon trennen, wird die
Tonausgabe am System eine kurze Weile unterbrochen.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Die maximale Ausgangsleistung ist niedriger, wenn das
Netzteil nicht angeschlossen ist.
In sehr kalter oder warmer Umgebung wird der Akku
unter Umständen zu schnell oder gar nicht geladen.
Verwenden Sie das System im angegebenen
Temperaturbereich (5 ºC bis 35 ºC).
Laden Sie den Akku mindestens zweimal im Jahr auf.
Wenn sich der Akku schnell entlädt
Nach wiederholten Ladevorgängen verringert sich die
Akkukapazität im Laufe der Zeit. Wenn die Betriebsdauer
des Akkus auch nach einer vollständigen Ladung nur noch
etwa halb so lang wie normal ist, muss der Akku
ausgetauscht werden. Wenden Sie sich dazu an den
nächsten Sony-Händler.
So laden Sie den iPod (nur bei
Verwendung des Netzteils)
Sie können das System als Akkuladegerät für den iPod
verwenden, wenn Sie es über das Netzteil mit Strom
versorgen.
Der Ladevorgang beginnt, wenn der iPod an das System
angeschlossen wird. Der Ladestatus wird am iPod
angezeigt. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem
iPod gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Hinweise zu den Anzeigen am
System
Anzeige POWER (grün)
Leuchtet bei eingeschaltetem System und erlischt,
wenn das System ausgeschaltet wird.
Anzeige BOOST (gelb)
Leuchtet auf bzw. erlischt, wenn Sie BASS BOOST
drücken.
Leuchtet: Der Basseffekt wird verstärkt.
Aus: Der Ton wird normal wiedergegeben.
Anzeige BATT (gelb)
Leuchtet, wenn Sie das System mit dem Akku
betreiben, und erlischt, wenn Sie es mit dem
Netzteil betreiben.
Blinkt wiederholt, wenn der Akku erschöpft ist.
Anzeige CHG (rot)
Leuchtet, wenn der Akku geladen wird, und
erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
Wenn alle Anzeigen am System mehrmals blinken,
wechselt das System in den geschützten Modus. Näheres
dazu finden Sie unter „Systemschutzmodus.
Fernbedienung
Bevor Sie die mitgelieferte Fernbedienung zum ersten Mal
verwenden, müssen Sie das Isolierblatt herausziehen.
Richten Sie die Fernbedienung auf
(Fernbedienungssensor) am System.
Die Anzeige POWER (grün) blinkt, wenn Signale von der
Fernbedienung empfangen werden.
Einige Tasten haben bei der Wiedergabe an einem
Audioeingabegerät, das an die Buchse AUDIO IN
angeschlossen ist, möglicherweise keine Funktion.
Auf den Tasten VOL + und befindet sich ein fühlbarer Punkt.
/ (Ein/Aus)*
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Systems. Die Anzeige
POWER (grün) leuchtet auf, wenn das System
eingeschaltet ist.
(Wiedergabe/Pause)
Zum Starten der Wiedergabe an einem iPod. Wenn Sie
die Taste erneut drücken, wird die Wiedergabe
unterbrochen bzw. fortgesetzt.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird der iPod
ausgeschaltet.
(Weiter)
Zum Weiterschalten zum nächsten Titel.
Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe gedrückt
halten, können Sie eine bestimmte Stelle suchen.
Wenn Sie die Taste im Pausemodus gedrückt halten,
können Sie eine bestimmte Stelle anhand des Displays
am iPod suchen.
(Zurück)
Zum Zurückschalten zum vorherigen Titel. Während
der Wiedergabe schalten Sie mit dieser Taste zurück
zum Anfang des aktuellen Titels. Wenn Sie während der
Wiedergabe zum Anfang des vorherigen Titels
zurückschalten möchten, drücken Sie die Taste zweimal.
Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe gedrückt
halten, können Sie eine bestimmte Stelle suchen.
Wenn Sie die Taste im Pausemodus gedrückt halten,
können Sie eine bestimmte Stelle anhand des Displays
am iPod suchen.
/
Zum Auswählen einer Menüoption oder eines Titels für
die Wiedergabe.
MENU
Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird das
Hauptmenü wieder angezeigt.
ENTER
Zum Bestätigen der ausgewählten Menüoption bzw.
Starten der Wiedergabe.
BASS BOOST
Mit dieser Taste erzielen Sie einen kräftigen Basseffekt.
Die Anzeige BOOST (gelb) leuchtet auf. Wenn Sie den
Effekt deaktivieren wollen, drücken Sie die Taste erneut.
Die Anzeige erlischt.
VOL +/
Zum Einstellen der Lautstärke.
*
Wenn Sie das System mit dem Akku betreiben, schalten
Sie das System durch Drücken von / ein. Mit der
Taste / auf der Fernbedienung können Sie das System
nur einschalten, wenn das Netzteil verwendet wird.
Hinweis
Manche Funktionen variieren bei unterschiedlichen
iPod-Modellen oder stehen gar nicht zur Verfügung.
So tauschen Sie die Lithiumbatterie
aus
Unter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr.
Die Lebensdauer der Batterie kann je nach Gebrauch des
Geräts jedoch auch kürzer sein. Wenn die Batterie
schwächer wird, verkürzt sich die Reichweite der
Fernbedienung. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue
CR2025-Lithiumbatterie aus.
Seite + nach oben weisend
Hinweis
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus, um Schäden
durch auslaufende Batterieflüssigkeit oder eine
korrodierende Batterie zu vermeiden.
Wiedergabe mit einem iPod
Kompatible iPod-/iPhone-Modelle
Die folgenden iPod-/iPhone-Modelle (Stand: November
2011) sind mit dem System kompatibel.
Hinweis
Aktualisieren Sie Ihren iPod bzw. Ihr iPhone vor dem
Gebrauch mit diesem System anhand der neuesten
Software.
iPod touch (4. Generation)
iPod touch (3. Generation)
iPod touch (2. Generation)
iPod nano (6. Generation*)
iPod nano (5. Generation)
iPod nano (4. Generation)
iPod nano (3. Generation)
iPod classic
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
* Der iPod nano (6. Generation) lässt sich nicht mit der
Fernbedienung bedienen, wenn „MENU, „, „“ oder
ENTER“ gedrückt wird.
Hinweis zum Urheberrechtsschutz
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind
Markenzeichen von Apple Inc. und in den USA und
anderen Ländern eingetragen.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass
elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an
einen iPod bzw. an ein iPhone konzipiert und vom
Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von
Apple getestet wurde. Apple übernimmt keine Garantie
für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die
Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie,
dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod
oder iPhone die Qualität der Funkverbindung
beeinträchtigen kann.
Hinweis
Dieses System ist nicht auf die Verwendung mit einem
iPad ausgelegt.
Bevor Sie einen iPod in das System
einsetzen
Am Dock des Systems muss ein Adapter eingesetzt
werden, der den iPod hält. In der folgenden Liste sehen Sie
die Nummer des Adapters, der mit Ihrem iPod kompatibel
ist. Wechseln Sie gegebenenfalls den Adapter. Die
Adapternummer ist an der Unterseite des Adapters
angegeben. Standardmäßig ist der Adapter mit der
Nummer „1“ in das System eingesetzt.
Beispiel
Rückseite des Adapters
Adapternummer
Adapternummer
Kompatible iPod-Modelle
1 iPod classic (160 GB)
iPhone 3GS
iPhone 3G
2 iPod touch
(
3. Generation
)
iPod touch
(
2. Generation
)
iPod nano (6. Generation)
iPod classic (120 GB)
iPod classic (80 GB)
iPhone 4S
iPhone 4
3 iPod touch
(
4. Generation
)
iPod nano
(
5. Generation
)
iPod nano
(
4. Generation
)
iPod nano
(
3. Generation
)
So wechseln Sie den Adapter
1 Drücken Sie die Laschen () am Adapter
nach innen, so dass sich die Vorsprünge
unten am Adapter aus ihrer Verankerung
lösen ().
2 Halten Sie den Adapter an beiden Enden und
ziehen Sie ihn nach oben heraus ().
3 Richten Sie die Vorsprünge an der Rückseite
des anderen Adapters an den
entsprechenden Einkerbungen am Dock aus.
Richten Sie zunächst () und dann () aus.
Rückseite des Adapters
4 Richten Sie die Vorsprünge an der Unterseite
des Adapters () an den entsprechenden
Einkerbungen am Dock aus und drücken Sie
den Adapter nach unten.
So starten Sie die Wiedergabe
1 Schließen Sie einen iPod an das System an.
Richten Sie den iPod beim Einsetzen auf den
gleichen Winkel wie den des Dock-
Anschlusses aus.
Hinweise
Entfernen Sie vor dem Anschließen des iPods
gegebenenfalls die Hülle oder das Etui.
Wenn im Display des iPod touch oder iPhone eine
Popup-Meldung erscheint, lesen Sie unter „Hinweise
zum App“ nach.
2 Schalten Sie mit / das System ein.
Die Anzeige POWER (grün) leuchtet auf.
Hinweis
Wenn Sie das System mit dem Akku betreiben,
schalten Sie das System durch Drücken von / ein.
Mit der Taste / auf der Fernbedienung können
Sie das System nur einschalten, wenn das Netzteil
verwendet wird.
3 Drehen Sie die Lautstärke am System
herunter, indem Sie VOL so oft drücken,
bis die Anzeige POWER (grün) 3-mal
hintereinander blinkt.
4 Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe
oder bedienen Sie den iPod.
Stützen Sie den iPod mit der Hand hinten ab,
wenn er in das System eingesetzt ist und Sie
ihn bedienen.
Hinweis
Je nach Zustand des iPods funktioniert die Taste
am System oder auf der Fernbedienung
möglicherweise nicht. Starten Sie die Wiedergabe in
diesem Fall am iPod.
5 Stellen Sie mit VOL +/– die Lautstärke ein.
Hinweise
Nur die Audiowiedergabefunktion des iPods wird vom
System unterstützt.
Ein iPod touch bzw. ein iPhone funktioniert erst, wenn
es eingeschaltet wurde. Schalten Sie den iPod touch bzw.
das iPhone also vorher ein.
Je nach dem angeschlossenen iPod ist beim Einstellen
der Lautstärke unter Umständen ein lautes Geräusch zu
hören.
Wenn der Akku im iPod bereits weitgehend entladen
ist, laden Sie ihn vor der Wiedergabe zunächst eine
Weile auf.
Halten Sie das System beim Einsetzen des iPods gut fest.
Nehmen Sie den iPod beim Transportieren des Systems
heraus.
Der Rufton von einem iPhone und der Ton von
Anwendungen wird unter Umständen in einer anderen
Lautstärke ausgegeben als Musik auf dem iPhone.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem iPhone
gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf
dem iPod aufgezeichnete Daten verloren gehen oder
beschädigt werden, wenn Sie den iPod an dieses System
anschließen.
Einzelheiten zu den Umgebungsbedingungen für den
Betrieb des iPods finden Sie auf der Website von Apple
Inc.
Tipp
Sie können die Lautstärke des Systems am iPod
einstellen. Wenn Sie den iPod vom System abnehmen,
wird am iPod wieder die Lautstärke eingestellt, die vor
dem Anschließen an das System eingestellt war.
Wenn Sie den iPod vom System abnehmen
Halten Sie das System mit einer Hand fest, wenn Sie den
iPod abnehmen.
Hinweis
Achten Sie beim Abnehmen des iPods vom System
darauf, ihn im gleichen Winkel wie dem des Dock-
Anschlusses herauszuziehen.
Anschließen zusätzlicher
Komponenten
Sie können auch ein anderes Audioeingabegerät als einen
iPod an das System anschließen und damit Musik hören.
Hinweise
Drehen Sie die Lautstärke am System herunter, bevor
Sie ein Audioeingabegerät anschließen.
Bei manchen Stereominikabeln (nicht mitgeliefert)
passt der Kabelstecker aufgrund seiner Form nicht in
die Buchse AUDIO IN. Stecken Sie den Stecker nicht mit
Gewalt hinein. Andernfalls kann das System beschädigt
werden.
1 Schließen Sie das Audioeingabegerät mithilfe
eines Stereominikabels (nicht mitgeliefert) an
die Buchse AUDIO IN an der Rückseite des
Systems an.
2 Schalten Sie mit / das System ein.
Die Anzeige POWER (grün) leuchtet auf.
Hinweis
Wenn Sie das System mit dem Akku betreiben,
schalten Sie das System durch Drücken von / ein.
Mit der Taste / auf der Fernbedienung können
Sie das System nur einschalten, wenn das Netzteil
verwendet wird.
3 Drehen Sie die Lautstärke am System
herunter, indem Sie VOL so oft drücken,
bis die Anzeige POWER (grün) 3-mal
hintereinander blinkt.
4 Bedienen Sie das Audioeingabegerät und
starten Sie die Wiedergabe.
Wie Sie die Wiedergabe starten, hängt vom
Audioeingabegerät ab. Näheres dazu schlagen
Sie bitte in der mit dem Audioeingabegerät
gelieferten Bedienungsanleitung nach.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie am Audioeingabegerät einen
angemessenen Lautstärkepegel ein und stellen Sie
die Lautstärke dann mit VOL +/– am System ein.
Hinweise
Wenn die Wiedergabe an einem an die Buchse AUDIO
IN angeschlossenen Audioeingabegerät läuft, stoppen
Sie die Wiedergabe am iPod und nehmen Sie ihn vom
System ab.
Selbst wenn Sie ein Radio an die Buchse AUDIO IN
anschließen, können Radiosignale unter Umständen
nicht empfangen werden oder der Signalempfang ist
ziemlich schlecht.
Trennen Sie das Stereominikabel vom System, wenn es
nicht verwendet wird. Das angeschlossene
Stereominikabel kann Störgeräusche verursachen.
Hinweise zum App
Im Apple App Store ist ein dediziertes Dock-App für den
iPod touch und das iPhone erhältlich.
Suchen Sie nach „D-Sappli“ und laden Sie das kostenlose
App herunter, um mehr über die Funktionen zu erfahren.
Funktionen:
D-Sappli bietet zwei Timer-Funktionen: Wiedergabe
Timer und Sleep-Timer.
Mit dem Wiedergabe Timer können Sie die
Musikwiedergabe zur gewünschten Zeit starten bzw.
unterbrechen.
Mit dem Sleep-Timer können Sie eine Zeit angeben, zu
der die Musikwiedergabe stoppen soll.
Der Wiedergabe Timer und der Sleep-Timer
funktionieren abhängig von der Stromversorgung des
Geräts.
D-Sappli bietet außerdem eine Funktion zum
Vergrößern der Uhrzeitanzeige.
Hinweise
Wenn das App für dieses System nicht auf den iPod
touch bzw. das iPhone heruntergeladen wurde, erscheint
unter Umständen wiederholt eine Popup-Meldung mit
der Aufforderung, D-Sappli herunterzuladen.
Deaktivieren Sie die Link-Funktion des App, damit die
Popup-Meldung nicht mehr erscheint.
So deaktivieren Sie die Link-Funktion des App:
Schließen Sie das Netzteil an und schalten Sie dann mit
/ das System ein. Nehmen Sie den iPod touch bzw.
das iPhone vom System ab, halten Sie dann am
System länger als 2 Sekunden gedrückt, richten Sie
gleichzeitig die Fernbedienung auf
(Fernbedienungssensor) am System und drücken Sie
VOL auf der Fernbedienung. Die Anzeige POWER
(grün) blinkt 2 Sekunden lang schnell.
So aktivieren Sie die Link-Funktion des App erneut:
Wiederholen Sie die Schritte oben. Die Anzeige
POWER (grün) blinkt 2 Sekunden lang langsam.
Beim Entsorgen des Systems
Wenn Sie dieses System irgendwann entsorgen möchten,
führen Sie den integrierten Akku zum Schutz der Umwelt
bitte der Wiederverwertung zu. Befolgen Sie bei der
Wiederverwertung die Vorschriften und Bestimmungen
in Ihrem Land bzw. Ihrer Region. Nehmen Sie den Akku
folgendermaßen aus dem System heraus:
1 Nehmen Sie die Gummipolster und
Schrauben unten am System ab und öffnen
Sie die Abdeckung unten.
2 Ziehen Sie den Akku nach oben heraus und
trennen Sie dann den Kabelstecker des Akkus
vom System.
Wenn Sie den Stecker lösen, ziehen Sie am Stecker
selbst, nicht am Kabel.
Hinweise
Bevor Sie den Akku herausnehmen, betreiben Sie das
System mit dem Akku und trennen Sie dabei das
Netzteil von der Netzsteckdose. Entladen Sie den Akku
so weit wie möglich.
Schalten Sie das System aus und trennen Sie das Netzteil
vom Stromnetz, bevor Sie den Akku herausnehmen.
Entfernen Sie die Schrauben nur, wenn Sie dieses
System entsorgen wollen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Auf der Taste VOL + befindet sich
ein fühlbarer Punkt.
Dock Tasten VOL +/
Fernbedienungssensor
Anzeige BATT
Anzeige CHG
Adapter
Taste
Taste /
Anzeige BOOST
Anzeige POWER
Buchse
AUDIO IN
Buchse
DC IN 13V
Rückseite des Systems
Taste RESET
Unterseite des Systems
Nederlands
Lees voordat u het systeem gebruikt deze handleiding grondig
door en bewaar deze zodat u deze in de toekomst opnieuw
kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
Dek de ventilatieopeningen van het apparaat niet af met
bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Zo kunt u
het risico op brand verkleinen. Plaats ook geen open
vlammen zoals van brandende kaarsen op het apparaat.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten
en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of
elektrische schokken verkleinen.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een
boekenkast of inbouwkast.
Batterijen of het toestel met batterijen in mogen niet
worden blootgesteld aan overmatige warmte zoals van
zonlicht, vuur en dergelijke.
U koppelt het apparaat los van de stroomvoorziening door
de stekker uit het stopcontact te trekken; steek deze
stekker daarom in een stopcontact waar u gemakkelijk bij
kunt. Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als
u merkt dat er iets niet in orde is met het apparaat.
Het systeem blijft onder spanning staan zolang de stekker
in het stopcontact zit, zelfs als het systeem is uitgeschakeld.
Het naamplaatje bevindt zich onderaan op de buitenkant
van het systeem.
OPGELET
Er bestaat explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt
vervangen. Vervang de batterij enkel door hetzelfde of een
gelijkwaardig type.
WAARSCHUWING
Vervang de batterij van de afstandsbediening uitsluitend
door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij van Sony. Als
u een andere batterij gebruikt, kan dit brand of een
ontploffing tot gevolg hebben.
Bij onjuist gebruik kan de batterij ontploffen. Laad de
batterij niet op, demonteer de batterij niet en gooi de
batterij niet in het vuur.
Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk en op de juiste
manier weg. Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie
geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen
waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en
produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor
service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de
addressen in de afzonderlijke service/garantie
documenten.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij
tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product, neemt
u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of
de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in
combinatie met een chemisch symbool. De chemische
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd
als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood
bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij
tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal
worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit
product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
De CE-markering geldt alleen in landen waar deze
wettelijk van kracht is. Dit is vooral het geval in landen die
deel uitmaken van de EER (Europese Economische
Ruimte).
Voorzorgsmaatregelen
Trek voor het loskoppelen van de netvoedingsadapter
aan de stekker en niet aan het snoer.
Het systeem is magnetisch afgeschermd. Toch is het
beter geen opgenomen videobanden, horloges,
creditcards of floppydisks met een magnetische
codering gedurende lange tijd voor het systeem te laten
liggen.
Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen
of op een plaats die is blootgesteld aan direct zonlicht,
overmatig stof, vocht, regen of mechanische schokken.
Laat voldoende ruimte vrij voor luchtcirculatie om
oververhitting van het systeem te voorkomen. Plaats het
systeem niet op een zachte ondergrond (een tapijt, een
deken enz.) of in de buurt van materialen die de
ventilatieopeningen kunnen blokkeren (een gordijn
enz.).
Steek geen kleine voorwerpen enz. in de ingangen of
ventilatieopening aan de achterzijde van het systeem.
Dit kan kortsluiting of storingen veroorzaken.
Zorg ervoor dat u tijdens de plaatsing de
ventilatieopening aan de achterzijde van het systeem
niet afdekt. Dit kan de geluidskwaliteit beïnvloeden.
Als er een voorwerp of vloeistof in het systeem
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het systeem eerst door een deskundige laten
nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.
Raak het systeem niet aan met natte handen.
Plaats het systeem niet in de buurt van water.
Als het tv-beeld of de schermweergave
magnetisch vervormd is
Dit toestel is magnetisch afgeschermd. Toch is het
mogelijk dat het beeld van een tv/pc magnetisch wordt
vervormd. Schakel in dat geval de tv/pc uit en schakel deze
na 15 tot 30 minuten opnieuw in. Voor u de pc uitschakelt,
dient u eventueel nog enkele maatregelen te treffen, zoals
gegevens opslaan.
Wanneer er geen verbetering optreedt, plaatst u het toestel
verder van de tv/pc. U dient er bovendien op te letten geen
voorwerpen waaraan magneten zijn vastgemaakt of die
gebruik maken van magneten (zoals meubels voor
audiosystemen, tv-standaards, speelgoed enz.) te plaatsen
in de buurt van de tv/pc. Deze kunnen het beeld
magnetisch vervormen door hun interactie met het
apparaat.
OPMERKINGEN OVER LITHIUMBATTERIJEN
Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een
goed contact.
Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de
polariteit.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang.
Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan.
Opmerking
In deze naslaggids wordt "iPod" gebruikt als algemene
verwijzing naar de iPod-functies van een iPod of
iPhone, tenzij anders aangegeven in de tekst of
afbeeldingen.
Met alle vragen over of eventuele problemen met uw
systeem kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony-
verdeler.
Problemen oplossen
Als u problemen ervaart met het systeem, gaat u na of u
dit probleem terugvindt in de onderstaande controlelijst
en voert u de voorgestelde oplossing uit. Contacteer uw
Sony-verdeler als het probleem blijft aanhouden.
Algemeen
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
Ga na of de stekker van de netvoedingsadapter goed in
het stopcontact zit.
Herstart het systeem door op de "RESET"-knop aan de
onderzijde van het systeem te drukken met een puntig
voorwerp. Contacteer uw dichtstbijzijnde Sony-verdeler
als het systeem niet herstart.
Het apparaat wordt niet ingeschakeld wanneer
de netvoedingsadapter losgekoppeld wordt, of
de BATT-aanduiding (amber) knippert
verschillende keren waarna het systeem
uitgeschakeld wordt.
De herlaadbare batterij is mogelijk leeg. Sluit in dit geval
de netvoedingsadapter aan om de batterij op te laden.
(Zie "Een voedingsbron voorbereiden".)
De herlaadbare batterij is leeg.
Sluit de netvoedingsadapter aan om de batterij op te
laden.
De herlaadbare batterij laadt te snel op of raakt
te snel leeg.
Als de batterij opgeladen wordt in een extreem koude of
warme omgeving (buiten het
bedrijfstemperatuursbereik van het systeem), is het
mogelijk dat het opladen snel voltooid is. In dit geval
gaat de batterij ook minder lang mee. Laad de batterij
op bij een omgevingstemperatuur tussen 5ºC en 35ºC.
Er is geen of slechts een heel zwak geluid
hoorbaar.
Het volume staat op de minimumstand. Verhoog het
volume.
Het volume van het verbonden apparaat is laag.
Verhoog het volume van het apparaat.
Het systeem produceert bij gebruik van de herlaadbare
batterij stillere geluiden dan bij gebruik van de
netvoedingsadapter.
Het geluid wordt onderbroken of het systeem is
niet langer beschikbaar wanneer het systeem
met de oplaadbare batterij wordt gebruikt.
Als u de muziek extreem luid weergeeft terwijl de
oplaadbare batterij leeg is, kan het geluid onderbroken
worden of kan het systeem naar de beveiligde modus
gaan. In dit geval dient u na te gaan of de
beveiligingstoestand is geannuleerd, en sluit u de
netvoedingsadapter aan om de batterij op te laden. Voor
meer informatie over het annuleren van de
beveiligingstoestand, zie "Systeembeveiligingsstand".
Twee verschillende muziekbronnen worden
samengemixt tijdens het afspelen.
Stop het afspelen van uw iPod of audio-invoerapparaat
en verwijder de iPod/het apparaat uit het systeem.
Er is gezoem of geruis hoorbaar.
Het systeem is in de buurt van een tv of een ander
audioapparaat geplaatst. Zet het systeem uit de buurt
van het andere apparaat en verbind het netsnoer met
een ander stopcontact.
Wanneer u zowel een iPod als een audio-invoerapparaat
(aangesloten op de AUDIO IN-aansluiting) afspeelt, kan
er ruis hoorbaar zijn. Koppel de iPod of het audio-
invoerapparaat los of verwijder de iPod/het apparaat.
Het geluid is vervormd.
Het volume is te hoog. Verlaag het volume.
Het volume van het aangesloten apparaat is te hoog.
Verlaag het volume van het apparaat.
De bass boost-functie of equalizer-functie van het
aangesloten audio-invoerapparaat wordt gebruikt.
Schakel deze functies uit.
Zorg ervoor dat de iPod goed is aangesloten.
Wanneer u zowel een iPod als een audio-invoerapparaat
(aangesloten op de AUDIO IN-aansluiting) afspeelt, kan
het geluid vervormd worden. Koppel de iPod of het
audio-invoerapparaat los of verwijder de iPod/het
apparaat.
De POWER-aanduiding (groen) knippert.
Wanneer u op drukt op het systeem, het volume
aanpast of wanneer er signalen van de
afstandsbediening ontvangen worden, kan de POWER-
aanduiding (groen) knipperen. Dit duidt niet op een
storing.
Er kunnen geen radiosignalen enz. ontvangen
worden.
Als u een apparaat met een ingebouwde radio of tv-
tuner aansluit, is het mogelijk dat u radio-uitzendingen
of geluid van de tv niet kunt ontvangen of dat de
ontvangst aanzienlijk vermindert.
Het systeem is ingeschakeld maar kan niet
bediend worden.
Herstart het systeem door op de "RESET"-knop aan de
onderzijde van het systeem te drukken met een puntig
voorwerp. Contacteer uw dichtstbijzijnde Sony-verdeler
als het systeem niet herstart.
iPod
Er is geen of slechts een heel zwak geluid
hoorbaar.
De iPod is niet goed aangesloten op het systeem.
Verwijder de iPod en plaats deze opnieuw.
Het volume van de iPod is ingesteld op "Volumelimiet".
Pas de instelling "Volumelimiet" aan of schakel deze uit.
De iPod speelt niet af. Start het afspelen.
De iPod werkt niet.
Zorg ervoor dat de iPod goed is aangesloten.
Zorg ervoor dat de recentste software geïnstalleerd is op
de iPod. Als dit niet het geval is, dient u de iPod te
updaten voor u deze gebruikt met het systeem.
De iPod kan niet worden opgeladen.
Zorg ervoor dat de iPod goed is aangesloten.
Zorg ervoor dat de netvoedingsadapter goed is
aangesloten.
Het belvolume van de iPhone wijzigt niet.
Pas het belvolume op de iPhone aan.
Audio-invoer
Er is geen of slechts een heel zwak geluid
hoorbaar.
De kabel is niet goed aangesloten. Controleer de
aansluiting.
De kabel is niet goed aangesloten op de AUDIO IN-
aansluiting. Koppel de kabel los en sluit deze opnieuw
aan.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
Richt de afstandsbediening naar de
afstandsbedieningssensor op het systeem.
De afstandsbediening bevindt zich te ver van het
systeem. Gebruik de afstandsbediening dichter bij de
afstandsbedieningssensor om het systeem te kunnen
bedienen.
Er bevindt zich een obstakel voor de
afstandsbedieningssensor. Verwijder het obstakel van
voor de afstandsbedieningssensor.
De iPod is niet goed aangesloten. Verwijder de iPod en
plaats deze opnieuw.
De batterij van de afstandsbediening is leeg. Vervang de
batterij door een nieuwe.
Er schijnt een felle lichtbron (bv. direct zonlicht of een
hoogfrequente fluorescentieverlichting) op de
afstandsbedieningssensor. Plaats het systeem niet in de
buurt van een felle lichtbron.
Het systeem kan niet in- of uitgeschakeld worden
door op / te drukken op de afstandsbediening.
De /-knop op de afstandsbediening kunt u alleen
gebruiken om het systeem in te schakelen wanneer de
netvoedingsadapter wordt gebruikt.
De batterij past niet in de afstandsbediening.
U probeert de batterij omgekeerd te plaatsen.
Controleer de polen (+/−) en plaats de batterij in de
juiste richting.
Systeembeveiligingsstand
In de volgende omstandigheden knipperen alle
aanduidingen op het systeem herhaaldelijk en werken de
knoppen op het systeem en de afstandsbediening (behalve
de /-knop op het systeem) niet.
De binnenkant van het systeem is te warm. Gebruik het
systeem binnen het voorgeschreven temperatuurbereik
(5ºC tot 35ºC).
Het systeem krijgt te veel voeding. Gebruik alleen de
bijgeleverde netvoedingsadapter. Lever uitsluitend
voeding van 13 V aan het systeem.
De ingebouwde herlaadbare batterij is defect.
Druk in dit geval op / op het systeem om het uit te
schakelen, en druk vervolgens op / om het opnieuw in
te schakelen. Als het systeem oververhit is, moet u
wachten tot het afgekoeld is voor u het opnieuw
inschakelt.
Opmerking
Als de aanduidingen niet doven nadat u het systeem
verschillende keren kort na elkaar hebt uit- en weer
ingeschakeld, koppelt u de netvoedingsadapter los van
het stopcontact en laat u het systeem een tijdje
uitgeschakeld. Contacteer uw dichtstbijzijnde Sony-
verdeler als het probleem blijft aanhouden.
Specificaties
Luidspreker
Luidsprekersysteem
Woofer: 56 mm, magnetisch afgeschermd
Tweeter: 20 mm
Type behuizing
Bass reflex
Impedantie
Woofer: 6 Ω
Tweeter: 6 Ω
Versterker
Referentie-uitgangsvermogen
13 W (10% THV, 1 kHz, 6 Ω, bij gebruik van de
netvoedingsadapter)
Ingang Dockaansluiting voor iPod (30 pins) × 1,
stereominiaansluiting × 1
Ingangsimpedantie
4,7 kΩ (bij 1 kHz)
iPod
Gelijkstroom uit
5 V
MAX. 1 A
Algemeen
Voeding 13 V gelijkstroom (via bijgeleverde
netvoedingsadapter)
Werkingstemperatuur
5ºC - 35ºC
Voltage 100 V - 240 V wisselstroom
Afmetingen (b/h/d)
Ongeveer 145 mm × 145 mm × 145 mm
Gewicht Ongeveer 600 g
Bijgeleverde accessoires
Netvoedingsadapter (AC-E1320D1) (1)
Netsnoer (1)
Afstandsbediening (1)
CR2025-lithiumbatterij (1) (vooraf geïnstalleerd
in de afstandsbediening voor testgebruik)
Hulpstuk (3) (er is een hulpstuk vooraf
geïnstalleerd op het systeem)
Naslaggids (dit document) (1)
Snelstartgids (1)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Bedieningshandelingen
Het systeem
Opmerking betreffende het
energiebeheersysteem
Als er nadat het afspelen is gestopt gedurende de volgende
tijdsduren geen bedieningshandeling wordt uitgevoerd of
geluiden worden geproduceerd, wordt het systeem
automatisch uitgeschakeld:
Bij gebruik van het systeem met de netvoedingsadapter:
ongeveer 20 minuten
Bij gebruik van het systeem met de herlaadbare batterij:
ongeveer 5 minuten
Een voedingsbron voorbereiden
Sluit de bijgeleverde netvoedingsadapter stevig aan op de
DC IN 13V-aansluiting aan de achterzijde van het systeem
en steek de stekker in het stopcontact.
Opmerkingen over de netvoedingsadapter
Gebruik alleen de bijgeleverde netvoedingsadapter.
Gebruik geen andere netvoedingsadapter om schade
aan het systeem te voorkomen.
Polariteit van de stekker
Sluit de netvoedingsadapter aan op een stopcontact in
de buurt. Trek in geval van problemen de
netvoedingsadapter meteen uit het stopcontact.
Plaats de netvoedingsadapter nooit op een boekenrek of
in een besloten ruimte zoals een kast.
Gebruik de netvoedingsadapter niet in een ruimte waar
deze kan worden blootgesteld aan vloeistoffen of vocht
om het risico op brand of elektrische schokken te
vermijden. Bovendien is het aan te raden geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op de
netvoedingsadapter te plaatsen.
Het bijgeleverde netsnoer mag alleen voor dit systeem
gebruikt worden. Gebruik het snoer niet met andere
apparaten.
De herlaadbare batterij gebruiken
Dit systeem bevat een ingebouwde herlaadbare batterij.
Met behulp van deze batterij kunt u het systeem gebruiken
zonder netvoedingsadapter.
Laad de herlaadbare batterij op voor u het systeem de
eerste keer met de batterij gebruikt of wanneer de batterij
leeg is. Het laden start automatisch als u de
netvoedingsadapter aansluit op een stopcontact. De CHG-
aanduiding (rood) licht op wanneer de herlaadbare batterij
opgeladen wordt en dooft wanneer het laden voltooid is. U
kunt het systeem bedienen terwijl de herlaadbare batterij
opgeladen wordt.
Opmerkingen over de BATT/CHG-aanduidingen
Wanneer u het systeem met behulp van de herlaadbare
batterij gebruikt door de netvoedingsadapter los te
koppelen, licht de BATT-aanduiding (amber) op en
dooft de CHG-aanduiding (rood).
Wanneer u het systeem met behulp van de herlaadbare
batterij gebruikt en de batterij leeg raakt, knippert de
BATT-aanduiding (amber). Sluit in dit geval de
netvoedingsadapter aan om de batterij op te laden.
Wanneer u extreem luide muziek afspeelt of wanneer u
het volume van het systeem op het maximumniveau zet,
gaat de BATT-aanduiding (amber) mogelijk knipperen.
Sluit in dit geval de netvoedingsadapter aan om de
batterij op te laden.
Levensduur van de batterij
De gebruiksduur van een volledig opgeladen batterij
bedraagt ongeveer 5 uur*1*2.
*1 Gemeten volgens de JEITA-normen (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association).
De gebruiksduur wordt gemeten met de BASS BOOST-
functie uitgeschakeld. De werkelijke levensduur van de
batterij varieert naargelang de temperatuur, de
equalizerinstellingen op uw iPod of audio-
invoerapparaat enz.
*2 Bij het opladen en gebruiken in een omgeving met een
temperatuur van 25ºC.
Opmerkingen over de herlaadbare batterij
Het duurt ongeveer 10 uur om de batterij op te laden.
Wanneer u de voeding overschakelt van de
netvoedingsadapter naar de herlaadbare batterij door de
netvoedingsadapter aan te sluiten / los te koppelen,
produceert het systeem even geen geluid. Dit duidt niet
op een storing.
Het maximale uitgangsvermogen is lager wanneer de
netvoedingsadapter losgekoppeld is.
In een extreem koude of warme omgeving wordt de
herlaadbare batterij mogelijk te snel opgeladen of lukt
het opladen niet. Gebruik het systeem binnen het
voorgeschreven temperatuurbereik (5ºC tot 35ºC).
Laad de herlaadbare batterij minstens twee keer per jaar
op.
Wanneer de herlaadbare batterij snel leeg raakt
Herhaaldelijk herladen zorgt ervoor dat de
batterijcapaciteit na verloop van tijd afneemt. Als de
gebruiksduur van de batterij ongeveer met de helft is
afgenomen, zelfs nadat u de batterij volledig hebt
opgeladen, contacteert u uw dichtstbijzijnde Sony-verdeler
om de batterij te laten vervangen.
Uw iPod opladen (alleen bij gebruik
van de netvoedingsadapter)
U kunt het systeem gebruiken als een batterijoplader voor
uw iPod wanneer de stekker van de netvoedingsadapter in
het stopcontact zit.
Het opladen begint wanneer u de iPod op het systeem
aansluit. De laadstatus wordt op het scherm van de iPod
weergegeven. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de
iPod voor meer informatie.
Informatie over de aanduidingen
op het systeem
POWER-aanduiding (groen)
Licht op wanneer het systeem ingeschakeld wordt
en dooft wanneer het systeem uitgeschakeld
wordt.
BOOST-aanduiding (amber)
Wordt bij elke druk op BASS BOOST in- of
uitgeschakeld.
Ingeschakeld: de lage tonen worden benadrukt.
Uitgeschakeld: normale geluidsweergave.
BATT-aanduiding (amber)
Licht op wanneer u het systeem gebruikt met de
herlaadbare batterij en dooft wanneer u het
systeem gebruikt met de netvoedingsadapter.
Knippert herhaaldelijk wanneer de herlaadbare
batterij bijna leeg is.
CHG-aanduiding (rood)
Licht op wanneer de herlaadbare batterij
opgeladen wordt en dooft wanneer het laden
voltooid is.
Opmerking
Wanneer alle aanduidingen op het systeem herhaaldelijk
knipperen, is de beveiligingsstand geactiveerd. Zie
"Systeembeveiligingsstand" voor meer informatie.
Afstandsbediening
Verwijder het beschermlaagje voordat u de
afstandsbediening in gebruik neemt.
Richt de afstandsbediening op de
(afstandsbedieningssensor) van het systeem.
De POWER-aanduiding (groen) knippert wanneer het
systeem het signaal van de afstandsbediening ontvangt.
Sommige knoppen werken mogelijk niet als u een audio-
invoerapparaat dat aangesloten is op de AUDIO IN-
aansluiting afspeelt.
De knoppen VOL + en zijn voorzien van een voelstip.
/ (aan/uit)*
Schakelt het systeem in/uit. De POWER-
aanduiding (groen) licht op wanneer het systeem
ingeschakeld wordt.
(afspelen/pauzeren)
Start het afspelen van de iPod. Druk nogmaals als
u het afspelen wilt pauzeren/hervatten.
Houd deze knop ingedrukt om de iPod uit te
schakelen.
(vooruit)
Gaat naar de volgende track.
Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen om
een gewenst punt te zoeken.
Houd deze knop ingedrukt in de pauzestand
terwijl u naar het scherm van de iPod kijkt als u
een gewenst punt wilt zoeken.
(achteruit)
Keert terug naar de vorige track. Tijdens het
afspelen brengt deze bedieningshandeling u terug
naar het begin van de huidige track. Druk twee
keer op deze knop als u tijdens het afspelen wilt
teruggaan naar de vorige track.
Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen om
een gewenst punt te zoeken.
Houd deze knop ingedrukt in de pauzestand
terwijl u naar het scherm van de iPod kijkt als u
een gewenst punt wilt zoeken.
/
Selecteert een menu-item of een track voor
afspelen.
MENU
Gaat terug naar het vorige menu.
Houd deze knop ingedrukt om terug te gaan naar
het hoofdmenu.
ENTER
Voert het geselecteerde menu-item uit of start het
afspelen.
BASS BOOST
Druk op deze knop om krachtige diepe tonen te
verkrijgen. De BOOST-aanduiding (amber) licht
op. Druk nogmaals op deze knop om het effect uit
te schakelen. De aanduiding dooft.
VOL +/
Regelt het volume.
*
Wanneer u de herlaadbare batterij gebruikt, drukt u op
/ om het systeem in te schakelen. De /-knop op de
afstandsbediening kunt u alleen gebruiken om het
systeem in te schakelen wanneer de netvoedingsadapter
wordt gebruikt.
Opmerking
Sommige handelingen kunnen verschillen of zijn
mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het gebruikte
iPod-model.
De lithiumbatterij vervangen
Bij normaal gebruik gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee.
(Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de
levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt,
wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner.
Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-
lithiumbatterij.
De positieve zijde (+)
naar boven gericht
Opmerking
Als u de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt,
moet u de batterij verwijderen om eventuele
beschadiging door lekkage en corrosie te voorkomen.
Een iPod afspelen
Geschikte iPod/iPhone-modellen
Hieronder vindt u de compatibele iPod/iPhone-modellen
(vanaf november 2011).
Opmerking
Update de software van uw iPod/iPhone naar de
nieuwste versie voordat u uw iPod/iPhone met dit
systeem gebruikt.
iPod touch (4e generatie)
iPod touch (3e generatie)
iPod touch (2e generatie)
iPod nano (6e generatie*)
iPod nano (5e generatie)
iPod nano (4e generatie)
iPod nano (3e generatie)
iPod classic
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
* De iPod nano (6e generatie) kan niet bediend worden
met de afstandsbediening wanneer de opdracht
"MENU", "", "" en "ENTER" wordt ingedrukt.
Informatie over auteursrechten
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een
elektronisch accessoire speciaal is ontworpen om aan te
sluiten op een iPod of iPhone en dat de ontwikkelaar van
het accessoire verklaart dat het voldoet aan de
prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk
voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen
ervan aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Merk
op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of
iPhone de draadloze prestaties kan beïnvloeden.
Opmerking
Dit systeem is niet bestemd om te worden gebruikt met
een iPad.
Voor u een iPod op het systeem
plaatst
Er is een hulpstuk in de dock van het systeem geplaatst om
de iPod te ondersteunen. Controleer hieronder welk
hulpstuknummer u nodig hebt voor uw iPod en vervang
het hulpstuk indien nodig. Het nummer van het hulpstuk
vindt u terug aan de onderzijde van het hulpstuk.
Hulpstuk "1" is standaard op het systeem geplaatst.
Voorbeeld
Achterkant van het
hulpstuk
Hulpstuknummer
Hulpstuknummer
Compatibele
iPod-modellen
1 iPod classic (160 GB)
iPhone 3GS
iPhone 3G
2 iPod touch
(
3e generatie)
iPod touch
(
2e generatie)
iPod nano (6e generatie)
iPod classic (120 GB)
iPod classic (80 GB)
iPhone 4S
iPhone 4
3 iPod touch
(
4e generatie)
iPod nano
(
5e generatie)
iPod nano
(
4e generatie)
iPod nano
(
3e generatie)
Het hulpstuk vervangen
1 Trek de hendels () van het hulpstuk naar
elkaar om de uitstekende delen aan de
onderzijde van het hulpstuk los te koppelen
().
2 Houd beide uiteinden van het hulpstuk vast
en trek het hulpstuk omhoog ().
3 Breng de uitstekende delen aan de achterzijde
van het nieuwe hulpstuk op een lijn met de
inkepingen van de dock. Lijn eerst () en
pas daarna () uit.
Achterkant van het
hulpstuk
4 Breng de uitstekende delen aan de onderzijde
van het hulpstuk () op een lijn met de
inkepingen van de dock en druk naar
beneden.
Afspelen
1 Sluit een iPod aan op het systeem.
Plaats de iPod in de juiste hoek in de
dockaansluiting.
Opmerkingen
Voor u de iPod aansluit, verwijdert u eventuele
beschermhoezen van rond de iPod.
Als er een pop-upbericht weergegeven wordt op het
scherm van de iPod touch en iPhone, raadpleegt u
"Over de App".
2 Druk op / om het systeem in te schakelen.
De POWER-aanduiding (groen) licht op.
Opmerking
Wanneer u de herlaadbare batterij gebruikt, drukt u
op / om het systeem in te schakelen. De /-
knop op de afstandsbediening kunt u alleen
gebruiken om het systeem in te schakelen wanneer
de netvoedingsadapter wordt gebruikt.
3 Minimaliseer het volume van het systeem
door te drukken op VOL tot de POWER-
aanduiding (groen) 3 keer na elkaar knippert.
4 Druk op of bedien uw iPod om het
afspelen te starten.
Ondersteun de iPod met uw hand wanneer u
de iPod bedient als deze aangesloten is op het
systeem.
Opmerking
Afhankelijk van de status van de iPod, werkt de
-knop op het systeem of op de
afstandsbediening mogelijk niet. Bedien in dat geval
uw iPod om het afspelen te starten.
5 Druk op VOL +/– om het volume aan te
passen.
Opmerkingen
Het systeem ondersteunt uitsluitend de
audioweergavefunctie van een iPod.
Een iPod touch/iPhone werkt alleen als deze
ingeschakeld is. Schakel de iPod touch/iPhone dus eerst
in voor u deze gebruikt.
Afhankelijk van de aangesloten iPod, kan er plots luid
geluid worden uitgevoerd als u het volume aanpast.
Als de batterij van uw iPod bijna leeg is, dient u deze
een tijdje op te laden voor u de iPod gebruikt.
Houd het systeem stevig vast wanneer u een iPod
plaatst.
Verwijder de iPod als u het systeem verplaatst.
Het volume van de beltonen of toepassingen van een
iPhone kan verschillen van het muziekvolume van de
iPhone. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de
iPhone voor meer informatie.
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies of
beschadiging van gegevens die op de iPod zijn
opgenomen wanneer u een iPod gebruikt die op dit
systeem is aangesloten.
Raadpleeg de website van Apple Inc. voor meer
informatie over de gebruiksomgeving voor uw iPod.
Tip
U kunt een iPod gebruiken om het volume van het
systeem aan te passen. Wanneer u de iPod uit het
systeem verwijdert, wordt het volume van de iPod
opnieuw ingesteld op het niveau dat ingesteld was voor
u de iPod op het systeem aansloot.
De iPod verwijderen van het systeem
Houd het systeem met een hand vast als u de iPod
verwijdert.
Opmerking
Wanneer u een iPod verwijdert, doet u dit in dezelfde
hoek als de hoek van de dockaansluiting.
Optionele componenten
aansluiten
U kunt ook muziek beluisteren door een ander audio-
invoerapparaat dan een iPod aan te sluiten op het systeem.
Opmerkingen
Verlaag het volume van het systeem voor u een audio-
invoerapparaat aansluit.
Afhankelijk van de vorm van de stereominikabel (niet
bijgeleverd), is het mogelijk dat de kabelaansluiting niet
past in de AUDIO IN-aansluiting. Probeer in dit geval
de aansluiting nooit met kracht aan te brengen. Zo kunt
u het systeem beschadigen.
1 Sluit het audio-invoerapparaat aan via een
stereominikabel (niet bijgeleverd) op de
AUDIO IN-aansluiting aan de achterzijde van
het systeem.
2 Druk op / om het systeem in te schakelen.
De POWER-aanduiding (groen) licht op.
Opmerking
Wanneer u de herlaadbare batterij gebruikt, drukt u
op / om het systeem in te schakelen. De /-
knop op de afstandsbediening kunt u alleen
gebruiken om het systeem in te schakelen wanneer
de netvoedingsadapter wordt gebruikt.
3 Minimaliseer het volume van het systeem
door te drukken op VOL tot de POWER-
aanduiding (groen) 3 keer na elkaar knippert.
4 Bedien uw audio-invoerapparaat om het
afspelen te starten.
De bediening kan verschillen afhankelijk van
het audio-invoerapparaat. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het audio-
invoerapparaat voor meer informatie.
5 Pas het volume aan.
Kies een gematigd volumeniveau op het audio-
invoerapparaat en regel vervolgens het volume
door op VOL +/– te drukken op het systeem.
Opmerkingen
Stop het afspelen van uw iPod en verwijder deze uit het
systeem als u een audio-invoerapparaat afspeelt dat
aangesloten is op de AUDIO IN-aansluiting.
Als er een radio aangesloten is op de AUDIO IN-
aansluiting, is het mogelijk dat u geen radiosignalen
kunt ontvangen of dat de signaalsterkte uiterst zwak is.
Koppel de stereominikabel los van het systeem als de
kabel niet wordt gebruikt. Als de stereominikabel
aangesloten blijft, kan dit ruis veroorzaken.
Over de App
Er is een specifieke Dock App voor iPod touch en iPhone
verkrijgbaar via de App Store van Apple.
Zoek naar "D-Sappli" en download deze gratis App voor
meer informatie over de functies ervan.
Kenmerken:
D-Sappli beschikt over twee timerfuncties:
Weergavetimer en Slaaptimer.
Met de Weergavetimer kunt u gewenste muziek op een
gewenst tijdstip afspelen/pauzeren.
Met de Slaaptimer kunt u een tijdstip opgeven waarop
de muziekweergave wordt gestopt.
De Weergavetimer en de Slaaptimer maken gebruik van
de stroomvoorziening van het apparaat.
D-Sappli beschikt ook over een functie om de
klokweergave te vergroten.
Opmerkingen
Als u de App niet hebt gedownload op uw iPod touch/
iPhone, is het mogelijk dat er herhaaldelijk een pop-
upbericht verschijnt om D-Sappli te downloaden.
Schakel de koppelingsfunctie van de App uit om het
pop-upbericht niet langer weer te geven.
Om de koppelingsfunctie van de App uit te schakelen,
sluit u de netvoedingsadapter aan en drukt u vervolgens
op / om het systeem aan te zetten. Verwijder uw iPod
touch/iPhone uit het systeem en houd vervolgens
op het systeem gedurende meer dan 2 seconden
ingedrukt terwijl u de afstandsbediening naar
(afstandsbedieningssensor) op het systeem richt en
op VOL op de afstandsbediening drukt. De POWER-
aanduiding (groen) knippert snel gedurende 2
seconden.
Onderdelen en bedieningselementen De koppelingsfunctie van de App opnieuw activeren:
herhaal de bovenstaande stappen. De POWER-
aanduiding (groen) knippert traag gedurende 2
seconden.
Het systeem weggooien
Als u het systeem in de toekomst weggooit, recycleert u de
ingebouwde herlaadbare batterij zodat het milieu gespaard
blijft. Volg voor het recycleren de wetten en richtlijnen die
gelden in uw land/regio. U kunt de herlaadbare batterij als
volgt uit het systeem verwijderen:
1 Verwijder de rubberen voetjes en de
schroeven aan de onderzijde van het systeem
en open het bodempaneel.
2 Trek de herlaadbare batterij omhoog en
koppel de batterijaansluiting los.
Neem bij het loskoppelen van de aansluiting de stekker
zelf vast, niet het snoer.
Opmerkingen
Voor u de herlaadbare batterij verwijdert, gebruikt u het
systeem op batterijvoeding door de netvoedingsadapter
los te koppelen van het stopcontact tot de batterij
volledig leeg is.
Schakel het systeem uit en koppel de
netvoedingsadapter los voor u de herlaadbare batterij
verwijdert.
Verwijder de schroeven alleen wanneer u het systeem
weggooit.
De knop VOL + is voorzien van
een voelstip.
Dock Knoppen VOL +/
Afstandsbedieningssensor
BATT-aanduiding
CHG-aanduiding
Hulpstuk
-knop
/-knop
BOOST-aanduiding
POWER-aanduiding
AUDIO IN-
aansluiting
DC IN 13V-
aansluiting
Achterzijde van het systeem
RESET-knop
Onderkant systeem


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Audio in Video
Modell: RDP-V20iP

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony RDP-V20iP benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten