Sony HT-MT500 Bedienungsanleitung
Sony
Audio in Video
HT-MT500
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony HT-MT500 (263 Seiten) in der Kategorie Audio in Video. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/263

HT-MT500/MT501
4-687-810-44(1)
E:\Works\4687810441\4687810441HTMT500CEL\00COV-
HTMT500CEL\010BCO.fm
masterpage: Left
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-687-810-44(1)
Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les
éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante.
www.sony.eu/support
El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información
sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL.
www.sony.eu/support
De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over
beschikbare updates vindt u op de volgende URL.
www.sony.eu/support
E:\Works\4687810441\4687810441HTMT500CEL\00COV-
HTMT500CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-MT500/MT501
4-687-810-44(1)
HT-MT500/MT501
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Sound Bar
Sound Bar

2FR
N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
La fiche principale de l’adaptateur
secteur étant utilisée pour débrancher
l’adaptateur secteur, branchez-la sur
une prise secteur facilement accessible.
Si vous observez une anomalie sur celle-
ci, débranchez-la immédiatement de la
prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Pour l’adaptateur secteur
Les étiquettes portant le numéro du
modèle et le numéro de série de
l’adaptateur secteur se trouvent sous
l’adaptateur secteur.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à
la conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute
question relative au Service Après-
Vente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou
Garantie.
AVERTISSEMENT

3FR
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Pour cet équipement radio, les
restrictions suivantes relatives à la mise
en service ou aux exigences
d’autorisation d’utilisation s’appliquent
aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE,
EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU,
HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS,
ME, XK, TR :
La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est
limitée à une utilisation en intérieur
exclusivement.
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
Cet équipement radioélectrique est
destiné à être utilisé avec la ou les
versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de
conformité UE. Le logiciel chargé sur cet
équipement radioélectrique a été vérifié
pour se conformer aux exigences
essentielles de la directive 2014/53/UE.
Version du logiciel : M__.R.____
Emplacement de la version du logiciel :
voir [Informations système] sous
[Config.] - [Réglages Système].
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou
le point de vente où vous avez acheté le
produit.
FR

4FR
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.

5FR
Table des matières
Contenu de l’emballage ................7
Ce que vous pouvez faire avec le
système ...................................8
Guide des pièces et des
commandes .......................... 10
À propos du menu d’accueil ....... 15
Configuration
Connexion d’un téléviseur ou d’un
dispositif audio portable via la
prise ANALOG IN ................... 18
Connexion à un réseau filaire ..... 19
Connexion à un réseau sans fil ...20
Retrait du cadre grillagé ..............22
Écoute du son
Écoute du téléviseur .................... 23
Écoute du dispositif AV
connecté ................................ 23
Écoute de la musique stockée sur
un dispositif USB ...................24
Sélection de l’effet sonore
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores (SOUND
FIELD) .....................................25
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) .......................26
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ...................................26
Réglage du volume du caisson de
graves .................................... 27
Réglage de l’écart temporel entre
l’image et le son .................... 27
Écoute de la musique et du
son avec la fonction
BLUETOOTH®
Écoute de la musique d’un dispositif
mobile ....................................28
Écoute du son du téléviseur ou
dispositif connecté à partir d’un
casque ................................... 31
Écoute de la musique et du
son avec la fonction réseau
Écoute de la musique sur votre
ordinateur par l’intermédiaire
d’un réseau domestique .......34
Écoute de la musique du dispositif
mobile avec SongPal .............35
Utilisation de Chromecast
built-in ................................... 37
Utilisation de Spotify ...................38
Utilisation de la touche MUSIC
SERVICE ..................................39
Connexion à un dispositif
compatible SongPal Link (multi-
pièces sans fil/surround sans
fil) ...........................................39
Utilisation des différentes
fonctions/des différents
réglages
Personnalisation des réglages des
enceintes pour le son
surround ................................42
Établissement de la connexion sans
fil du caisson de graves (SECURE
LINK) ......................................43
Lecture de CD ou fichiers audio
compressés par conversion en
une qualité sonore proche de la
haute résolution (DSEE HX) ...45
Configuration
de base
Guide de
démarrage
(document
séparé)
6FR
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) ................. 46
Désactivation des touches de
l’appareil principal .................47
Modification de la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et
de l’indicateur BLUETOOTH
(DIMMER) ...............................47
Économie d’énergie en mode de
veille ...................................... 48
Envoi d’un signal depuis la
télécommande vers le
téléviseur par l’intermédiaire de
l’appareil principal ................ 49
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ......... 50
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync ........................................52
Utilisation de l’affichage de
configuration .........................53
Liste du menu des options ......... 60
Dépannage
Dépannage ...................................61
Réinitialisation du système ........ 69
Informations
complémentaires
Spécifications .............................. 70
Consommation électrique selon la
valeur de réglage pour chaque
mode de veille .......................72
Gammes de fréquences radio et
puissance de sortie
maximale ...............................72
Types de fichiers audio pouvant être
lus ...........................................73
Formats audio en entrée pris en
charge ....................................74
Communication BLUETOOTH ......75
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL .............76
Précautions ..................................81
Index ............................................ 86

7FR
Contenu de l’emballage
• Enceinte-barre (1)
• Caisson de graves (1)
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• Câble numérique optique (1)
• Adaptateur secteur (1)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
• Cordon d’alimentation secteur pour le
caisson de graves (1)
• Tampon d’enceintes pour le caisson
de graves (4)
• Guide de démarrage
• Mode d’emploi

8FR
Ce que vous pouvez faire avec le système
« Écoute de la musique
stockée sur un dispositif
USB » (page 24)
« Utilisation de la fonction Commande
pour HDMI » (page 50)
« Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync » (page 52)
« Établissement de la connexion
sans fil du caisson de graves
(SECURE LINK) » (page 43)
« Utilisation de Spotify » (page 38)*
« Utilisation de la touche MUSIC
SERVICE » (page 39)
« Écoute du téléviseur » (page 23)
« Écoute du dispositif AV connecté » (page 23)
* Il est possible que ce service ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.
* Pour procéder à la lecture sur le système, un
compte Spotify Premium est nécessaire.
Raccorder le téléviseur
(reportez-vous au « Guide de démarrage »
(document séparé) ou à la section « Connexion
d’un téléviseur ou d’un dispositif audio
portable via la prise ANALOG IN » (page 18).)
Lecteur Blu-ray Disc™,
décodeur câble ou satellite, etc.

9FR
« Écoute de la musique d’un dispositif
mobile » (page 28)
« Écoute de la musique du dispositif
mobile avec SongPal » (page 35)
« Écoute du son du téléviseur ou dispositif connecté à
partir d’un casque » (page 31)
« Écoute de la même musique
dans différentes pièces (multi-
pièces sans fil) » (page 39)
« Ajout d’enceintes arrière
(surround sans fil) » (page 40)
« Écoute de la musique sur votre ordinateur par
l’intermédiaire d’un réseau domestique »
(page 34)
« Connexion à un réseau
filaire » (page 19)
Internet
Routeur
Modem
Routeur LAN sans fil
« Connexion à un réseau sans fil »
(page 20)
Conseil
SongPal a été mis à jour et commercialisé sous
le nom de Sony | Music Center. Sony | Music
Center est compatible avec le système.

10FR
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Avant
Repère N-Mark (page 30)
Lorsque vous utilisez la fonction
NFC, mettez votre dispositif
compatible NFC en contact avec le
repère.
Touche (sélection d’entrée)
(page 15, 23)
Touche BLUETOOTH PAIRING
(page 28)
Touche (MUSIC SERVICE)
(page 39)
Touches +/– (volume)
Touche (alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
Port (USB) (page 24)
Indicateur BLUETOOTH
– Clignote rapidement en bleu :
lorsque le jumelage est en mode
veille
– Clignote en bleu : tentative de
connexion BLUETOOTH
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie
Afficheur du panneau avant
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser le système.
Enceinte-barre (appareil principal)

11FR
Arrière
Prise DC IN
Port LAN(100)
Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Prise ANALOG IN
Prise TV IN (OPT)

12FR
Orifices de ventilation
Pour des raisons de sécurité,
n’obstruez pas les orifices de
ventilation.
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous
tension ou en mode de veille.
Indicateur d’alimentation
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode veille
– S’allume en vert : le caisson de
graves est connecté au système
– S’allume en orange : le caisson de
graves est connecté au système
par l’intermédiaire de la fonction
Secure Link
– Clignote en vert : le caisson de
graves essaye de se connecter au
système
– Clignote en orange : le caisson de
graves essaye de se connecter au
système par l’intermédiaire de la
fonction Secure Link
Touche SECURE LINK (page 43)
Borne AC IN
Caisson de graves

13FR
INPUT +/– (page 15, 23)
(alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
DISPLAY
Affiche les informations de
lecture de l’entrée TV sur
l’afficheur du panneau avant.
CLEAR AUDIO+ (page 25)
SOUND FIELD (page 25)
VOICE (page 26)
NIGHT (page 26)
DIMMER (page 47)
Touches de couleur
Touches de raccourci pour la
sélection de certaines options de
menu.
MUSIC SERVICE (page 39)
BLUETOOTH PAIRING (page 28)
OPTIONS (page 27, 60)
Affiche le menu des options sur
l’écran du téléviseur.
Le menu des options ne s’affiche
pas pour l’entrée du téléviseur.
BACK (page 15)
/// (page 15)
(entrée) (page 15)
HOME (page 15)
(silencieux)
Coupe temporairement le son.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
Télécommande
14FR
Touches de lecture
/ (retour/avance rapide)
Recherche vers l’arrière ou vers
l’avant.
/ (précédent/suivant)
Sélectionne le chapitre, la plage
ou le fichier précédent/suivant.
(lecture)*
Démarre ou redémarre la lecture
(reprise).
(pause)
Suspend ou redémarre la lecture.
(arrêt)
Arrête la lecture.
BLUETOOTH RX/TX (récepteur/
émetteur BLUETOOTH)
(page 32)
AUDIO* (page 46)
* Les touches AUDIO, et +
comportent un point tactile. Laissez-le
vous guider pendant l’utilisation.

15FR
À propos du menu d’accueil
Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le
système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil,
vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant [Config.] ou
sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste des
entrées. Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl. facile].
(L’écran suivant est un exemple de sélection de l’anglais.)
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2Appuyez sur /// pour sélectionner [Config.], un élément dans la
liste des entrées ou [Wireless Surround], puis appuyez sur .
L’entrée sélectionnée, l’affichage de configuration ou l’affichage de
réglage de la fonction surround sans fil apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
Utilisation du menu d’accueil
[Config.]
Liste des entrées
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (entrée)

16FR
Liste des entrées
[Config.]
Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration »
(page 53).
[Wireless Surround]
Affiche l’écran de réglage de la fonction surround sans fil vous permettant
d’utiliser les enceintes sans fil (non fournies) en tant qu’enceintes surround
pour le système. Effectuez les réglages en suivant les instructions affichées
à l’écran.
Pour plus de détails concernant les enceintes sans fil prises en charge,
reportez-vous à l’URL suivante.
http://sony.net/nasite
Conseil
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/–.
Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à
partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la
télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI
(non fourni).
Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du
téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante.
Exemple : Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.
L’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est exprimée
sous le terme « Sélectionner ».
Exemple : Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] -
[Configuration à fil] dans le menu d’accueil.
Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est
répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ».
Nom de l’entrée Description
[TV] Reproduit le son du téléviseur. (page 23)
[Bluetooth Audio] Reproduit le son du dispositif connecté à l’aide de la fonction
BLUETOOTH. (page 28)
[Analog] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise ANALOG IN.
(page 23)
[USB] Reproduit des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB
connecté. (page 24)
[Home Network] Reproduit les fichiers de musique du dispositif connecté par
l’intermédiaire du réseau. (page 34)
[Music Service List] Affiche la méthode opératoire des services musicaux. (page 39)
À propos de la description des étapes
17FR
Conseils
• Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms
identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
• Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « »
apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.

18FR
Configuration de base
Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
Connexion d’un
téléviseur ou d’un
dispositif audio portable
via la prise ANALOG IN
Pour connecter les dispositifs suivants
au système, utilisez la prise ANALOG IN
du système.
– Téléviseur dépourvu de prise HDMI et
de prise de sortie numérique optique
– Dispositif audio portable tel qu’un
smartphone ou un WALKMAN®
Si la prise casque du téléviseur sert aussi de
prise de sortie audio, vérifiez les réglages
de sortie audio du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Configuration
Remarque
Smartphone,
WALKMAN®, autres
dispositifs audio, etc.
Téléviseur
Câble audio
analogique (non
fourni)
Sortie
audio
analogique

19FR
Configuration
Connexion à un réseau
filaire
Préparez le réseau en connectant le
système et l’ordinateur à votre réseau
domestique avec un câble LAN.
L’illustration suivante est un exemple de
connexion du système et de l’ordinateur
à votre réseau domestique.
Le serveur doit être connecté au même
réseau que celui du système.
Conseil
Nous vous recommandons d’utiliser un
câble d’interface droit blindé (non fourni).
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] -
[Configuration à fil].
4Sélectionnez [Auto].
Le système commence les réglages
du réseau et l’état des réglages du
réseau est affiché.
Appuyez sur / pour parcourir les
informations, puis appuyez sur .
5Sélectionnez [Enr. & Connect.].
Le système démarre la connexion
au réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous aux messages qui
apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] -
[Configuration à fil].
Connexion à un ordinateur
ou à un routeur avec un
câble LAN
Remarque
Internet
Câble LAN
(non fourni)
Serveur
Routeur
Modem
Connexion grâce à
l’obtention automatique
des informations réseau
Connexion grâce à
l’utilisation d’une adresse
IP fixe

20FR
4Sélectionnez [Manuelle].
5Effectuez les réglages en suivant
les instructions affichées à l’écran.
Le système commence les réglages
du réseau et l’état des réglages du
réseau est affiché.
Appuyez sur / pour parcourir les
informations, puis appuyez sur .
6Sélectionnez [Enr. & Connect.].
Le système démarre la connexion
au réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous aux messages qui
apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Connexion à un réseau
sans fil
Préparez le réseau en connectant le
système et l’ordinateur à votre routeur
LAN sans fil.
Le serveur doit être connecté au même
réseau que celui du système.
Si votre routeur (point d’accès) LAN sans
fil est compatible Wi-Fi Protected Setup
(WPS), vous pouvez facilement définir
les réglages du réseau à l’aide de la
touche WPS.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] -
[Configuration sans fil] - [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)].
4Sélectionnez [Lancer].
5Appuyez sur la touche WPS du
point d’accès.
Le système démarre la connexion
au réseau.
Remarque
Connexion à l’aide de la
touche WPS

21FR
Configuration
Si votre routeur LAN (point d’accès) sans
fil n’est pas compatible Wi-Fi Protected
Setup (WPS), vérifiez préalablement les
informations suivantes.
– Le nom du réseau (SSID)*
_____________________________________
– La clé de sécurité (mot de passe)**
_____________________________________
* Le SSID (Service Set Identifier) est un nom
qui identifie un point d’accès particulier.
**Vous devriez retrouver ces informations
sur une étiquette de votre routeur LAN
sans fil/point d’accès, dans le mode
d’emploi, auprès de la personne qui a
configuré votre réseau sans fil ou parmi
les informations fournies par votre
fournisseur de services Internet.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] -
[Configuration sans fil].
La liste des noms des réseaux
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4Sélectionnez le nom de réseau
souhaité (SSID).
5Saisissez la clé de sécurité (ou la
mot de passe) à l’aide du clavier
virtuel, puis sélectionnez [Enter].
Le système démarre la connexion
au réseau.
Sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] - [Enregistr. manuel] à
l’étape 4 de « Connexion par sélection
du nom du réseau (SSID) » et suivez les
instructions affichées à l’écran.
Sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] à l’étape 4 de « Connexion
par sélection du nom du réseau (SSID) »,
puis sélectionnez [Méthode PIN (WPS)].
SongPal peut connecter le système au
même réseau sans fil que celui du
dispositif mobile. Pour plus de détails,
suivez les instructions de l’application
ou reportez-vous à l’URL suivante.
http://info.songpal.sony.net/help/
Connexion par sélection du
nom du réseau (SSID)
Connexion grâce à
l’utilisation d’une adresse IP
fixe
Connexion grâce à
l’utilisation d’un code PIN
Connexion par SongPal

22FR
Retrait du cadre grillagé
Vous pouvez retirer le cadre grillagé.
Nous vous recommandons d’utiliser
l’appareil principal sans fixer le cadre
grillagé si vous prévoyez d’écouter du
contenu audio haute résolution.
Fixez le cadre grillagé à l’appareil
principal en orientant la flèche de
l’arrière du cadre grillagé vers le haut. Le
cadre grillagé est fixe et sa position est
déterminée par un aimant.
Flèche

23FR
Écoute du son
Écoute du téléviseur
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [TV] dans le menu
d’accueil.
3Sélectionnez le programme à
l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Le programme de télévision
sélectionné apparaît sur l’écran du
téléviseur et le son du téléviseur est
reproduit par le système.
4Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA)
sur Système audio. Reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur pour
toute information relative à sa
configuration.
Conseil
Vous pouvez sélectionner [TV] en appuyant
sur INPUT +/– sur la télécommande.
Écoute du dispositif AV
connecté
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Analog].
L’écran [Analog] s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
3Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
Conseil
Vous pouvez sélectionner l’entrée en
appuyant sur INPUT +/– sur la
télécommande.
Écoute du son
Remarque

24FR
Écoute de la musique
stockée sur un dispositif
USB
Vous pouvez lire des fichiers de
musique stockés sur un dispositif USB
connecté.
Pour connaître les types de fichiers
compatibles, reportez-vous à « Types
de fichiers audio pouvant être lus »
(page 73).
1Connectez le dispositif USB au
port (USB).
2Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [USB (Connecté)]
dans le menu d’accueil.
4Sélectionnez le dossier dans
lequel les chansons sont stockées
- la chanson.
La chanson sélectionnée est lue et
le son est reproduit par le système.
5Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
Ne débranchez pas le dispositif USB en
cours d’utilisation. Pour éviter que des
données soient altérées ou que le
dispositif USB soit endommagé, mettez le
système hors tension avant de connecter
ou de débrancher le dispositif USB.
Conseil
Vous pouvez effectuer différentes
opérations à partir du menu des options
(page 60).
Remarque

25FR
Sélection de l’effet sonore
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour
différentes sources
sonores (SOUND FIELD)
Vous pouvez facilement profiter des
effets sonores préprogrammés qui sont
personnalisés pour différents types de
sources sonores.
1Appuyez sur SOUND FIELD.
Le menu champ sonore apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le
champ sonore souhaité.
•Lors de l’utilisation de la fonction multi-
pièces sans fil ou Chromecast built-in, ou
lors du réglage de [Mode Bluetooth] sur
[Émetteur] (page 55), la fonction champ
sonore est indisponible.
•Lorsque vous utilisez la fonction surround
sans fil, [Movie] ou [Music] peut être
sélectionné.
• Le menu champ sonore apparaît sur
l’écran du téléviseur pour l’entrée du
téléviseur.
Conseils
•Vous pouvez sélectionner [ClearAudio+]
en appuyant sur CLEAR AUDIO+ sur la
télécommande.
•Vous pouvez sélectionner le champ
sonore dans le menu des options
(page 60).
Sélection de l’effet sonore
Champ
sonore
Description
[ClearAudio+] Le réglage du son
adapté est
automatiquement
sélectionné pour la
source sonore.
[Movie] Les effets sonores
sont optimisés pour
les films. Ce mode
réplique la densité
du son et l’étendue
de la gamme sonore.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
[Music] Les effets sonores
sont optimisés pour
la musique.
[Sports] Le commentaire est
clair, les réactions
des supporters sont
entendues en son
surround, et les sons
sont réalistes.
[Game
Studio] Les effets sonores
sont optimisés pour
les jeux.
[Standard] Les effets sonores
sont optimisés pour
la source.
Remarques
Champ
sonore
Description

26FR
Profiter d’un son clair
associé à un niveau de
volume réduit durant la
nuit (NIGHT)
Le son reproduit un niveau de volume
réduit avec une perte minimale de
fidélité et des dialogues distincts.
1Appuyez sur NIGHT.
La mode nocturne apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
nocturne.
Lorsque vous mettez le système hors
tension, ce paramètre se règle
automatiquement sur [Non].
Conseil
Vous pouvez sélectionner [Night] dans le
menu des options (page 60).
Rendre les dialogues
plus audibles (VOICE)
1Appuyez sur VOICE.
La mode voix apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
voix.
Conseil
Vous pouvez sélectionner [Voice] dans le
menu des options (page 60).
Mode Description
[Oui] Active la fonction
Mode nocturne.
[Non] Désactive la fonction
Mode nocturne.
Remarque
NIGHT
Mode Description
[Up Off] Standard
[Up 1] Les dialogues sont
facilement audibles en
améliorant la plage de
dialogue.
[Up 2] La plage de dialogue
est améliorée et le son
des dialogues peut
être aisément entendu
par les personnes
âgées.
VOICE

27FR
Sélection de l’effet sonore
Réglage du volume du
caisson de graves
Le caisson de graves est conçu pour
reproduire les sons graves ou de basse
fréquence.
Appuyez sur SW (volume du caisson
de graves) +/– pour régler le
volume du caisson de graves.
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
Réglage de l’écart
temporel entre l’image
et le son
Quand le son ne correspond pas aux
images affichées sur l’écran du
téléviseur, vous pouvez régler l’écart
temporel entre l’image et le son.
1Appuyez sur OPTIONS.
« SYNC » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
2Appuyez sur ou
Le temps de réglage apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
3Réglez l’écart temporel à l’aide de
/, puis appuyez sur .
Vous pouvez régler l’écart temporel
entre 0 ms. et 300 ms. par
incréments de 25 ms.
4Appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options disparaît de
l’afficheur du panneau avant.
Remarque
SW +/–
Lorsque vous regardez la
télévision
OPTIONS
///,

28FR
Écoute de la musique
d’un dispositif mobile
Vous pouvez écouter de la musique
stockée sur un dispositif mobile tel
qu’un smartphone ou une tablette par
l’intermédiaire d’une connexion sans fil,
en connectant le système et le dispositif
mobile grâce à la fonction BLUETOOTH.
Lorsque vous connectez le dispositif
mobile avec la fonction BLUETOOTH,
vous pouvez le faire en utilisant
simplement la télécommande fournie
sans mettre le téléviseur sous tension.
1Appuyez sur BLUETOOTH
PAIRING.
Le système passe en mode
jumelage, « BT » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant et
l’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement.
2Activez la fonction BLUETOOTH,
puis sélectionnez « HT-MT500/
501 » après l’avoir recherché sur le
dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée,
saisissez « 0000 ».
3Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume en bleu.
Une connexion a été établie entre le
système et le dispositif mobile.
4Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil
principal.
Écoute de la musique et du son
avec la fonction BLUETOOTH®
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Touches de
lecture
BLUETOOTH
RX/TX
Écoute de la musique par
jumelage avec un dispositif
mobile

29FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH®
5Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
Pour vérifier l’état de la
connexion de la fonction
BLUETOOTH
Conseils
• Quand la connexion BLUETOOTH est
établie, une indication de
recommandation de l’application à
installer s’affiche en fonction du dispositif
connecté.
Suivez les instructions affichées, vous
pouvez installer une application baptisée
SongPal, qui vous permet de commander
ce système.
Reportez-vous à la section « Écoute de la
musique du dispositif mobile avec
SongPal » (page 35) pour plus de détails
sur SongPal.
• Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
1Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2Appuyez plusieurs fois sur INPUT
+/– pour afficher « BT » sur
l’afficheur du panneau avant.
Le système se reconnecte
automatiquement au dispositif
mobile auquel il était le plus
récemment connecté.
3Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion a été établie entre le
système et le dispositif mobile.
4Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil
principal.
5Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
Pour déconnecter le dispositif
mobile
Exécutez une des actions suivantes.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
• Appuyez sur BLUETOOTH PAIRING sur
la télécommande.
• Mettez le système ou le dispositif
mobile hors tension.
État Indicateur BLUETOOTH
Lorsque le
jumelage est en
mode veille
Clignote rapidement en
bleu
Tentative de
connexion
Clignote en bleu
Connexion
établie
S’allume en bleu
Non connecté Éteint
Écoute de la musique d’un
dispositif mobile jumelé

30FR
Si « BT » n’apparaît pas sur l’afficheur du
panneau avant en appuyant sur INPUT +/–
à l’étape 2 de la section « Écoute de la
musique d’un dispositif mobile jumelé »,
appuyez une fois sur BLUETOOTH RX/TX
sur la télécommande.
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas établie,
sélectionnez « HT-MT500/501 » sur le
dispositif mobile.
En rapprochant un dispositif mobile
compatible NFC, tel qu’un smartphone
ou une tablette, du repère N mark de
l’appareil principal, le système est mis
sous tension automatiquement, le
jumelage et la connexion BLUETOOTH
sont ensuite établis automatiquement.
1Activez la fonction NFC du
dispositif mobile.
2Mettez le repère N mark de
l’appareil principal en contact
avec le dispositif mobile.
Maintenez le contact jusqu’à ce que
le dispositif mobile vibre et qu’un
message y apparaisse.
Suivez les instructions affichées à
l’écran pour terminer le jumelage
de l’appareil principal et du
dispositif mobile.
3Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion a été établie entre le
système et le dispositif mobile.
4Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système.
5Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
Remarque
Connexion à un dispositif
mobile par simple contact
(NFC)
Dispositifs compatibles
Smartphones, tablettes et lecteurs audio
intégrant la fonction NFC (Système
d’exploitation : Android™ 2.3.3 ou
ultérieur, à l’exception d’Android 3.x)
Indicateur BLUETOOTH

31FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH®
Pour arrêter la lecture par simple
contact
Remettez le repère N mark de l’appareil
principal en contact avec le dispositif
mobile.
• Selon votre dispositif, vous devrez peut-
être exécuter préalablement les actions
suivantes sur votre dispositif mobile.
– Activer la fonction NFC.
– Installer l’application « NFC Easy
Connect » sur Google Play et la
démarrer. (Il est possible que
l’application ne soit pas disponible dans
certains pays/régions.) Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre dispositif.
• Cette fonction est inopérante avec un
casque compatible BLUETOOTH. Pour
écouter le son à l’aide d’un casque
compatible BLUETOOTH, reportez-vous à
la section « Écoute du son du téléviseur
ou dispositif connecté à partir d’un
casque » (page 31).
• [Mode Bluetooth] passe
automatiquement sur [Récepteur]
lorsque la connexion BLUETOOTH avec la
fonction simple contact est établie. Même
si la fonction simple contact est annulée,
le réglage [Mode Bluetooth] reste sur
[Récepteur]. Pour plus de détails
concernant [Mode Bluetooth], reportez-
vous à la section [Réglages de Bluetooth]
(page 55).
• Si votre appareil mobile est du type à
passer en mode veille en réaction à une
force magnétique, il se peut que vous ne
puissiez pas le connecter à l’aide de NFC.
Si la fonction simple contact ne
fonctionne pas, connectez-le à l’aide de
la fonction BLUETOOTH (page 28).
Écoute du son du
téléviseur ou dispositif
connecté à partir d’un
casque
Vous pouvez écouter le son du
téléviseur ou dispositif connecté à partir
d’un casque compatible BLUETOOTH en
le connectant grâce à la fonction
BLUETOOTH.
1Réglez le casque compatible
BLUETOOTH sur le mode
jumelage.
Reportez-vous au mode d’emploi
du casque pour la méthode de
jumelage.
2Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4Sélectionnez [Réglages de
Bluetooth] - [Mode Bluetooth] -
[Émetteur].
Le système passe en mode
transmission BLUETOOTH.
Remarques
Écoute de la musique par
jumelage avec un casque

32FR
5Sélectionnez le nom du casque à
partir de la [Liste des dispositifs]
sous [Réglages de Bluetooth].
Lorsque la connexion BLUETOOTH
est établie, [Dispositif Bluetooth
connecté.] apparaît. (Le nom du
dispositif connecté apparaît
également.)
Si vous ne trouvez pas le nom de
votre casque dans la [Liste des
dispositifs], sélectionnez [Balayer].
6Revenez au menu d’accueil et
sélectionnez l’entrée souhaitée.
L’image de l’entrée sélectionnée
apparaît sur l’écran du téléviseur,
« BT TX » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant, puis le son est
reproduit par le casque.
Aucun son n’est reproduit par le
système.
Pour sélectionner une entrée,
reportez-vous à la section
« Utilisation du menu d’accueil »
(page 15).
7Réglez le volume.
Réglez d’abord le niveau de volume
du casque. Le niveau de volume du
casque peut être commandé par
+/– sur l’appareil principal et par
+/– sur la télécommande.
Pour supprimer un dispositif
enregistré de la liste des
dispositifs
1Suivez les étapes 1 à 5 de la section
« Écoute de la musique par jumelage
avec un casque ».
2Sélectionnez le nom du casque, puis
appuyez sur OPTIONS.
3Sélectionnez [Supprimer].
4Suivez les instructions affichées pour
supprimer le casque souhaité de la
liste des dispositifs.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez l’entrée souhaitée.
Pour sélectionner une entrée,
reportez-vous à la section
« Utilisation du menu d’accueil »
(page 15).
3Activez la fonction BLUETOOTH du
casque.
4Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX
sur la télécommande.
[Mode Bluetooth] est réglé sur
[Émetteur] et « BT TX » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Le système se reconnecte
automatiquement au dernier
casque auquel il était connecté,
puis le son est reproduit par le
casque.
Aucun son n’est reproduit par le
système.
5Réglez le volume.
Réglez le niveau de volume du
casque. Vous pouvez également
régler le niveau de volume du
casque avec +/– sur la
télécommande.
Pour déconnecter le casque
Exécutez une des actions suivantes.
– Désactivez la fonction BLUETOOTH du
casque.
– Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX.
– Mettez le système ou le casque hors
tension.
– Sélectionnez le nom de dispositif du
casque connecté sous [Config.] -
[Réglages de Bluetooth] - [Liste des
dispositifs]. [Connecté] sous le nom du
dispositif disparaît.
Écoute de la musique avec
un casque jumelé

33FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH®
• Il est possible que vous ne puissiez pas
régler le niveau de volume selon le
casque compatible BLUETOOTH
utilisé.
• [Bluetooth Audio] est désactivé
lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur
[Non] ou [Émetteur].
• Quand l’entrée de [Bluetooth Audio]
est sélectionnée, vous ne pouvez pas
régler [Mode Bluetooth] sur
[Émetteur]. Vous ne pouvez pas non
plus le régler avec BLUETOOTH RX/TX
sur la télécommande.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9
dispositifs BLUETOOTH. Si vous
enregistrez un 10ème dispositif
BLUETOOTH, il écrase le plus vieux
dispositif BLUETOOTH auquel vous
vous êtes connecté.
• Le système peut afficher jusqu’à 15
dispositifs BLUETOOTH détectés dans
[Liste des dispositifs].
• Vous ne pouvez pas modifier l’effet
sonore ou les réglages du menu des
options pendant la transmission du
son au casque compatible
BLUETOOTH.
• Certains contenus sont protégés et ne
peuvent donc pas être reproduits.
• En raison des caractéristiques de la
technologie sans fil BLUETOOTH, la
musique/le son reproduit par le
dispositif BLUETOOTH peut être
légèrement retardé par rapport au son
reproduit par l’appareil principal.
• Vous pouvez activer ou désactiver la
réception du son AAC ou LDAC
provenant du dispositif BLUETOOTH
(page 55).
À propos de la connexion du
casque

34FR
Écoute de la musique sur
votre ordinateur par
l’intermédiaire d’un
réseau domestique
Vous pouvez lire des fichiers musicaux
stockés sur votre ordinateur par
l’intermédiaire de votre réseau
domestique.
Les fichiers musicaux peuvent être lus
en utilisant le menu d’accueil affiché sur
l’écran du téléviseur ou SongPal sur un
dispositif mobile tel qu’un smartphone
ou une tablette.
1Connectez le système à un réseau.
Reportez-vous aux sections
« Connexion à un réseau filaire »
(page 19) et « Connexion à un
réseau sans fil » (page 20).
2Connectez l’ordinateur à un
réseau.
Pour plus de détails, reportez-vous
au mode d’emploi de l’ordinateur.
3Configurez l’ordinateur.
Pour utiliser l’ordinateur sur votre
réseau domestique, vous devez le
configurer en tant que serveur. Pour
plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de l’ordinateur.
Conseil
Reportez-vous à [Config.] - [Réglages
Réseau] - [Etat de connexion du réseau]
lorsque vous vérifiez l’état de la connexion
réseau.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Home Network]
dans le menu d’accueil.
Le nom du dispositif apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez le dispositif
souhaité - le dossier dans lequel
les chansons sont stockées - la
chanson.
La chanson sélectionnée est lue et
le son est reproduit par le système.
4Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
Conseil
Vous pouvez effectuer différentes
opérations à partir du menu des options
(page 60).
Écoute de la musique et du son
avec la fonction réseau
Préparation du Home
Network
Écoute de la musique
stockée sur un ordinateur
Ordinateur
Routeur LAN sans fil

35FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau
Vous pouvez lire des fichiers musicaux
stockés sur l’ordinateur en utilisant
l’application SongPal téléchargée sur un
dispositif mobile tel qu’un smartphone
ou une tablette. Pour plus de détails
concernant SongPal, reportez-vous à la
section « Ce que vous pouvez faire avec
SongPal » (page 35) ou à l’URL suivante.
http://info.songpal.sony.net/help/
Écoute de la musique du
dispositif mobile avec
SongPal
SongPal est une application qui
commande les dispositifs audio Sony
compatibles à l’aide d’un dispositif
mobile tel qu’un smartphone ou une
tablette.
Pour plus de détails concernant
SongPal, reportez-vous à l’URL
suivante.
http://info.songpal.sony.net/help/
L’installation de SongPal sur votre
dispositif mobile vous fournit les
éléments suivants.
Réglages sonores du système
Vous pouvez facilement personnaliser
votre son, ou utiliser le réglage
[ClearAudio+] recommandé par Sony.
Service musicaux
Vous pouvez configurer les réglages
initiaux pour utiliser des services
musicaux*.
* Selon le pays et la région, les services
musicaux et leur période de disponibilité
peuvent différer.
Une mise à jour du dispositif peut être
nécessaire.
Lorsque vous utilisez Chromecast built-in
pour les services musicaux, reportez-
vous à la section « Utilisation de
Chromecast built-in » (page 37).
Écoute de la musique
stockée sur un ordinateur en
utilisant SongPal
Ordinateur
Routeur LAN sans fil
Smartphone ou
tablette
Ce que vous pouvez faire
avec SongPal

36FR
Écoute de la musique sur votre
réseau domestique
Vous pouvez lire la musique stockée sur
votre ordinateur ou sur le serveur de
votre réseau domestique, par
l’intermédiaire de votre réseau.
Écoute de la musique sur le
dispositif USB
Vous pouvez lire la musique stockée sur
un dispositif connecté au port (USB)
de l’appareil principal.
Les commandes disponibles avec SongPal
varient en fonction du dispositif connecté.
Les caractéristiques et la conception de
l’application peuvent être modifiées sans
avis préalable.
1Installez l’application SongPal
gratuite sur le dispositif mobile.
Recherchez SongPal dans Google
Play ou dans l’App Store et
installez-la sur votre dispositif
mobile.
2Connectez le système et le
dispositif mobile avec la fonction
BLUETOOTH (page 28) ou la
fonction réseau (page 19).
3Démarrez SongPal.
4Suivez les instructions affichées
sur l’écran SongPal.
• Avant d’utiliser SongPal, assurez-vous de
régler [Mode Bluetooth] sur [Récepteur]
(page 55).
• Utilisez SongPal dans sa dernière version.
Conseils
• Vous pouvez connecter le système et le
dispositif mobile à l’aide de la fonction
NFC (page 30).
• Lorsque vous établissez la connexion à
l’aide de la fonction réseau, connectez le
dispositif mobile au même réseau que
celui du système.
Remarque
Utilisation de SongPal
Remarques

37FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau
Utilisation de
Chromecast built-in
Chromecast built-in vous permet de
sélectionner un contenu musical de
l’application compatible Chromecast et
de le lire sur le système ou le groupe
auquel appartient le système.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Music Service List]
dans le menu d’accueil.
La liste des services musicaux
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Chromecast built-
in].
Procédez aux réglages afin de
pouvoir utiliser Chromecast built-in
sur le système en suivant le
message à l’écran.
Une fois les réglages effectués,
[Dém. rapide/Veille auto] est
automatiquement réglé sur [Oui] et
vous pouvez rapidement lire de la
musique, même lorsque le système
est en mode de veille (page 57).
4Connectez le dispositif mobile par
Wi-Fi au même réseau que celui
du système.
5Installez l’application compatible
Chromecast sur le dispositif
mobile.
6Lancez l’application compatible
Chromecast, tapez sur la touche
Cast, puis sélectionnez le système
ou le groupe auquel appartient le
système.
7Sélectionnez et lisez la musique
sur l’application compatible
Chromecast.
La musique est lue sur le système.
Selon le pays et la région, il est possible
que Chromecast built-in et l’application
compatible Chromecast soient
indisponibles.
Remarque

38FR
Utilisation de Spotify
Vous pouvez sélectionner la musique
sur l’application Spotify et la lire sur le
système. Pour procéder à la lecture sur
le système, un compte Spotify Premium
est nécessaire.
1Connectez le dispositif mobile par
Wi-Fi au même réseau que celui
du système.
2Installez l’application Spotify sur
le dispositif mobile.
3Lancez l’application Spotify et
connectez-vous au compte
Spotify Premium.
4Sélectionnez la musique et
démarrez sa lecture sur
l’application Spotify.
5Sélectionnez l’icône Connect sur
l’application Spotify et
sélectionnez le système en tant
que dispositif de sortie audio.
La musique est lue sur le système.
Lire de la musique rapidement
même lorsque le système est en
mode veille
Réglez [Dém. rapide/Veille auto] sur
[Oui] (page 57).
1Appuyez sur MUSIC SERVICE.
Si vous avez lu la musique de
Spotify sur le système, la musique
lue avec Spotify est reprise. Pour
plus de détails, reportez-vous à la
section « Utilisation de la touche
MUSIC SERVICE » (page 39).
Il est possible que l’application Spotify ne
soit pas disponible dans certains pays/
régions.
Activation de la fonction
« Spotify Connect »
Reprise de la musique
précédemment lue sur le
dispositif mobile
Remarque

39FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau
Utilisation de la touche
MUSIC SERVICE
Pour profiter des services musicaux, le
système doit être connecté à Internet.
Appuyez sur MUSIC SERVICE.
La liste des services musicaux apparaît
sur l’écran du téléviseur.
Si vous avez lu la musique de Spotify sur
le système, celle-ci est reprise.
Reportez-vous à la section « Utilisation
de Spotify » (page 38).
• Il est possible que les services musicaux
ne soient pas disponibles dans certains
pays/régions.
• Si la reprise de lecture est indisponible, la
dernière liste de lecture lue sur le système
est lue.
• Pour procéder à la lecture sur le système,
un compte Spotify Premium est
nécessaire.
Conseils
• Vous pouvez mettre à jour la liste de
services musicaux en appuyant sur
OPTIONS et en sélectionnant [Mettre à
jour les services] dans la liste de services
musicaux.
• Vous pouvez afficher la liste de services
musicaux en sélectionnant [Music Service
List] dans le menu d’accueil ou en
appuyant sur MUSIC SERVICE sur
l’appareil principal.
Connexion à un dispositif
compatible SongPal Link
(multi-pièces sans fil/
surround sans fil)
Vous pouvez profiter de la musique
dans n’importe quelle pièce en son
surround en utilisant le système avec
l’enceinte sans fil compatible SongPal
Link.
Vous pouvez écouter la musique ou le
son suivant dans différentes pièces avec
une qualité de son exceptionnelle à
l’aide de votre réseau sans fil
domestique.
• Musique sur le service de musique
• Musique stockée sur votre PC ou
smartphone
• Son de l’entrée [TV] ou [Analog] du
système*
Remarques
MUSIC SERVICE
Écoute de la même musique
dans différentes pièces
(multi-pièces sans fil)

40FR
* Vous pouvez profiter du son du dispositif
connecté au système. Le son du système
est retardé par rapport à l’image pour
pouvoir se synchroniser avec le son des
autres enceintes. Si le décalage entre le
son et l’image vous dérange, appuyez
sur OPTIONS et réglez [Sync. de groupe
Multi-room] sur [Non]. (Pour l’entrée du
téléviseur, appuyez sur OPTIONS et /
jusqu’à ce que « MSYNC » apparaisse sur
l’afficheur du panneau avant, puis
appuyez sur (entrée) / jusqu’à ce
que « OFF » apparaisse sur l’afficheur du
panneau avant.) Le son du système est
synchronisé avec l’image, bien que la
sortie du son des autres enceintes soit
retardée.
Vous pouvez le faire grâce à
l’application SongPal installée sur un
dispositif mobile. Pour utiliser plusieurs
dispositifs compatibles SongPal,
connectez-les au même LAN sans fil.
Pour effectuer les réglages sur
SongPal
Effectuez les réglages en suivant les
instructions de l’aide de SongPal.
Cette fonction n’est pas disponible pour la
musique du dispositif BLUETOOTH
connecté au système.
Conseil
Pour plus de détails concernant SongPal,
reportez-vous à la section « Ce que vous
pouvez faire avec SongPal » (page 35).
Vous pouvez ajouter des enceintes sans
fil Sony (non fournies) en tant
qu’enceintes surround du système.
Utilisez le même modèle pour les deux
enceintes sans fil.
Pour plus de détails concernant les
enceintes adaptées, reportez-vous à
l’URL suivante.
http://sony.net/nasite/
• Lorsque vous utilisez la fonction surround
sans fil, la fonction LAN sans fil n’est pas
disponible. Connectez-vous au réseau via
un LAN câblé.
• Lorsque vous utilisez la fonction surround
sans fil, vous ne pouvez pas régler [Mode
Bluetooth] sur [Émetteur] (page 55).
• Lorsque vous utilisez la fonction surround
sans fil, [Bluetooth Codec - LDAC]
(page 56) n’est pas disponible.
Remarque
Ajout d’enceintes arrière
(surround sans fil)
Remarques

41FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau
Pour effectuer les réglages sur le
système
1Mettez à jour l’enceinte sans fil à
sa dernière version.
Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est
pas mis à jour automatiquement
lorsque vous utilisez la fonction
surround sans fil. Pour le mettre à
jour, annulez la fonction surround
sans fil et connectez l’enceinte sans
fil à Internet.
2Connectez le système au réseau
via un LAN câblé (page 19).
Lorsque vous utilisez la fonction
surround sans fil, la fonction LAN
sans fil n’est pas disponible.
3Installez les haut-parleurs sans fil
et mettez-les sous tension.
4Connectez les haut-parleurs sans
fil au même réseau que celui du
système.
5Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
6Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
7Sélectionnez [Réglages Wireless
Surround].
8Effectuez les réglages en suivant
les instructions affichées à l’écran.
Conseil
Vous pouvez afficher l’écran de réglage de
la fonction surround sans fil en
sélectionnant [Wireless Surround] dans
le menu d’accueil.
Pour effectuer les réglages sur
SongPal
1Mettez à jour l’enceinte sans fil à
sa dernière version.
Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est
pas mis à jour automatiquement
lorsque vous utilisez la fonction
surround sans fil. Pour le mettre à
jour, annulez la fonction surround
sans fil et connectez l’enceinte sans
fil à Internet.
2Connectez le système au réseau
via un LAN câblé (page 19).
Lorsque vous utilisez la fonction
surround sans fil, la fonction LAN
sans fil n’est pas disponible.
3Connectez le dispositif mobile au
même réseau que celui du
système.
4Installez les haut-parleurs sans fil
et mettez-les sous tension.
5Connectez les haut-parleurs sans
fil au même réseau que celui du
système.
6Sélectionnez le système dans
SongPal, puis effectuez les
réglages en suivant les
instructions affichées dans
SongPal.
Les paramètres de SongPal sont
applicables à SongPal version 4.0 ou
ultérieure. Pour plus d’informations sur
l’installation de SongPal, reportez-vous à la
section « Utilisation de SongPal »
(page 36).
Pour annuler la fonction surround
sans fil
Sélectionnez [Config.] - [Réglages
Wireless Surround] - [Arrêtez Wireless
Surround] dans le menu d’accueil.
Remarque

42FR
Personnalisation des
réglages des enceintes
pour le son surround
Pour obtenir le meilleur son surround
possible, réglez la distance entre les
enceintes et votre position d’écoute,
ainsi que leur niveau de sortie, etc.
Les paramètres par défaut sont
soulignés.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Réglages Audio] -
[Réglages Enceintes].
L’écran [Réglages Enceintes]
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4Effectuez les réglages des
enceintes.
Sélectionnez l’élément de réglage
parmi les éléments suivants en
appuyant sur / et , puis réglez
la valeur en fonction de
l’environnement en appuyant sur
/ et .
[Distance]
Réglez la distance entre la position
d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez régler la valeur entre
0 mètres et 10 mètres (par incréments
de 0,1 m).
[Avant]1) : règle la distance de l’enceinte
avant.
[Subwoofer]1) : règle la distance du
caisson de graves.
[Surround G]2) : règle la distance de
l’enceinte surround gauche.
[Surround D]2) : règle la distance de
l’enceinte surround droite.
1) Cet élément n’apparaît pas lorsque
vous utilisez la fonction surround sans
fil.
2) Cet élément apparaît lorsque vous
utilisez la fonction surround sans fil.
Conseil
Vous pouvez modifier les unités de mesure
(pieds ou mètres) en appuyant sur la
touche de couleur (RED).
[Niveau]
Réglez le niveau sonore des enceintes.
Pour [Avant] et [Subwoofer], vous
pouvez régler la valeur entre -6,0 dB et
6,0 dB (par incréments de 0,5 dB).
Pour [Surround G]* et [Surround D]*,
vous pouvez régler la valeur entre
-10,0 dB et 10,0 dB (par incréments de
0,5 dB).
[Avant] : règle le niveau de l’enceinte
avant.
[Subwoofer] : règle le niveau du caisson
de graves.
[Surround G]* : règle le niveau de
l’enceinte surround gauche.
[Surround D]* : règle le niveau de
l’enceinte surround droite.
* Cet élément apparaît lorsque vous
utilisez la fonction surround sans fil.
Utilisation des différentes
fonctions/des différents réglages

43FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
[Tonalité d’essai]
La tonalité d’essai est émise par les
enceintes pour vérifier les enceintes
disponibles.
[Non] : la tonalité d’essai n’est pas
émise par les enceintes.
[Oui] : la tonalité d’essai est émise par
chaque enceinte dans l’ordre.
[Mode Sofa]
Modifiez ce réglage en fonction de la
position d’installation du caisson de
graves.
[Oui] : sélectionnez ce réglage lorsque
le caisson de graves est installé en-
dessous du canapé.
[Non] : sélectionnez ce réglage lorsque
le caisson de graves est installé
n’importe où sauf en-dessous du
canapé.
Établissement de la
connexion sans fil du
caisson de graves
(SECURE LINK)
Vous pouvez spécifier quelle connexion
sans fil doit relier le système au caisson
de graves à l’aide de la fonction Secure
Link. Cette fonction peut aider à éviter
les interférences si vous utilisez
plusieurs produits sans fil ou si vos
voisins utilisent des produits sans fil.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
SECURE LINK
Indicateur d’alimentation

44FR
3Sélectionnez [Réglages Système] -
[Connexion au subwoofer sans fil]
- [Secure Link].
L’écran [Secure Link] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
4Sélectionnez [Oui].
5Appuyez sur SECURE LINK à
l’arrière du caisson de graves.
L’indicateur d’alimentation du
caisson de graves clignote en
orange.
Passez à l’étape suivante dans la
minute qui suit.
6Sélectionnez [Lancer].
L’établissement de la liaison
démarre.
Pour revenir à l’affichage
précédent, sélectionnez [Annuler].
7Terminez les réglages de la liaison
en vous conformant au message
affiché à l’écran.
L’indicateur d’alimentation du
caisson de graves brille en orange.
• Si le message [Impossible de régler
Secure Link.] apparaît, suivez les
instructions affichées.
• Lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur
[Émetteur] et que le dispositif
BLUETOOTH est connecté au système, il
n’est pas possible d’établir une
connexion sans fil au caisson de graves.
Vous pouvez sélectionner la bande de
fréquences pour obtenir une meilleure
connexion.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Réglages Système] -
[Connexion au subwoofer sans fil]
- [Gamme HF].
4Sélectionnez le paramètre de
votre choix.
• [Auto] (paramètre par défaut) : à
sélectionner en temps normal. Le
système sélectionne
automatiquement la plus forte
bande de fréquences pour la
transmission.
• [5.2GHz], [5.8GHz] : transmet le
son en fonction de la bande de
fréquences sélectionnée.
Conseil
Nous vous recommandons de régler
[Gamme HF] sur [Auto].
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans
fil, notamment un LAN sans fil, les
signaux sans fil peuvent être instables.
Dans cas, il est possible d’améliorer la
transmission en modifiant le paramètre
[Canal RF] suivant.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Réglages Système] -
[Connexion au subwoofer sans fil]
- [Canal RF].
Remarques
Sélection de la bande de
fréquences
Si la transmission sans fil est
instable

45FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
4Sélectionnez le paramètre de
votre choix.
• [Auto] (paramètre par défaut) : à
sélectionner en temps normal. Le
système sélectionne
automatiquement le meilleur
canal de transmission.
• [1], [2], [3] : le système transmet le
son en réparant le canal de
transmission. Sélectionnez le
canal offrant la meilleure
transmission.
• Il est possible d’améliorer la transmission
en modifiant le canal de transmission
(fréquence) du ou des autres systèmes
sans fil. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi du ou des autres
systèmes sans fil.
• Cette fonction est indisponible lorsque
[Gamme HF] est réglé sur [Auto]
(page 44).
Lecture de CD ou fichiers
audio compressés par
conversion en une qualité
sonore proche de la haute
résolution (DSEE HX)
La technologie DSEE HX convertit les
sources sonores existantes en une
qualité audio proche de la haute
résolution et vous donne l’impression
d’être dans un studio d’enregistrement
ou d’assister à un concert.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Réglages Audio] -
[DSEE HX].
4Sélectionnez [Oui].
•Cette fonction est seulement disponible
quand [ClearAudio+] ou [Music] est
sélectionné comme champ sonore
(page 25).
•Cette fonction est compatible avec les
signaux d’entrée numériques 2 canaux de
44,1 kHz ou 48 kHz de fréquence
d’échantillonnage.
•La fréquence d’échantillonnage/
profondeur de bits après conversion va
jusqu’à 96 kHz/24 bits.
•Cette fonction n’est pas compatible avec
les signaux DSD.
•Cette fonction est inopérante pour
l’entrée analogique.
•Cette fonction est inopérante lorsque
vous utilisez la fonction surround sans fil
ou Chromecast built-in.
Remarques
Remarques

46FR
Profiter d’un son de
diffusion multiplex
(AUDIO)
Vous pouvez bénéficier d’un son de
diffusion multiplex lorsque le système
reçoit un signal de diffusion multiplex
Dolby Digital.
1Appuyez sur AUDIO.
Le signal audio apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
2Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le signal
audio souhaité.
• Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous
devez connecter un téléviseur ou d’autres
dispositifs à la prise TV IN (OPT) avec un
câble numérique optique (fourni).
• Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est
compatible avec la fonction Audio Return
Channel (page 51), vous pouvez recevoir
un signal Dolby Digital par l’intermédiaire
du câble HDMI.
Signal audio Description
« MAIN » Le son de la langue
principale sera
reproduit.
« SUB » Le son de la langue
secondaire sera
reproduit.
« MN/SB » Le son mixé des
langues principale et
secondaire sera
reproduit.
AUDIO
Remarques

48FR
L’afficheur du panneau avant s’éteint
lorsque « OFF » est sélectionné. Il s’allume
automatiquement lorsque vous appuyez
sur n’importe quelle touche, puis s’éteint à
nouveau si vous n’utilisez pas le système
pendant 10 secondes environ. Cependant,
dans certains cas, l’afficheur du panneau
avant peut ne pas s’éteindre. Dans ce cas,
la luminosité de l’afficheur du panneau
avant est faible, identique au mode
«DARK».
Économie d’énergie en
mode de veille
Vérifiez que vous avez défini les
réglages suivants :
– [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur
[Non] (page 55).
– [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur
[Non] (page 57).
Si vous acceptez d’utiliser la fonction
Chromecast built-in, [Dém. rapide/Veille
auto] commute automatiquement sur
[Oui].
Remarque
Remarque

49FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
Envoi d’un signal depuis
la télécommande vers le
téléviseur par
l’intermédiaire de
l’appareil principal
La télécommande du téléviseur risque
de ne pas fonctionner quand l’appareil
principal fait obstruction devant le
capteur de télécommande du
téléviseur. Dans ce cas, activez la
fonction IR-Repeater du système.
Vous pouvez commander le téléviseur
avec la télécommande du téléviseur en
envoyant le signal de télécommande
depuis l’arrière de l’appareil principal.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Réglages Système] -
[IR-Repeater].
L’écran [IR-Repeater] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
4Sélectionnez [Oui].
• N’oubliez pas de vous assurer que la
télécommande du téléviseur est
incapable de commander celui-ci, puis
réglez [IR-Repeater] sur [Oui]. S’il est
réglé sur [Oui] alors que la télécommande
est en mesure de commander le
téléviseur, le fonctionnement correct
risque de s’avérer impossible en raison
des interférences entre la commande
directe de la télécommande et la
commande par l’intermédiaire de
l’appareil principal.
•Sur certains téléviseurs, cette fonction
risque de ne pas réagir correctement.
Dans ce cas, éloignez légèrement plus
l’appareil principal du téléviseur.
Remarques

51FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
• Le son est uniquement reproduit par le
téléviseur si une entrée autre que [TV] est
sélectionnée lors de l’utilisation de la
fonction Images jumelles sur le téléviseur.
Lorsque vous désactivez la fonction
Images jumelles, le son est reproduit par
le système.
• Selon le téléviseur, le nombre de niveaux
de volume du système est affiché sur
l’écran du téléviseur. Le numéro du
niveau de volume affiché sur le téléviseur
peut différer de celui apparaissant sur
l’afficheur du panneau avant du système.
• Selon les réglages du téléviseur, la
fonction Commande du son du système
peut ne pas être disponible. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi
de votre téléviseur.
Si le système est connecté à la prise
HDMI IN d’un téléviseur compatible
Audio Return Channel (ARC), vous
pouvez écouter le son du téléviseur à
partir des enceintes du système sans
raccorder un câble numérique optique.
Sur le système, réglez [Réglages
Système] - [Réglages HDMI] - [Mode
d’Entrée Audio TV] sur [Auto] (page 56).
Le paramètre par défaut est [Auto].
Si le téléviseur n’est pas compatible Audio
Return Channel, le câble numérique
optique (fourni) doit être raccordé
(reportez-vous au Guide de démarrage
fourni).
Lorsque vous lisez du contenu sur un
dispositif (lecteur Blu-ray Disc,
« PlayStation®4 », etc.) connecté au
téléviseur, le système et le téléviseur
sont automatiquement mis sous
tension, l’entrée du système bascule sur
l’entrée associée au téléviseur, et le son
est reproduit par les enceintes du
système.
Selon le téléviseur, la première partie du
contenu en cours de lecture peut ne pas
être lue correctement.
Vous pouvez sélectionner le système à
l’aide de la touche SYNC MENU de la
télécommande du téléviseur et
commander le système.
Cette fonction peut être utilisée si le
téléviseur prend en charge le menu de
liaison. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
•Dans le menu de liaison du téléviseur, le
système est reconnu par le téléviseur en
tant que « Lecteur ».
•Certaines opérations peuvent ne pas être
disponibles sur certains téléviseurs.
Remarques
Audio Return Channel
Remarque
Fonction One-Touch Play
Remarque
Commande du menu avec la
télécommande du téléviseur
Remarques

53FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
Utilisation de l’affichage de configuration
Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images
et le son.
Les paramètres par défaut sont soulignés.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.
L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez l’élément de réglage.
Élément de réglage Description
[Mise à jour du logiciel] Met à jour le logiciel du système. (page 54)
[Réglages Ecran] Définit les réglages de l’écran en fonction du type
de téléviseur. (page 54)
[Réglages Audio] Définit les réglages audio en fonction du type de
prises de connexion. (page 54)
[Réglages de Bluetooth] Définit les réglages détaillés de la fonction
BLUETOOTH. (page 55)
[Réglages Wireless Surround] Définit les réglages de la fonction surround sans fil.
(page 56)
[Réglages Système] Définit les réglages du système. (page 56)
[Réglages Réseau] Définit les réglages détaillés d’Internet et du
réseau domestique. (page 58)
[Rég. saut d’ent.] Définit le réglage de saut d’entrée pour chaque
entrée. (page 58)
[Régl. facile] Exécute à nouveau le Régl. facile pour définir les
réglages de base. (page 58)
[Réinitialisation] Rétablit les réglages d’usine par défaut du
système. (page 59)

54FR
En procédant à la mise à jour vers la
toute dernière version du logiciel, vous
pouvez profiter des fonctions les plus
récentes.
Pour plus d’informations sur les
fonctions de mise à jour, visitez le site
Web suivant :
www.sony.eu/support
• Un environnement Internet est nécessaire
pour exécuter les mises jour via Internet.
• Pendant la mise à jour du logiciel,
« UPDT » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant. Quand la mise à jour est
terminée, le système redémarre
automatiquement. Pendant la mise à
jour, ne mettez pas le système sous ou
hors tension ou n’utilisez pas le système
ou le téléviseur. Attendez que la mise à
jour du logiciel soit terminée.
• Réglez [Mise à jour automatique] sur [Oui]
lorsque vous souhaitez effectuer
automatiquement les mises à jour du
logiciel (page 57). La mise à jour du
logiciel peut être effectuée même si vous
sélectionnez [Non] dans [Mise à jour
automatique] en fonction des détails
associés aux mises à jour.
[Mise à jour par internet]
Met à jour le logiciel du système via le
réseau disponible. Suivez les
instructions affichées à l’écran. Assurez-
vous que le réseau est connecté à
Internet.
[Mise à jour par mémoire USB]
Met à jour le logiciel via la mémoire USB.
Assurez-vous que le dossier de la mise à
jour du logiciel porte le nom correct, à
savoir « UPDATE ».
[Résolution de sortie vidéo]
[Auto] : reproduit le signal vidéo en
fonction de la résolution du téléviseur
ou du dispositif connecté.
[480p/576p]* : reproduit le signal vidéo
480p/576p.
* Si le contenu reproduit a pour système de
couleurs NTSC, la résolution des signaux
vidéo peut être convertie uniquement en
[480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : détecte automatiquement le
type de dispositif externe, puis adapte
le réglage des couleurs correspondant.
[RGB] : sélectionnez ce réglage en cas
de connexion à un dispositif équipé
d’une prise DVI conforme à HDCP.
[Réglages Enceintes]
Vous pouvez effectuer les réglages des
enceintes pour obtenir le meilleur son
surround possible. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section
« Personnalisation des réglages des
enceintes pour le son surround »
(page 42).
[DSEE HX]
Cette fonction est seulement disponible
quand [ClearAudio+] ou [Music] est
sélectionné comme champ sonore.
[Oui] : convertit les CD ou fichiers audio
compressés en une qualité sonore
haute résolution et reproduit les sons
aigus clairs qui sont souvent perdus
(page 45).
[Non] : désactivé
[Mise à jour du logiciel]
Remarques
[Réglages Ecran]
[Réglages Audio]

55FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
[Audio DRC]
Vous pouvez compresser la gamme
dynamique de la bande son.
[Auto] : compresse automatiquement le
son.
[Oui] : le système reproduit la bande
son Dolby avec le type de gamme
dynamique voulu par l’ingénieur du
son.
[Non] : absence de compression de la
gamme dynamique.
[Sortie audio]
Vous pouvez sélectionner la méthode
de sortie utilisée pour la reproduction
du signal audio.
[Enceinte] : reproduit un son multicanal
à partir des enceintes du système
uniquement.
[Enceinte+HDMI] : reproduit un son
multicanal à partir des enceintes du
système et des signaux PCM linéaires 2
canaux à partir de la prise HDMI OUT
(ARC).
Quand [Commande pour HDMI] est réglé
sur [Oui] (page 56), [Sortie audio] est
automatiquement réglé sur
[Enceinte+HDMI] et ce réglage ne peut pas
être modifié.
[Mode Bluetooth]
Vous pouvez profiter du contenu d’un
dispositif BLUETOOTH en utilisant ce
système ou en écoutant le son de ce
système au moyen d’un casque
compatible BLUETOOTH.
[Récepteur] : ce système est en mode
récepteur, ce qui lui permet de recevoir
et de reproduire le son d’un dispositif
BLUETOOTH.
[Émetteur] : ce système est en mode
émetteur, ce qui lui permet d’envoyer le
son vers un casque compatible
BLUETOOTH. Si vous basculez l’entrée
du système, « BT TX » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
[Non] : la fonction BLUETOOTH est
désactivée et vous ne pouvez pas
sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio].
Vous pouvez connecter un dispositif
BLUETOOTH* par simple contact, même si
vous avez réglé [Mode Bluetooth] sur
[Non].
* Dispositifs mobiles tels qu’un
smartphone, une tablette, un
WALKMAN® uniquement
[Liste des dispositifs]
Affiche la liste des dispositifs
BLUETOOTH détectés et jumelés
(dispositif SNK) lorsque [Mode
Bluetooth] est réglé sur [Émetteur].
[Mise en veille Bluetooth]
Vous pouvez régler [Mise en veille
Bluetooth] de manière à ce que le
système puisse être mis sous tension
par un dispositif BLUETOOTH, même
lorsqu’il est en mode de veille. Cette
fonction est uniquement disponible
lorsque vous réglez [Mode Bluetooth]
sur [Récepteur] ou [Émetteur].
[Oui] : le système se met
automatiquement sous tension lorsque
vous cherchez à établir une connexion
BLUETOOTH à partir d’un dispositif
BLUETOOTH jumelé.
[Non] : désactivé
[Bluetooth Codec - AAC]
Cette fonction est uniquement
disponible lorsque vous réglez [Mode
Bluetooth] sur [Récepteur] ou
[Émetteur].
[Oui] : active le codec AAC.
[Non] : désactive le codec AAC.
•Vous pouvez profiter d’un son de haute
qualité si AAC est activé et si votre
dispositif prend en charge AAC.
Remarque
[Réglages de Bluetooth]
Remarque
Remarques

56FR
• Lorsque vous connectez un casque
compatible BLUETOOTH, ce réglage ne
peut pas être modifié.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Cette fonction est uniquement
disponible lorsque vous réglez [Mode
Bluetooth] sur [Récepteur] ou
[Émetteur].
[Oui] : active le codec LDAC.
[Non] : désactive le codec LDAC.
• Vous pouvez profiter d’un son de qualité
plus élevée si LDAC est activé et si votre
dispositif prend en charge LDAC.
• Lorsque vous connectez un casque
compatible BLUETOOTH, ce réglage ne
peut pas être modifié.
[Qualité de la lecture sans fil]
Vous pouvez définir la vitesse de
transmission des données de la lecture
LDAC. Cette fonction est uniquement
disponible lorsque vous réglez [Mode
Bluetooth] sur [Émetteur] et [Bluetooth
Codec - LDAC] sur [Oui].
[Auto] : le taux de transfert des données
est automatiquement adapté en
fonction de l’environnement. Si la
lecture audio est instable dans ce mode,
utilisez les trois autres modes.
[Qualité sonore] : le débit binaire le plus
élevée est utilisé. Le son est transmis
dans une qualité plus élevée mais la
lecture audio peut être parfois instable
si la qualité de la liaison est insuffisante.
[Standard] : le débit binaire moyen est
utilisé. Ce réglage constitue un équilibre
entre la qualité du son et la stabilité de
la lecture.
[Connexion] : la priorité est donnée à la
stabilité. La qualité du son peut être
raisonnable et la connexion est très
probablement stable. Ce réglage est
recommandé si la connexion est
instable.
Ce réglage s’applique pour l’utilisation
d’enceintes sans fil (non fournies) en
tant qu’enceintes surround du système.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Ajout d’enceintes arrière
(surround sans fil) » (page 40).
[Langue OSD]
Vous pouvez sélectionner la langue
d’affichage des menus à l’écran du
système.
[Connexion au subwoofer sans fil]
Vous pouvez à nouveau établir une
connexion sans fil du caisson de graves.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Établissement de la connexion
sans fil du caisson de graves (SECURE
LINK) » (page 43).
[IR-Repeater]
[Oui] : les signaux de la télécommande
vers le téléviseur sont émis depuis
l’arrière de l’appareil principal
(page 49).
[Non] : désactive la fonction.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Envoi d’un signal depuis la
télécommande vers le téléviseur par
l’intermédiaire de l’appareil principal »
(page 49).
[Réglages HDMI]
• [Commande pour HDMI] (page 50)
[Oui] : la fonction Commande pour
HDMI est activée. Les dispositifs
connectés par un câble HDMI peuvent
se commander mutuellement.
[Non] : désactivé
Remarques
[Réglages Wireless
Surround]
[Réglages Système]

57FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
• [Mise en veille liée au téléviseur]
(page 50)
Cette fonction est disponible lorsque
vous réglez [Commande pour HDMI]
sur [Oui].
[Auto] : si l’entrée du système est [TV],
le système est mis automatiquement
hors tension lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension.
[Oui] : le système est mis
automatiquement hors tension
lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension, indépendamment de
l’entrée.
[Non] : le système n’est pas mis hors
tension lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension.
• [Mode d’Entrée Audio TV] (page 51)
Réglez cette fonction lorsque le
système est connecté à la prise HDMI
IN du téléviseur compatible Audio
Return Channel. La fonction Audio
Return Channel est disponible lorsque
vous réglez [Commande pour HDMI]
sur [Oui].
[Auto] : vous pouvez écouter le son du
téléviseur sur les enceintes du
système.
[Optique] : utilisez ce réglage
lorsqu’un câble numérique optique
est connecté.
[Dém. rapide/Veille auto]
[Oui] : réduit le temps de sortie du mode
de veille. Vous pouvez mettre le
système sous tension à partir d’un
dispositif lié via un réseau alors que le
système est en mode de veille.
[Non] : désactivé
[Mise en veille auto]
[Oui] : active la fonction [Mise en veille
auto]. Si vous n’utilisez pas le système
pendant 20 minutes environ, il passe
automatiquement en mode veille.
[Non] : désactivé
[Notification de mise à jour logiciel]
[Oui] : configure le système pour qu’il
vous informe de la dernière version du
logiciel disponible (page 54).
[Non] : désactivé
[Réglages de la màj auto]
• [Mise à jour automatique]
[Oui] : la mise à jour du logiciel est
exécutée automatiquement entre
02:00 et 05:00, heure locale, dans le
[Fuseau horaire] sélectionné, pendant
que le système n’est pas utilisé. Si
vous sélectionnez [Non] dans [Dém.
rapide/Veille auto], la mise à jour du
logiciel est effectuée après la mise
hors tension du système.
[Non] : désactivé
•[Fuseau horaire]
Sélectionnez votre pays/région.
• La mise à jour du logiciel peut être
effectuée même si vous sélectionnez
[Non] dans [Mise à jour automatique] en
fonction des détails associés aux mises à
jour.
•La mise à jour du logiciel est effectuée
automatiquement dans les 11 jours
suivant la mise à disposition d’une
nouvelle version.
[Nom du dispositif]
Vous pouvez modifier le nom de ce
système selon vos préférences afin de
pouvoir le reconnaître plus facilement
lorsque vous utilisez la fonction
[Bluetooth Audio]. Le nom est
également utilisé par d’autres réseaux,
notamment le réseau domestique.
Suivez les instructions affichées et
saisissez le nom à l’aide du clavier
virtuel.
[Informations système]
Vous pouvez afficher les informations
de version du logiciel et l’adresse MAC
du système.
Remarques

58FR
[Informations sur les licences de
logiciel]
Vous pouvez afficher les informations
sur les licences de logiciel.
[Paramètres Réseau]
Au préalable, connectez le système au
réseau.
[Configuration à fil] : sélectionnez ce
réglage en cas de connexion à un
routeur haut débit à l’aide d’un câble
LAN. Lorsque vous sélectionnez ce
paramètre, la fonction LAN sans fil du
système est automatiquement
désactivée.
[Configuration sans fil]: sélectionnez ce
réglage lorsque vous utilisez la fonction
Wi-Fi intégrée au système pour le
connecter à un réseau sans fil.
Conseil
Pour plus de détails, visitez le site Web
suivant et consultez les FAQ :
www.sony.eu/support
[Etat de connexion du réseau]
Affiche l’état actuel de la connexion
réseau.
[Diagnostic de connexion au
réseau]
Vous pouvez effectuer un diagnostic
réseau pour vérifier si la connexion
réseau a été correctement établie.
[Réglages serveur de connexion]
Déterminent l’affichage du serveur du
réseau domestique connecté.
[Permission d’accès auto au réseau
domestique.]
[Oui] : autorise l’accès automatique à
partir d’un nouveau contrôleur de
réseau domestique détecté.
[Non] : désactivé
[Contrôle d’accès au réseau
domestique]
Affiche la liste des produits compatibles
avec le contrôleur du réseau
domestique et détermine s’il convient
d’accepter les commandes provenant
des contrôleurs de la liste.
[Contrôle externe]
[Oui] : permet la commande de ce
système par le contrôleur
d’automatisation domestique.
[Non] : désactivé
Le réglage saut est une fonctionnalité
pratique qui vous permet d’ignorer les
entrées inutilisées lors de la sélection
d’une fonction en appuyant sur INPUT
+/–.
[Ne pas sauter] : le système n’ignore pas
l’entrée sélectionnée.
[Sauter] : le système ignore l’entrée
sélectionnée.
Quand vous appuyez sur INPUT +/– alors
que le menu d’accueil est affiché, l’icône
de l’entrée est estompée si celle-ci a été
réglée sur [Sauter].
Conseil
Vous pouvez exécuter [Rég. saut d’ent.]
dans le menu des options (page 60).
Exécutez [Régl. facile] pour définir les
réglages initiaux de base ainsi que les
réglages réseau de base du système.
Suivez les instructions affichées.
[Réglages Réseau]
[Rég. saut d’ent.]
Remarque
[Régl. facile]

59FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
[Retour aux réglages par défaut
d’usine]
Vous pouvez rétablir les réglages
d’usine par défaut du système en
sélectionnant le groupe de réglages.
Tous les réglages inclus dans le groupe
sont réinitialisés.
[Initialiser informations
personnelles]
Vous pouvez effacer vos informations
personnelles stockées sur le système.
Si vous mettez au rebut, cédez ou
revendez ce système, supprimez toutes
vos informations personnelles pour des
raisons de sécurité. Prenez les mesures
appropriées, notamment vous
déconnecter après avoir utilisé un service
réseau.
[Réinitialisation]
Remarque

60FR
Liste du menu des options
Divers réglages et opérations de lecture sont accessibles en appuyant sur OPTIONS.
Les options disponibles varient selon la situation.
Le menu des options ne s’affiche pas pour l’entrée du téléviseur.
Élément Description
[Sound Field] Modifie le réglage du champ sonore (page 25).
[Night] Sélectionne le mode nocturne (page 26).
[Voice] Sélectionne le mode voix (page 26).
[Rég. saut d’ent.] Ignore les entrées non utilisées lors de la sélection d’une fonction en
appuyant sur INPUT +/– (page 58).
[Réglage répétition] Définit la répétition de la lecture.
[Réglage Aléatoire] Définit la lecture aléatoire.
[Lecture/Arrêter] Démarre ou arrête la lecture.
[Lect. depuis début] Lit l’élément depuis le début.
[Sync. de groupe
Multi-room]
Indique si le son du système est synchronisé ou non avec le son des
autres enceintes lors de l’utilisation de la fonction Multi-pièces sans fil
(page 39).
Remarque

61FR
Dépannage
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes
suivants au cours de l’utilisation du
système, reportez-vous à ce guide de
dépannage pour essayer de le résoudre
avant de demander une réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Quand vous sollicitez une réparation,
n’oubliez pas de rapporter à la fois votre
appareil principal et le caisson de
graves, même si le problème semble
limité à un seul de ces deux appareils.
Le système ne se met pas sous
tension.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est
correctement branché.
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus
tard.
Le système ne se met pas sous
tension même lorsque le téléviseur
est mis sous tension.
Réglez [Réglages Système] -
[Réglages HDMI] - [Commande pour
HDMI] sur [Oui] (page 56). Le
téléviseur doit prendre en charge la
fonction Commande pour HDMI
(page 50). Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
Vérifiez les réglages des enceintes du
téléviseur. L’alimentation du système
se synchronise avec les réglages des
enceintes du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Si le son était reproduit par les
enceintes du téléviseur lors de la
dernière utilisation, le système ne se
met pas sous tension même lorsque
le téléviseur est mis sous tension.
Le système est mis hors tension
lorsque le téléviseur est mis hors
tension.
Vérifiez le réglage de [Réglages
Système] - [Réglages HDMI] - [Mise
en veille liée au téléviseur] (page 56).
Lorsque [Mise en veille liée au
téléviseur] est réglé sur [Oui], le
système est mis automatiquement
hors tension lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension,
indépendamment de l’entrée.
Le système ne se met pas hors
tension même lorsque le téléviseur
est mis hors tension.
Vérifiez le réglage de [Réglages
Système] - [Réglages HDMI] - [Mise
en veille liée au téléviseur] (page 56).
Pour mettre le système hors tension
automatiquement, indépendamment
de l’entrée, lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension, réglez [Mise
en veille liée au téléviseur] sur [Oui].
Le téléviseur doit prendre en charge
la fonction Commande pour HDMI
(page 50). Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
Dépannage
Alimentation

62FR
Aucune image n’apparaît ou
l’image n’est pas reproduite
correctement.
Sélectionnez l’entrée appropriée
(page 15).
En l’absence d’image alors que
l’entrée TV est sélectionnée,
sélectionnez le canal TV de votre
choix à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Déconnectez le câble HDMI, puis
connectez-le à nouveau. Assurez-
vous que le câble est correctement
inséré.
Tout en appuyant sur la touche et
en la maintenant enfoncée, appuyez
sur +, –, + sur l’appareil principal afin
de définir la résolution de sortie vidéo
la plus basse.
Le système est connecté à un
dispositif d’entrée qui n’est pas
conforme à HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection). Dans ce
cas, vérifiez les spécifications du
dispositif connecté.
Aucune image ne s’affiche sur la
totalité de l’écran du téléviseur.
Le rapport d’aspect du support est
fixe.
Aucun son du téléviseur n’est
reproduit par le système.
Vérifiez le type et la connexion du
câble HDMI, du câble numérique
optique ou du câble audio
analogique connecté au système et
au téléviseur (reportez-vous au Guide
de démarrage fourni).
Débranchez les câbles raccordant la
TV au système, puis rebranchez-les
fermement. Débranchez les cordons
d’alimentation secteur de la TV et du
système de la prise secteur, puis
rebranchez-les.
Si le système et le téléviseur sont
connectés avec un câble HDMI,
vérifiez ce qui suit.
– La prise HDMI du téléviseur
connecté porte la mention « ARC ».
– La fonction Commande pour HDMI
du téléviseur est activée.
– Sur le système, [Commande pour
HDMI] est réglé sur [Oui] et [Mode
d’Entrée Audio TV] sur [Auto]
(page 56).
Si votre téléviseur n’est pas
compatible Audio Return Channel,
connectez le câble numérique
optique (fourni) (reportez-vous au
Guide de démarrage fourni). Si le
téléviseur n’est pas compatible Audio
Return Channel, le son du téléviseur
ne sera pas reproduit par le système,
même si le système est connecté à la
prise HDMI IN du téléviseur.
Basculez l’entrée du système sur [TV].
Si vous connectez le système et le
téléviseur avec un câble audio
analogique (non fourni), basculez
l’entrée du système sur [Analog]
(page 15).
Augmentez le volume du système ou
annulez le silencieux.
En fonction de l’ordre dans lequel
vous connectez le téléviseur et le
système, le système peut être
silencieux et « MUTING » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant du
système. Si cela se produit, mettez
d’abord le téléviseur sous tension,
avant le système.
Réglez les enceintes du téléviseur
(BRAVIA) sur Système audio.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni de votre téléviseur pour toute
information relative à sa
configuration.
Image
Son

63FR
Dépannage
Le son est reproduit à la fois par le
système et le téléviseur.
Coupez le son du système ou du
téléviseur.
Le son du téléviseur est reproduit
par ce système avec un léger retard
par rapport à l’image.
Réglez « SYNC » sur 0 ms. si ce
paramètre est réglé sur la plage
comprise entre 25 ms. et 300 ms.
(page 27).
Le son du dispositif connecté au
système est très faible, voire
inexistant.
Appuyez sur + de la
télécommande et vérifiez le niveau
du volume (page 13).
Appuyez sur ou + de la
télécommande pour annuler le
silencieux (page 13).
Assurez-vous que la source d’entrée
est correctement sélectionnée. Vous
pouvez essayer d’autres sources
d’entrée en appuyant à plusieurs
reprises sur INPUT +/– sur la
télécommande (page 13).
Vérifiez si tous les câbles ainsi que
tous les cordons du système et du
dispositif connecté sont
correctement insérés.
L’effet surround ne peut pas être
obtenu.
Le traitement du son surround peut
s’avérer inefficace selon le signal
d’entrée et le réglage du champ
sonore. L’effet surround peut être
léger, selon le programme ou le
disque.
Pour écouter un son multicanal,
vérifiez le réglage de la sortie audio
numérique du dispositif connecté au
système. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le dispositif connecté.
Le son du caisson de graves est très
faible, voire inexistant.
Appuyez sur SW + de la
télécommande pour augmenter le
volume du caisson de graves
(page 27).
Vérifiez que l’indicateur
d’alimentation du caisson de graves
brille en vert ou en orange.
Si l’indicateur d’alimentation du
caisson de graves ne s’allume pas,
procédez comme suit.
– Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur du caisson
de graves est correctement
connecté.
– Appuyez sur (alimentation) sur le
caisson de graves pour le mettre
sous tension.
Si l’indicateur d’alimentation du
caisson de graves clignote lentement
en vert ou en orange ou s’allume en
rouge, essayez de procéder comme
suit.
– Rapprochez le caisson de graves de
l’appareil principal afin que
l’indicateur d’alimentation du
caisson de graves brille en vert ou
en orange.
– Suivez les étapes de la section
« Établissement de la connexion
sans fil du caisson de graves
(SECURE LINK) » (page 43).
L’indicateur d’alimentation du
caisson de graves clignote
rapidement en vert.
– Consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
Si l’indicateur d’alimentation du
caisson de graves clignote en rouge,
appuyez sur (alimentation) sur le
caisson de grave pour le mettre hors
tension et vérifiez si les orifices de
ventilation du caisson de graves ne
sont pas bloqués.
Caisson de graves

64FR
Le caisson de graves est destiné à
reproduire les sons graves. Le son du
caisson de graves peut être difficile à
percevoir si les sources d’entrée
contiennent très peu de sons graves
(c’est notamment le cas des
programmes de télévision).
Réglez le mode nocturne sur [Non].
Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Profiter d’un son clair
associé à un niveau de volume réduit
durant la nuit (NIGHT) » (page 26).
Le son est irrégulier ou
s’accompagne de bruit.
Si un dispositif proche, notamment
un LAN sans fil ou un four à micro-
ondes en cours d’utilisation, émet
des ondes électromagnétiques,
éloignez le système.
S’il existe un obstacle entre l’appareil
principal et le caisson de graves,
éloignez-le ou supprimez-le.
Rapprochez le plus possible l’appareil
principal du caisson de graves.
Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un
routeur LAN sans fil ou d’un PC
proche.
Modifiez la connexion réseau du
téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc
en choisissant un réseau filaire plutôt
qu’un réseau sans fil.
Le dispositif USB n’est pas reconnu.
Essayez les solutions suivantes :
Mettez le système hors tension.
Débranchez, puis rebranchez le
dispositif USB.
Mettez le système sous tension.
Assurez-vous que le dispositif USB est
correctement connecté au port
(USB) (page 24).
Vérifiez si le dispositif USB ou un
câble est endommagé.
Vérifiez si le dispositif USB est sous
tension.
Si le dispositif USB est connecté par
l’intermédiaire d’un concentrateur
USB, débranchez et rebranchez le
dispositif USB directement sur le
système.
Impossible de mener à bien la
connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume (page 29).
Assurez-vous que le dispositif
BLUETOOTH à connecter est sous
tension et que la fonction
BLUETOOTH est activée.
Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
Jumelez à nouveau ce système et le
dispositif BLUETOOTH. Il est possible
que vous deviez annuler d’abord le
jumelage avec ce système, à partir du
dispositif BLUETOOTH.
Les informations de jumelage sont
peut-être supprimées.
Recommencez le jumelage (page 28).
Le jumelage n’a pas pu être
effectué.
Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
Assurez-vous que ce système ne
capte pas des interférences d’un
dispositif LAN sans fil, d’autres
dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un
four à micro-ondes. Si un dispositif
proche émet un rayonnement
électromagnétique, éloignez-le de ce
système.
Connexion d’un dispositif
USB
Connexion d’un dispositif
mobile

65FR
Dépannage
Vous ne pouvez pas utiliser la
fonction NFC.
La fonction NFC est inopérante avec
un casque compatible BLUETOOTH.
Pour écouter le son à l’aide d’un
casque compatible BLUETOOTH,
reportez-vous à la section « Écoute
du son du téléviseur ou dispositif
connecté à partir d’un casque »
(page 31).
Vérifiez que la fonction NFC pour un
dispositif compatible BLUETOOTH est
activée.
Le son du dispositif mobile
BLUETOOTH connecté n’est pas
reproduit par le système.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume (page 29).
Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique,
notamment un dispositif LAN sans fil,
d’autres dispositifs BLUETOOTH ou
un four à micro-ondes se trouvent à
proximité, éloignez-les de ce
système.
Éliminez les obstacles entre ce
système et le dispositif BLUETOOTH
ou éloignez ce système de l’obstacle.
Repositionnez le dispositif
BLUETOOTH connecté.
Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un routeur
LAN sans fil ou d’un PC proche.
Augmentez le volume du dispositif
BLUETOOTH connecté.
Impossible de mener à bien la
connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume (page 10).
Assurez-vous que le dispositif
BLUETOOTH à connecter est sous
tension et que la fonction
BLUETOOTH est activée.
Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
Jumelez à nouveau ce système et le
dispositif BLUETOOTH. Il est possible
que vous deviez annuler d’abord le
jumelage avec ce système, à partir du
dispositif BLUETOOTH.
Les informations de jumelage
peuvent être supprimées.
Recommencez le jumelage (page 31).
Le jumelage n’a pas pu être
effectué.
Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
Assurez-vous que ce système ne
capte pas des interférences d’un
dispositif LAN sans fil, d’autres
dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un
four à micro-ondes. Si un dispositif
proche émet un rayonnement
électromagnétique, éloignez-le de ce
système.
Vous ne pouvez pas utiliser la
fonction NFC.
La fonction NFC est inopérante avec
un casque compatible BLUETOOTH.
Pour écouter le son à l’aide d’un
casque compatible BLUETOOTH,
reportez-vous à la section « Écoute
du son du téléviseur ou dispositif
connecté à partir d’un casque »
(page 31).
Connexion d’un casque via
BLUETOOTH

66FR
Aucun son n’est reproduit par le
casque BLUETOOTH connecté.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume (page 10).
Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique,
notamment un dispositif LAN sans fil,
d’autres dispositifs BLUETOOTH ou
un four à micro-ondes se trouvent à
proximité, éloignez-les de ce
système.
Éliminez les obstacles entre ce
système et le dispositif BLUETOOTH
ou éloignez ce système de l’obstacle.
Repositionnez le dispositif
BLUETOOTH connecté.
Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un routeur
LAN sans fil ou d’un PC proche.
Augmentez le volume du dispositif
BLUETOOTH connecté.
Réglez [Qualité de la lecture sans fil]
sur [Connexion] (page 56).
Le système ne peut pas se
connecter au réseau.
Vérifiez la connexion réseau (page 19)
et les réglages réseau (page 58).
Vous ne pouvez pas connecter
votre PC à Internet après avoir
exécuté [Wi-Fi Protected
Setup™(WPS)].
Les réglages sans fil du routeur
peuvent changer automatiquement
si vous utilisez la fonction Wi-Fi
Protected Setup avant d’ajuster ces
réglages. Dans ce cas, modifiez les
réglages sans fil de votre PC en
conséquence.
Le système ne peut pas se
connecter au réseau ou la
connexion réseau est instable.
Vérifiez si le routeur LAN sans fil est
sous tension.
Vérifiez la connexion réseau
(page 20) et les réglages réseau
(page 58).
Selon l’environnement d’utilisation,
notamment le matériau des murs, les
conditions de réception des ondes
radio ou les obstacles entre le
système et le routeur LAN sans fil, la
distance de communication possible
peut être réduite. Rapprochez le
système et le routeur LAN sans fil.
La communication peut être
interrompue par des dispositifs qui
utilisent la gamme de fréquences de
2,4 GHz, notamment les fours à
micro-ondes, les dispositifs
BLUETOOTH ou les dispositifs sans fil
numériques. Éloignez l’appareil
principal de ces dispositifs ou mettez-
les hors tension.
La connexion réseau sans fil peut
devenir instable selon
l’environnement d’utilisation, en
particulier lors de l’utilisation de la
fonction BLUETOOTH du système.
Dans ce cas, ajustez l’environnement
d’utilisation.
La fonction LAN sans fil n’est pas
disponible lorsque vous utilisez la
fonction surround sans fil.
Le routeur LAN sans fil souhaité
n’apparaît pas dans la liste des
réseaux sans fil.
Appuyez sur BACK pour revenir à
l’écran précédent, puis réessayez
[Configuration sans fil] (page 20). Si le
routeur LAN sans fil souhaité n’est
toujours pas détecté, sélectionnez
[Nouvel enregistrement de
connexion] dans la liste des réseaux,
puis sélectionnez [Enregistr. manuel]
pour saisir manuellement un nom de
réseau (SSID).
Connexion LAN filaire
Connexion LAN sans fil

67FR
Dépannage
Vous ne pouvez pas connecter le
système à Internet.
Vérifiez la connection LAN câblée ou
sans fil.
Redémarrez le routeur ou le routeur
LAN sans fil.
Aucun son ou seul un son très faible
est émis par l’enceinte sans fil.
Selon le signal d’entrée, un effet
surround présent peut être
impossible à obtenir. Selon le
programme ou le disque, les signaux
audio destinés aux canaux surround
sont émis à un niveau très bas.
L’enceinte sans fil peut ne pas
reproduire le contenu compatible
avec la technologie de protection des
droits d’auteur (HDCP, etc.).
Vérifiez la connexion des enceintes
surround sur [Réglages Wireless
Surround] - [Vérification de la
connexion des enceintes sans fil].
Ajustez le volume des enceintes
surround sur [Réglages Audio] -
[Réglages Enceintes].
Le son est retardé par rapport à
l’image.
Lorsque vous utilisez la fonction
surround sans fil, le son peut être
retardé.
Le système ne peut pas se
connecter au réseau.
La fonction LAN sans fil n’est pas
disponible lorsque vous utilisez la
fonction surround sans fil.
Connectez-vous au réseau via un LAN
câblé.
Les enceintes sans fil ne
parviennent pas à se connecter au
système.
Mettez à jour la version logicielle du
système et des enceintes sans fil à
leur dernière version.
La fonction surround sans fil est
indisponible sur SongPal.
Connectez le dispositif mobile au
même réseau que celui du système et
des haut-parleurs sans fil.
Utilisez la dernière version de
SongPal.
Le son est retardé par rapport à
l’image.
Lorsque le son de l’entrée [TV] ou
[Analog] est lu par la fonction Multi-
pièces sans fil, le son du système est
retardé par rapport à l’image pour
pouvoir se synchroniser avec le son
des autres enceintes. Si le décalage
entre le son et l’image vous dérange,
appuyez sur OPTIONS et réglez [Sync.
de groupe Multi-room] sur [Non].
(Pour l’entrée du téléviseur, appuyez
sur OPTIONS et / jusqu’à ce que
« MSYNC » apparaisse sur l’afficheur
du panneau avant et appuyez sur
(entrée), puis sur / jusqu’à ce
que « OFF » apparaisse sur l’afficheur
du panneau avant.) Le son du
système est synchronisé avec
l’image, bien que la sortie du son des
autres enceintes soit retardée.
La fonction multi-pièces sans fil est
indisponible sur SongPal.
Connectez le dispositif mobile au
même réseau que celui du système.
Connexion Internet
Surround sans fil
Multi-pièces sans fil

68FR
La télécommande de ce système ne
fonctionne pas.
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande de
l’appareil principal (page 10).
Éliminez tout obstacle entre la
télécommande et le système.
Si les piles de la télécommande sont
faibles, remplacez-les par deux piles
neuves.
Assurez-vous que vous appuyez sur
la touche correcte de la
télécommande.
La télécommande du téléviseur ne
fonctionne pas.
Ce problème peut être résolu en
activant la fonction IR-Repeater
(page 56).
La fonction Commande pour HDMI
ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez la connexion avec le système
(reportez-vous au Guide de
démarrage fourni).
Activez la fonction Commande pour
HDMI du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Attendez quelques instants, puis
essayez à nouveau. Si vous
débranchez le système, un certain
temps sera nécessaire avant de
pouvoir effectuer les opérations.
Patientez 15 secondes ou plus, puis
réessayez.
Le type et le nombre de dispositifs
susceptibles d’être commandés par
la fonction Commande pour HDMI est
limité comme suit par la norme HDMI
CEC :
– Dispositifs d’enregistrement
(enregistreur Blu-ray Disc,
enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à
3dispositifs
– Dispositifs de lecture (lecteur
Blu-ray Disc, lecteur DVD, etc.) :
jusqu’à 3 dispositifs (ce système
utilise l’un d’eux)
– Dispositifs avec tuner : jusqu’à 4
dispositifs
– Système audio (ampli-tuner/
casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé
par ce système)
« PRTCT », « PUSH » et « POWER »
clignotent alternativement sur
l’afficheur du panneau avant.
Appuyez sur (alimentation) pour
mettre le système hors tension.
Quand l’indicateur a disparu,
déconnectez le cordon
d’alimentation secteur et assurez-
vous que plus rien n’obstrue les
orifices de ventilation du système.
« BT TX » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX sur la
télécommande pour basculer [Mode
Bluetooth] sur [Récepteur]. « BT TX »
apparaît si [Mode Bluetooth] est réglé
sur [Émetteur] (page 55). Lorsque
vous appuyez sur BLUETOOTH RX/TX
sur la télécommande, [Mode
Bluetooth] est basculé sur
[Récepteur] et l’entrée sélectionnée
apparaît sur l’afficheur du panneau
avant.
Télécommande
Autres

69FR
Dépannage
Les capteurs du téléviseur ne
fonctionnent pas correctement.
L’appareil principal peut bloquer
certains capteurs (notamment le
capteur de luminosité), le récepteur
de télécommande de votre
téléviseur, l’émetteur pour lunettes
3D (transmission par infrarouges)
d’un téléviseur 3D prenant en charge
les lunettes 3D à infrarouges ou les
communications sans fil. Éloignez
l’appareil principal du téléviseur sans
empêcher toutefois le bon
fonctionnement de ces équipements.
Pour plus d’informations sur le
positionnement des capteurs et du
récepteur de télécommande,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le téléviseur.
Les fonctions sans fil (LAN sans fil,
BLUETOOTH ou caisson de graves)
sont instables.
Ne placez aucun objet métallique
autre qu’un téléviseur à proximité du
système.
Une musique que vous ne
connaissez pas est soudainement
lue.
L’échantillon de musique pré-installé
a peut-être été lu. Appuyez sur la
touche de l’appareil principal
pour arrêter la lecture.
Le système ne fonctionne pas
correctement.
Le système est peut-être en mode
démo. Pour annuler le mode démo,
réinitialisez le système. Maintenez
enfoncées les touches
(alimentation) et – de l’appareil
principal pendant plus de 5 secondes
(page 69).
Réinitialisation du
système
Si le système ne fonctionne toujours
pas correctement, réinitialisez-le
comme suit.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3Sélectionnez [Réinitialisation] -
[Retour aux réglages par défaut
d’usine].
4Sélectionnez l’élément du menu
que vous souhaitez réinitialiser.
5Sélectionnez [Lancer].
Pour annuler la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5.
Maintenez enfoncées les touches
(alimentation) et – de l’appareil
principal pendant plus de 5 secondes.
Les réglages par défaut sont rétablis.
Lors de la réinitialisation, la liaison avec le
caisson de graves peut être perdue. Dans
ce cas, reportez-vous à la section
« Établissement de la connexion sans fil du
caisson de graves (SECURE LINK) »
(page 43).
Si la réinitialisation à l’aide
du Menu d’accueil est
impossible
Remarque

70FR
Spécifications
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D :
25 W + 25 W (sous 4 ohms, 1 kHz, 1%
DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Blocs d’enceintes avant G/avant D :
35 W (par canal sous 4 ohms, 1 kHz)
Entrées
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Sorties
HDMI OUT (TV (ARC))
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB
Port (USB) :
Type A (Pour la connexion d’une clé
USB)
Section LAN
Borne LAN(100)
Borne 100BASE-TX
Section LAN sans fil
Système de communication
IEEE 802.11 a/b/g/n
Gamme de fréquences
2,4 GHz, 5 GHz
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 4.1
Sortie
Spécification BLUETOOTH Classe de
puissance 1
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 30 m1)
Nombre maximal de dispositifs à
enregistrer
9 dispositifs
Gamme de fréquences
Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz -
2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible avec les profils BLUETOOTH2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs pris en charge3)
SBC4), AAC5), LDAC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 40 000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage LDAC 96 kHz avec
transmission de 990 kbps)
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz)
1) La plage réelle varie selon des facteurs
tels que les obstacles présents entre les
dispositifs, les champs magnétiques
autour d’un four à micro-ondes,
l’électricité statique, un téléphone sans
fil en cours d’utilisation, la sensibilité de
la réception, le système d’exploitation,
les logiciels, etc.
2) Les profils standard BLUETOOTH
indiquent l’objet de la communication
BLUETOOTH entre des dispositifs.
3) Codec : format de conversion et de
compression des signaux audio
4) Abréviation pour Subband Codec
5) Abréviation pour Advanced Audio
Coding
Section blocs d’enceintes avant G/
avant D
Système d’enceintes
Système d’enceintes pleine gamme,
suspension acoustique
Enceinte
45 mm à cône
Général
Alimentation requise
19,5 V CC (avec l’adaptateur secteur
fourni raccordé à une source
d’alimentation 100 V - 240 V CA,
50 Hz/60 Hz)
Informations complémentaires
Enceinte-barre (SA-MT500,
SA-MT501)

71FR
Informations complémentaires
Consommation électrique (avec
l’adaptateur secteur fourni)
Marche : 30 W
Pour plus de détails sur la
consommation électrique en mode
de veille, reportez-vous à la section
« Consommation électrique selon la
valeur de réglage pour chaque
mode de veille » (page 72).
Dimensions* (environ) (l/h/p)
500 mm × 64 mm × 108 mm
(sans cadre grillagé)
500 mm × 64 mm × 110 mm
(avec cadre grillagé)
*N’inclut pas la partie saillante
Poids (environ)
2kg
Modèles d’iPhone/iPod compatibles
Les modèles d’iPhone/iPod compatibles
sont les suivants. Avant d’utiliser le logiciel
de votre iPhone/iPod avec ce système,
mettez-le à jour avec la version la plus
récente.
Fait pour :
iPhone 7/iPhone 7 Plus/iPhone SE/
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5/iPhone 4s
iPod touch (6ème génération)/iPod touch
(5ème génération)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
85 W (sous 4 ohms, 100 Hz)
Système d’enceintes
Caisson de graves, bass reflex
Enceinte
160 mm à cône
Alimentation requise
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 20 W
Mode de veille : 0,5 W maximum
Dimensions (environ) (l/h/p)
95 mm × 383 mm × 380 mm (n’inclut
pas la partie saillante)
Poids (environ)
6,6 kg
Système de communication
Wireless Sound Specification version
3.0
Bande de fréquences
5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)
Méthode de modulation
DSSS
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans avis préalable.
Caisson de graves (SA-
WMT500, SA-WMT501)
Section transmetteur/
récepteur sans fil

72FR
Consommation électrique selon la valeur de réglage
pour chaque mode de veille
• Le port Wi-Fi et le port Ethernet du système possèdent une fonction de routeur qui peut
transmettre des données audio à certains autres produits audio Sony.
• Quand [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Non], la fonction LAN sans fil est désactivée
en mode de veille.
• Quand [Mode Bluetooth] est réglé sur [Non], la fonction BLUETOOTH est désactivée.
Gammes de fréquences radio et puissance de sortie
maximale
Mode veille Paramètre par
défaut
Valeur de réglage
[Mise en veille
Bluetooth] (page 55)
[Oui] [Non] [Oui]
[Dém. rapide/Veille
auto] (page 57)
[Non] [Non] [Oui]
Consommation
électrique
Moins de 2 W Moins de 0,5 W Moins de 7 W
Remarques
Gamme de fréquences Puissance de sortie maximale
LAN sans fil/BLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
LAN sans fil 5 150 - 5 250 MHz < 20,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m à 10 m
Son sans fil 5 180 - 5 240 MHz < 20,0 dBm
5 736 - 5 814 MHz < 13,9 dBm

73FR
Informations complémentaires
Types de fichiers audio
pouvant être lus
1) Le système peut lire les fichiers « .mka ».
Ces fichiers ne peuvent pas être lus sur
un serveur de réseau domestique.
2) Le système ne peut pas lire ce format de
fichier sur un serveur de réseau
domestique.
3) Le système ne lit pas ce format de
fichier sur un serveur de réseau
domestique.
4) Le système ne lit pas les fichiers
encodés Lossless.
5) Le système ne lit pas les fichiers
encodés avec DST.
• Il est possible que certains fichiers ne
puissent pas être lus selon leur format,
leur encodage, leurs conditions
d’enregistrement ou l’état du serveur du
réseau domestique.
• Il est possible que certains fichiers
modifiés sur un PC ne puissent pas être
lus.
• Il est possible que l’avance ou le retour
rapides ne soient pas disponibles avec
certains fichiers.
•Le système ne lit pas les fichiers encodés,
notamment DRM.
•Le système peut reconnaître les fichiers
ou les dossiers suivants des dispositifs
USB :
– jusqu’aux dossiers de la 9ème couche (y
compris le dossier racine)
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une
même couche
•Le système peut reconnaître les fichiers
ou les dossiers suivants stockés sur le
serveur du réseau domestique :
– jusqu’aux dossiers de la 19ème couche
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une
même couche
•Il est possible que certains dispositifs USB
ne soient pas compatibles avec ce
système.
•Le système peut reconnaître les
dispositifs MSC (Mass Storage Class) (tels
que les mémoires flash ou un disque dur)
et les claviers comportant 101 touches.
Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1) .mp3
AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 Standard2) .wma
WMA10 Pro4) .wma
LPCM1) .wav
FLAC2) .flac, .fla
Dolby Digital1),3) .ac3
DSF2) .dsf
DSDIFF2),5) .dff
AIFF2) .aiff, .aif
ALAC2) .m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Remarques

74FR
Formats audio en entrée pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
: format pris en charge.
– : format non pris en charge.
Format Fonction
« TV » (DIGITAL IN)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch –
LPCM 7.1ch –
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus –
DTS
DSD –

75FR
Informations complémentaires
Communication
BLUETOOTH
• Les dispositifs BLUETOOTH doivent être
utilisés à une distance approximative de
10 mètres (distance sans obstacle) les uns
des autres. La portée de communication
effective peut être plus courte dans les
conditions suivantes.
– Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou tout autre
obstacle se trouve entre les dispositifs
connectés via BLUETOOTH
– Emplacements où est installé un LAN
sans fil
– Autour d’un four à micro-ondes en
cours d’utilisation
– Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
• Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans
fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la même
gamme de fréquences (2,4 GHz). Des
interférences électromagnétiques
peuvent se produire lorsque vous utilisez
votre dispositif BLUETOOTH à proximité
d’un dispositif avec fonction LAN sans fil.
Cela peut entraîner la réduction des
vitesses de transfert de données, des
parasites ou l’impossibilité d’établir la
connexion. Dans ce cas, essayez les
solutions suivantes :
– Utilisez ce système à 10 mètres au
moins du dispositif LAN sans fil.
– Mettez le dispositif LAN sans fil hors
tension quand vous utilisez votre
dispositif BLUETOOTH à moins de
10 mètres.
– Installez ce système et le dispositif
BLUETOOTH le plus près possible l’un
de l’autre.
• Les ondes radio émises par ce système
peuvent interférer avec le
fonctionnement de certains appareils
médicaux. Ces interférences pouvant
entraîner un dysfonctionnement, mettez
toujours ce système et le dispositif
BLUETOOTH hors tension dans les
endroits suivants :
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et
dans tout endroit où des gaz
inflammables peuvent être présents
– À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
•Ce système prend en charge des
fonctions de sécurité conformes à la
spécification BLUETOOTH afin de garantir
une connexion sécurisée pendant la
communication à l’aide de la technologie
BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que
cette sécurité s’avère insuffisante en
fonction des éléments composant
l’environnement et d’autres facteurs. Par
conséquent, soyez toujours vigilant
lorsque vous communiquez à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
• Sony décline toute responsabilité en cas
de dégâts ou de pertes résultant de fuites
d’informations pendant une
communication à l’aide de la technologie
BLUETOOTH.
•La communication BLUETOOTH n’est pas
nécessairement garantie avec tous les
dispositifs BLUETOOTH dont le profil est
identique à celui de ce système.
• Les dispositifs BLUETOOTH connectés à
ce système doivent être conformes à la
spécification BLUETOOTH définie par
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être
certifiés conformes. Toutefois, même si
un dispositif est conforme à la
spécification BLUETOOTH, il peut arriver
que le dispositif BLUETOOTH, du fait de
ses caractéristiques ou spécifications, ne
puisse pas être connecté ou induise des
méthodes de commande, une utilisation
ou un affichage différents.
• Des parasites ou des interruptions
peuvent se produire selon le dispositif
BLUETOOTH connecté à ce système,
l’environnement de communication ou
les conditions environnantes.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.

76FR
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE
PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT
D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT
LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES
CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS
NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI
VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS
DU PRÉSENT CLUF.
Le présent CLUF est un contrat conclu
entre vous et Sony Corporation (ci-après
« SONY »). Le présent CLUF régit vos
droits et obligations eu égard au logiciel
SONY de SONY et/ou de ses concédants
de licence tiers (y compris les sociétés
affiliées de SONY) ainsi que leurs
sociétés affiliées respectives (ci-après
collectivement dénommés les
« FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu
égard à toute mise à jour/mise à niveau
fournie par SONY, à toute
documentation imprimée, en ligne ou
électronique relative à ce logiciel et à
tous fichiers de données créés du fait de
l’utilisation de ce logiciel (ci-après
collectivement dénommés le
« LOGICIEL »).
Nonobstant ce qui précède, tout
logiciel compris dans le LOGICIEL
auquel est associé un contrat de
licence d’utilisateur final distinct (y
compris, notamment, une Licence
publique générale GNU ou une
Licence publique générale limitée ou
pour les bibliothèques) sera couvert
par les dispositions du contrat de
licence d’utilisateur final distinct qui
s’appliqueront en lieu et place des
dispositions du présent CLUF dans la
mesure précisée par ledit contrat de
licence d’utilisateur final distinct (ci-
après le « LOGICIEL EXCLUS »).
LICENCE D’UTILISATION DU
LOGICIEL
Le LOGICIEL est concédé sous licence, il
n’est pas vendu. Le LOGICIEL est
protégé par les lois relatives aux droits
d’auteur et autres droits de propriété
intellectuelle.
DROITS D’AUTEUR
Tous les droits et titres afférents au
LOGICIEL et sur celui-ci (y compris,
notamment, toute image, toute
photographie, toute animation, toute
vidéo, tout fichier audio, toute musique,
tout texte et tout applet intégrés au
LOGICIEL) sont détenus par SONY ou
l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS
TIERS.
OCTROI DE LICENCE
SONY vous concède une licence limitée
d’utilisation du LOGICIEL exclusivement
avec votre appareil compatible (ci-après
l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins
personnelles non commerciales. SONY
et les FOURNISSEURS TIERS se réservent
expressément l’ensemble des droits,
titres et intérêts (y compris, notamment,
l’ensemble des droits de propriété
intellectuelle) afférents et se rapportant
au LOGICIEL, qui ne vous sont pas
spécifiquement octroyés aux termes du
présent CLUF.
OBLIGATIONS ET LIMITES
Vous ne pouvez pas copier, publier,
adapter, redistribuer, tenter de
déterminer le code source, modifier,
faire de l’ingénierie inverse sur,
décompiler ou désassembler tout ou
partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres
dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles
œuvres dérivées sont volontairement
facilitées par le LOGICIEL. Vous ne
pouvez pas modifier ni falsifier la

77FR
Informations complémentaires
fonctionnalité de gestion des droits
numériques du LOGICIEL. Vous ne
pouvez pas contourner, modifier,
empêcher ou circonvenir l’une quelque
des fonctions ou protections du
LOGICIEL ou de tout mécanisme
fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous
ne pouvez pas séparer un composant
spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser
sur plus d’un APPAREIL sans
l’autorisation expresse de SONY à cet
effet. Vous ne pouvez pas supprimer,
altérer, recouvrir ou détériorer les
marques ou mentions apposées sur le
LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager,
distribuer, louer, donner en location,
concéder en sous-licence, céder,
transférer ni vendre le LOGICIEL. Les
logiciels, services de réseau ou autres
produits, autres que le LOGICIEL,
indispensables à l’exécution du
LOGICIEL, peuvent être interrompus ou
arrêtés à la discrétion des fournisseurs
(fournisseurs de logiciels, prestataires
de services ou SONY). SONY et ces
fournisseurs ne garantissent pas que le
LOGICIEL, les services de réseau, les
contenus ou les autres produits
resteront disponibles ou fonctionneront
sans interruption ni modification.
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC
DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE
DROIT D’AUTEUR
Il est possible que vous puissiez utiliser
le LOGICIEL pour visualiser, stocker,
traiter et/ou utiliser le contenu créé par
vous-même ou par des tiers. Ce contenu
peut être protégé par le droit d’auteur,
les lois portant sur d’autres droits de
propriété intellectuelle et/ou des
accords y afférents. Vous acceptez
d’utiliser le LOGICIEL uniquement
conformément à tous lesdits lois et
accords s’appliquant à ce contenu. Vous
reconnaissez et acceptez que SONY
puisse prendre des mesures
appropriées pour protéger les droits
d’auteur relatifs au contenu stocké,
traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces
mesures comprennent, sans toutefois
s’y limiter, le décompte de la fréquence
de vos sauvegardes et restaurations par
certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le
refus de votre demande de permission
de restauration de données et la
résiliation du présent CLUF en cas
d’utilisation illégitime de votre part du
LOGICIEL.
SERVICE DE CONTENU
VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE
LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE
UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE
PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS
SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE
« SERVICE DE CONTENU »).
L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE
CONTENU EST SOUMISE AUX
CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE
DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES
CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU
LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous
reconnaissez et acceptez que certains
contenus et certains services
disponibles par l’intermédiaire du
LOGICIEL puissent être fournis par des
tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun
contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE
CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION
INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU
PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT
MOMENT.
CONNECTIVITÉ INTERNET ET
SERVICES DE TIERS
Vous reconnaissez et acceptez que
l’accès à certaines fonctionnalités du
LOGICIEL puisse nécessiter une
connexion internet dont vous êtes
exclusivement responsable. Par ailleurs,
vous êtes exclusivement responsable
du paiement des frais de tiers afférents
à votre connexion internet, y compris,
notamment, les frais des fournisseurs
d’accès ou d’utilisation du réseau.
78FR
L’exploitation du LOGICIEL peut être
limitée ou restreinte en fonction des
capacités, de la bande passante ou des
limites techniques de votre connexion
et de votre service internet. La
fourniture, la qualité et la sécurité de
cette connectivité internet relèvent de la
responsabilité exclusive du tiers
fournissant le service.
RÉGLEMENTATIONS RELATIVES
AUX EXPORTATIONS ET AUTRES
Vous acceptez de respecter toutes les
restrictions et réglementations relatives
aux exportations et réexportations en
vigueur dans la zone ou le pays où vous
résidez, et de ne pas transférer ou
autoriser le transfert du LOGICIEL vers
un pays interdit ou d’une autre manière
contrevenant auxdites restrictions ou
réglementations.
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
Le LOGICIEL ne possède pas de
tolérance aux pannes et n’est pas
conçu, fabriqué pour ou destiné à être
utilisé ou revendu comme un
équipement de contrôle en ligne dans
des environnements dangereux
nécessitant des performances sans
failles, comme l’exploitation
d’installations nucléaires, la navigation
ou les systèmes de communication
aériens, le contrôle du trafic aérien, les
appareils de maintien des fonctions
vitales ou les systèmes d’armes, pour
lesquels toute panne du LOGICIEL
pourrait conduire à des décès, à des
lésions corporelles ou à d’importants
préjudices physiques ou
environnementaux (ci-après les
« ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY,
chacun des FOURNISSEURS TIERS et
chacune de leurs sociétés affiliées
respectives déclinent toutes garanties,
obligations ou conditions d’adéquation
aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles
soient explicites ou implicites.
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE
LOGICIEL
Vous reconnaissez et acceptez que vous
utilisez le LOGICIEL à vos propres
risques et que vous êtes responsable de
l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est
fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni
obligation ou condition d’aucune sorte.
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS
TIERS (aux fins de la présente Section,
SONY et chacun des FOURNISSEURS
TIERS sont collectivement dénommés
« SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT
L’ENSEMBLE DES GARANTIES,
OBLIGATIONS OU CONDITIONS,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS,
NOTAMMENT, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS
ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE
FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT
AU FAIT QUE LES FONCTIONS
CONTENUES DANS LE LOGICIEL
RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU
QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B)
QUANT AU FAIT QUE LE
FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA
CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI
QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT
CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE
LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN
AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES
DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE
TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE
RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES
PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL)
INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT
DU LOGICIEL DEMEURERONT
DISPONIBLES, NE SERONT PAS
INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU
ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX
RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU
LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE,
PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE.

79FR
Informations complémentaires
AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL
DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR
SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE,
D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI
N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON
LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE.
SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX,
VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU
COÛT DE TOUS LES SERVICES,
RÉPARATIONS OU CORRECTIONS
NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES
GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE
CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
LIMITATION DE LA
RESPONSABILITÉ
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS
TIERS (aux fins de la présente Section,
SONY et chacun des FOURNISSEURS
TIERS sont collectivement désignés
« SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT
MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE
NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ
SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE
AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU
LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT,
LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA
PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE
REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE
LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL
OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE
TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE
L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE
CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA
POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS
TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ
GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX
TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU
PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU
MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR
LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE
QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS
PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR
AUTOMATIQUE
En tant que de besoin, SONY ou les
FOURNISSEURS TIERS peuvent
automatiquement mettre à jour ou
autrement modifier le LOGICIEL, y
compris, notamment, aux fins de
l’amélioration des fonctionnalités de
sécurité, de la correction d’erreurs et de
l’amélioration de ses fonctions, lorsque
vous interagissez avec les serveurs de
SONY ou de tiers ou autrement. Ces
mises à jour ou modifications peuvent
supprimer ou changer la nature des
fonctionnalités ou d’autres aspects du
LOGICIEL, y compris, notamment, des
fonctionnalités sur lesquelles vous
comptez éventuellement. Vous
reconnaissez et acceptez que ces
activités puissent être réalisées à
l’entière discrétion de SONY et que
SONY puisse conditionner la poursuite
de l’utilisation du LOGICIEL à
l’installation ou l’acceptation complète
par vous de telles mises à jour ou
modifications. Toute mise à jour/
modification sera réputée faire partie du
LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du
présent CLUF. En acceptant le présent
CLUF, vous acceptez ces mises à jour/
modifications.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT,
RENONCIATION, DIVISIBILITÉ
Le présent CLUF et les politiques en
matière de respect de la vie privée de
SONY, chacune dans leur version
amendée et modifiée périodiquement,
constituent l’intégralité de l’accord
intervenu entre vous et SONY
relativement au LOGICIEL. Le fait que
SONY n’exerce pas ou ne fasse pas
80FR
valoir un droit ou une disposition du
présent CLUF ne constitue pas une
renonciation à ce droit ou à cette
disposition. Si une clause du présent
CLUF est déclarée non valable, illégale
ou inapplicable, cette disposition sera
appliquée dans toute la mesure permise
afin de préserver l’intention du présent
CLUF et ses autres clauses demeureront
pleinement en vigueur et continueront à
produire pleinement leurs effets.
DROIT APPLICABLE ET
JURIDICTION COMPÉTENTE
La Convention des Nations Unies sur les
contrats de vente internationale de
marchandises ne s’applique pas au
présent CLUF. Le présent CLUF est régi
par le droit japonais, exception faite des
dispositions en matière de conflits de
lois. Tout litige découlant du présent
CLUF est soumis à la compétence
exclusive du tribunal de district de
Tokyo, au Japon, et les parties aux
présentes acceptent la compétence de
ce tribunal.
MOYENS DE RÉPARATION
ALTERNATIFS
Nonobstant toute disposition contraire
du présent CLUF, vous reconnaissez et
acceptez que toute violation ou tout
non-respect du présent CLUF de votre
fait cause un préjudice irréparable à
SONY, pour lequel un dédommagement
financier serait inadéquat, et vous
acceptez que SONY obtienne toute
injonction ou toute mesure de
réparation alternative que SONY juge
nécessaire ou appropriée dans ces
circonstances. SONY peut également
exercer tout recours juridique ou
technique pour prévenir la violation du
présent CLUF et/ou pour le mettre en
œuvre, y compris, notamment, la
résiliation immédiate de votre
utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à
son entière discrétion, que vous
contrevenez ou entendez contrevenir
au présent CLUF. Ces recours viennent
s’ajouter aux éventuels autres recours
dont SONY peut disposer en vertu de la
loi, des moyens de réparation alternatifs
ou aux termes d’un contrat.
RÉSILIATION
Sans préjudice d’aucun de ses autres
droits, SONY peut résilier le présent
CLUF si vous contrevenez à l’une
quelconque de ses dispositions. En tel
cas de résiliation, vous devez cesser
toute utilisation du LOGICIEL et détruire
toute éventuelle copie de celui-ci.
MODIFICATION
SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE
MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU
PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE
DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE
D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET
DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE
NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE
À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS,
SUR REMISE D’UNE NOTICE
D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA
PROCÉDURE VOUS PERMETTANT
D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES
À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS
JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous
refusez la modification, vous devrez
contacter SONY dans les meilleurs
délais afin de recueillir ses instructions.
Toute poursuite de l’utilisation du
LOGICIEL par vos soins après la date
d’entrée en vigueur d’une telle notice
d’information avis sera réputée valoir
acceptation de votre part d’être lié par
cette modification.
TIERS BÉNÉFICIAIRES
Chaque FOURNISSEUR TIERS est
expressément désigné un tiers
bénéficiaire du présent CLUF et a le droit
de faire appliquer toute disposition de
celui-ci pour ce qui concerne son
LOGICIEL.

81FR
Informations complémentaires
Si vous avez des questions concernant
le présent CLUF, vous pouvez contacter
SONY par écrit à l’adresse
correspondant à chaque zone ou pays.
Droits d’auteur © 2014 Sony
Corporation.
Précautions
Sécurité
•Si un objet ou un liquide pénètre dans le
système, débranchez-le et faites-le
vérifier par un technicien qualifié avant de
continuer à l’utiliser.
• Ne grimpez pas sur l’appareil principal ou
sur le caisson de graves, car vous
risqueriez de tomber et de vous blesser
ou d’endommager le système.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser le système, assurez-vous
que sa tension de fonctionnement
correspond à celle du secteur. La tension
de fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique située sur le dessous
de l’appareil principal.
•Débranchez le système de la prise murale
si vous n’envisagez pas de l’utiliser
pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation
secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais
directement sur le cordon.
•Une lame de la fiche est plus large que
l’autre à des fins de sécurité et s’insère
dans la prise murale d’une seule manière.
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche
à fond dans la prise, contactez votre
revendeur.
•Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe en cours de
fonctionnement, il ne s’agit pas d’une
anomalie. Si vous utilisez constamment ce
système à un volume élevé, la température
augmente considérablement sur le
dessous et à l’arrière du système. Pour
éviter de vous brûler, ne touchez pas le
système.
82FR
Installation
• Ne placez pas le système à proximité
d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé aux rayons du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• À l’arrière de l’appareil principal et du
caisson de graves, ne placez aucun objet
qui risquerait d’obstruer les orifices de
ventilation et de provoquer des
défaillances.
• Ne placez aucun objet métallique autre
qu’un téléviseur à proximité du système.
Les fonctions sans fil peuvent être
instables.
• Lorsque vous utilisez le système avec un
téléviseur, un magnétoscope ou une
platine à cassette, cela peut engendrer du
bruit et la qualité de l’image peut en
souffrir. Dans ce cas, éloignez le système
du téléviseur, du magnétoscope ou de la
platine à cassette.
• Soyez vigilant lorsque vous placez le
système sur une surface qui a subi un
traitement spécial (avec de la cire, de
l’huile, du polish, etc.), car cela risque de
tâcher ou de décolorer la surface.
• Évitez de vous blesser avec les coins de
l’appareil principal et du caisson de
graves.
• Les enceintes de ce système ne
comportent aucun blindage magnétique.
Ne posez pas de cartes magnétiques sur
le système ou à proximité de celui-ci.
• Lors de l’installation du caisson de graves
sous un canapé, vous pouvez vous sentir
malade à cause de la vibration du caisson
de graves. Dans ce cas, réglez le volume
du caisson de graves ou installez le
caisson de graves ailleurs que sous un
canapé.
Utilisation
Avant de connecter d’autres dispositifs,
n’oubliez pas de mettre le système hors
tension et de le débrancher.
Si vous remarquez une
irrégularité des couleurs sur un
écran de téléviseur proche
Les irrégularités de couleurs peuvent être
observées sur certains types de
téléviseurs.
Si vous observez une irrégularité
des couleurs...
Mettez le téléviseur hors tension, puis
remettez-le sous tension après 15 à
30 minutes.
Si vous observez à nouveau une
irrégularité des couleurs...
Éloignez davantage le système du
téléviseur.
Nettoyage
Nettoyez le système avec un chiffon doux
et sec. N’utilisez aucun type de tampon
abrasif, de poudre à récurer ou de solvant,
tel que de l’alcool ou de la benzine.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Avis d’exclusion de
responsabilité relatif aux services
proposés par des tiers
Les services de réseau, le contenu et le
(système d’exploitation et) logiciel de ce
produit peuvent être soumis à des
conditions générales spécifiques. Ils
peuvent être modifiés, interrompus ou
annulés à tout moment et peuvent
nécessiter des frais, une inscription ou des
informations de carte de crédit.
Remarques sur la mise à jour
Ce système vous permet de mettre à jour le
logiciel automatiquement lorsqu’il est
connecté à Internet par l’intermédiaire
d’un réseau filaire ou sans fil.
Vous pouvez ajouter de nouvelles
fonctionnalités et utiliser le système de

83FR
Informations complémentaires
manière plus confortable et sécurisée en le
mettant à jour.
Si vous ne souhaitez pas procéder à la mise
à jour automatiquement, vous pouvez
désactiver la fonction en utilisant
l’application SongPal installée sur votre
smartphone ou votre tablette. Cependant,
le système peut se mettre à jour
automatiquement pour des raisons de
sécurité par exemple, même si cette
fonction est désactivée. Vous pouvez
également mettre à jour le logiciel en
utilisant le menu des réglages lorsque la
fonction est désactivée. Reportez-vous à la
section « Utilisation de l’affichage de
configuration » (page 53) pour plus de
détails.
Vous ne pouvez pas utiliser le système
pendant la mise à jour du logiciel.
Ce système intègre les technologies Dolby*
Digital et DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-
D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
**Pour les brevets DTS, consultez http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence
de DTS Licensing Limited. DTS, le
symbole ainsi que DTS utilisé
conjointement avec le symbole sont des
marques déposées, et DTS Digital
Surround est une marque commerciale
de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont
des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par
Sony s’effectue sous licence. Les autres
marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android, Google, Google Play, Chromecast
built-in ainsi que d’autres marques et
logos connexes sont des marques
commerciales de Google LLC.
Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des
marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays. App Store est une marque de service
d’Apple Inc.
Droits d’auteur et marques
commerciales

84FR
L’utilisation du badge Made for Apple
signifie qu’un accessoire a été conçu pour
être raccordé spécifiquement au produit
ou aux produits Apple identifiés dans le
badge, et a été certifié par le constructeur
pour satisfaire les normes de performance
d’Apple. Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité avec les consignes et normes
de sécurité.
Le logo « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des
marques déposées de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée ou
une marque commerciale de Sony
Interactive Entertainment Inc.
Technologie d’encodage audio MPEG
Layer-3 et brevets concédés sous licence
par Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est soit une marque
déposée soit une marque commerciale de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie en dehors du cadre
de ce produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
Périphériques Opera® SDK d’Opera
Software ASA. Copyright 1995-2016 Opera
Software ASA. Tous droits réservés.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi
Alliance® sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi
Protected Setup™ sont des marques
commerciales de Wi-Fi Alliance.
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
LDAC est une technologie d’encodage
audio développée par Sony qui permet la
transmission de contenus Audio haute
résolution (Hi-Res), même par
l’intermédiaire d’une connexion
BLUETOOTH. Contrairement à d’autres
technologies d’encodage compatibles
BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne
nécessite aucune rétro-conversion du
contenu Audio haute résolution*. Elle
permet en outre de transmettre, via un
réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois
fois plus de données** que ces autres
technologies avec une qualité sonore
inégalée, grâce à un encodage efficace et
une transmission par paquets optimisée.
* À l’exception des contenus au format
DSD
**Par rapport à SBC (Subband Coding) en
cas de sélection d’un débit binaire de
990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s
(88,2/44,1 kHz)
Ce produit contient un logiciel régi par la
Licence publique générale GNU (« GPL »)
ou la Licence publique générale limitée
GNU (« LGPL »). Vous pouvez obtenir,
modifier et redistribuer le code source de
ces logiciels dans la mesure permise par
les modalités de la GPL ou de la LGPL.
Pour plus d’informations sur la GPL, la
LGPL et d’autres licences logicielles,
reportez-vous à [Informations sur les
licences de logiciel] dans [Réglages
Système] du menu [Config.] du produit.

86FR
Index
A
Audio DRC 55
Audio Return Channel (ARC) 51, 57
B
Bluetooth Codec - AAC 55
Bluetooth Codec - LDAC 56
C
Caisson de graves 27, 43, 63
Commande pour HDMI 50, 56
Connexion au subwoofer sans fil 56
Contrôle d’accès au réseau
domestique 58
Contrôle externe 58
D
Dém. rapide/Veille auto 48, 57
Diagnostic de connexion au réseau
58
DSEE HX 54
E
Etat de connexion du réseau 58
F
Fonction Verrouillage enfants 47
Fuseau horaire 57
I
Informations sur les licences de
logiciel 58
Informations système 57
Initialiser informations personnelles
59
IR-Repeater 56
L
Langue OSD 56
Liste des dispositifs 55
M
Mise à jour 54
Mise à jour automatique 57
Mise à jour du logiciel 54
Mise en veille auto 57
Mise en veille Bluetooth 48, 55
Mode Bluetooth 55
Mode d’Entrée Audio TV 57
N
NFC 30
Nom du dispositif 57
Notification de mise à jour logiciel 57
P
Paramètres Réseau 58
Permission d’accès auto au réseau
domestique. 58
PRTCT 68
Q
Qualité de la lecture sans fil 56
R
Rég. saut d’ent. 58
Régl. facile 58
Réglages Audio 54
Réglages de Bluetooth 55
Réglages de la màj auto 57
Réglages Ecran 54
Réglages Enceintes 54
Réglages HDMI 56
Réglages Réseau 58
Réglages serveur de connexion 58
Réglages Système 56
Réinitialisation 59, 69
Réseau 19
Résolution de sortie vidéo 54
Retour aux réglages par défaut
d’usine 59, 69
S
Son de diffusion multiplex 46
SongPal 35
Sortie audio 55

2ES
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
dispositivo con periódicos, paños,
cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de
llamas vivas (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
dispositivo a goteos ni salpicaduras de
líquidos. No coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el
dispositivo.
Aunque apague la unidad, no se
desconectará de la red mientras
permanezca conectada a la toma de CA.
Conecte la unidad a una toma de pared
fácilmente accesible, puesto que el
enchufe principal se utiliza para
desenchufar la unidad de la fuente de
alimentación. Si detecta cualquier
anomalía, extraiga inmediatamente el
enchufe de la toma de alimentación de
CA.
Puesto que el enchufe principal del
adaptador de corriente CA se utiliza
para desconectarlo de la red, asegúrese
de enchufarlo a una toma de corriente
que sea de fácil acceso. Si observa
cualquier anomalía en él, desenchúfelo
de la toma de corriente de inmediato.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
Solo para usos interiores.
Cables recomendados
Para conectar los ordenadores host y/o
los periféricos deben utilizarse
conectores y cables con una puesta a
tierra y un blindaje correctos.
Para el altavoz de barra
La placa de características se encuentra
en la base del altavoz de barra.
Para el adaptador de CA
Las etiquetas del número de modelo y
del número de serie del adaptador de
CA están colocadas en la parte inferior
del adaptador de CA.
Para los clientes de Europa
Aviso para los clientes: la
siguiente información es
aplicable únicamente a
productos vendidos en países en
los cuales rigen las directivas de
la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o
en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la
legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica. Para cualquier
asunto relacionado con el servicio o la
garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio
o garantía adjuntados con el producto.
Por la presente, Sony Corporation
declara que este equipo es conforme
con la Directiva 2014/53/UE.
ADVERTENCIA

3ES
El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Para este equipo de radio, son de
aplicación las siguientes restricciones
sobre la puesta en servicio o los
requisitos de autorización en BE, BG, CZ,
DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV,
LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK,
FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, XK, TR:
El uso de la banda de 5.150 MHz -
5.350 MHz está restringido únicamente
a interiores.
Este equipo ha sido probado y
conformado a los límites establecidos
en el reglamento de EMC con un cable
de conexión de menos de 3 metros de
longitud.
Este equipo de radio está diseñado para
utilizarse con las versiones de software
aprobadas indicadas en la Declaración
de Conformidad de la UE. El software
cargado en este equipo de radio cumple
con los requisitos básicos de la Directiva
2014/53/UE.
Versión de software: M__.R.____
La versión de software puede
consultarse en [Información del
sistema] en [Configurar] - [Ajustes del
sistema].
Tratamiento de
los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea
y en países
europeos con
sistemas de tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como
residuos doméstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente,
usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las
baterías al final de su
vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en la batería o en el
embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo
doméstico normal.
ES

5ES
Índice
Artículos incluidos en la caja ......... 7
Qué puede hacer con el sistema
..................................................8
Guía de piezas y controles .......... 10
Acerca del menú Home ............... 15
Configuración
Conexión de un televisor o un
dispositivo de audio portátil a
través de la toma ANALOG IN
................................................ 18
Conexión a una red con cable .... 19
Conexión a una red inalámbrica
................................................20
Desprendimiento de la estructura
de rejilla ................................. 22
Escuchar el sonido
Escuchar el sonido del televisor
................................................ 23
Escuchar el dispositivo AV
conectado ..............................23
Escuchar música de un dispositivo
USB ........................................24
Selección del efecto de sonido
Ajuste del efecto de sonido
concebido para cada fuente de
sonido (SOUND FIELD) ...........25
Disfrutar de un sonido claro con un
volumen bajo a medianoche
(NIGHT) ..................................26
Mejora de la claridad de los
diálogos (VOICE) ....................26
Ajuste del volumen del altavoz
potenciador de graves .......... 27
Ajuste del retardo entre la imagen y
el sonido ................................ 27
Escuchar música/sonido con
la función BLUETOOTH®
Escuchar música de un dispositivo
móvil ......................................28
Escuchar el sonido del televisor o el
dispositivo conectado a través
de unos auriculares ............... 31
Escuchar música/sonido con
la función de red
Escuchar música del PC a través de
una red doméstica ................34
Escuchar música del dispositivo
móvil con SongPal .................35
Uso de Chromecast built-in ........36
Uso de Spotify ............................. 37
Uso del botón MUSIC SERVICE ....38
Conexión del dispositivo
compatible con SongPal Link
(Wireless Multi Room/Wireless
Surround) ...............................39
Uso de distintas funciones/
ajustes
Personalización de los ajustes del
altavoz para el sonido
envolvente .............................42
Conexión inalámbrica del altavoz
potenciador de graves (SECURE
LINK) ......................................43
Reproducción de archivos de audio
comprimidos o CD con una
calidad de sonido cercana a la
alta resolución (DSEE HX) ......45
Disfrutar de sonido de emisión
multiplex (AUDIO) .................46
Desactivación de los botones de la
unidad principal ....................46
Modificación del brillo de la pantalla
del panel frontal y del indicador
de BLUETOOTH (DIMMER) .....47
Configuración
básica
Guía de inicio
(documento
aparte)
6ES
Ahorro de electricidad en modo de
espera ................................... 48
Envío de la señal remota al televisor
a través de la unidad principal
............................................... 48
Uso de la Función Control por HDMI
............................................... 49
Uso de la función de sincronización
“BRAVIA” ................................51
Uso de la pantalla de configuración
................................................52
Lista del menú de opciones ....... 59
Solución de problemas
Solución de problemas ...............60
Reinicio del sistema .................... 68
Información adicional
Especificaciones .......................... 69
Consumo energético al establecer
el valor para cada modo de
espera .................................... 71
Bandas de frecuencia de radio y
potencia de salida máxima ... 71
Tipos de archivos de audio
reproducibles .........................72
Formatos de audio de entrada
compatibles ...........................73
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH ...........................74
CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL ......................75
Precauciones ................................81
Índice ........................................... 85

7ES
Artículos incluidos en la
caja
• Altavoz de barra (1)
• Altavoz potenciador de graves (1)
• Mando a distancia (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
• Cable óptico digital (1)
• Adaptador de CA (1)
• Cable de alimentación de CA (1)
• Cable de alimentación de CA para el
Altavoz potenciador de graves (1)
• Base para altavoces para el Altavoz
potenciador de graves (4)
• Guía de inicio
• Manual de instrucciones

8ES
Qué puede hacer con el sistema
“Escuchar música de
un dispositivo USB”
(página 24)
“Uso de la Función Control por HDMI”
(página 49)
“Uso de la función de sincronización
“BRAVIA”” (página 51)
“Conexión inalámbrica del
altavoz potenciador de graves
(SECURE LINK)” (página 43)
“Uso de Spotify” (página 37)*
“Uso del botón MUSIC SERVICE”
(página 38)
“Escuchar el sonido del televisor” (página 23)
“Escuchar el dispositivo AV conectado” (página 23)
* Puede que este servicio no esté disponible en
algunos países o regiones.
* Para reproducirla en el sistema, necesita una
cuenta Spotify Premium.
Conectar el televisor (consulte la “Guía
de inicio” (documento aparte) o
consulte “Conexión de un televisor o un
dispositivo de audio portátil a través de
la toma ANALOG IN” (página 18).)
Reproductor de Blu-ray
Disc™, receptor de televisión
por cable o receptor de
televisión por satélite, etc.

9ES
“Escuchar música de un dispositivo
móvil” (página 28)
“Escuchar música del dispositivo móvil
con SongPal” (página 35)
“Escuchar el sonido del televisor o el dispositivo
conectado a través de unos auriculares” (página 31)
“Escuchar la misma música en
diferentes habitaciones (Wireless
Multi Room)” (página 39)
“Añadir altavoces posteriores
(Wireless Surround)”
(página 40)
“Escuchar música del PC a través de una red
doméstica” (página 34)
“Conexión a una red con
cable” (página 19)
Internet
Enrutador
Módem
Enrutador LAN inalámbrico
“Conexión a una red
inalámbrica” (página 20)
Sugerencia
SongPal se ha actualizado y lanzado como Sony
| Music Center. Sony | Music Center es
compatible con el sistema.

10ES
Guía de piezas y controles
Los detalles se han eliminado de las ilustraciones.
Parte frontal
Marca N (página 30)
Al utilizar la función NFC, toque la
marca con un dispositivo
compatible con NFC.
Botón (selección de
entrada) (página 15, 23)
Botón BLUETOOTH PAIRING
(página 28)
Botón (MUSIC SERVICE)
(página 38)
Botones +/– (volumen)
Botón (encendido)
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
Puerto (USB) (página 24)
Indicador BLUETOOTH
– Parpadeo rápido en azul: en
espera para emparejamiento
– Parpadeo en azul: intentando
establecer una conexión
BLUETOOTH
– Iluminado en azul: se ha
establecido una conexión
BLUETOOTH
Pantalla del panel frontal
Sensor del mando a distancia
Apunte el mando a distancia al
sensor del mando a distancia para
manejar el sistema.
Altavoz de barra (unidad principal)

11ES
Parte posterior
Toma DC IN
Puerto LAN(100)
Toma HDMI OUT (TV (ARC))
Toma ANALOG IN
Toma TV IN (OPT)

12ES
Orificios de ventilación
Por motivos de seguridad, no
bloquee los orificios de
ventilación.
Botón (encendido)
Enciende el altavoz potenciador
de graves o lo pone en modo de
espera.
Indicador de encendido
– Iluminado en rojo: el altavoz
potenciador de graves se
encuentra en modo de espera
– Iluminado en verde: el altavoz
potenciador de graves está
conectado al sistema
– Iluminado en naranja: el altavoz
potenciador de graves está
conectado al sistema a través de
la función Secure Link
– Parpadeo en verde: el altavoz
potenciador de graves está
intentando conectarse al sistema
– Parpadeo en naranja: el altavoz
potenciador de graves está
intentando conectarse al sistema
a través de la función Secure Link
Botón SECURE LINK (página 43)
Terminal AC IN
Altavoz potenciador de graves

13ES
INPUT +/– (página 15, 23)
(encendido)
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
DISPLAY
Muestra la información de
reproducción para la entrada de
televisión en la pantalla del panel
frontal.
CLEAR AUDIO+ (página 25)
SOUND FIELD (página 25)
VOICE (página 26)
NIGHT (página 26)
DIMMER (página 47)
Botones de colores
Teclas de método abreviado para
seleccionar elementos en
algunos menús.
MUSIC SERVICE (página 38)
BLUETOOTH PAIRING
(página 28)
OPTIONS (página 27, 59)
Muestra el menú de opciones en
la pantalla del televisor.
El menú de opciones no se
muestra para la entrada de
televisión.
BACK (página 15)
/// (página 15)
(intro) (página 15)
HOME (página 15)
(silenciamiento)
Desactiva temporalmente el
sonido.
(volumen) +*/–
Ajusta el volumen.
SW (volumen del altavoz
potenciador de graves) +/–
Ajusta el volumen del altavoz
potenciador de graves.
Mando a distancia
14ES
Botones de control de la
reproducción
/ (avance/retroceso
rápido)
Busca hacia atrás o hacia delante.
/ (anterior/siguiente)
Selecciona el capítulo, la pista o el
archivo anterior/siguiente.
(reproducir)*
Inicia o reinicia la reproducción
(reanuda la reproducción).
(pausa)
Pausa o reinicia la reproducción.
(detener)
Detiene la reproducción.
BLUETOOTH RX/TX (receptor/
transmisor BLUETOOTH)
(página 32)
AUDIO* (página 46)
*Los botones AUDIO, y + tienen un
punto táctil. Úselo como guía durante el
funcionamiento.

15ES
Acerca del menú Home
Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor
con el cable HDMI (no incluido). Desde el menú Home, puede configurar distintos
ajustes seleccionando [Configurar] y también seleccionar la entrada o el servicio
que desee ver desde la lista de entradas. El menú Home aparece en el idioma que se
ha seleccionado en [Configuración fácil]. (La pantalla siguiente se corresponde con
lo que aparece al seleccionar Inglés).
1Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
2Pulse /// para seleccionar [Configurar], un elemento de la lista de
entrada, o bien [Wireless Surround] y, a continuación, pulse .
Aparecerá la entrada seleccionada, la pantalla de configuración o la
pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico en la
pantalla del televisor.
Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK.
Funcionamiento del menú Home
[Configurar]
Lista de entradas
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (intro)

16ES
Lista de entradas
[Configurar]
Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 52).
[Wireless Surround]
Muestra la pantalla de ajustes para la función de sonido envolvente
inalámbrico, que le permite utilizar los altavoces inalámbricos (no incluidos)
como altavoces envolventes del sistema. Configure los ajustes siguiendo
las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para obtener más información sobre los altavoces inalámbricos que puede
utilizar, consulte la URL siguiente.
http://sony.net/nasite
Sugerencia
También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces.
En este manual de instrucciones, las operaciones se explican con pasos realizados a
través del menú Home abierto en la pantalla del televisor usando el mando a
distancia, con el sistema y el televisor conectados mediante el cable HDMI (no
incluido).
Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla del televisor usando /// y
se simplifican de la forma mostrada a continuación.
Ejemplo: Seleccione [Configurar] en el menú Home.
Para describir la operación que consiste en seleccionar un elemento presionando /
// y , se sintetiza con el verbo “seleccionar”.
Nombre de la
entrada
Explicación
[TV] Emite el sonido del televisor. (página 23)
[Bluetooth Audio] Emite el sonido del dispositivo que está conectado con la función
BLUETOOTH. (página 28)
[Analog] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma
ANALOG IN. (página 23)
[USB] Reproduce los archivos de música guardados en un dispositivo
USB conectado. (página 24)
[Home Network] Reproduce los archivos de música del dispositivo que está
conectado a través de la red. (página 34)
[Music Service List] Muestra el método de funcionamiento de los servicios música.
(página 38)
Acerca de la descripción de los pasos

17ES
Ejemplo: Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] -
[Configuración por cable] en el menú Home.
Al repetir una operación de selección de un elemento pulsando /// y , la
sucesión de elementos seleccionados se indica con “-”.
Sugerencias
• Puede utilizar los botones de la unidad principal si tienen nombres iguales o similares a
los del mando a distancia.
• Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del televisor. Los caracteres
entre comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal.

18ES
Configuración básica
Consulte la Guía de inicio (documento
aparte).
Conexión de un televisor
o un dispositivo de audio
portátil a través de la
toma ANALOG IN
Para conectar más dispositivos al
sistema, hágalo a través de la toma
ANALOG IN del sistema.
– Televisor que no tenga una toma
HDMI y una toma salida óptica digital
– Dispositivo de audio portátil, como un
smartphone, WALKMAN®
Si la toma de auriculares del televisor
también sirve como toma de salida de
audio, compruebe los ajustes de salida de
audio del televisor. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones del televisor.
Configuración
Nota
Smartphone,
WALKMAN® y otros
dispositivos de audio.
Televisor
Cable de audio
analógico (no
incluido)
Salida de
audio
analógico

19ES
Configuración
Conexión a una red con
cable
Prepare la red conectando el sistema y
el PC a su red doméstica con un cable
LAN.
La ilustración siguiente muestra un
ejemplo de conexión del sistema y el PC
a una red doméstica.
El servidor tiene que estar conectado a la
misma red que el sistema.
Sugerencia
Le recomendamos que utilice un cable de
interfaz recto blindado (no incluido).
1Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2Seleccione [Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
3Seleccione [Configuración de red]
- [Ajustes de Internet] -
[Configuración por cable].
4Seleccione [Auto].
El sistema abrirá la configuración de
la red y aparecerá el estado de la
configuración.
Pulse / para buscar información
y, a continuación, .
5Seleccione [Guardar y conectar].
El sistema inicia la conexión a la red.
Para obtener más información,
consulte los mensajes que
aparecerán en la pantalla del
televisor.
1Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2Seleccione [Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Conexión a un PC o
enrutador con un cable LAN
Nota
Internet
Cable de LAN
(no incluido)
Servidor
Enrutador
Módem
Conexión mediante la
obtención automática de la
información de red
Conexión mediante una
dirección IP fija

20ES
3Seleccione [Configuración de red] -
[Ajustes de Internet] -
[Configuración por cable].
4Seleccione [Manual].
5Configure los ajustes siguiendo
las instrucciones que aparecen en
pantalla.
El sistema abrirá la configuración de
la red y aparecerá el estado de la
configuración.
Pulse / para buscar información
y, a continuación, .
6Seleccione [Guardar y conectar].
El sistema inicia la conexión a la red.
Para obtener más información,
consulte los mensajes que
aparecerán en la pantalla del
televisor.
Conexión a una red
inalámbrica
Prepare la red conectando el sistema y
el PC a su enrutador LAN inalámbrico.
El servidor tiene que estar conectado a la
misma red que el sistema.
Si el enrutador (punto de acceso) LAN
inalámbrico es compatible con Wi-Fi
Protected Setup (WPS), podrá ajustar
fácilmente la configuración de red con
el botón WPS.
1Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2Seleccione [Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
3Seleccione [Configuración de red] -
[Ajustes de Internet] -
[Configuración inalámbrica] -
[Wi-Fi Protected Setup™(WPS)].
4Seleccione [Comenzar].
5Pulse el botón WPS en el punto de
acceso.
El sistema inicia la conexión a la red.
Nota
Conexión mediante el botón
WPS

21ES
Configuración
Si el enrutador LAN inalámbrico (punto
de acceso) no es compatible con Wi-Fi
Protected Setup (WPS), consulte
primero la información indicada a
continuación.
– El nombre de la red (SSID)*
_____________________________________
– La clave de seguridad (contraseña)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) es un nombre
que identifica un punto de acceso
determinado.
**Para obtener esta información, consulte
la etiqueta pegada a su enrutador/punto
de acceso LAN inalámbrico o el manual
de instrucciones, póngase en contacto
con la persona que configuró la red
inalámbrica o solicite la información a su
proveedor de servicios de Internet.
1Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2Seleccione [Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
3Seleccione [Configuración de red]
- [Ajustes de Internet] -
[Configuración inalámbrica].
Aparecerá la lista de nombres de
redes en la pantalla del televisor.
4Seleccione el nombre de la red
deseada (SSID).
5Introduzca la clave de seguridad
(o contraseña) usando el teclado
del software y, a continuación,
seleccione [Enter].
El sistema inicia la conexión a la red.
Seleccione [Añada una dirección nueva]
- [Registro manual] en el paso 4 de
“Conexión mediante la selección del
nombre de la red (SSID)” y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Seleccione [Añada una dirección nueva]
en el paso 4 de “Conexión mediante la
selección del nombre de la red (SSID)” y
seleccione [(WPS) Método PIN].
La aplicación SongPal puede conectar el
sistema a la misma red inalámbrica que
el dispositivo móvil. Para obtener más
información, siga las instrucciones de la
aplicación o consulte la URL siguiente.
http://info.songpal.sony.net/help/
Conexión mediante la
selección del nombre de la
red (SSID)
Conexión mediante una
dirección IP fija
Conexión mediante un
código PIN
Conexión mediante SongPal

22ES
Desprendimiento de la
estructura de rejilla
Puede despegar la estructura de rejilla.
Le recomendamos que utilice la unidad
principal sin colocar la estructura de
rejilla si va a escuchar audio en alta
resolución.
Para colocar la estructura de rejilla,
póngala en la unidad principal
dirigiendo la flecha de la parte posterior
de la estructura de rejilla hacia arriba. La
estructura de rejilla queda fijada y su
posición viene determinada con un
imán.
Marca de flecha

23ES
Escuchar el sonido
Escuchar el sonido del
televisor
1Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2Seleccione [TV] en el menú Home.
3Seleccione el programa con el
mando a distancia del televisor.
El programa de televisión
seleccionado aparece en la pantalla
del televisor y el sonido del televisor
se emite a través del sistema.
4Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW +/– en el mando a distancia
(página 27).
Defina el ajuste de los altavoces del
televisor (BRAVIA) como Audio System.
Consulte el manual de instrucciones del
televisor para obtener información sobre
cómo configurar el televisor.
Sugerencia
Puede seleccionar [TV] pulsando INPUT +/–
en el mando a distancia.
Escuchar el dispositivo
AV conectado
1Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2Seleccione [Analog].
Aparecerá la pantalla [Analog] en el
televisor.
3Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW +/– en el mando a distancia
(página 27).
Sugerencia
Puede seleccionar la entrada pulsando
INPUT +/– en el mando a distancia.
Escuchar el sonido
Nota

24ES
Escuchar música de un
dispositivo USB
Puede reproducir archivos de música
almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para conocer los tipos de archivo
reproducibles, consulte “Tipos de
archivos de audio reproducibles”
(página 72).
1Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
2Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
3Seleccione [USB (Conectado)] en
el menú Home.
4Seleccione la carpeta en la que se
almacenan las canciones.
Se reproducirá la canción
seleccionada y el sonido se emitirá
a través del sistema.
5Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW +/– en el mando a distancia
(página 27).
No extraiga el dispositivo USB mientras
esté en funcionamiento. Para evitar que los
datos se dañen o causar alguna avería al
dispositivo USB, apague el sistema antes
de conectar o retirar el dispositivo USB.
Sugerencia
Puede realizar distintas operaciones desde
el menú de opciones (página 59).
Nota

26ES
Disfrutar de un sonido
claro con un volumen
bajo a medianoche
(NIGHT)
El sonido se emite a bajo volumen con
una pérdida mínima de fidelidad y de
claridad en el diálogo.
1Pulse NIGHT.
Aparecerá el modo nocturno en la
pantalla del televisor.
2Pulse el botón varias veces para
seleccionar el modo nocturno.
Cuando se apaga el sistema, este ajuste se
establece en [No] de forma automática.
Sugerencia
Puede seleccionar [Night] en el menú de
opciones (página 59).
Mejora de la claridad de
los diálogos (VOICE)
1Pulse VOICE.
Aparecerá el modo de voz en la
pantalla del televisor.
2Pulse el botón varias veces para
seleccionar el modo de voz.
Sugerencia
Puede seleccionar [Voice] en el menú de
opciones (página 59).
Modo Explicación
[Sí] Activa la función de
modo nocturno.
[No] Desactiva la función
de modo nocturno.
Nota
NIGHT
Modo Explicación
[Up Off] Estándar
[Up 1] Mejora el rango de
diálogo para que los
diálogos se entiendan
más fácilmente.
[Up 2] Mejora el rango de
diálogo de forma que
los diálogos sean más
fáciles de entender
para las personas
mayores.
VOICE

27ES
Selección del efecto de sonido
Ajuste del volumen del
altavoz potenciador de
graves
El altavoz potenciador de graves está
diseñado para reproducir sonidos
graves y de baja frecuencia.
Pulse SW (volumen de altavoz
potenciador de graves) +/– para
ajustar el volumen del altavoz
potenciador de graves.
Si la fuente de sonido no incluye muchos
sonidos graves, como es habitual en los
programas de televisión, no resulta fácil
escuchar los sonidos graves del altavoz
potenciador de graves.
Ajuste del retardo entre
la imagen y el sonido
Cuando el sonido no coincide con las
imágenes de la pantalla del televisor,
puede ajustar el retardo entre la imagen
y el sonido.
1Pulse OPTIONS.
“SYNC” aparece en la pantalla del
panel frontal.
2Pulse o
Aparecerá el tiempo de ajuste en la
pantalla del panel frontal.
3Ajuste el retardo utilizando / y,
después, pulse .
Puede ajustar de 0 msec a
300 msec en incrementos de
25 msec.
4Pulse OPTIONS.
El menú de opciones de la pantalla
del panel frontal se desactiva.
Nota
SW +/–
Al ver la televisión
OPTIONS
///,

28ES
Escuchar música de un
dispositivo móvil
Es posible escuchar la música guardada
en un dispositivo móvil como un
smartphone o una tableta a través de
una conexión inalámbrica mediante la
conexión del sistema y el dispositivo
móvil con la función BLUETOOTH.
Al conectar el dispositivo móvil con la
función BLUETOOTH, puede realizar
cualquier operación usando el mando a
distancia suministrado, sin encender el
televisor.
1Pulse BLUETOOTH PAIRING.
El sistema accederá al modo de
emparejamiento, aparecerá “BT” en
la pantalla del panel frontal y el
indicador BLUETOOTH parpadeará
rápidamente.
2Active la función BLUETOOTH y, a
continuación, seleccione “HT-
MT500/501” tras buscarlo en el
dispositivo móvil.
Si se solicita una clave de paso,
introduzca “0000”.
3Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la unidad principal
se encienda en azul.
Se ha establecido la conexión entre
el sistema y el dispositivo móvil.
4Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través de la
unidad principal.
Escuchar música/sonido con la
función BLUETOOTH®
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Botones de
control de la
reproducción
BLUETOOTH
RX/TX
Escuchar música mediante el
emparejamiento de un
dispositivo móvil

47ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Modificación del brillo de
la pantalla del panel
frontal y del indicador de
BLUETOOTH (DIMMER)
Puede modificar el brillo de la pantalla
del panel frontal y del indicador de
BLUETOOTH.
1Pulse DIMMER.
Aparecerá el modo de visualización
en la pantalla del panel frontal.
2Pulse el botón varias veces para
seleccionar el modo de
visualización deseado.
La pantalla del panel frontal se apaga al
seleccionar “OFF”. Se enciende
automáticamente al pulsar cualquier
botón y se apaga de nuevo si no realiza
ninguna operación en el sistema durante
unos 10 segundos. Sin embargo, en
ocasiones la pantalla del panel frontal no
se apaga. En este caso, el brillo de la
pantalla del panel frontal es el mismo que
con “DARK”.
Modo Explicación
“BRIGHT” La iluminación de la
pantalla del panel
frontal y del indicador
de BLUETOOTH es
clara.
“DARK” La iluminación de la
pantalla del panel
frontal y del indicador
de BLUETOOTH es
oscura.
“OFF” La pantalla del panel
frontal está apagada.
DIMMER
Nota

49ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Uso de la Función Control
por HDMI
Si conecta un dispositivo como un
televisor o una grabadora de Blu-ray
Disc compatible con la función Control
por HDMI* utilizando un cable HDMI,
podrá controlarlo fácilmente con el
mando a distancia del televisor.
Es posible controlar las siguientes
funciones con la función Control por
HDMI.
• Función Apagado del sistema
• Función Control de audio del sistema
•Audio Return Channel
• Función Reproducción One-touch
• Funcionamiento del menú con el
mando a distancia del televisor
Estas funciones están disponibles también
con dispositivos no fabricados por Sony,
aunque no se garantiza su
funcionamiento.
* Control por HDMI es un estándar usado
por CEC (Consumer Electronics Control) y
está diseñado para que los dispositivos
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) puedan controlarse entre sí.
Ajuste [Ajustes del sistema] -
[Configuración HDMI] - [Control por
HDMI] en [Sí] en el sistema (página 55).
El ajuste predeterminado es [Sí].
Activa los ajustes de la función Control
por HDMI en el televisor y otros
dispositivos conectados al sistema.
Sugerencia
Si activa la función Control por HDMI
(sincronización “BRAVIA”) en un televisor
fabricado por Sony, la función Control por
HDMI del sistema también se activa
automáticamente. Cuando hayan
terminado los ajustes, aparecerá “DONE”
en la pantalla del panel frontal.
Al apagar el televisor, el sistema se
apagarán automáticamente.
Ajuste [Ajustes del sistema] -
[Configuración HDMI] - [Modo de espera
vinculado a TV] en el sistema en [Sí] o
[Auto] (página 55). El ajuste
predeterminado es [Auto].
Si enciende el sistema mientras está
viendo la televisión, el sonido del
televisor pasará a emitirse desde los
altavoces del sistema. El volumen del
sistema puede ajustarse utilizando el
mando a distancia del televisor.
Si el sonido del televisor se emitía desde
los altavoces del sistema la última vez
que estaba viendo la televisión, el
sistema se encenderá automáticamente
al volver a encender el televisor.
Las operaciones pueden realizarse
también a través del menú del televisor.
Para obtener más información, consulte
el manual de instrucciones de su
televisor.
Nota
Preparativos para usar la
función Control por HDMI
Función Apagado del
sistema
Función Control de audio del
sistema

50ES
• El sonido solo se emite a través del
televisor si está seleccionada una entrada
distinta de [TV] mientras se utiliza la
función Twin Picture en el televisor. Al
desactivar la función Twin Picture, el
sonido se emite desde el sistema.
• El número correspondiente al nivel de
volumen del sistema aparecerá en la
pantalla del televisor en función del
televisor. El número de volumen
mostrado en el televisor puede ser
diferente del número que aparece en la
pantalla del panel frontal del sistema.
• Según la configuración del televisor,
puede que la función Control de audio del
sistema no esté disponible. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Si el sistema está conectado a la toma
HDMI IN de un televisor compatible con
Audio Return Channel (ARC), podrá
escuchar el sonido del televisor a través
de los altavoces del sistema sin
necesidad de conectar un cable óptico
digital.
En el sistema, ajuste [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] - [Modo
de Entrada de Audio TV] en [Auto]
(página 55). El ajuste predeterminado
es [Auto].
Si el televisor no es compatible con Audio
Return Channel, es necesario conectar el
cable óptico digital (incluido) (consulte la
Guía de inicio suministrada).
Al reproducir contenidos de un
dispositivo conectado al dispositivo
(grabadora de Blu-ray Disc,
“PlayStation®4”, etc.), el sistema y el
televisor se encienden
automáticamente, se selecciona la
entrada correspondiente a la entrada
del televisor y el sonido se emite a
través de los altavoces del sistema.
En función del televisor, es posible que la
primera parte del contenido reproducido
no se reproduzca correctamente.
Puede seleccionar el sistema utilizando
el botón SYNC MENU del mando a
distancia del televisor y manejar el
sistema.
Esta función puede utilizarse si el
televisor es compatible con el menú de
enlace. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones de
su televisor.
• En el menú de enlazado del televisor, el
sistema aparece como “Reproductor”.
• Algunas operaciones no están
disponibles con algunos televisores.
Notas
Audio Return Channel
Nota
Función Reproducción One-
touch
Nota
Funcionamiento del menú
con el mando a distancia del
televisor
Notas

51ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Uso de la función de
sincronización “BRAVIA”
Además de la función Control por HDMI,
puede utilizar también las siguientes
funciones en dispositivos compatibles
con la función de sincronización
“BRAVIA”.
• Función Scene Select
• Home Theatre Control
• Función Echo Canceling
• Adaptación de idioma
Estas funciones son exclusivas de Sony.
Esta función no se puede utilizar con
productos no fabricados por Sony.
El campo de sonido del sistema cambia
automáticamente según los ajustes de
la función Scene Select del televisor.
Para obtener más información, consulte
el manual de instrucciones de su
televisor.
Ajuste el campo de sonido en
[ClearAudio+] (página 25).
Utilizando un televisor compatible con
la función Home Theatre Control, es
posible configurar el sistema, configurar
los ajustes del campo de sonido y
cambiar de entrada, entre otras
opciones, sin necesidad de cambiar la
entrada del televisor.
Esta función puede utilizarse cuando el
televisor está conectado a Internet. Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su televisor.
Esta función reduce el eco al usar la
función Social Viewing, como Skype,
mientras está viendo programas de
televisión. Esta función puede utilizarse
si el televisor es compatible con la
función Social Viewing. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
• El sonido se emite solo a través de los
altavoces del televisor si la entrada del
sistema es distinta de [TV] al usar la
función Social Viewing.
•Esta función no puede utilizarse cuando
el sonido se emite a través del televisor.
Al cambiar el idioma de la visualización
en pantalla del televisor, el idioma en
pantalla del sistema también cambia.
• Utilice un cable HDMI homologado.
• Utilice un cable HDMI de alta velocidad
de Sony con Ethernet con el logotipo
correspondiente.
• No es recomendable utilizar un cable
de conversión HDMI-DVI.
• Es posible que el dispositivo
conectado elimine las señales de
audio (frecuencia de muestreo,
longitud de bits, etc.) que se
transmiten desde una toma HDMI.
Nota
Función Scene Select
Función Home Theatre
Control
Función Echo Canceling
Notas
Adaptación de idioma
Notas sobre las conexiones
HDMI

52ES
Uso de la pantalla de configuración
Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido.
Los ajustes predeterminados están subrayados.
1Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
2Seleccione [Configurar] en el menú Home.
Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor.
3Seleccione la opción.
Opción Explicación
[Actualización de software] Actualiza el software del sistema. (página 53)
[Ajustes de pantalla] Realiza los ajustes de pantalla conforme al tipo de
televisor. (página 53)
[Ajustes de audio] Realiza los ajustes de audio conforme al tipo de
tomas de conexión. (página 53)
[Ajustes de Bluetooth] Realiza ajustes detallados para la función
BLUETOOTH. (página 54)
[Ajustes de Wireless Surround] Realiza los ajustes de la función de sonido
envolvente inalámbrico. (página 55)
[Ajustes del sistema] Realiza los ajustes de sistema. (página 55)
[Configuración de red] Realiza ajustes detallados de Internet y la red
doméstica. (página 57)
[Aj. Omitir ent.] Define el ajuste de omisión de entrada para cada
entrada. (página 57)
[Configuración fácil] Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar
los ajustes básicos. (página 57)
[Restaurar] Restaura el sistema a los valores predeterminados
en fábrica. (página 57)

55ES
Uso de distintas funciones/ajustes
[Bluetooth Codec - LDAC]
Esta función solo está disponible al
ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o
[Transmisor].
[Sí]: activa el códec LDAC.
[No]: desactiva el códec LDAC.
• Puede disfrutar más sonido de alta
calidad si se activa LDAC y el dispositivo
es compatible con LDAC.
• Al establecer la conexión con auriculares
compatibles con BLUETOOTH, no es
posible modificar este ajuste.
[Calidad reprod. inalámbr.]
Puede ajustar la velocidad de datos de
transmisión de reproducción LDAC. Esta
función solo está disponible al ajustar
[Modo Bluetooth] a [Transmisor] y
[Bluetooth Codec - LDAC] a [Sí].
[Auto]: la velocidad de transferencia de
datos se modifica automáticamente
dependiendo del entorno. Si la
reproducción de audio es inestable en
este modo, utilice alguno de los otros
tres modos.
[Calidad de sonido]: se utiliza la
velocidad de bits más alta. El sonido se
envía con calidad más alta; sin
embargo, la reproducción de audio en
ocasiones puede hacerse inestable
cuando la calidad del enlace no es
suficiente.
[Estándar]: se utiliza la velocidad de bits
media. Equilibra la calidad del sonido y
la estabilidad de la reproducción.
[Conexión]: se prioriza la estabilidad. La
calidad de sonido puede ser razonable y
lo más probable es que el estado de
conexión sea estable. Si la conexión es
inestable, se recomienda este ajuste.
Este ajuste es aplicable al usar altavoces
inalámbricos (no incluidos) como
altavoces envolventes del sistema. Para
obtener más información, consulte
“Añadir altavoces posteriores (Wireless
Surround)” (página 40).
[Idioma de OSD]
Puede seleccionar el idioma que desee
para la visualización en pantalla del
sistema.
[Conexión de subwoofer
inalámbrico]
Puede volver a establecer la conexión
inalámbrica del altavoz potenciador de
graves. Para obtener más información,
consulte “Conexión inalámbrica del
altavoz potenciador de graves (SECURE
LINK)” (página 43).
[IR-Repeater]
[Sí]: se envían señales remotas al
televisor desde la parte posterior de la
unidad principal (página 48).
[No]: desactiva la función.
Para obtener más información, consulte
“Envío de la señal remota al televisor a
través de la unidad principal”
(página 48).
[Configuración HDMI]
• [Control por HDMI] (página 49)
[Sí]: se activa la función Control por
HDMI. Los dispositivos conectados
con un cable HDMI pueden
controlarse entre sí.
[No]: desactivado
Notas
[Ajustes de Wireless
Surround]
[Ajustes del sistema]

56ES
• [Modo de espera vinculado a TV]
(página 49)
Esta función solo está disponible al
ajustar [Control por HDMI] a [Sí].
[Auto]: si la entrada del sistema es
[TV], el sistema se apaga
automáticamente al apagar el
televisor.
[Sí]: el sistema se apaga
automáticamente al apagar el
televisor independientemente de la
entrada.
[No]: el sistema no se apaga al apagar
el televisor.
• [Modo de Entrada de Audio TV]
(página 50)
Utilice esta función cuando el sistema
esté conectado a la toma HDMI IN del
televisor compatible con Audio Return
Channel. La función Audio Return
Channel está disponible al establecer
[Control por HDMI] en [Sí].
[Auto]: puede escuchar el sonido del
televisor a través de los altavoces del
sistema.
[Óptico]: utilice este ajuste si hay un
cable óptico digital conectado.
[Inicio rápido/espera red]
[Sí]: acorta el tiempo de comienzo
desde el modo de espera. Le permite
encender el sistema con un dispositivo
enlazado a través de una red cuando el
sistema está en modo de espera.
[No]: desactivado
[Auto standby]
[Sí]: activa la función [Auto standby]. Si
no utiliza el sistema durante unos
20 minutos, el sistema entra
automáticamente en modo de espera.
[No]: desactivado
[Notif.de actualización de software]
[Sí]: ajusta el sistema para informarle
sobre la versión más reciente del
software (página 53).
[No]: desactivado
[Ajustes actual. autom.]
• [Actualización automática]
[Sí]: la actualización del software se
instala automáticamente entre las
2:00 y las 5:00 de la mañana (hora
local) en la [Zona horaria]
seleccionada si no se está utilizando el
sistema. Si selecciona [No] en [Inicio
rápido/espera red], las
actualizaciones de software se
instalan cuando se apaga el sistema.
[No]: desactivado
• [Zona horaria]
Seleccione su país/región.
• Es posible que las actualizaciones de
software se instalen de todos modos
aunque seleccione [No] en [Actualización
automática] en función de las
características de las actualizaciones.
• La actualización de software se instala
automáticamente en un plazo máximo de
11 días tras la presentación de una nueva
versión del software.
[Nombre dispositivo]
Puede cambiar el nombre de este
sistema según su preferencia para que
resulte más fácil de reconocer al utilizar
la función [Bluetooth Audio]. El nombre
también se utilizará con otras redes,
como la red doméstica. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla
y utilice el teclado virtual para introducir
el nombre.
[Información del sistema]
Puede mostrar la información de
versión del software y la dirección MAC
del sistema.
[Información sobre la Licencia del
Software]
Puede mostrar la información sobre la
licencia del software.
Notas

58ES
Si desecha, transfiere o revende este
sistema, elimine toda la información
personal por motivos de seguridad. Tome
las medidas adecuadas, como cerrar
sesión tras usar un servicio de red.
Nota

59ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Lista del menú de opciones
Puede acceder a distintos ajustes y operaciones de reproducción pulsando OPTIONS.
Los elementos disponibles varían según la situación.
El menú de opciones no se muestra para la entrada de televisión.
Opción Explicación
[Sound Field] Cambia el ajuste de campo de sonido (página 25).
[Night] Selecciona el modo Night (página 26).
[Voice] Selecciona el modo Voice (página 26).
[Aj. Omitir ent.] omite las entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando
INPUT +/– (página 57).
[Repetir ajuste] Ajusta la reproducción repetida.
[Ajuste aleatorio] Ajusta la reproducción aleatoria.
[Reproducir/Detener] Inicia o detiene la reproducción.
[Repr. desde inicio] Reproduce el elemento desde el principio.
[Sync Grupo Multi-
room]
Establece si el sonido del sistema se sincroniza con el de otros
altavoces o no cuando se utiliza la función Wireless Multi Room
(página 39).
Nota

60ES
Solución de problemas
Si experimenta los problemas
siguientes mientras utiliza el sistema,
consulte esta guía de solución de
problemas para intentar resolverlos
antes de solicitar una reparación. Si no
puede solucionar algún problema,
póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
Al solicitar una reparación, asegúrese
de traer consigo tanto la unidad
principal como el altavoz potenciador
de graves, aunque dé la impresión de
que los problemas provengan de uno
de ellos solamente.
El sistema no se enciende.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA está bien
conectado.
Desconecte el cable de alimentación
de CA de la toma de corriente de la
pared y vuelva a conectarlo
transcurridos unos minutos.
El sistema no se enciende aunque el
televisor esté encendido.
Ajuste [Ajustes del sistema] -
[Configuración HDMI] - [Control por
HDMI] en [Sí] (página 55). El televisor
debe ser compatible con la función
Control por HDMI (página 49). Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su
televisor.
Compruebe los ajustes del altavoz del
televisor. El encendido del sistema
está sincronizado con los ajustes del
altavoz del televisor. Para obtener
más información, consulte el manual
de instrucciones de su televisor.
Si el sonido se emitió a través de los
altavoces del televisor la última vez,
el sistema no se enciende aunque el
televisor esté encendido.
El sistema se apaga al apagar el
televisor.
Compruebe el ajuste de [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] -
[Modo de espera vinculado a TV]
(página 55). Cuando [Modo de espera
vinculado a TV] está ajustado en [Sí],
el sistema se apaga
automáticamente al apagar el
televisor independientemente de la
entrada.
El sistema no se apaga aunque el
televisor esté apagado.
Compruebe el ajuste de [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] -
[Modo de espera vinculado a TV]
(página 55). Si desea que el sistema
se apague independientemente de la
entrada seleccionada al apagar el
televisor, ajuste [Modo de espera
vinculado a TV] en [Sí]. El televisor
debe ser compatible con la función
Control por HDMI (página 49). Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su
televisor.
No hay imagen o no se emite
correctamente.
Seleccione la entrada adecuada
(página 15).
Solución de problemas
Alimentación
Imagen

61ES
Solución de problemas
Si no aparece la imagen cuando se ha
seleccionado la entrada del televisor,
seleccione el canal de televisión que
desee usando el mando a distancia.
Desconecte el cable HDMI y vuelva a
conectarlo. Compruebe que el cable
esté bien insertado.
Con pulsado, pulse +, – y + en la
unidad principal para establecer la
resolución de emisión de vídeo en el
nivel mínimo.
El sistema se conecta a un dispositivo
de entrada que no es compatible con
HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection, protección de
contenido digital de alto ancho de
banda). En este caso, compruebe las
especificaciones del dispositivo
conectado.
La imagen que se muestra no ocupa
toda la pantalla del televisor.
La relación de aspecto del dispositivo
está fija.
El sistema no emite sonidos del
televisor.
Compruebe el tipo y la conexión del
cable HDMI, el cable óptico digital o el
cable de audio analógico que está
conectado al sistema y al televisor
(consulte la Guía de inicio
suministrada).
Desconecte los cables conectados
entre el TV y el sistema y, a
continuación, vuelva a conectarlos de
forma segura. Desconecte los cables
de alimentación de CA del TV y el
sistema de las tomas de CA y, a
continuación, vuelva a conectarlos.
Cuando el sistema y el televisor estén
conectados con un cable HDMI,
compruebe lo siguiente.
– La toma HDMI del televisor
conectado tenga la marca “ARC”.
– La función Control por HDMI del
televisor esté activada.
– En el sistema, [Control por HDMI]
está establecido en [Sí] y [Modo de
Entrada de Audio TV] en [Auto]
(página 55).
Si el televisor no es compatible con
Audio Return Channel, conecte el
cable óptico digital (incluido)
(consulte la Guía de inicio
suministrada). Si el televisor no es
compatible con Audio Return
Channel, el sonido del televisor no se
emitirá a través del sistema aunque el
sistema esté conectado a la toma
HDMI IN del televisor.
Cambie la entrada del sistema a [TV].
Cuando conecte el sistema y el
televisor con un cable de audio
analógico (no incluido), cambie la
entrada del sistema a [Analog]
(página 15).
Aumente el volumen del sistema o
cancele el silenciamiento.
En función del orden en que conecte
el televisor y el sistema, es posible
que el sistema se silencie y que
aparezca “MUTING” en la pantalla del
panel frontal del sistema. En este
caso, encienda primero el televisor y,
a continuación, el sistema.
Defina el ajuste de los altavoces del
televisor (BRAVIA) como Audio
System. Consulte el manual de
instrucciones del televisor para
obtener información sobre cómo
configurar el televisor.
El sonido se emite tanto desde el
sistema como desde el televisor.
Silencie el sonido del sistema o del
televisor.
El sonido del televisor de este
sistema tiene retardo con respecto
a la imagen.
Establezca “SYNC” en 0 msec si se ha
establecido en un rango entre
25 msec y 300 msec (página 27).
Sonido

69ES
Información adicional
Especificaciones
Sección del amplificador
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izquierdo + frontal derecho:
25 W + 25 W
(a 4 ohms, 1 kHz, 1 % de distorsión
armónica total)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Bloques de altavoces frontal izquierdo/
frontal derecho: 35 W (por canal a
4ohms, 1kHz)
Entradas
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Salidas
HDMI OUT (TV (ARC))
Sección de HDMI
Conector
Tipo A (19 clavijas)
Sección de USB
Puerto (USB):
Tipo A (para conectar una memoria
USB)
Sección de LAN
Terminal LAN(100)
Terminal 100BASE-TX
Sección de LAN inalámbrica
Sistema de comunicación
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz
Sección de BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 4.1
Salida
Especificación BLUETOOTH Power
Class 1
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 30 m1)
Número máximo de dispositivos
registrable
9 dispositivos
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz -
2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Códecs compatibles3)
SBC4), AAC5), LDAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 40.000 Hz (frecuencia de
muestreo LDAC de 96 kHz con
transmisión a 990 kbps)
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de
muestreo de 44,1 kHz)
1) El rango real varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, la
electricidad estática, el uso de un
teléfono inalámbrico, la sensibilidad de
la recepción, el sistema operativo, las
aplicaciones de software, etc.
2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican el objetivo de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
3) Códec: compresión de señal de audio y
formato de conversión
4) Abreviatura de códec de subbanda
5) Abreviatura de codificación de audio
avanzada
Sección de bloque de altavoces frontal
izquierdo/frontal derecho
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de rango
completo, suspensión acústica
Altavoz
45 mm tipo cónico
Información adicional
Altavoz de barra (SA-MT500,
SA-MT501)

70ES
Especificaciones generales
Requisitos de alimentación
CC de 19,5 V (utilizando el adaptador
de CA incluido conectado a la CA
100 V-240 V, 50 Hz/60 Hz de potencia)
Consumo energético (utilizando el
adaptador de CA incluido)
Activado: 30 W
Para obtener más información
acerca del consumo energético en
modo de espera, consulte
“Consumo energético al establecer
el valor para cada modo de espera”
(página 71).
Dimensiones* (aprox.) (an/al/pr)
500 mm × 64 mm × 108 mm
(sin estructura de rejilla)
500 mm × 64 mm × 110 mm
(con estructura de rejilla)
*Partes salientes no incluidas
Peso (aprox.)
2kg
Modelos de iPhone/iPod compatibles
Los modelos de iPhone/iPod compatibles
son los siguientes. Actualice su iPhone/
iPod con el software más reciente antes de
utilizarlo con el sistema.
Permitido para:
iPhone 7/iPhone 7 Plus/iPhone SE/
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5/iPhone 4s
iPod touch (6.ª generación)/iPod touch (5.ª
generación)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
85 W (a 4 ohmios, 100 Hz)
Sistema de altavoces
Sistema de altavoz potenciador de
graves, reflector de graves
Altavoz
160 mm tipo cónico
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo energético
Activado: 20 W
Modo de espera: 0,5 W o menos
Dimensiones (aprox.) (an/al/pr)
95 mm × 383 mm × 380 mm (sin incluir
la parte de proyección)
Peso (aprox.)
6,6 kg
Sistema de comunicación
Especificación inalámbrica de sonido
versión 3.0
Banda de frecuencia
5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)
Método de modulación
DSSS
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Altavoz potenciador de
graves (SA-WMT500, SA-
WMT501)
Sección de receptor/
transmisor inalámbrico

72ES
Tipos de archivos de
audio reproducibles
1) El sistema puede reproducir archivos
“.mka”. Estos archivos no pueden
reproducirse en un servidor de red
doméstica.
2) Es posible que el sistema no reproduzca
este formato de archivo en un servidor
de red doméstica.
3) El sistema no reproduce este formato
de archivo en un servidor de red
doméstica.
4) El sistema no reproduce archivos
codificados sin pérdida.
5) El sistema no reproduce archivos con
codificación DST.
• Es posible que no se reproduzcan
algunos archivos dependiendo del
formato de archivo, la codificación del
archivo, la condición de la grabación o la
condición del servidor de red doméstica.
• Es posible que algunos archivos editados
en PC no se reproduzcan.
• El avance rápido o el rebobinado pueden
no estar disponibles para algunos
archivos.
• El sistema no reproduce archivos
codificados como DRM.
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en dispositivos USB:
– carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la
carpeta raíz)
– hasta 500 archivos/carpetas en un solo
nivel
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en el servidor de red
doméstica:
– carpetas hasta el 19.º nivel
– hasta 999 archivos/carpetas en un solo
nivel
• Algunos dispositivos USB pueden no
funcionar con este sistema.
• El sistema puede reconocer dispositivos
Mass Storage Class (MSC, clase de
almacenamiento masivo) (como memoria
flash o unidades HDD), y teclados de 101
teclas.
Códec Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1) .mp3
AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 Standard2) .wma
WMA10 Pro4) .wma
LPCM1) .wav
FLAC2) .flac, .fla
Dolby Digital1),3) .ac3
DSF2) .dsf
DSDIFF2),5) .dff
AIFF2) .aiff, .aif
ALAC2) .m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Notas

73ES
Información adicional
Formatos de audio de entrada compatibles
Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes:
: Formato compatible.
–: Formato no compatible.
Formato Función
“TV” (DIGITAL IN)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch –
LPCM 7.1ch –
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus –
DTS
DSD –

74ES
Acerca de la
comunicación
BLUETOOTH
• Los dispositivos BLUETOOTH deben
usarse aproximadamente a una distancia
de 10 metros (separación libre de
obstáculos). El alcance de comunicación
efectiva puede ser menor en las
siguientes condiciones.
– Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otros obstáculos se encuentra
entre los dispositivos conectados
mediante BLUETOOTH
– Lugares donde hay instalada una red
LAN inalámbrica
– Cerca de hornos microondas en
funcionamiento
– Lugares donde se generan otras ondas
electromagnéticas
• Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan
la misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH
cerca de un dispositivo equipado con la
función LAN inalámbrica, pueden
producirse interferencias
electromagnéticas. Esto puede provocar
una reducción de la velocidad de
transferencia de los datos, ruido o la
imposibilidad de conectarse. Si esto
sucediera, intente lo siguiente:
– Utilice este sistema a una distancia
mínima de 10 metros del dispositivo
LAN inalámbrico.
– Apague el dispositivo LAN inalámbrico
cuando utilice un dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros.
– Instale este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH lo más cerca posible el uno
del otro.
• Las ondas de radio emitidas por este
sistema pueden interferir en el
funcionamiento de algunos aparatos
médicos. Como estas interferencias
pueden provocar un mal funcionamiento,
apague siempre este sistema y el
dispositivo BLUETOOTH en los siguientes
lugares:
– hospitales, trenes, aviones, gasolineras
y en sitios donde pueda haber
presencia de gases inflamables
– Cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendios
• Este sistema admite funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación BLUETOOTH para
garantizar una conexión segura durante
la conexión mediante tecnología
BLUETOOTH. Sin embargo, puede que
esta seguridad no sea suficiente,
dependiendo del contenido y otros
factores, por lo que es recomendable
prestar una atención especial al
establecer comunicaciones con
tecnología BLUETOOTH.
• Sony no se hace responsable en modo
alguno de cualquier daño o pérdida como
consecuencia de las posibles fugas de
información que puedan producirse
durante la comunicación con la
tecnología BLUETOOTH.
• La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con todos
los dispositivos BLUETOOTH que tengan
el mismo perfil que este sistema.
• Los dispositivos BLUETOOTH conectados
con este sistema deben cumplir con la
especificación BLUETOOTH prescrita por
Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de
una certificación que lo acredite. Sin
embargo, aunque un dispositivo cumpla
con la especificación BLUETOOTH,
pueden darse casos en los que las
características o especificaciones de un
dispositivo BLUETOOTH no permitan la
conexión, o puede provocar métodos de
control, visualización o funcionamiento
inesperados.
78ES
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
SOBRE EL SOFTWARE
Ud. reconoce y acepta que la utilización
del SOFTWARE será por su cuenta y
riesgo exclusivamente y que Ud. será el
responsable de su uso. El SOFTWARE se
proporciona “TAL CUAL,” sin garantías,
obligaciones o condiciones de ningún
tipo.
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS
TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos
de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN
EXPRESAMENTE TODAS LAS
GARANTÍAS, OBLIGACIONES O
CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y
ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE
NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE
(A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL
SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS
REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS,
(B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ
CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE
ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS
SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE
NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE,
HARDWARE O DATOS, (D) EL
SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED
(INCLUYENDO INTERNET) O LOS
PRODUCTOS (DISTINTOS DEL
SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE
SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O
NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES
O MODIFICACIONES, Y (E), CON
RESPECTO AL USO O A LOS
RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE,
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE
NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU
EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O
CUALQUIER OTRO ASPECTO.
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN
FACILITADA VERBALMENTE O POR
ESCRITO POR SONY O POR UN
REPRESENTANTE AUTORIZADO DE
SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA
GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN
NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL
ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA
GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL
SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD.
ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS
LOS TRABAJOS DE REVISIÓN,
REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE
RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES
PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN.
LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS
PROVEEDORES (a los efectos de esta
Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) SERÁN
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES
QUE PUEDAN RESULTAR DE LA
INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O
NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL
PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD
OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO
PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON
EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS,
PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O
CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO,
TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL
USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE
SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN
TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD

79ES
Información adicional
TOTAL DE SONY DERIVADA DE
CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE
EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE
EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL
PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS DERIVADOS O
EMERGENTES, POR LO QUE LA
EXCLUSIÓN DISPUESTA
ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE
APLICACIÓN.
FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN
AUTOMÁTICA
SONY o los TERCEROS PROVEEDORES
podrán actualizar o modificar el
SOFTWARE de forma automática para
diversos fines como, a título
enunciativo, el perfeccionamiento de
funciones de seguridad, la corrección de
errores y la mejora de funciones, tanto
en el momento en que Ud. interactúe
con los servidores de SONY o de dichos
terceros como en cualquier otro
momento. Dichas actualizaciones o
modificaciones podrán eliminar o
cambiar la naturaleza de las
características u otros aspectos del
SOFTWARE incluyendo, sin limitación
alguna, las funciones que Ud. utilice
habitualmente. Ud. reconoce y acepta
que tales actividades podrán realizarse
a elección exclusiva de SONY y que
SONY podrá exigirle que instale o
acepte totalmente tales actualizaciones
o modificaciones para poder seguir
utilizando el SOFTWARE. Cualquier
actualización/modificación se
considerará y constituirá parte
integrante del SOFTWARE a los efectos
del presente EULA. Al aceptar el
presente EULA, Ud. presta su
consentimiento para que se lleve a cabo
dicha actualización/modificación.
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA
Y NULIDAD PARCIAL
Este EULA junto con la política de
privacidad de SONY, en la versión
vigente de estos documentos en cada
momento, constituyen el acuerdo
completo entre Ud. y SONY con
respecto al SOFTWARE. La omisión por
parte de SONY en el ejercicio o
exigencia de cualquier derecho o
disposición de este EULA no constituirá
una renuncia a dicho derecho o
disposición. Si alguna disposición del
presente EULA es declarada inválida o
inaplicable, esa disposición se aplicará
en la medida máxima de lo permitido
por ley con el fin de mantener el espíritu
de este EULA, y las disposiciones
restantes permanecerán vigentes en
todos sus términos.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
La Convención de las Naciones Unidas
sobre los Contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías no será de
aplicación a este EULA. El presente EULA
se regirá por las leyes de Japón, sin
remisión a las normas sobre conflictos
de leyes. Los conflictos derivados de
este EULA estarán sujetos a la
jurisdicción exclusiva del Tribunal de
Distrito de Tokio, Japón, y las partes
acuerdan someterse a la jurisdicción de
dicho tribunal.
ACCIONES LEGALES
Sin perjuicio de cualquier disposición en
sentido contrario contenida en este
EULA, Ud. reconoce y acepta que
cualquier contravención o
incumplimiento de este EULA por parte
de Ud. ocasionará un daño irreparable a
SONY, con respecto al cual sería
insuficiente una indemnización
monetaria. En consecuencia, Ud. acepta
que SONY podrá solicitar las medidas
judiciales y cautelares que considere
necesarias o convenientes en tales
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | Audio in Video |
Modell: | HT-MT500 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony HT-MT500 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Audio in Video Sony

12 Oktober 2024

14 Juli 2024

13 Juli 2024

13 Juli 2024

13 Juli 2024

13 Juli 2024

12 Juli 2024

12 Juli 2024

12 Juli 2024

12 Juli 2024
Andere Handbücher Sony

16 Oktober 2024

16 Oktober 2024

16 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

14 Oktober 2024

14 Oktober 2024

13 Oktober 2024

13 Oktober 2024

12 Oktober 2024