Sony DVP-SR170 Bedienungsanleitung
Sony
Audio in Video
DVP-SR170
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony DVP-SR170 (116 Seiten) in der Kategorie Audio in Video. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/116
4-566-337-15(1)
Guide de référence
Referenz-Anleitung
Guida di riferimento
GuĂa de referencia
Referentiegids
Referencevejledning
Referensguide
Vertailuopas
Guia de ReferĂȘncia
ÎΎηγîÏ Î±ÎœÎ±ÏÎżÏÎŹÏ
ReferenÄnĂ pĆĂruÄka
Rövid hasznĂĄlati ĂștmutatĂł
Ghid de referinĆŁÄ
Instrukcja obsĆugi
CD/DVD
Player
DVP-SR170/DVP-SR370
© 2015 Sony Corporation
GB
FR
GB
DE
GB
IT
GB
ES
GB
NL
GB
DK
GB
SE
GB
FI
PT
GRGR
CZ
HU
RO
PL
2FR
AVERTISSEMENT
Nom du produit : lecteur CD/DVD
Pour rĂ©duire le risque dâincendie ou
dâĂ©lectrocution, nâexposez pas cet appareil Ă
des Ă©claboussures ou des gouttes dâeau et ne
posez pas dessus des objets remplis de
liquides, notamment des vases.
Pour Ă©viter tout risque dâĂ©lectrocution,
nâouvrez pas le boĂźtier. Confiez lâentretien de
cet appareil à un personnel qualifié
exclusivement.
Le cordon dâalimentation doit ĂȘtre remplacĂ©
uniquement dans un centre de service aprĂšs-
vente agréé.
Nâexposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles Ă une chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil ou Ă
des flammes.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE 1. Cette Ă©tiquette est apposĂ©e Ă
lâarriĂšre du boĂźtier.
ATTENTION
Lâutilisation dâinstruments optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas
de démonter le boßtier, car le faisceau laser utilisé par ce
lecteur CD/DVD pourrait ĂȘtre dangereux pour vos
yeux.
Pour lâentretien, adressez-vous Ă un personnel qualifiĂ©
uniquement.
Risque dâexplosion si la batterie est remplacĂ©e par un
type incorrect.
Traitement des appareils Ă©lectriques et
Ă©lectroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de lâUnion EuropĂ©enne
et aux autres pays européens disposant
de systÚmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas ĂȘtre traitĂ© avec les
dĂ©chets mĂ©nagers. Il doit ĂȘtre remis Ă un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements
Ă©lectriques et Ă©lectroniques. En vous assurant que ce
produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur lâenvironnement et sur la santĂ© humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre dĂ©chetterie locale ou le point de vente oĂč vous
avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
lâUnion EuropĂ©enne et aux autres pays
européens disposant de systÚmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
ĂȘtre traitĂ©s comme de simples dĂ©chets mĂ©nagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaĂźt parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
lâenvironnement et sur la santĂ© humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou dâintĂ©gritĂ© de donnĂ©es nĂ©cessitent une
connexion permanente Ă une pile ou Ă un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher dâun service
technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil Ă©lectrique en fin de vie Ă un
point de collecte approprié vous vous assurez que la
pile ou lâaccumulateur incorporĂ© sera traitĂ©
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin dâenlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel dâutilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
dĂ©chetterie locale ou le point de vente oĂč vous avez
acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation.
Importateur dans lâUE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européenne pour
lâimportateur ou relatives Ă la conformitĂ© des produits
doivent ĂȘtre adressĂ©es au mandataire : Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgique.
Précautions
âą Le lecteur nâest pas dĂ©connectĂ© de lâalimentation
secteur (CA) tant quâil reste branchĂ© Ă la prise
secteur, mĂȘme si le lecteur lui-mĂȘme a Ă©tĂ© mis hors
tension.
âą Nâinstallez pas cet appareil dans un espace confinĂ©
comme une bibliothĂšque ou une armoire similaire.
⹠Installez le lecteur de façon à pouvoir débrancher
immĂ©diatement le cordon dâalimentation (CA) de la
prise murale en cas de problĂšmes.
3FR
GB
FR
âą Si le lecteur est transportĂ© directement dâun endroit
froid Ă un endroit chaud ou sâil est installĂ© dans une
piĂšce trĂšs humide, de la condensation risque de se
former sur les lentilles situĂ©es Ă lâintĂ©rieur du boĂźtier.
Votre lecteur risque alors de ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez
le lecteur sous tension pendant environ trente
minutes, jusquâĂ ce que lâhumiditĂ© se soit
complÚtement évaporée.
Code local
Votre lecteur est identifiĂ© par un code local indiquĂ© Ă
lâarriĂšre de lâappareil et il ne peut lire que les DVD
commerciaux identifiés par un code local identique ou
.
Droits dâauteur, marques commerciales et
informations de licence du logiciel
⹠Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le
terme Dolby et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
⹠« DVD Logo » est une marque de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
âą Brevets et technologie de codage audio MPEG
Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
âą Windows Media est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/
ou dans dâautres pays.
Ce produit contient de la technologie protégée par
certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft.
Lâutilisation ou la distribution dâune telle technologie
hors de ce produit sont interdites sans licence(s)
appropriée(s) de Microsoft.
âą Toutes les autres marques appartiennent Ă leurs
propriétaires respectifs.
⹠Ce produit est autorisé sous la licence du brevet
MPEG-4 VISUAL pour lâusage personnel et non-
commercial du consommateur pour décodage du
vidéo en conformité aux normes MPEG-4 VISUAL
(« MPEG-4 VIDEO ») codée par un consommateur
engagé dans une activité personnelle et non-
commerciale et/ou a Ă©tĂ© obtenu Ă partir dâun
fournisseur vidéo licencié par MPEG LA pour fournir
un MPEG-4 VIDEO. Aucune licence nâest accordĂ©e
ou impliquée pour quelque autre usage que ce soit.
Des informations supplémentaires comprenant les
licences pour utilisations promotionnelles, internes
ou commerciales peuvent ĂȘtre obtenues Ă partir de
MPEG LA, LLC. Voir
http://www.mpegla.com
A propos de ce manuel
Les descriptions accompagnées de « * » dans ce
manuel sâappliquent au DVP-SR370 uniquement.
Affichage du menu de
commande
Appuyez sur DISPLAY.
Pour modifier lâaffichage du menu de
commande, appuyez Ă nouveau sur
DISPLAY.
Les paramĂštres disponibles varient selon le
fichier/disque ou la situation.
AParamĂštres du menu de commande :
1 « Liste des menus »
Options du paramÚtre sélectionné
BNombre de titres
Nombre de chapitres
Durée de lecture
CEtat de la lecture
Type de support
DOption du menu de commande sélectionnée
Message dâinstruction
Liste des menus
TITRE/SCENE/PLAGE
CHAPITRE/INDEX
PLAGE
TEMPS/TEXTE
DISQUE/USB*
MENU SUPĂRIEUR/MENU
ORIGINAL/PLAY LIST
PROGRAMMEE
Sélectionnez « REGLE t», appuyez sur
ENTER, sélectionnez le titre (T), le chapitre (C)
ou la plage (T) que vous souhaitez programmer,
puis appuyez Ă nouveau sur ENTER. Appuyez
sur N.
ALEATOIRE
REPETEE
ALL
NON
NON
REGLE
OUI
PLAY
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Quitter:
PROGRAMMEE
ENTER DISPLAY
,suite
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | Audio in Video |
Modell: | DVP-SR170 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony DVP-SR170 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Audio in Video Sony
12 Oktober 2024
14 Juli 2024
13 Juli 2024
13 Juli 2024
13 Juli 2024
13 Juli 2024
12 Juli 2024
12 Juli 2024
12 Juli 2024
12 Juli 2024
Andere HandbĂŒcher Sony
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024