Sony MDR-E9LP Bedienungsanleitung

Sony Audio in Video MDR-E9LP

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony MDR-E9LP (2 Seiten) in der Kategorie Audio in Video. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
MDR-E9LP
4-448-414-17(1)
Stereo
Headphones
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Upute za uporabua
Uputstva za korišćenje
©2016 Sony Corporation Printed in Vietnam
English
Stereo headphones
Notice for customers: the following information is only
applicable to products sold in countries applying EU
directives and/or UK applying relevant statutory
requirements.
This product has been manufactured by or on behalf of
Sony Corporation.
EU and UK Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the EU Importer or related to product
compliance in Europe should be sent to the
manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgium.
Inquiries to the UK Importer or related to product
compliance in the UK should be sent to the
manufacturer’s authorized representative, Sony Europe
B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, United Kingdom.
Disposal of old electrical & electronic
equipment (applicable in the European Union
and other countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the
appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring that this product
is disposed of correctly, you will help to prevent potential
negative consequences for the environment and human
health, which could be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please
contact your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the
product.
Feature
300 kJ/m3 high power neodymium magnet is used to
reproduce powerful bass sound.
How to use
Wear the earpiece marked in your right ear and the
one marked in your left ear.
There is a tactile dot on the unit marked to distinguish
the left side.
Tactile dot
If the headphones do not fit your ears, put on the
supplied earpads.
Specifications
Type: Open, dynamic / Driver units: 13.5 mm (CCAW), dome
type / Power handling capacity: 100 mW (IEC*) / Impedance:
32 Ω at 1 kHz / Sensitivity: 104 dB/mW / Frequency
response: 18 – 22,000 Hz / Cable: Approx. 1.2 m (471/4in),
Y-type / Plug: L-shaped stereo mini plug / Mass: Approx. 6 g
(0.22 oz.) without Cable / Supplied accessories: Earpads (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without
notice.
Precautions
High volume may adversely affect your hearing.
Do not use the unit while walking, driving, or cycling. Doing
so may cause traffic accidents.
Do not use in hazardous areas unless the surrounding sound
can be heard.
There is a danger that small parts may be swallowed. After
use, store in a location out of reach of small children.
Note about static electricity
If you use the unit when the air is dry, you may experience
discomfort due to static electricity accumulated on your
body. This is not a malfunction of the unit. You can reduce
the effect by wearing clothes made of natural materials that
do not easily generate static electricity.
The earpads may be damaged or deteriorate with long-term
use and storage.
Français
Casque d’ecoute stéréo
Avis aux clients : les informations suivantes ne
s’appliquent qu’aux produits vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européenne pour
l’importateur ou relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (applicable dans les
pays de l’Union Européenne et dans les autres
pays disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. En revanche, il doit être rapporté à un
point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit est bien mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour
toute information complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté le produit.
Caractéristique
Un aimant ultra-puissant au néodyme de 300 kJ/m3 est
utilisé pour reproduire des graves puissants.
Utilisation
Porter l’écouteur marqué sur l’oreille droite et
l’écouteur marqué sur l’oreille gauche.
L’écouteur gauche, marqué , porte un point tactile pour
le distinguer.
Point tactile
Si la taille des écouteurs ne correspond pas à celle de vos
oreilles, utilisez les oreillettes fournies.
Spécifications
Type : Ouvert, dynamique / Transducteurs : 13,5 mm (CCAW),
type à dome / Puissance admissible : 100 mW (IEC*) /
Impédance : 32 Ω à 1 kHz / Sensibilité : 104 dB/mW /
Réponse en fréquence : 18 – 22 000 Hz / Câble: environ
1,2m (471/4po), type en Y / Fiche : mini-fiche stéréo en L
plaquée or / Poids : environ 6 g (0,22 oz) sans câble /
Accessoires fournis : Oreillettes (2)
* CEI = Commission Electrotechnique Internationale
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Précautions
Un volume élevé peut nuire à votre audition.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous marchez, conduisez ou
faites du vélo. Cela pourrait provoquer des accidents de la
circulation.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones dangereuses à
moins que les bruits environnants puissent être entendus.
Les petites pièces présentent un risque d’ingestion. Après
utilisation, entreposez l’appareil dans un lieu hors de portée
des enfants en bas âge.
Remarque concernant l’électricité statique
Si vous utilisez l’appareil lorsque l’air est sec, vous pouvez
ressentir une gêne due à l’électricité statique accumulée sur
votre corps. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de
l’appareil. Vous pouvez réduire cet effet en portant des
vêtements en matériaux naturels qui ne génèrent pas
facilement d’électricité statique.
Les oreillettes peuvent être endommagées ou se détériorer
en cas d’utilisation et d’entreposage à long terme.
Deutsch
Stereokopfhörer
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen
gelten nur für Produkte, die in Ländern verkauft
werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation
hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität
auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie
bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgien.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Merkmale
300-kJ/m3-Hochleistungsneodymmagnet dient zum
Reproduzieren kraftvoller Bässe.
Gebrauch
Setzen Sie das mit markierte Ohrstück auf das rechte
und das mit markierte auf das linke Ohr.
An der linken Hörmuschel mit der Markierung befindet
sich zur Kennzeichnung der linken Seite ein fühlbarer
Punkt.
Fühlbarer Punkt
Wenn die Kopfhörer nicht gut auf den Ohren sitzen,
verwenden Sie die mitgelieferten Ohrpolster.
Technische Daten
Typ: Offen, dynamisch / Tonerzeugende Komponente:
13,5 mm (CCAW), Kalotte / Belastbarkeit: 100 mW (IEC*) /
Impedanz: 32 Ω bei 1 kHz / Empfindlichkeit: 104 dB/mW /
Frequenzgang: 18 – 22.000 Hz / Kabel: ca. 1,2 m, Y-förmig /
Stecker: L-förmiger Stereoministecker / Gewicht: ca. 6 g
ohne Kabel / Mitgeliefertes Zubehör: Ohrpolster (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Zur besonderen Beachtung
Zu hohe Lautstärke kann zu Gehörschäden führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie als Fußgänger,
Auto- oder Fahrradfahrer am Straßenverkehr teilnehmen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Verkehrsunfalls.
Verwenden Sie das Gerät in potenziell gefährlichen
Bereichen nur so, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
Es besteht die Gefahr, dass Kleinteile verschluckt werden.
Bewahren Sie das Gerät nach dem Gebrauch außerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern auf.
Hinweis zu elektrostatischer Aufladung
Bei Verwendung des Geräts in trockener Luft kann es durch
elektrostatische Aufladung zu unangenehmen
Körperwahrnehmungen kommen. Dies stellt keine
Fehlfunktion des Geräts dar. Sie können diesen Effekt
verringern, indem Sie Kleidung aus natürlichen Materialien
tragen, die nur geringfügig zu elektrostatischer Aufladung
beitragen.
Bei langer Verwendung oder Aufbewahrung werden die
Ohrpolster möglicherweise beschädigt oder nutzen sich ab.
Español
Auriculares estéreo
Aviso para los clientes: la siguiente información se
aplica únicamente a los productos vendidos en países
donde se apliquen las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de
Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o
con la conformidad del producto en Europa deben
dirigirse al representante autorizado por el fabricante,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y otros países con
sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede tratarse como
un residuo doméstico normal. Debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, ayudará a prevenir las posibles
consecuencias negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar
los recursos naturales. Si desea obtener información
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Característica
Imán de neodimio de alta potencia de 300 kJ/m3 para
reproducir un sonido de graves potentes.
Utilización
Póngase el auricular con la marca en el oído derecho y
el auricular con la marca en el izquierdo.
Hay un punto táctil en la unidad marcado con una para
diferenciar el lado izquierdo.
Punto táctil
Si los auriculares no se adaptan a sus oídos, coloque las
almohadillas suministradas.
Especificaciones
Tipo: abiertos, dinámicos / Auriculares: 13,5 mm (CCAW),
tipo cúpula / Capacidad de potencia: 100 mW (IEC*) /
Impedancia: 32 Ω a 1 kHz / Sensibilidad: 104 dB/mW /
Respuesta de frecuencia: 18 – 22.000 Hz / Cable: aprox.
1,2m, tipo Y / Clavija: miniclavija estéreo dorada en forma
de L / Peso: aprox. 6 g sin el cable / Accesorios
suministrados: almohadillas (2)
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.
Precauciones
El volumen alto puede afectar negativamente a la audición.
No utilice la unidad mientras camina, conduce o monta en
bicicleta. Hacerlo puede causar accidentes de tránsito.
No la utilice en zonas peligrosas a menos que pueda oír los
sonidos que lo rodean.
Existe el peligro de que se trague piezas pequeñas. Después
de utilizar la unidad, guárdela en un lugar fuera del alcance
de los niños pequeños.
Nota acerca de la electricidad estática
Si utiliza la unidad cuando el aire está seco, es posible que
experimente incomodidad debido a la electricidad estática
acumulada en su cuerpo. Esto no es un fallo de
funcionamiento de la unidad. Puede reducir este efecto si se
viste con ropa compuesta por materiales naturales que no
generen electricidad estática fácilmente.
Las almohadillas pueden dañarse o deteriorarse con el uso y
el almacenamiento prolongados.
Italiano
Cuffie stereo
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono
applicabili solo ai prodotti venduti in Paesi in cui si
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di
prodotto in Europa devono essere indirizzate al
rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, in Belgio.
Trattamento dei dispositivi elettrici o
elettronici a fine vita (applicabile in tutti i Paesi
dell’Unione Europea e in altri Paesi con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato in un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia smaltito correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate da uno smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul
riciclo di questo prodotto, si prega di contattare il vostro
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti, ovvero il
punto vendita presso il quale è stato acquistato.
Caratteristiche
Uso di potenti magneti al neodimio da 300 kJ/m3 per la
riproduzione di suoni bassi enfatizzati.
Uso
Indossare la protezione contrassegnata da
sull’orecchio destro e quella contrassegnata da
sull’orecchio sinistro.
Sull’unità con il segno è presente un punto tattile per
distinguere il lato sinistro.
Punto tattile
Se le cuffie non si adattano correttamente alle orecchie,
applicare le protezioni in dotazione.
Caratteristiche tecniche
Tipo: open air, dinamico / Unità pilota: 13,5 mm (CCAW), tipo
a cupola / Capacità di potenza: 100 mW (IEC*) / Impedenza:
32 Ω a 1 kHz / Sensibilità: 104 dB/mW / Risposta in
frequenza: 18 – 22.000 Hz / Cavo: circa 1,2m, tipo a Y /
Spina: minispina stereo placcata in oro a L / Massa: circa 6 g
senza cavo / Accessori in dotazione: Protezioni degli
auricolari (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission,
Commissione Elettrotecnica Internazionale
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Precauzioni
L’ascolto a volume elevato può causare danni all’udito.
Non utilizzare l’unità mentre si cammina, si guida o si
utilizza la bicicletta. Questo potrebbe causare incidenti
stradali.
Non utilizzare in luoghi pericolosi se non è possibile
percepire chiaramente suoni e rumori circostanti.
Esiste il pericolo che le parti di piccole dimensioni possano
essere ingerite. Dopo l’uso conservare in un luogo fuori dalla
portata dei bambini.
Informazioni sull’elettricità statica
Se si utilizza l’unità in condizioni atmosferiche
particolarmente secche, l’accumulo di elettricità statica nel
corpo potrebbe dar luogo a inconvenienti. Questo
fenomeno non indica la presenza di guasti dell’unità. È
possibile ridurre questi effetti indossando abiti realizzati in
materiali naturali che non favoriscono l’accumulo di
elettricità statica.
I cuscinetti per cuffie possono danneggiarsi o deteriorarsi
con l’uso o l’inutilizzo prolungati.
Nederlands
Stereohoofdtelefoon
Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie is
alleen van toepassing voor producten die wordt
verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht
zijn.
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van
Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot
Europese productconformiteit kunnen worden gericht
aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, België.
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (van toepassing in de
Europese Unie en andere landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat het product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor
mens en milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt
bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product kunt u
contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk
afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Kenmerk
Krachtige neodymiummagneten van 300 kJ/m3 produceren
krachtige lage tonen.
Hoe te gebruiken
Draag het oordopje met de markering in uw rechteroor
en het oordopje met de markering in uw linkeroor.
De oorschelp gemarkeerd met beschikt over een
reliëfpunt om de linkerkant te kunnen herkennen.
Reliëfpunt
Als de hoofdtelefoon niet goed in uw oren past, bevestigt
u de bijgeleverde oorkussentjes.
Specificaties
Type: open, dynamisch / Driver: 13,5 mm (CCAW), dome-
type / Vermogenscapaciteit: 100 mW (IEC*) / Impedantie:
32 Ω bij 1 kHz / Gevoeligheid: 104 dB/mW /
Frequentiebereik: 18 – 22.000 Hz / Kabel: ong. 1,2 m,
Y-vormig / Stekker: L-vormige stereoministekker / Gewicht:
ong. 6 g zonder kabel / Bijgeleverde accessoires:
oorkussentjes (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Voorzorgsmaatregelen
Een hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
Gebruik het toestel niet tijdens het wandelen, rijden of
fietsen. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot ongevallen.
Gebruik het toestel niet op een gevaarlijke plaats, tenzij u de
omgevingsgeluiden kunt horen.
Het risico bestaat dat kleine onderdelen worden ingeslikt.
Bewaar na gebruik op een locatie buiten het bereik van
kleine kinderen.
Opmerking over statische elektriciteit
Wanneer u het toestel gebruikt in droge lucht, kunt u last
hebben van statische elektriciteit die zich heeft opgehoopt
op uw lichaam. Dit is geen gebrek van het toestel. U kunt het
effect verminderen door kleren van natuurlijke materialen te
dragen die niet gemakkelijk statische elektriciteit genereren.
De oorschelpen kunnen beschadigd raken of verslijten bij
langdurig gebruik en langdurige opslag.
Português
Auscultadores estéreo
Aviso para clientes: as informações a seguir só se
aplicam a produtos vendidos em países sujeitos às
diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a
conformidade do produto na Europa devem ser enviadas
ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Bélgica.
Tratamento de Equipamentos Elétricos e
Eletrónicos no final da sua vida útil (aplicável
na União Europeia e em países com sistemas
de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir uma
eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar
potenciais consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública que, de outra forma,
poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto do
produto. A reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter informação
mais detalhada sobre a reciclagem deste produto,
contacte o município onde reside, os serviços de recolha
de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o
produto.
Característica
Íman de neodímio muito poderoso com 300 kJ/m3 para
reprodução de graves potentes.
Como utilizar
Coloque o auricular com a marca no ouvido direito e
aquele com a marca no esquerdo.
Existe um ponto táctil na unidade com a marca para
distinguir o lado esquerdo.
Ponto táctil
Se os auscultadores não encaixarem bem nos ouvidos,
coloque as almofadas de orelha fornecidas.
Especificações
Tipo: Abertos, dinâmicos / Unidades accionadoras: 13,5 mm
(CCAW), tipo campânula / Capacidade de admissão de
potência: 100 mW (IEC*) / Impedância: 32 Ω a 1 kHz /
Sensibilidade: 104 dB/mW / Resposta em frequência: 18 –
22.000 Hz / Cabo: aprox. 1,2m, tipo Y / Ficha: minificha
estéreo dourada em forma de L / Peso: aprox. 6 g sem o
cabo / Acessórios fornecidos: Almofadas de orelha (2)
* IEC (Comissão Electrotécnica Internacional)
O design e as especificações estão sujeitos a alteraçöes sem
aviso prévio.
Precauções
O volume elevado pode afetar de forma negativa a sua
audição.
Não utilize a unidade enquanto estiver a caminhar, a
conduzir, ou a andar de bicicleta. Se o fizer, pode causar
acidentes na estrada.
Não utilize em áreas perigosas, exceto se conseguir ouvir o
som circundante.
Há o risco de as peças pequenas poderem ser engolidas.
Depois de utilizar, guarde num local fora do alcance de
crianças pequenas.
Nota acerca da eletricidade estática
Se utilizar a unidade quando o ar está seco, poderá sentir
desconforto devido à eletricidade estática acumulada no
seu corpo. Isto não representa uma avaria da unidade. Pode
reduzir o efeito usando roupas fabricadas a partir de
materiais naturais, que não produzem facilmente
eletricidade estática.
As almofadas de auriculares podem sofrer danos ou
deterioração se forem utilizadas ou armazenadas durante
um longo período de tempo.
Dansk
Stereohovedtelefoner
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder
kun for produkter, som er solgt i lande, der er
underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony
Corporation.
EU-Importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende
overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til
fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgien.
Bortskaffelse af udtjente elektriske og
elektroniske produkter (gælder for den
Europæiske Union og andre lande med
separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en
genbrugsplads specielt indrettet til genanvendelse af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at
produktet bortskaffes korrekt, forebygges de mulige
negative konsekvenser for miljø og sundhed, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare
naturlige ressourcer. Yderligere information om
genanvendelse af dette produkt kan fås hos den
kommunale genbrugsstation, det lokale
renovationsselskab eller den butik, hvor produktet blev
købt.
Funktion
Kraftig neodymiummagnet på 300 kJ/m3 gengiver kraftfuld
baslyd.
Anvendelse
Brug øresneglen, der er mærket , i dit højre øre, og
brug den, der er mærket , i dit venstre øre.
På enheden, der er mærket , findes en
blindfingermarkeringsknap, så du kan genkende den
venstre side.
Blindfingermarkeringsknap
Hvis hovedtelefonerne ikke passer i dine ører, skal du
bruge de medfølgende ørepuder.
Specifikationer
Type: Åben, dynamisk / Driver: 13,5 mm (CCAW), dome /
Strømkapacitet: 100 mW (IEC*) / Impedans: 32 Ω ved 1 kHz /
Følsomhed: 104 dB/mW / Frekvensrespons: 18 – 22.000 Hz /
Kabel: Ca. 1,2 m, Y-type / Stik: L-formet stereoministik /
Vægt: Ca. 6 g uden kabel / Medfølgende tilbehør: Ørepuder
(2)
* IEC = International Electrotechnical Commission (den
internationale elektrotekniske
standardiseringsorganisation)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Forholdsregler
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse negativt.
Brug ikke enheden, mens du går, kører eller cykler. Det kan
medføre trafikulykker.
Brug ikke i farlige områder, medmindre den omgivende lyd
kan høres.
Der er fare for, at små dele kan blive slugt. Efter brug skal
enheden opbevares uden for små børns rækkevidde.
Bemærkning om statisk elektricitet
Hvis du bruger enheden, når luften er tør, kan du opleve
ubehag som følge af statisk elektricitet, der akkumuleres på
din krop. Dette betyder ikke, at enheden er defekt. Du kan
reducere effekten ved at være iført tøj, der er fremstillet af
naturlige materialer, som ikke nemt producerer statisk
elektricitet.
Ørepuderne kan blive beskadiget eller forringes med
langvarig brug og opbevaring.
Suomi
Stereokuulokkeet
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan tuotteita, joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai
puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen
Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut
tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on
käytössä jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla laitteen asianmukaisen hävittämisen voit
auttaa estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle
aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden
tuotteiden epäasianmukainen hävittäminen voi
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Ominaisuus
Voimakkaan bassoäänen tuottamiseen käytetään 300 kJ/m3
suurtehoista neodyymimagneettia.
Käyttö
Käytä -merkittyä korvakuuloketta oikealla ja
-merkittyä korvakuuloketta vasemmalla korvalla.
-merkityssä yksikössä on tuntopiste vasemman puolen
erottamiseksi.
Tuntopiste
Jos kuulokkeet eivät istu korviisi, aseta niihin toimitetut
korvapehmusteet.
Tekniset tiedot
Tyyppi: Avoin, dynaaminen / Elementti: 13,5 mm (CCAW),
kalottityyppinen / Tehonkesto: 100 mW (IEC*) / Impedanssi:
32 Ω / 1 kHz / Herkkyys: 104 dB/mW / Taajuusvaste: 18 –
22000 Hz / Kaapeli: Noin 1,2 m, Y-tyyppi / Pistoke:
L-muotoinen stereominipistoke / Paino: Noin 6 g ilman
kaapelia / Mukana toimitetut tarvikkeet: Korvapehmusteet
(2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Kansainvälinen sähkötekninen komissio)
Rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä
ilmoitusta.
Varotoimet
Suuri äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloa.
Älä käytä laitetta, kun kävelet, ajat autoa tai pyöräilet. Tämä
saattaa aiheuttaa liikenneonnettomuuksia.
Älä käytä vaarallisissa paikoissa, ellei ympäristön ääniä voida
kuulla.
On olemassa vaara, että pienet osat voidaan niellä. Säilytä
käytön jälkeen pienten lasten ulottumattomissa.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Jos laitetta käytetään kuivassa ilmassa, kehoon muodostuva
staattinen sähkövaraus voi aiheuttaa tukalaa oloa. Tämä ei
johdu laitteen toimintavirheestä. Vaikutusta voi vähentää
käyttämällä luonnonkuituvaatteita, jotka eivät muodosta
helposti staattista sähköä.
Korvapehmusteet voivat vahingoittua tai heikentyä
pitkäaikaisessa käytössä ja säilytyksessä.
Norsk
Stereohodetelefoner
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen
gjelder bare produkter som er solgt i land som er
underlagt EU-direktiver.
Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av
Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende
produktets overensbestemmelse i Europa skal sendes til
produsentens autoriserte represetant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgia.
Kassering av gamle elektriske og elektroniske
apparater (gjelder i Den europeiske union og
andre land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen
indikerer at dette produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til en
passende gjenvinningsstasjon for elektrisk og elektronisk
utstyr. Når du sørger for at dette produktet avhendes på
korrekt måte, er du med på å forhindre mulige negative
følger for miljøet og helse, som kunne vært forårsaket av
feilaktig avfallshåndtering av dette produktet.
Gjenvinning av disse materialene bidrar til å ta vare på
naturressurser. Hvis du vil ha mer informasjon om
gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsverket der du bor, eller butikken
der du kjøpte produktet.
Funksjon
300 kJ/m3 neodymmagnet med høy effekt brukes til å
reprodusere kraftig basslyd.
Bruksanvisning
Sett øreproppen merket i høyre øre og den merket i
venstre øre.
Det er en følbar prikk på enheten merket for å se
forskjell på venstre side.
Følbar prikk
Hvis hodetelefonene ikke passer ørene dine, bruk
øreputene som er inkludert.
Spesifikasjoner
Type: Åpen, dynamisk / Driverenhet: 13,5 mm (CCAW),
kuppeltype / Strømhåndteringskapasitet: 100 mW (IEC*) /
Impedans: 32 Ω ved 1 kHz / Følsomhet: 104 dB/mW /
Frekvensrespons: 18 – 22 000 Hz / Kabel: Ca. 1,2 m,
Y-type / Plugg: L-formet stereominiplugg / Vekt: Ca. 6 g
uten kabel / Inkludert tilbehør: Øreputer (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Internasjonal elektroteknisk kommisjon)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
Forsiktighetsregler
Høyt volum kan påvirke hørselen din negativt.
Ikke bruk enheten mens du går, kjører eller sykler. Dette kan
forårsake trafikkuhell.
Ikke bruk enheten i områder med faremomenter med
mindre lyder fra miljøet kan høres.
Det er fare for at små deler kan svelges. Oppbevar utenfor
barns rekkevidde etter bruk.
Merknad om statisk elektrisitet
Hvis du bruker enheten når luften er tørr, kan du oppleve
ubehag på grunn av oppbygging av statisk elektrisitet på
kroppen. Dette utgjør ikke en feil på apparatet. Du kan
redusere effekten ved å bruke klær som er laget av naturlige
materialer som ikke så lett genererer statisk elektrisitet.
Øreputene kan skades eller forringes ved bruk over lengre
tid og oppbevaring.
Svenska
Stereohörlurar
Kundinformation: Följande information gäller endast
produkter som säljs i länder med gällande EU-direktiv.
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av
Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör
produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till
tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.
Hantering av gamla elektriska och
elektroniska produkter (gäller inom EU och
andra länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en
återvinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter. Genom att säkerställa att produkten hanteras
på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
bortskaffas felaktigt. Återvinning av material bidrar till att
bevara naturresurser. Kontakta dina lokala myndigheter,
din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du
köpte produkten för mer information om återvinning.
Funktion
300 kJ/m3 neodymmagnet med hög effekt används för att
återge ett kraftfullt basljud.
Använd så här
Ta på dig hörluren märkt i höger öra och den märkt i
vänster öra.
Det finns en taktil punkt på enheten märkt vilket
utmärker den vänstra sidan.
Taktil punkt
Om hörlurarna inte passar i öronen kan du byta till
medföljande örondynor.
Specifikationer
Typ: Öppen, dynamisk / Drivrutinsenhet: 13,5 mm (CCAW),
kupoltyp / Effekthanteringskapacitet: 100 mW (IEC*) /
Impedans: 32 Ω vid 1 kHz / Känslighet: 104 dB/mW /
Frekvensrespons: 18 – 22 000 Hz / Kabel: Ca. 1,2 m,
Y-typ / Kontakt: L-formad stereominikontakt / Vikt: Ca. 6 g
utan kabel / Medföljande tillbehör: Örondynor (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(internationella elektrotekniska kommissionen)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Försiktighetsåtgärder
Hög volym kan påverka hörseln negativt.
Använd inte enheten när du går, kör eller cyklar. Det kan leda
till trafikolyckor.
Använd den inte på riskfyllda platser, såvida du inte kan höra
omgivningsljud.
Det finns en risk att små delar sväljs. Efter användning,
förvara på en plats utom räckhåll för små barn.
Anmärkning om statisk elektricitet
Om du använder enheten när luften är torr kan du uppleva
obehag på grund av statisk elektricitet som ansamlats på
kroppen. Det är inte ett fel på enheten. Du kan minska
effekten genom att bära kläder av naturmaterial som inte
enkelt genererar statisk elektricitet.
Örondynorna kan skadas eller försämras med långvarig
användning och förvaring.
Polski
Słuchawki stereofoniczne
Powiadomienie dla klientów: następujące informacje
dotyczą wyłącznie produktów sprzedawanych w
krajach stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie
Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące
zgodności produktu w Europie należy kierować do
autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (obowiązujące w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie
usunięcie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których
mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga
chronić zasoby naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
usuwaniem odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiono produkt.
Charakterystyka
Silny magnes neodymowy o dużej gęstości 300 kJ/m3
umożliwia odtwarzanie mocnego dźwięku basów.
Sposób użytkowania
Słuchawkę oznaczoną symbolem należy założyć na
prawe ucho, a słuchawkę oznaczoną symbolem należy
założyć na lewe ucho.
Na słuchawce oznaczonej literą znajduje się
wyróżniająca ją wypustka.
Wypustka
Jeśli słuchawki nie pasują do uszu, należy założyć
dostarczone poduszki słuchawek.
Dane techniczne
Typ: Dynamiczny, otwarty / Jednostki sterujące: 13,5 mm
(CCAW), typ kopułkowy / Moc maksymalna: 100 mW (IEC*) /
Impedancja: 32 Ω przy 1 kHz / Czułość: 104 dB/mW /
Pasmo przenoszenia: 18 - 22 000 Hz / Kabel: ok. 1,2m,
typ Y / Wtyk: pozłacany miniwtyk stereofoniczny w kształcie
litery L / Masa: Ok. 6 g bez kabla / Wyposażenie: Poduszki
słuchawek (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Środki ostrożności
Wysoki poziom głośności może niekorzystnie wpływać na
słuch.
Nie używać urządzenia podczas chodzenia, kierowania
pojazdem lub jazdy rowerem. Grozi to wypadkami
drogowymi.
Nie używać w niebezpiecznych miejscach, chyba że dźwięki
otoczenia są słyszalne.
Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia małych części. Po
zakończeniu korzystania należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
Uwaga dotycząca ładunków elektrostatycznych
Jeśli używa się urządzenia, gdy powietrze jest suche, można
odczuwać dyskomfort z powodu ładunków
elektrostatycznych zgromadzonych na ciele. Nie jest to
objawem wadliwego działania urządzenia. Efekt ten można
zredukować, nosząc ubrania wykonane z naturalnych
materiałów, które nie sprzyjają wytwarzaniu ładunków
elektrostatycznych.
Stan nakładek na uszy może ulec pogorszeniu w wyniku
długoterminowego przechowywania lub użytkowania.
Magyar
Sztereo fejhallgató
Megjegyzés a felhasználók számára: a következő
tájékoztatás az EU irányvonalait alkalmazó
országokban értékesített termékekre vonatkozik.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja
gyártotta.
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal
kapcsolatos kérdéseket a gyártó jogosult képviselőjének
kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és egyéb
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben.)
Ez, a készüléken vagy annak csomagolásán található
szimbólum jelzi, hogy termék nem kezelhető háztartási
hulladékként – kérjük, hogy azt elektromos és elektronikai
hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, amely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosításával kapcsolatos
további információkat illetően forduljon a területileg
illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket vásárolta.
Jellemzők
Az erőteljes mély hangzást 300 kJ/m3 erősségű neodimium
mágnes biztosítja.
Így használja
Az betűvel jelölt fülhallgatót a jobb, az betűvel
jelöltet a bal fülébe tegye.
Az jelölésű bal oldali hangszórót tapintható pont
különbözteti meg.
Tapintható pont
Ha a fülhallgató nem illeszkedik fülébe, tegye fel a
mellékelt fülpárnát.
Műszaki adatok
Típus: kültéri, dinamikus / Hangszóró: 13,5 mm (CCAW),
domború / Teljesítmény: 100 mW (IEC*) / Impedancia: 32 Ω
1 kHz frekvencián / Érzékenység: 104 dB/mW /
Frekvenciatartomány: 18 - 22 000 Hz / Kábel: kb. 1,2m,
Y-típusú / Csatlakozódugó: Aranyozott, L alakú sztereó mini
csatlakozódugó / Tömeg: kb. 6 g kábel nélkül / Mellékelt
tartozékok: fülpárna (2 db)
* IEC = International Electrotechnical Commission
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Óvintézkedések
A nagy hangerő károsíthatja hallását.
Ne használja az egységet gyaloglás, autóvezetés vagy
kerékpározás közben. Ha mégis így tesz, a használata
zlekedési balesetet okozhat.
Csak úgy használja veszélyes helyeken, hogy közben a
környezeti hangokat is hallja.
Fennáll az apró alkatrészek lenyelésének veszélye. Használat
után tárolja kisgyermekek elől elzárt helyen.
Megjegyzés a sztatikus elektromosságról
Ha száraz levegőben használja az egységet, a testében
felgyülemlett sztatikus elektromosság kényelmetlen érzést
okozhat. Ez nem az egység hibája. A kényelmetlenséget
csökkentheti természetes anyagú, sztatikus feltöltődést nem
okozó ruházat viselésével.
A fülpárnák a hosszú idejű használat és tárolás során
megsérülhetnek, vagy a minőségük romolhat.
Česky
Stereofonní sluchátka
Poznámka pro zákazníky: následující informace se
vztahují pouze na výrobky prodávané v zemích, ve
kterých platí směrnice EU.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení
společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických
požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie
je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým
je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v Evropské unii
a dalších státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je
nutné jej odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu,
podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v
obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Vlastnosti
K reprodukci zvýrazněných basů slouží neodymový magnet
s výkonem 300 kJ/m3.
Použití
Sluchátko označené je určeno pro pravé ucho,
sluchátko označené pro levé ucho.
Na jednotce značené je dotykový bod, aby bylo možné
rozlišit levou stranu.
Dotykový bod
Pokud sluchátka nepřiléhají k uším, použijte dodávané
polštářky.
Technické údaje
Typ: Otevřený, dynamický / Měniče: 13,5 mm (CCAW),
klenutý typ / Výkonová zatížitelnost: 100 mW (IEC*) /
Impedance: 32 Ω při frekvenci 1 kHz / Citlivost: 104 dB/mW /
Frekvenční rozsah: 18 – 22 000 Hz / Kabel: přibl. 1,2m,
typ Y / Zástrčka: pozlacená stereo mini zástrčka tvaru L /
Hmotnost: Přibližně 6 g bez kabelu / Přiložené příslušenství:
polštářky (2)
* IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Upozornění
Vysoká hlasitost může nepříznivě ovlivnit váš sluch.
Nepoužívejte jednotku během chůze, řízení nebo jízdy na
kole. Mohlo by tak dojít k dopravní nehodě.
Nepoužívejte zařízení v nebezpečných prostorách, pokud
neslyšíte okolní zvuky.
Hrozí nebezpečí spolknutí malých částí. Po použití zařízení
uložte na místo mimo dosah malých dětí.
Poznámka ke statické elektřině
Pokud jednotku používáte, když je vzduch suchý, můžete mít
nepříjemný pocit v důsledku statické elektřiny
nashromážděné na těle. Nejedná se o poruchu jednotky.
Tento efekt můžete snížit nošením oblečení z přírodních
materiálů, které nevytvářejí snadno statickou elektřinu.
Dlouhodobé používání nebo skladování může způsobit
poškození nebo zhoršení kvality výstelek na sluchátka.
Slovensky
Stereofónne slúchadlá
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie
sa vzťahujú len na výrobky predávané v krajinách, v
ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený
v mene Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy
Európskej únie treba adresovať na autorizovaného
zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (platí v Európskej únii
a ostatných krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako
komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej
zberne na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym
vplyvom na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré
by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie
poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok
zakúpili.
Funkcie
Vysokovýkonný neodýmový magnet s hustotou energie
300 kJ/m3 poskytuje zvuk s výraznými basmi.
Návod na používanie
Slúchadlo označené písmenom nasaďte na pravé ucho
a slúchadlo označené písmenom nasaďte na ľavé
ucho.
Aby ste zistili, ktorá je ľavá strana, na jednotke označenej
písmenom je dotykový bod.
Dotykový bod
Ak vám nevyhovuje veľkosť slúchadiel, nasaďte na ne
dodané podložky.
Technické parametre
Typ: Otvorený, dynamický / Budiče slúchadiel: 13,5 mm
(CCAW), kupolovitý typ / Zaťažiteľnosť: 100 mW (IEC*) /
Impedancia: 32 Ω pri frekvencii 1 kHz / Citlivosť:
104 dB/mW / Frekvenčný rozsah: 18 – 22 000 Hz / Kábel:
pribl. 1,2m, typ Y / Konektor: pozlátený konektor typu stereo
mini v tvare L / Hmotnosť: približne 6 g bez kábla /
Dodávané príslušenstvo: podložky slúchadiel (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Medzinárodná elektrotechnická komisia)
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Odporúčania
Vysoká hlasitosť môže negatívne ovplyvniť váš sluch.
Zariadenie nepoužívajte počas chôdze, pri riadení
motorového vozidla ani bicyklovaní. Mohlo by dôjsť k
dopravnej nehode.
Nepoužívajte na nebezpečných miestach, kde by ste
nemuseli počuť okolitý zvuk.
Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia malých častí. Po použití
odložte na miesto mimo dosahu malých detí.
Poznámka o statickej elektrine
Ak zariadenie používate, keď je vzduch suchý, môžete mať
nepríjemný pocit v dôsledku statickej elektriny
nahromadenej na tele. Nejde o poruchu zariadenia. Účinok
môžete znížiť nosením oblečenia vyrobeného z prírodných
materiálov, ktoré ľahko nevytvárajú statickú elektrinu.
Ušnice slúchadiel sa môžu dlhodobým používaním a
skladovaním poškodiť alebo stratiť svoje vlastnosti.
Ελληνικά
Στερεοφωνικά ακουστικά
Σημείωση για τους πελάτες: οι ακόλουθες
πληροφορίες αφορούν μόνο τα προϊόντα που
πωλούνται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της ΕΕ.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για
λογαριασμό της Sony Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την
συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της
Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον
εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Βέλγιο.
Απόρριψη παλαιού ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες χώρες με
ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα
πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα συνηθισμένα
οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να
παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται
σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον
που θα προέκυπταν από την ακατάλληλη διαχείριση
των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση
των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών
πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με
τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία
διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα
από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Χαρακτηριστικά
Ο μαγνήτης νεοδυμίου υψηλής ισχύος 300 kJ/m3
χρησιμοποιείται για αναπαραγωγή ήχου με ισχυρά
μπάσα.
Τρόπος χρήσης
Φορέστε το ακουστικό με την ένδειξη στο δεξιό αυτί
και εκείνο με την ένδειξη στο αριστερό.
Υπάρχει μια ανάγλυφη κουκίδα στη μονάδα με την
ένδειξη για να διακρίνετε την αριστερή πλευρά.
Ανάγλυφη κουκίδα
Αν τα ακουστικά δεν εφαρμόζουν στα αυτιά σας,
φορέστε τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" που
παρέχονται.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος: Ανοιχτού τύπου, δυναμικός / Μονάδες οδήγησης:
13,5 mm (CCAW), θολωτού τύπου / Μέγιστη επιτρεπόμενη
ισχύς: 100 m/W (IEC*) / Αντίσταση: 32 Ω στο 1 kHz /
Ευαισθησία: 104 dB/mW / Απόκριση συχνότητας: 18 -
22.000 Hz / Καλώδιο: περίπου 1,2m, τύπου Y / Βύσμα:
Υποδοχή μίνι στέρεο σχήματος L / Βάρος: Περίπου 6 g
χωρίς το καλώδιο / Παρεχόμενα εξαρτήματα:
Προστατευτικά "μαξιλαράκια" (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση.
Προφυλάξεις
Η υψηλή ένταση ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την
ακοή σας.
Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα κατά το βάδισμα, την
οδήγηση ή την ποδηλασία. Ενδέχεται να προκληθεί
τροχαίο ατύχημα.
Να μην χρησιμοποιείται σε επικίνδυνους χώρους αν δεν
μπορείτε να ακούσετε τους ήχους του περιβάλλοντος.
Υπάρχει κίνδυνος κατάποσης των μικρών εξαρτημάτων.
Μετά τη χρήση, αποθηκεύστε το προϊόν σε χώρο μακριά
από μικρά παιδιά.
Σημείωση σχετικά με τον στατικό ηλεκτρισμό
Αν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα όταν ο αέρας είναι ξηρός,
μπορεί να νιώσετε δυσφορία εξαιτίας του στατικού
ηλεκτρισμού που συσσωρεύεται στο σώμα σας. Δεν
πρόκειται για δυσλειτουργία της μονάδας. Μπορείτε να
μειώσετε την επίδραση φορώντας ρούχα από φυσικά
υλικά, που δεν παράγουν εύκολα στατικό ηλεκτρισμό.
Τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" μπορεί να
καταστραφούν ή να αλλοιωθούν με τη μακροχρόνια
χρήση και αποθήκευση.
Бългapcки
Cтepeо cлyшaлки
Известие за потребителите: информацията по-долу
е приложима само за продукти, продавани в
държави, прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony
Corporation.
Вносител в ЕС: Sony Europe B.V.
Запитвания до вносителя или запитвания свързани
със съответствието на продуктите съгласно
законодателството на Европейския съюз, следва да се
отправят към упълномощения представител на
производителя Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Белгия.
Изхвърляне на стари електрически и
електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други държави със
системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху продукта или върху
неговата опаковка показва, че този продукт не трябва
да се третира като битов отпадък. Вместо това той
трябва да бъде предаден в съответния събирателен
пункт за рециклиране на електрически и електронни
уреди. Като предадете този продукт на правилното
място, Вие ще помогнете за предотвратяване на
негативните последствия за околната среда и
човешкото здраве, които биха възникнали при
неправилното изхвърляне на този продукт.
Рециклирането на материалите ще спомогне да се
съхранят природните ресурси. За подробна
информация относно рециклирането на този продукт
можете да се обърнете към местната градска управа,
службата за събиране на битови отпадъци или
магазина, откъдето сте закупили продукта.
Хapaктepиcтики
Зa възпpоизвeждaнe нa мощeн бacов звyк ce използвa
мощeн нeодимиeв мaгнит 300 kJ/m3.
Употpeбa
Hоceтe нayшникa, мapкиpaн c в дяcното cи yxо, a
нayшникa, мapкиpaн c в лявото.
На маркираната с слушалка има тактилна точка, за
да се разпознава лявата страна.
Тактилна точка
Aко cлyшaлкитe нe пacвaт в yшитe ви, поcтaвeтe
доcтaвeнитe нayшници.
Cпeцификaции
Tип: Oтвоpeни, динaмични / Meмбpaни: 13,5 mm (CCAW),
кyполeн тип / Maкcимaлнa мощноcт: 100 mW (IEC*) /
Cъпpотивлeниe: 32 Ω пpи 1 kHz / Чyвcтвитeлноcт: 104 dB/
mW / Чecтотнa xapaктepиcтикa: 18 – 22 000 Hz / Кaбeл:
Пpиблиз. 1,2м, Y тип / Жaк: L-обpaзeн cтepeо мини жaк /
Teгло: Пpиблиз. 6 g бeз кaбeл / Пpиложeн aкcecоap:
Hayшници (2)
* IEC = Meждyнapоднa eлeктpотexничecкa комиcия
Конcтpyкциятa и cпeцификaциитe могaт дa ce пpомeнят
бeз пpeдyпpeждeниe.
Пpeдпaзни мepки
Високото ниво на звука може да повлияе
неблагоприятно върху слуха ви.
Не използвайте уреда, докато ходите, шофирате или
карате велосипед. Това може да предизвика
пътнотранспортни произшествия.
Не използвайте в опасни зони, освен ако не се чува
околният звук.
Има опасност от поглъщането на дребни части. След
употреба съхранявайте на място, което е извън досега на
малки деца.
Бележка относно статичното електричество
Ако използвате уреда, когато въздухът е сух, може да
усетите дискомфорт поради статичното електричество,
натрупано върху тялото ви. Това не представлява
неизправност на уреда. Можете да намалите този ефект,
като носите дрехи, изработени от естествени материали,
които не генерират лесно статично електричество.
Възглавничките на наушниците може да се повредят или
влошат при дълготрайна употреба и съхранение.
Română
Căști stereo
Aviz pentru clienți: următoarele informații se aplică
numai produselor vândute în țările care respectă
directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony
Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
Întrebări către importatorul UE sau referitoare la
conformitatea produsului în Europa se trimit către
reprezentantul autorizat al producătorului, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgia.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi
electronice vechi (se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene și pentru alte
ţări cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că acest produs nu trebuie
considerat un deşeu menajer. În schimb, produsul trebuie
predat punctelor corespunzătoare de reciclare a
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă de
faptul că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi
ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu
şi pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi
afectate de către manipularea şi dezafectarea incorectă.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor
naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria dvs. sau
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Caracteristici
Pentru a reproduce sunetele joase puternice se utilizează un
magnet foarte puternic din neodim cu 300 kJ/m3.
Modul de utilizare
Purtaţi casca marcată cu în urechea dreaptă, iar pe cea
marcată cu în urechea stângă.
Pe casca marcată cu se află un punct tactil, pentru a se
putea deosebi partea stângă.
Punct tactil
Dacă căștile nu sunt pe măsura urechilor dumneavoastră,
folosiţi adaptoarele pentru urechi incluse.
Specificaţii
Tip: deschis, dinamic / Unităţi de comandă: 13,5 mm (CCAW),
tip dom / Capacitate de sarcină: 100 mW (IEC*) / Impedanţă:
32 Ω la 1 kHz / Sensibilitate: 104 dB/mW / Răspuns la
frecvenţă: 18 - 22.000 Hz / Cablu: Aprox. 1,2m, tip Y /
Ștecher: mufă stereo mini în formă de L / Masă: Aprox. 6 g
fără cablu / Accesorii incluse: Adaptoare pentru urechi (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission (Comisia
Electrotehnică Internaţională)
Designul și specificaţiile pot fi schimbate fără notificare.
Măsuri de precauţie
Ascultarea la căști la volum ridicat vă poate afecta negativ
auzul.
Nu utilizați unitatea în timp ce mergeți pe jos, conduceți sau
vă deplasați cu bicicleta. Utilizarea în aceste condiții poate
duce la accidente în trafic.
Nu utilizați în zone periculoase decât dacă puteți auzi
sunetele din mediul înconjurător.
Există pericolul ca părțile mici să fie înghițite. După utilizare,
depozitați într-un loc care nu este la îndemâna copiilor mici.
Informații despre electricitatea statică
Dacă utilizați unitatea atunci când aerul este uscat, puteți
avea o senzație de disconfort din cauza electricități statice
acumulate în corpul dumneavoastră. Aceasta nu reprezintă
o defecțiune a unității. Puteți reduce acest efect purtând
îmbrăcăminte din materiale naturale care nu generează cu
ușurință electricitate statică.
Pernițele se pot defecta sau deteriora după utilizarea și
depozitarea pe perioade de timp îndelungate.
Slovenščina
Stereo slušalke
Obvestilo za kupce: naslednje informacije veljajo le za
izdelke, ki se prodajajo v državah, v katerih se
uporabljajo direktive EU.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony
Corporation.
Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V.
Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s skladnostjo
izdelkov v Evropi, se naslovi na pooblaščenega
zastopnika, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Odstranitev stare električne in elektronske
opreme (veljavno v Evropski uniji in drugih
državah s sistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da z
izdelkom ne smete ravnati enako kot z gospodinjskimi
odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za
recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno
oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v
primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega
izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k
ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o
recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti,
službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,
kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko
opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju
neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
Lastnosti
Za močne nizke tone je uporabljen izredno zmogljiv
300 kJ/m3 neodimski magnet.
Uporaba
Nosite slušalko z oznako na vašem desnem in z
oznako na vašem levem ušesu.
Otipljiva pika z oznako na enoti omogoča
prepoznavanje leve strani.
Otipljiva pika
Če se slušalke ne prilegajo v vaša ušesa, si nadenite
priložene ušesne blazinice.
Specifikacije
Tip: Za uporabo na prostem, dinamične / Gonilniki: 13,5 mm,
kupolaste oblike (CCAW) / Kapaciteta moči: 100 mW (IEC*) /
Impedanca: 32 Ω pri 1 kHz / Stopnja občutljivosti: 104 dB/
mW / Frekvenčno območje: 18 - 22.000 Hz / Kabel: Pribl.
1,2m, tip Y / Vtič: Stereo mini vtič v obliki črke L / Teža: Pribl.
6 g brez kabla / Priloženi dodatki: Ušesne blazinice (2)
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez
predhodnega opozorila.
Previdnostni ukrepi
Poslušanje pri visoki glasnosti lahko škoduje vašemu sluhu.
Enote ne uporabljajte med hojo, vožnjo ali kolesarjenjem. To
lahko privede do prometnih nesreč.
Enote ne uporabljajte v nevarnih območjih, če ne slišite
zvoka okolice.
Obstaja nevarnost, da otroci pogoltnejo majhne dele. Po
uporabi shranite zunaj dosega majhnih otrok.
Opomba o statični elektriki
Če enoto uporabljate, ko je ozračje suho, se lahko pojavi
neugoden občutek zaradi statične elektrike, ki se nabere na
vašem telesu. To ni okvara enote. Učinek lahko omilite z
nošenjem oblačil, izdelanih iz naravnih materialov, ki
statično elektriko težje ustvarjajo.
Ušesni blazinici se lahko zaradi dolgotrajne uporabe in
shranjevanja poškodujeta ali se njuna kakovost poslabša.
Hrvatski
Stereo slušalice
Obavijest za kupce: sljedeće informacije odnose se
samo na proizvode koji se prodaju u državama koje
primjenjuju direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony
Corporation.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti koji se
odnose na sukladnost proizvoda trebaju se uputiti
ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgija.
Odlaganje stare električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim
zemljama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se proizvod ne smije odlagati kao
kućni otpad. Proizvod treba odložiti na predviđeno mjesto
za reciklažu električne ili elektroničke opreme.
Odlaganjem navedenog proizvoda na predviđeno mjesto
sprječavate mogući negativan učinak na okoliš i ljudsko
zdravlje koje može ugroziti nepravilno odlaganje.
Reciklažom materijala pomažete očuvati prirodne izvore.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda
obratite se lokalnoj gradskoj upravi, službi za odlaganje
otpada ili trgovini gdje ste kupili proizvod.
Značajka
300 kJ/m3 neodimijski magnet velike snage koristi se za
reprodukciju snažnoga bas zvuka.
Kako se koristi
Nosite slušalicu označenu s u desnom uhu, a slušalicu
označenu s u lijevom uhu.
Na uređaju označenom s nalazi se opipljiva točka za
razlikovanje lijeve strane.
Opipljiva točka
Ako vam slušalice ne pristaju u ušima, stavite na njih
isporučene jastučiće za uši.
Specifikacije
Tip: Otvoreni, dinamički / Pogonska jedinica: 13,5 mm
(CCAW), tipa kupola / Snaga: 100 mW (IEC*) / Impedancija:
32 Ω pri 1 kHz / Osjetljivost: 104 dB/mW / Frekvencijski
odziv: 18 – 22.000 Hz / Kabel: Otprilike 1,2 m, tip y / Utikač:
Stereo mini utikač L-oblika / Masa: Otprilike 6 g bez kabela /
Isporučena dodatna oprema: jastučići za uši (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Međunarodna elektrotehnička komisija)
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez
prethodne obavijesti.
Mjere opreza
Glasan zvuk može negativno utjecati na vaš sluh.
Ne upotrebljavajte uređaj dok hodate, vozite automobil ili
bicikl. U suprotnome možete izazvati nesreću.
Nemojte upotrebljavati na opasnim područjima osim ako se
može čuti okolni zvuk.
Postoji opasnost od gutanja sitnih dijelova. Nakon upotrebe
spremite na mjesto izvan dohvata male djece.
Napomena o statičkom elektricitetu
Ako se uređajem koristite kada je zrak suh, možete osjetiti
nelagodu zbog statičkog elektriciteta koji se nakuplja na
vašem tijelu. To ne znači da je uređaj pokvaren. Učinak
možete smanjiti noseći odjeću od prirodnih materijala na
kojoj teže dolazi do stvaranja statičkog elektriciteta.
Jastučići za uši mogu biti oštećeni ili istrošeni zbog
dugotrajne upotrebe i pohrane.
Srpski
Stereo slušalice
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose
samo na proizvode koji se prodaju u zemljama u
kojima se primenjuju direktive Evropske unije.
Ovaj uredjaj je proizveden od strane ili u ime kompanije
Sony Corporation.
Uvoznik za područje Evropske unije: Sony Europe B.V.
Pitanja za uvoznika za područje EU ili pitanja u vezi
usaglašenosti proizvoda u Evropi treba poslati
ovlašćenom predstavniku proizvođača, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgija.
Odlaganje stare električne i elektronske
opreme (primenjuje se u Evropskoj uniji i
drugim državama sa sistemima odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovom
pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod neće tretirati
kao komunalni otpad. Umesto toga će biti predat na
odgovarajućem mestu za prikupljanje električne i
elektronske opreme za recikliranje. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda pomažete sprečavanje potencijalnih
negativnih posledica za okolinu i zdravlje čoveka, do kojih
bi moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja otpadnim
proizvodom. Recikliranje materijala će pomoći očuvanju
prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda obratite se svojoj lokalnoj gradskoj upravi,
servisu za odlaganje kućnog otpada ili prodavnici u kojoj
ste kupili proizvod.
Karakteristika
Za reprodukovanje snažnog bas zvuka se koristi neodijumski
magnet velike snage od 300 kJ/m3.
Kako se koristi
Uloške za uši označene sa nosite u desnom uhu, a
označene sa u levom uhu.
Za razlikovanje leve strane, na uređaju se nalazi taktilna
tačka označena sa .
Taktilna tačka
Ako slušalice sa mikrofonom ne odgovaraju vašim ušima,
stavite isporučene jastučići za uši.
Specifikacije
Tip: Otvoreni, dinamični / Pogonski uređaj: 13,5 mm (CCAW),
kupolasti tip / Strujni kapacitet: 100 mW (IEC*) / Impedansa:
32 Ω pri 1 kHz / Osetljivost: 104 dB/mW / Frekventni odziv:
18 – 22.000 Hz / Kabl: pribl. 1,2 m, Y-tip / Utikač: Stereo mini
utikač u obliku slova L / Masa: pribl. 6 g bez kabla /
Isporučeni dodaci: jastučići za uši (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Međunarodna elektrotehnička komisija)
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.
Mere predostrožnosti
Zvuk velike jačine može negativno da utiče na vaš sluh.
Ne koristite jedinicu dok hodate, vozite automobil ili bicikl.
To bi moglo da dovede do saobraćajne nezgode.
Nemojte koristiti na opasnim mestima osim ako se ne čuju
okolni zvukovi.
Postoji opasnost da sitni delovi budu slučajno progutani.
Nakon upotrebe, čuvajte na mestu van domašaja dece.
Napomena u vezi sa statičkim elektricitetom
Ako jedinicu koristite kada je vazduh suv, možda ćete osetiti
nelagodnost usled statičkog elektriciteta koji se nakupio na
vašem telu. Ovo ne predstavlja kvar jedinice. Možete smanjiti
jačinu ovog efekta nošenjem odeće koja je napravljena od
prirodnih materijala koji stvaraju manju količinu statičkog
elektriciteta.
Jastučići za uši mogu da se oštete ili pohabaju ako ih
koristite ili držite odloženim duže vreme.


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Audio in Video
Modell: MDR-E9LP

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony MDR-E9LP benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten