Sony DSC-W70S Bedienungsanleitung
Sony
Digitalkamera
DSC-W70S
Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Sony DSC-W70S (218 Seiten) in der Kategorie Digitalkamera. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/218
2-673-239-43(1)© 2006 Sony Corporation
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
Printed in Japan
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische
Bestandteile).
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.
Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung
Gebruiksaanwijzing/Problemen
oplossen
Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung
Gebruiksaanwijzing/Problemen
oplossen
Digital Still Camera
Digital Still Camera
DSC-W30/W40/W50/W70
„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)
Erläutert die Einrichtung und grundlegende Bedienung für Aufnahme/Wiedergabe mit
Ihrer Kamera.
"Lees dit eerst" (los boekje)
Beschrijft het instellen en de basisbedieningen voor opnemen/weergeven met uw camera.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Lees dit eerst" (los boekje) zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het
eerst bedient, en bewaar ze voor latere naslag.
DE
NL
DE
2
Um Feuer- oder BerĂĽhrungsgefahr
zu verringern, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku
ausschlieĂźlich durch eine Batterie bzw.
einen Akku des angegebenen Typs.
Andernfalls besteht Feuer- oder
Verletzungsgefahr.
Dieses Produkt wurde geprĂĽft und erfĂĽllt die
Auflagen der EMV-Richtlinie fĂĽr den Gebrauch
von Verbindungskabeln, die kĂĽrzer als 3 m sind.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können Bild und Ton dieser Kamera
beeinflussen.
Hinweis
Wird eine Unterbrechung (Ausfall) der
Datenübertragung durch statische Elektrizität oder
Elektromagnetismus verursacht, starten Sie die
Anwendung neu, oder klemmen Sie das
Kommunikationskabel (USB usw.) ab und wieder
an.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem fĂĽr diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle fĂĽr das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schĂĽtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
ĂĽber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen beim
Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn
das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie
leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie
die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Deutsch
WARNUNG
ACHTUNG
FĂĽr Kunden in Europa
FĂĽr Kunden in Deutschland
DE
3
Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera
Verwendbare „Memory Stick“-Typen
(nicht mitgeliefert)
Das von dieser Kamera verwendete IC-
Speichermedium ist ein „Memory Stick
Duo“. Es gibt zwei „Memory Stick“-Typen.
„Memory Stick Duo“: Sie können
einen „Memory Stick Duo“ mit Ihrer
Kamera verwenden.
„Memory Stick“: Sie können keinen
normalen „Memory Stick“ mit Ihrer
Kamera verwenden.
Andere Speicherkarten sind nicht
verwendbar.
• Einzelheiten zu „Memory Stick Duo“, siehe
Seite 94.
Bei Verwendung eines „Memory Stick
Duo“ mit „Memory Stick“-
kompatiblen Geräten
Sie können den „Memory Stick Duo“
benutzen, indem Sie ihn in den Memory
Stick Duo-Adapter (nicht mitgeliefert)
einsetzen.
Memory Stick Duo-Adapter
Hinweise zum Akku
• Laden Sie den Akku (mitgeliefert) auf, bevor
Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen.
(tSchritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)
• Der Akku kann vorzeitig wiederaufgeladen
werden, selbst wenn er noch nicht völlig
entladen ist. Selbst wenn der Akku nicht voll
aufgeladen ist, können Sie den teilweise
geladenen Akku in diesem Zustand benutzen.
• Wenn Sie beabsichtigen, den Akku längere Zeit
nicht zu benutzen, entladen Sie ihn vollständig,
nehmen Sie ihn aus der Kamera heraus, und
lagern Sie ihn dann an einem kĂĽhlen, trockenen
Ort. Diese MaĂźnahmen dienen zur
Aufrechterhaltung der Funktionsfähigkeit des
Akkus (Seite 96).
• Einzelheiten zu verwendbaren Akkus siehe
Seite 96.
Carl Zeiss-Objektiv
Diese Kamera ist mit einem hochwertigen
Carl Zeiss-Objektiv ausgestattet, das
scharfe Bilder mit ausgezeichnetem
Kontrast reproduziert.
Das Objektiv dieser Kamera wurde unter
einem von Carl Zeiss geprĂĽften
Qualitätssicherungssystem in
Ăśbereinstimmung mit den von Carl Zeiss
Deutschland aufgestellten Qualitätsnormen
hergestellt.
Kein Schadenersatz fĂĽr
Aufnahmeinhalte
• Falls Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer
Funktionsstörung der Kamera oder des
Speichermediums usw. nicht durchfĂĽhrbar ist,
besteht kein Anspruch auf Schadenersatz.
Sicherung des internen Speichers und
„Memory Stick Duo“
• Unterlassen Sie das Ausschalten der Kamera oder
das Herausnehmen des Akkus oder des „Memory
Stick Duo“, während die Zugriffslampe leuchtet,
weil sonst die Daten im internen Speicher oder
„Memory Stick Duo“ zerstört werden können.
SchĂĽtzen Sie Ihre Daten stets durch Anfertigen
einer Sicherungskopie. Angaben zur
Datensicherungsmethode finden Sie auf Seite 22.
Hinweise zu Aufnahme/Wiedergabe
• Diese Kamera ist nicht staubdicht,
spritzwassergeschĂĽtzt oder wasserdicht. Lesen
Sie die „Vorsichtsmaßnahmen“ (Seite 98) durch,
bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
• Bevor Sie einmalige Ereignisse aufnehmen,
sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um
sich zu vergewissern, dass die Kamera
einwandfrei funktioniert.
DE
DE
5
FĂĽr volle Ausnutzung der Digitalkamera
Vorbereiten der Kamera und einfaches Fotografieren
„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)
1Akku vorbereiten
2Kamera einschalten/Uhr einstellen
3„Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) einsetzen
4Gewünschte Bildgröße wählen
5Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)
Standbildaufnahme (Szenenwahl)
6Bilder betrachten/löschen
Fortgeschrittene Benutzung Ihrer Kamera Vorliegende
Anleitung
•Aufnehmen mit bevorzugten Einstellungen (Aufnahme mit
Programmautomatik) tSeite 24
•Verschiedene Aufnahme-/Wiedergabefunktionen mit
MenĂĽbenutzung tSeite 26
•Ändern der Standardeinstellungen tSeite 42
AnschlieĂźen der Kamera an einen PC oder Drucker Vorliegende
Anleitung
•Kopieren von Bildern zu einem Computer und verschiedene
Bearbeitungsverfahren tSeite 52
•Ausdrucken von Bildern durch Direktanschluss der Kamera
an einen Drucker (nur PictBridge-kompatible Drucker)
tSeite 70
DE
6
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera ..................................................... 3
Grundtechniken fĂĽr bessere Bilder ........................................................... 9
Fokus – Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt ............................................ 9
Belichtung – Einstellen der Lichtintensität....................................................... 10
Farbe – Die Effekte der Beleuchtung .............................................................. 11
Qualität – Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“ ..................................... 11
Identifizierung der Teile........................................................................... 13
Monitoranzeigen ..................................................................................... 15
Umschalten der Monitoranzeige ............................................................. 19
Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten .............................................. 20
Wenn Sie keinen „Memory Stick Duo“ haben (Aufnehmen mit dem
internen Speicher) .................................................................................. 22
Batterie-Nutzungsdauer und Bilderzahl fĂĽr Aufnahme/Wiedergabe ....... 23
Verwendung des Moduswahlknopfes...................................................... 24
Verwendung von MenĂĽposten ........................................................ 26
MenĂĽposten......................................................................................... 27
AufnahmemenĂĽ....................................................................................... 28
COLOR (Farbmodus)
9 (Fokus)
(Messmodus)
WB (Weissabgl)
ISO
(Bildqualität)
Mode (AUFN-Modus)
(Intervall)
(Blitzstufe)
(Kontrast)
(Konturen)
(Setup)
Benutzung der Kamera
Verwendung des MenĂĽs
M
DE
7
WiedergabemenĂĽ ....................................................................................35
(Ordner)
- (SchĂĽtzen)
DPOF
(Drucken)
(Dia)
(Skalieren)
(Drehen)
(Untertl)
(Setup)
Trimmen
Verwendung von Setup-Posten ......................................................42
Kamera ..............................................................................................43
AF-Modus
Digitalzoom
Funkt.fĂĽhrer
Rotaugen-Reduz
AF-Hilfslicht
Autom. Aufn.ktrl
Int. Speicher-Tool ...............................................................................46
Formatieren
Memory Stick Tool .............................................................................47
Formatieren
Ordner anlegen
Ordner ändern
Kopieren
Setup 1 ...............................................................................................49
LCD-Beleuchtg (nur DSC-W50/W70)
Piepton
Sprache
Initialisieren
Setup 2 ...............................................................................................50
Dateinummer
USB-Anschluss
Videoausgang
Uhreinstellung
Verwendung des Setup-Bildschirms
1
2
DE
8
Verwendung Ihres Windows-Computers................................................. 52
Installieren der Software (mitgeliefert) .................................................... 54
Kopieren von Bildern zum Computer ...................................................... 55
Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit
Ihrer Kamera (mit einem „Memory Stick Duo“) ....................................... 62
Verwendung von „Cyber-shot Viewer“ (mitgeliefert) ............................... 63
Verwendung Ihres Macintosh-Computers............................................... 67
Verfahren zum Drucken von Standbildern .............................................. 69
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen
Drucker ................................................................................................... 70
Ausdrucken in einem Fotoladen.............................................................. 74
Bildwiedergabe auf einem Fernsehschirm.............................................. 76
Störungsbehebung.................................................................................. 78
Warnanzeigen und Meldungen ............................................................... 91
Info zu „Memory Stick“ ............................................................................ 94
Info zum Akku ......................................................................................... 96
Info zum Ladegerät ................................................................................. 97
VorsichtsmaĂźnahmen ............................................................................. 98
Technische Daten ................................................................................. 100
Verwendung Ihres Computers
Ausdrucken von Bildern
Anschließen der Kamera an Ihr Fernsehgerät
Störungsbehebung
Sonstiges
Index.................................................................................................... 102
Benutzung der Kamera
DE
9
Benutzung der Kamera
Grundtechniken fĂĽr bessere Bilder
Wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus automatisch ein
(Autofokus). Achten Sie darauf, den Auslöser nur halb niederzudrücken.
Zum Aufnehmen schwer scharfzustellender Motive t [Fokus] (Seite 29)
Ist das Bild trotz korrekter Fokussierung unscharf, wurde möglicherweise die Kamera
verwackelt. t Siehe „Hinweise zum Verhindern von Verwackeln“ (wie folgt).
Fokus Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt
Sofortiges und
vollständiges
NiederdrĂĽcken des
Auslösers.
Den Auslöser
halb
niederdrĂĽcken.
AE/AF-Speicheranzeige
Blinken , Leuchten/
Piepton
Dann den
Auslöser ganz
niederdrĂĽcken.
Hinweise zum Verhindern von Verwackeln
Halten Sie die Kamera ruhig, während Sie die Arme am Körper abstützen. Sie können
die Kamera auch stabilisieren, indem Sie sich gegen einen Baum oder eine Wand
lehnen. Der Selbstauslöser mit 2 Sekunden Verzögerung oder ein Stativ können
ebenfalls wirksam sein. AuĂźerdem wird an dunklen Orten die Blitzbenutzung
empfohlen.
Fokus Belichtung Farbe Qualität
Dieser Abschnitt beschreibt die Grundlagen
fĂĽr die Benutzung Ihrer Kamera. Hier erfahren
Sie, wie Sie die verschiedenen
Kamerafunktionen, wie z.B. den
Moduswahlknopf (Seite 24), die MenĂĽs
(Seite 26) usw. benutzen.
DE
10
Durch Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene
Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge, die bei der
Verschlussauslösung in die Kamera gelangt.
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit
ISO ist die MaĂźeinheit (Empfindlichkeit), die bestimmt, wie viel Licht der Bildsensor
(entspricht dem Film) empfängt. Abhängig von der ISO-Empfindlichkeit erhält man bei
gleicher Belichtung unterschiedliche Aufnahmeergebnisse.
Zum Einstellen der ISO-Empfindlichkeit t Seite 31
Belichtung
Einstellen der Lichtintensität
Ăśberbelichtung
= zu viel Licht
WeiĂźliches Bild
Im Vollautomatikmodus wird die
Belichtung automatisch auf den korrekten
Wert eingestellt. Mithilfe der folgenden
Funktionen ist jedoch auch eine manuelle
Einstellung möglich.
Einstellen von EV:
Gestattet eine Korrektur der von der
Kamera ermittelten Belichtung.
t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
Messmodus:
Gestattet die Wahl des zu messenden
Motivbereichs zur Ermittlung der
Belichtung. t Seite 30
Korrekte Belichtung
Unterbelichtung
= zu wenig Licht
Dunkleres Bild
Hohe ISO-Empfindlichkeit
Liefert helle Bilder selbst bei Aufnahmen an dunklen Orten.
Das Bild neigt jedoch zum Verrauschen.
Niedrige ISO-Empfindlichkeit
Das Bild wird feinkörniger.
Bei unzulänglicher Belichtung kann das Bild jedoch dunkler werden.
Verschlusszeit = Zeitdauer, während der die Kamera
Licht empfängt
Blende = Größe der Öffnung, durch die das Licht
einfällt
ISO = Aufnahmeempfindlichkeit
Belichtung:
Benutzung der Kamera
DE
11
Die Färbung des Motivs wird von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.
Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bilds durch verschiedene Lichtquellen
Im Vollautomatikmodus werden die Farbtöne automatisch eingestellt.
Mit [Weissabgl] (Seite 31) können Sie die Farbtöne aber auch manuell einstellen.
Ein digitales Bild setzt sich aus einer Sammlung kleiner Punkte, auch Pixel genannt,
zusammen.
Enthält ein Bild eine große Anzahl von Pixeln, wird es groß, benötigt mehr Speicherplatz und
wird in feinen Details angezeigt. Die „Bildgröße“ wird durch die Anzahl der Pixel bestimmt.
Obwohl die Unterschiede auf dem Monitor der Kamera nicht sichtbar sind, werden Sie
feststellen, dass die Detailauflösung und die Datenverarbeitungszeit unterschiedlich sind,
wenn Sie das Bild ausdrucken oder auf einem Computermonitor anzeigen.
Beziehung zwischen Pixelzahl und Bildgröße
Farbe Die Effekte der Beleuchtung
Wetter/Beleuchtung Tageslicht Bewölkung Leuchtstofflampe Glühlampe
Eigenschaften des
Lichts
Weiß (normal) Bläulich Blaustich Rötlich
Qualität Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“
1Bildgröße: 7M (DSC-W70)
3072 Pixel Ă— 2304 Pixel = 7.077.888 Pixel
2Bildgröße: 6M (DSC-W30/W40/W50)
2816 Pixel Ă— 2112 Pixel = 5.947.392 Pixel
3Bildgröße: VGA
640 Pixel Ă— 480 Pixel = 307.200 Pixel
2816
2112
480
640
2304
3072
Pixel
DE
12
Wahl der Bildgröße je nach Verwendungszweck (t Schritt 4 in „Bitte zuerst
lesen“)
1)
Bilder werden mit dem gleichen 3:2-Seitenverhältnis wie Fotodruckpapier, Postkarten usw. aufgenommen.
2) Beide Bildränder werden beim Drucken u.U. abgeschnitten (Seite 88).
3) Sie erhalten eine höhere Bildqualität, wenn Sie einen Memory Stick-Steckplatz oder eine USB-
Verbindung verwenden.
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
• Je größer die Bildgröße, desto höher die Qualität.
• Je mehr Bilder pro Sekunde wiedergegeben werden, desto gleichmäßiger wird die Wiedergabe.
Wahl der Bildqualität (Komprimierungsverhältnis) in Kombination (Seite 32)
Beim Speichern digitaler Bilder können Sie das Komprimierungsverhältnis wählen. Wenn Sie
ein hohes Komprimierungsverhältnis wählen, verschlechtert sich die Detailfeinheit, aber Sie
erhalten eine kleinere Dateigröße.
Pixel Viele Pixel (Hohe
Bildqualität und große
Dateigröße)
Beispiel: Drucken bis
A3-Format
Wenige Pixel
(Niedrige Bildqualität,
aber kleine
Dateigröße)
Beispiel: Als E-Mail-
Anhang zu
versendendes Bild
Bildgröße Benutzungsrichtlinien
7M (3072Ă—2304) (Standardeinstellung von
DSC-W70) Größer
Kleiner
AbzĂĽge bis zu A3/11Ă—17"
3:21) (3072×2048) (DSC-W70) Anpassung an 3:2-Verhältnis
6M (2816Ă—2112) (Standardeinstellung von
DSC-W30/W40/W50)
AbzĂĽge bis zu A4/8Ă—10"
3:21) (2816×1872) (DSC-W30/W40/W50) Anpassung an 3:2-Verhältnis
5M (2592Ă—1944) (DSC-W70) AbzĂĽge bis zu A4/8Ă—10"
3M (2048Ă—1536) AbzĂĽge bis zu 13Ă—18 cm/5Ă—7"
2M (1632Ă—1224) AbzĂĽge bis zu 10Ă—15 cm/4Ă—6"
VGA (640Ă—480) FĂĽr E-Mail
16:92) (1920Ă—1080) Anzeige auf 16:9 HDTV3)
Filmbildgröße Bilder/Sekunde Benutzungsrichtlinien
640(Fein) (640×480) ca. 30 Wiederg. auf TV (hohe Qualität)
640(Standard) (640Ă—480) ca. 17 Wiederg. auf TV (Standard)
160 (160Ă—112) ca. 8 FĂĽr E-Mail
Benutzung der Kamera
DE
13
Identifizierung der Teile
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf
den in Klammern angegebenen Seiten.
AAuslöser (t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“)
BFĂĽr Aufnahme: Zoomhebel (W/T)
(tSchritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
FĂĽr Wiedergabe: Hebel /
(Wiedergabezoom)/ (Index)
(tSchritt 6 in „Bitte zuerst lesen“)
CSucherfenster
DObjektiv
ETaste/Lampe POWER (t Schritt 2 in
„Bitte zuerst lesen“)
FMikrofon
GBlitz (t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“)
HSelbstauslöserlampe (t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“)/AF-Illuminator
(45) AAE/AF-Speicherlampe/
Selbstauslöserlampe (grün) (t Schritt 5
in „Bitte zuerst lesen“)
BBlitzladekontrolllampe/
Aufnahmelampe (orange) (t Schritt 5
in „Bitte zuerst lesen“)
CLautsprecher
DSucher (t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“)
ELCD-Monitor (19)
FTaste (Monitoranzeige) (19)
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
OPQRSTU
DSC-W30/W40
VX
I
J
W
DSC-W50/W70
DE
14
GTaste MENU (26)
HTaste (Wiedergabe) (t Schritt 6 in
„Bitte zuerst lesen“)
IBuchse DC IN
Bei Verwendung des Netzgerätes AC-
LS5K (nicht mitgeliefert)
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Gebrauchsanleitung des Netzgerätes.
• Wenn Sie das Netzgerät AC-LS5K
anschließen, können Sie den Akku nicht
laden. Verwenden Sie das Ladegerät zum
Laden des Akkus.
t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“
JDC IN-Buchsenabdeckung
KModuswahlknopf (24)
LĂ–se fĂĽr Handschlaufe (Tragegurt)
(t „Bitte zuerst lesen“)
MSteuertaste
MenĂĽ ein: v/V/b/B/z (t Schritt 2 in
„Bitte zuerst lesen“)
MenĂĽ aus: /// (
t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“)
NTaste (Bildgröße/Löschen)
(tSchritt 4 und 6 in „Bitte zuerst
lesen“)
OStativgewinde (Unterseite)
• Verwenden Sie ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von weniger als 5,5 mm.
Stative mit längerer Schraube als 5,5 mm
lassen sich nicht einwandfrei an der Kamera
befestigen und können die Kamera
beschädigen.
• Nehmen Sie die Kamera nach dem
Gebrauch vom Stativ ab.
PAkkufach-/„Memory Stick Duo“-
Deckel (t Schritt 1 und 3 in „Bitte
zuerst lesen“)
QZugriffslampe (t Schritt 4 in „Bitte
zuerst lesen“)
R„Memory Stick Duo“-Schlitz
(t Schritt 3 in „Bitte zuerst lesen“)
SAkkufach
(t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)
TAkku-Auswerfhebel
(t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)
UMultianschluss (Unterseite) (DSC-W50/
W70)
VBuchse A/V OUT (DSC-W30/W40)
WBuchsenabdeckung (DSC-W30/W40)
XBuchse (USB) (DSC-W30/W40)
1
2An Buchse
DC IN
3An eine
Netzsteckdose
Markie-
rung v
2An Buchse
DC IN
1
Markie-
rung v
DSC-W50/W70
DSC-W30/W40
Benutzung der Kamera
DE
15
Monitoranzeigen
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf
den in Klammern angegebenen Seiten.
Bei Standbild-Aufnahme
Bei Filmaufnahme
A
B
Anzeige Bedeutung
Batterie-Restzeit (t Schritt
1 in „Bitte zuerst lesen“)
zAE/AF-Speicher (t Schritt
5 in „Bitte zuerst lesen“)
Aufnahmemodus (24, 32)
WeiĂźabgleich (31)
BEREIT
AUFNAHME
Bereitschaft/Filmaufnahme
(t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“)
Moduswahlknopf
(Szenenwahl) (t Schritt 5
in „Bitte zuerst lesen“)
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
M
WB
Moduswahlknopf
(Aufnehmen mit
Programmautomatik) (24)
Kameramodus (t Schritt 5
in „Bitte zuerst lesen“)
Blitzmodus (t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“)
Blitzladung
Zoomfaktor (t 43, Schritt
5 in „Bitte zuerst lesen“)
Rote-Augen-Reduzierung
(44)
Konturen (34)
Kontrast (34)
AF-Illuminator (45)
Messmodus (30)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Farbmodus (28)
Anzeige Bedeutung
Makro (t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“)
AF-Modus (43)
Anzeige fĂĽr AF-
Messzonensucherrahmen
(29)
1.0m Fokusvorwahlentfernung
(29)
Belichtungskorrekturskala
(t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“)
• Die Anzeige ändert sich je
nach der Position des
Moduswahlknopfes (links
abgebildet).
VDunkler vHeller BelichtungswertfĂĽhrer
(tSchritt 5 in „Bitte
zuerst lesen“)
Anzeige Bedeutung
SL
1.3
ON
S AF M A F
Bildhelligk. (EV) EV
DE
16
C
D
E
Anzeige Bedeutung
Bildgröße (t Schritt 4 in
„Bitte zuerst lesen“)
• und werden nur
fĂĽr DSC-W70 angezeigt.
wird nur fĂĽr DSC-
W30/W40/W50 angezeigt.
• wird nur angezeigt,
wenn Multi Burst aktiviert
ist.
FINE STD Bildqualität (32)
Aufnahmeordner (47)
• Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers nicht.
Restkapazität des internen
Speichers (20)
„Memory Stick“-
Restkapazität (20)
00:00:00
[00:28:05]
Aufnahmezeit [maximale
Aufnahmezeit] (21)
1/30" Multi Burst-Intervall (34)
400 Restbildzahl (20)
Selbstauslöser (t Schritt 5
in „Bitte zuerst lesen“)
C:32:00
Selbstdiagnose-Anzeige (91)
ISO-Wert (31)
Anzeige Bedeutung
Verwacklungswarnung (9)
• Zeigt an, dass Verwacklung
die Aufnahme scharfer
Bilder wegen
unzureichender
Beleuchtung verhindert. Sie
können selbst bei
Erscheinen der
Verwacklungswarnung
noch aufnehmen. Wir
empfehlen jedoch, den Blitz
zur Aufhellung oder ein
Stativ oder anderes
Hilfsmittel zur
Stabilisierung der Kamera
zu verwenden.
3:26M
3M
16:9
VGA1M
160
STD
640
FINE
640 6M
1M
101
E
Batterie-Warnanzeige (23, 91)
+Spotmessungs-Fadenkreuz
(30)
AF-
Messzonensucherrahmen
(29)
Anzeige Bedeutung
Histogramm (19)
NR Langzeit-
RauschunterdrĂĽckung
• Bei Verwendung bestimm-
ter Verschlusszeiten* wird
die Langzeitbelichtungs-
RauschunterdrĂĽckungsfunk-
tion zur Reduzierung von
Bildrauschen automatisch
aktiviert.
* Wenn [ISO] auf [Auto]
oder einen kleineren Wert
als [200] eingestellt wird:
Die Verschlusszeit ist 1/6
Sekunde oder länger.
Wenn [ISO] auf einen
höheren Wert als [400]
oder der
Moduswahlknopf auf
(Hochempfindlichkeits-
modus) eingestellt wird:
Die Verschlusszeit ist
1/25 Sekunde oder länger.
125 Verschlusszeit
F3.5 Blendenwert
+2.0EV Belichtungswert (t Schritt
5 in „Bitte zuerst lesen“)
(nicht auf dem
Bildschirm auf
der
vorhergehenden
Seite angezeigt)
MenĂĽ (26)
Anzeige Bedeutung
Benutzung der Kamera
DE
17
Bei Standbildwiedergabe
Bei Filmwiedergabe
A
B
ZURCK/WEIT LAUTST
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Anzeige Bedeutung
Batterie-Restzeit (t Schritt
1 in „Bitte zuerst lesen“)
Aufnahmemodus (24, 32)
Bildgröße (t Schritt 4 in
„Bitte zuerst lesen“)
Wiedergabemodus
(tSchritt 6 in „Bitte
zuerst lesen“)
-SchĂĽtzen (36)
Druckauftragssymbol
(DPOF) (74)
Ordner wechseln (35)
• Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
Zoomfaktor (t Schritt 6 in
„Bitte zuerst lesen“)
Schritt
12/16
Einzelbildwiedergabe (32)
NWiedergabe (t Schritt 6 in
„Bitte zuerst lesen“)
Lautstärke (t Schritt 6 in
„Bitte zuerst lesen“)
Anzeige Bedeutung
101-0012 Ordner-Dateinummer (35)
Wiedergabebalken
(tSchritt 6 in „Bitte
zuerst lesen“)
M
3:26M
3M
16:9VGA1M
160
STD
640
FINE
640
1.3
DE
18
C
D
E
Anzeige Bedeutung
PictBridge-Verbindung (71)
Aufnahmeordner (47)
• Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers nicht.
Wiedergabeordner (35)
• Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
Restkapazität des internen
Speichers (20)
„Memory Stick“-
Restkapazität (20)
8/8 12/12 Bildnummer/Anzahl der im
ausgewählten Ordner
enthaltenen Bilder
C:32:00 Selbstdiagnose-Anzeige
(91)
00:00:12 Zählwerk (t Schritt 6 in
„Bitte zuerst lesen“)
Anzeige Bedeutung
PictBridge-Verbindung (72)
• Trennen Sie nicht das
Mehrzweckanschlusska-
bel (DSC-W50/W70)
bzw. das USB-Kabel
(DSC-W30/W40) ab,
während das Symbol
angezeigt wird.
+2.0EV Belichtungswert (t Schritt
5 in „Bitte zuerst lesen“)
ISO-Wert (31)
Messmodus (30)
Blitz
WeiĂźabgleich (31)
500 Verschlusszeit
F3.5 Blendenwert
101
101
WB
Wiedergabebild (t Schritt
6 in „Bitte zuerst lesen“)
Anzeige Bedeutung
Histogramm (19)
• erscheint, wenn die
Histogrammanzeige
deaktiviert ist.
2006 1 1
9:30 AM
Aufnahmedatum/-uhrzeit
des Wiedergabebilds
MenĂĽ (26)
z PAUS E
z WDGB
Wiedergabe einer Folge
von Multi-Burst-Bildern
(32)
ZURCK/
WEIT
Bilder auswählen
LAUTST Lautstärke einstellen
Anzeige Bedeutung
DPOF
Benutzung der Kamera
DE
19
Umschalten der Monitoranzeige
Mit jedem DrĂĽcken der Taste
(Monitoranzeige) ändert sich die Anzeige
wie folgt.
• Wenn Sie die Taste (Monitoranzeige) länger
drücken, können Sie die Helligkeit der LCD-
Hintergrundbeleuchtung erhöhen (nur DSC-W50/
W70).
t
Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
• Wenn Sie die Histogrammanzeige aktivieren,
werden Bildinformationen während der
Wiedergabe angezeigt.
• In den folgenden Situationen erscheint das
Histogramm nicht:
Während der Aufnahme
– Wenn das Menü angezeigt wird.
– Bei Filmaufnahme
Während der Wiedergabe
– Wenn das Menü angezeigt wird.
– Im Indexmodus
– Bei Verwendung des Wiedergabezooms.
– Beim Drehen von Standbildern.
– Während der Filmwiedergabe
• Während der Bildwiedergabe kann der LCD-
Monitor nicht ausgeschaltet werden.
• Die Histogrammanzeige während der Aufnahme
und Wiedergabe kann stark unterschiedlich sein,
wenn:
– der Blitz ausgelöst wird.
– eine lange oder kurze Verschlusszeit gewählt
wird.
• Für Bilder, die mit anderen Kameras
aufgenommen wurden, erscheint das
Histogramm möglicherweise nicht.
• Wenn Sie den LCD-Monitor ausschalten,
funktioniert der Digitalzoom nicht, und [AF-
Modus] wird auf [Einzel] (Seite 43) eingestellt.
Wenn Sie (Blitzmodus)/ (Selbstauslöser)/
(Makro) wählen, wird das Bild etwa zwei
Sekunden lang angezeigt.
Histogrammanzeige
LCD-Monitor ausgeschaltet
Histogramm eingeschaltet
Anzeigen ausgeschaltet
Anzeigen eingeschaltet
zVerwendung des Histogramms
Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die
Helligkeitsverteilung eines Bilds darstellt. Stellen
Sie den Moduswahlknopf auf , oder
Szenenwahl, und drĂĽcken Sie dann
(Monitoranzeige) mehrmals, um das Histogramm
auf dem Monitor anzuzeigen. Die Grafik zeigt bei
KrĂĽmmung nach rechts ein helles Bild, und bei
KrĂĽmmung nach links ein dunkles Bild an. Stellen
Sie die Belichtung ein, während Sie sie anhand
des Histogramms kontrollieren (t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“).
A Anzahl der Pixel
B Helligkeit
• Das Histogramm erscheint auch bei Einzelbildwiedergabe, aber die Belichtung kann nicht eingestellt werden.
HellDunkel
A
B
DE
20
Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten
Die Tabellen geben die ungefähren Zahlen von Standbildern und die Zeitlängen von Filmen
an, die auf einem mit dieser Kamera formatierten „Memory Stick Duo“ oder im internen
Speicher aufgenommen werden können. Die tatsächlichen Werte können je nach den
Aufnahmebedingungen unterschiedlich sein. Angaben zu Bildgröße und Bildqualität finden
Sie auf Seite 11 und in Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“.
Anzahl der Standbilder (Werte für Bildqualität [Fein] in der oberen, und [Standard]
in der unteren Zeile.) (Einheiten: Bilder)
• Die angegebenen Bilderzahlen gelten für die Einstellung von [Mode] auf [Normal].
• Wenn die Zahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als 9.999 ist, erscheint die Anzeige „>9999“.
• Sie können die Bildgröße später ändern ([Skalieren], Seite 38).
Kapazität
Größe
32MB/
Interner
Speicher (DSC-
W30/W40/W50)
58MB/
Interner
Speicher
(DSC-W70)
64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
7M (DSC-W70) 9 16 18 37 67 137 279 573
18 33 36 73 132 268 548 1125
3:2 (DSC-W70) 9 16 18 37 67 137 279 573
18 33 36 73 132 268 548 1125
6M (DSC-W30/
W40/W50)
10 – 21 42 77 157 322 660
19 – 39 79 142 290 592 1215
3:2 (DSC-W30/
W40/W50)
10 – 21 42 77 157 322 660
19 – 39 79 142 290 592 1215
5M (DSC-W70) 12 23 25 51 92 188 384 789
23 43 48 96 174 354 723 1482
3M 20 37 41 82 148 302 617 1266
37 67 74 149 264 537 1097 2250
2M 33 60 66 133 238 484 988 2025
61 111 123 246 446 907 1852 3798
VGA 196 357 394 790 1428 2904 5928 12154
491 892 985 1975 3571 7261 14821 30385
16:9 33 60 66 133 238 484 988 2025
61 111 123 246 446 907 1852 3798
Benutzung der Kamera
DE
21
Aufnahmezeit von Filmen (Einheiten: Stunden : Minuten : Sekunden)
• Filme des Formats [640(Fein)] können nur auf einen „Memory Stick PRO Duo“ aufgenommen werden.
• Wenn mit älteren Sony-Modellen aufgenommene Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben werden, kann
die Anzeige von der tatsächlichen Bildgröße abweichen.
Kapazität
Größe
32MB/
Interner
Speicher
(DSC-W30/
W40/W50)
58MB/
Interner
Speicher
(DSC-W70)
64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
640(Fein) – – – – 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10
640(Standard) 0:01:20 0:02:30 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00
160 0:22:40 0:42:40 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20
DE
22
Wenn Sie keinen „Memory Stick Duo“ haben
(Aufnehmen mit dem internen Speicher)
Die Kamera besitzt einen internen Speicher von 58 MB bzw. 32 MB. Dieser Speicher ist nicht
herausnehmbar. Selbst wenn kein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist, können
Sie Bilder mit diesem internen Speicher aufnehmen.
• Filme der Bildgröße [640(Fein)] können nicht mit dem internen Speicher aufgenommen werden.
Wir empfehlen, die Daten nach einer der folgenden Methoden zu kopieren (sichern).
So kopieren (sichern) Sie Daten zu (auf) einem „Memory Stick Duo“
Halten Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einer Kapazität von mindestens 64 MB (DSC-
W70)/32 MB (DSC-W30/W40/W50) bereit, und fĂĽhren Sie dann den unter [Kopieren]
(Seite 48) beschriebenen Vorgang durch.
So kopieren (sichern) Sie Daten zu (auf) einer Festplatte Ihres Computers
FĂĽhren Sie den auf den Seiten 55 bis 58 beschriebenen Vorgang durch, ohne dass ein
„Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
• Es ist nicht möglich, Bilddaten von einem „Memory Stick Duo“ zum internen Speicher zu übertragen.
• Sie können die im internen Speicher enthaltenen Daten über eine USB-Verbindung zwischen einem
Computer und Ihrer Kamera zum Computer kopieren, aber die im Computer enthaltenen Daten können
nicht zum internen Speicher kopiert werden.
Wenn ein „Memory Stick Duo“ eingesetzt
ist
[Aufnahme]: Bilder werden auf den „Memory Stick
Duo“ aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Im „Memory Stick Duo“ enthaltene
Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Setup usw.]: Verschiedene Funktionen können
für die im „Memory Stick Duo“ enthaltenen Bilder
durchgefĂĽhrt werden.
Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt
ist
[Aufnahme]: Bilder werden im internen Speicher
aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Die im internen Speicher enthaltenen
Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Setup usw.]: Verschiedene Funktionen können
fĂĽr die im internen Speicher enthaltenen Bilder
durchgefĂĽhrt werden.
Info zu den im internen Speicher enthaltenen Bilddaten
Interner
Speicher
B
B
Benutzung der Kamera
DE
23
Batterie-Nutzungsdauer und Bilderzahl fĂĽr
Aufnahme/Wiedergabe
Die Tabellen geben die ungefähre
Bilderzahl und die Akku-Nutzungszeiten
an, die im Modus [Normal] mit voll
aufgeladenem Akku (mitgeliefert) bei einer
Umgebungstemperatur von 25°C für
Aufnahme/Wiedergabe verfĂĽgbar sind. Die
Zahlen der Bilder, die aufgenommen oder
wiedergegeben werden können, beinhalten
das Auswechseln des „Memory Stick Duo“
je nach Bedarf.
Beachten Sie, dass die tatsächlichen Werte
je nach den Benutzungsbedingungen unter
den angegebenen Werten liegen können.
• Die Akkukapazität nimmt im Laufe der Zeit mit
zunehmender Benutzungshäufigkeit ab
(Seite 96).
• Die Anzahl der für Aufnahme/Wiedergabe
möglichen Bilder und die Batterie-
Nutzungsdauer verringern sich unter den
folgenden Bedingungen:
– Wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist.
– Der Blitz wird oft benutzt.
– Die Kamera ist oft ein- und ausgeschaltet
worden.
– Häufige Zoombenutzung.
– Die Helligkeit der LCD-
Hintergrundbeleuchtung ist erhöht
(DSC-W50/W70).
– [AF-Modus] ist auf [Monitor] eingestellt.
– Wenn die Batterie schwach ist.
Bei Standbild-Aufnahme
• Aufnahme in den folgenden Situationen:
– (Bildqualität) ist auf [Fein] eingestellt.
– [AF-Modus] ist auf [Einzel] eingestellt.
– Eine Aufnahme alle 30 Sekunden.
– Der Zoom wird abwechselnd zwischen den
Stellungen W und T umgeschaltet.
– Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme
ausgelöst.
– Die Kamera wird nach jeweils zehn
Aufnahmen ein- und ausgeschaltet.
• Die Messmethode basiert auf dem CIPA-
Standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Die verfügbare Bilderzahl/Batterie-
Nutzungsdauer bleibt ungeachtet der Bildgröße
unverändert.
Bei Standbildwiedergabe
• Wiedergabe einer Einzelbildfolge mit
Intervallen von etwa drei Sekunden
Bei Filmaufnahme
• Kontinuierliche Filmaufnahme mit einer
Bildgröße von [160]
LCD-
Monitor
Bilderzahl
Batterie-
Nutzungsdauer
(Min.)
DSC-W70
Ein ca. 360 ca. 180
Aus ca. 470 ca. 235
DSC-W50
Ein ca. 390 ca. 195
Aus ca. 500 ca. 250
DSC-W30/W40
Ein ca. 400 ca. 200
Aus ca. 510 ca. 255
Bilderzahl Batterie-
Nutzungsdauer (Min.)
DSC-W70
ca. 7800 ca. 390
DSC-W30/W40/W50
ca. 8000 ca. 400
LCD-Monitor ein (Min.) LCD-Monitor
ausgeschaltet (Min.)
DSC-W70
ca. 180 ca. 230
DSC-W30/W40/W50
ca. 190 ca. 240
DE
24
Verwendung des Moduswahlknopfes
Stellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewĂĽnschte Funktion.
In dieser Bedienungsanleitung werden verfĂĽgbare Moduswahlknopf-Einstellungen wie folgt
dargestellt.
Standbild-Aufnahmemodi
: Autom. Einstellungsmodus
Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit automatischen Einstellungen. t Schritt 5
in „Bitte zuerst lesen“
: Programmautomatikmodus
Ermöglicht Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl
Verschlusszeit als auch Blendenwert). Sie haben außerdem die Möglichkeit,
verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen.
(Einzelheiten zu den verfĂĽgbaren Funktion auf t Seite 27)
: Szenenwahlmodus
Ermöglicht Aufnehmen mit vorgegebenen Szeneneinstellungen. t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“
Moduswahlknopf
Steuertaste
: Filmaufnahme
t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“
Nicht verfĂĽgbar VerfĂĽgbar
Benutzung der Kamera
DE
25
Szenenwahl
Einzelheiten t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
Um die korrekten Einstellungen fĂĽr die jeweiligen Aufnahmebedingungen zu erhalten, legt die
Kamera eine Kombination von Funktionen fest.
( : die Einstellung ist möglich)
Makro Blitz AF-
Messzonensucher Fokusvorwahl WeiĂźabgleich Blitzstufe Serie/
Multibild
—
———
Auto/ —
/
/
— /
SL
WB
DE
26
Verwendung des MenĂĽs
Verwendung von MenĂĽposten
1Aufnahme: Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie dann den
Moduswahlknopf ein.
Wiedergabe: DrĂĽcken Sie .
Die verfügbaren Posten hängen von der Position des Moduswahlknopfes und dem gewählten
Aufnahme-/Wiedergabemodus ab.
2DrĂĽcken Sie MENU, um das MenĂĽ anzuzeigen.
3Wählen Sie den gewünschten
MenĂĽposten mit b/B der Steuertaste.
• Falls der gewünschte Posten nicht sichtbar ist,
drĂĽcken Sie b/B so lange, bis der Posten auf dem
Monitor erscheint.
• Drücken Sie z, nachdem Sie einen Posten im
Wiedergabemodus ausgewählt haben.
4Wählen Sie die Einstellung mit v/V aus.
Die ausgewählte Einstellung wird vergrößert angezeigt und festgelegt.
5DrĂĽcken Sie MENU erneut, um das MenĂĽ auszuschalten.
• Falls ein verborgener Posten vorhanden ist, erscheint das Symbol v/V am Rand der Position, an der
MenĂĽposten normalerweise angezeigt werden. Um einen verborgenen Posten anzuzeigen, fahren Sie das
Symbol mit der Steuertaste an.
• Posten, die nicht zur Auswahl verfügbar sind, können nicht eingestellt werden.
Tas te v/V/b/B
Ta st e z
Moduswahlknopf
Steuertaste
Tas te M E NU
Ta s te
Bildqualität
Standard
Fein
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
Verwendung des MenĂĽs
DE
27
MenĂĽposten
MenĂĽ fĂĽr Aufnahme (Seite 28)
Die verfügbaren Menüposten hängen von der Stellung des Moduswahlknopfes ab. Nur die
verfĂĽgbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt.
MenĂĽ fĂĽr Wiedergabe (Seite 35)
(Ordner) - (SchĂĽtzen)
DPOF (Drucken)
(Dia) (Skalieren)
(Drehen) (Untertl)
(Setup) Trimmen**
* Die Operation ist je nach dem Szenenmodus begrenzt (Seite 25).
**Verfügbar nur während Wiedergabezoom.
( : verfĂĽgbar)
Moduswahlknopfposition: Szene
COLOR (Farbmodus) — —
9 (Fokus) —
(Messmodus) —
WB (Weissabgl) —
ISO — —
(Bildqualität) — —
Mode (AUFN-Modus) —
(Intervall) — *—
(Blitzstufe) — *—
(Kontrast) — — —
(Konturen) — — —
(Setup)
M
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
DE
28
AufnahmemenĂĽ
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Sie können die Helligkeit des Bilds in Begleitung von Effekten ändern.
• Bei Filmaufnahme sind nur [S/W] und [Sepia] verfügbar.
• Bei Wahl von [Multibild] wird der Farbmodus auf [Normal] gesetzt.
COLOR (Farbmodus)
S/W (B&W) Das Bild wird auf SchwarzweiĂź eingestellt
Sepia (SEPIA) Das Bild wird auf Sepia eingestellt
Natürlich (NATURAL) Das Bild wird auf gedämpfte Farben eingestellt
Satt (RICH) Das Bild wird auf helle Farben eingestellt
Normal
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
Verwendung des MenĂĽs
DE
29
Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es
schwierig ist, die korrekte Schärfe im Autofokusmodus zu erzielen.
• AF ist die Abkürzung für Autofokus.
• Bei den Entfernungsangaben in „Fokusvorwahl“ handelt es sich um Näherungswerte. Wird das Objektiv
nach oben oder unten geneigt, vergrößert sich der Fehler.
• Für Filmaufnahmen ist [Multi-AF] zu empfehlen, da der Autofokus selbst bei Vibrationen (bis zu einer
gewissen Stärke) noch funktioniert.
• Wenn Sie Digitalzoom oder AF-Illuminator verwenden, arbeitet der Autofokus mit Priorität auf Motiven
in oder nahe der Bildmitte. In diesem Fall blinkt die Anzeige oder , und der AF-
Messzonensucherrahmen wird nicht angezeigt.
• Manche Funktionen sind je nach dem Szenenmodus (Seite 25) nicht verfügbar.
9 (Fokus)
(unendlich) Fokussierung auf das Motiv unter Verwendung einer vorher
eingestellten Aufnahmeentfernung. (Fokusvorwahl)
• Beim Aufnehmen eines Motivs durch ein Netz oder eine
Fensterscheibe ist es schwierig, die korrekte Schärfe im
Autofokusmodus zu erzielen. In solchen Fällen ist die
Verwendung von [Fokus] zweckmäßig.
7.0m
3.0m
1.0m
0.5m
Center-AF
()
Automatische Fokussierung auf einen Punkt in der Mitte des
Sucherrahmens.
• Wenn Sie diese Funktion in Verbindung mit der AF-
Speicherfunktion benutzen, können Sie mit der gewünschten
Bildkomposition aufnehmen.
Multi-AF
(Mehrzonen-AF)
(Standbilder )
(Film )
Automatische Fokussierung in allen Messzonen des
Sucherrahmens.
• Dieser Modus ist nützlich, wenn sich das Hauptmotiv nicht in
Bildmitte befindet.
AF-Messzonensucherrahmen
Anzeige fĂĽr AF-
Messzonensucherrahmen
AF-Messzonensucherrahmen
Anzeige fĂĽr AF-
Messzonensucherrahmen
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
DE
30
zFalls das Hauptmotiv unscharf ist
Wenn sich das Hauptmotiv am Rand des Rahmens (oder des Bildschirms) befindet, oder wenn Sie [Center-
AF] benutzen, fokussiert die Kamera möglicherweise nicht auf das am Bildrand befindliche Hauptmotiv.
Gehen Sie in solchen Fällen folgendermaßen vor.
1Richten Sie die Kamera so aus, dass sich das Motiv im AF-Messzonensucher befindet, und
halten Sie dann den Auslöser halb niedergedrückt, um auf das Motiv zu fokussieren (AF-
Speicher).
Solange Sie den Auslöser nicht ganz durchdrücken, können Sie den Vorgang beliebig oft
wiederholen.
2Wenn die AE/AF-Speicheranzeige zu blinken aufhört und erleuchtet bleibt, bewegen Sie die
Kamera auf den ursprünglichen Bildausschnitt zurück, und drücken Sie den Auslöser ganz
durch.
Damit können Sie den Messmodus wählen, der festlegt, welcher Teil des Motivs gemessen
wird, um die Belichtung zu ermitteln.
(Messmodus)
Spot (Spotmessung)
()
Nur ein Teil des Motivs wird gemessen.
• Diese Funktion ist nützlich, wenn sich das Motiv vor einem
hellen Hintergrund befindet, oder wenn ein starker Kontrast
zwischen Motiv und Hintergrund besteht.
Mitte (Mittenbetonte
Messung) ( )
Die Kamera misst den Bereich in Bildmitte und ermittelt die
Belichtung auf der Basis der Helligkeit des Motivs an dieser
Stelle.
Multi (Mehrfeldmessung) Das Bild wird in mehrere Felder unterteilt, die einzeln
ausgemessen werden. Die Kamera ermittelt eine
wohlausgewogene Belichtung.
AE/AF-Speicheranzeige
AF-Messzonensucherrahmen
Spotmessungs-Fadenkreuz
Ausrichtung auf das Motiv
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
Verwendung des MenĂĽs
DE
31
• Einzelheiten zur Belichtung t Seite 10
• Wenn Sie Spotmessung oder mittenbetonte Messung verwenden, ist es empfehlenswert, [9] (Fokus) auf
[Center-AF] einzustellen, um auf die Messposition zu fokussieren (Seite 29).
Damit können Sie die Farbtöne den jeweiligen Lichtverhältnissen anpassen, wenn
beispielsweise die Farben eines Bilds seltsam aussehen.
• Einzelheiten über den Weißabgleich auf t Seite 11
• Unter flimmernden Leuchtstofflampen arbeitet die Weißabgleichfunktion möglicherweise nicht korrekt,
selbst wenn Sie [Neonlampe] ( ) gewählt haben.
• Mit Ausnahme des Modus [Blitz] ( ) wird [WB] bei der Blitzauslösung auf [Auto] eingestellt.
• Manche Funktionen sind je nach dem Szenenmodus (Seite 25) nicht verfügbar.
Damit wählen Sie die Lichtempfindlichkeit in ISO-Einheiten. Je höher der Wert, desto höher
die Empfindlichkeit.
• Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit auf t Seite 10
• Beachten Sie, dass die Rauschstörungen im Bild zunehmen, je höher der ISO-Empfindlichkeitswert ist.
• [ISO] wird im Szenenmodus auf [Auto] eingestellt.
WB (Weissabgl)
Blitz ( ) Anpassung an die Blitzbedingungen.
• Dieser Posten ist bei Filmaufnahmen nicht verfügbar.
GlĂĽhlampe (n)Anpassung an Orte mit schnell wechselnden
Lichtverhältnissen (z.B. Festsaal) oder mit heller
Beleuchtung (z.B. Fotostudio).
Neonlampe ( ) Anpassung an Leuchtstofflampenlicht.
Bewölkung ( ) Anpassung an bedeckten Himmel.
Tageslicht ( ) Anpassung an AuĂźenaufnahmen, Aufnahmen von
Abendszenen, Neonreklame, Feuerwerk oder
Sonnenaufgänge, oder Aufnahmen kurz vor oder nach
Sonnenuntergang.
Auto Stellt den WeiĂźabgleich automatisch ein.
ISO
1000 Wählen Sie einen hohen Wert, wenn Sie an dunklen Orten
oder sich schnell bewegende Objekte aufnehmen, oder einen
niedrigen Wert, um eine höhere Bildqualität zu erzielen.
800
400
200
100
80 (DSC-W30/W40/W50)
Auto
WB
WB
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
DE
32
Damit wählen Sie die Standbildqualität.
• Einzelheiten über die Bildqualität auf t Seite 11
Damit wählen Sie, ob die Kamera bei Betätigung des Auslösers eine Serienaufnahme durchführt
oder nicht.
Info zu [Multibild]
• Sie können im Multibild-Modus aufgenommene Bilder nach dem folgenden Verfahren nacheinander
wiedergeben:
– Pause/Fortsetzung: Drücken Sie z der Steuertaste.
– Einzelbildwiedergabe: Drücken Sie b/B im Pausenmodus. Drücken Sie z, um die Serienwiedergabe
fortzusetzen.
• Die folgenden Funktionen können nicht im Multibild-Modus benutzt werden:
– Smart-Zoom
– Blitz
– Unterteilen einer im Multibild-Modus aufgenommenen Bilderserie
– Löschen oder Exportieren eines Bilds in einer im Multibild-Modus aufgenommenen Bilderserie
– Einstellen des Bildintervalls auf einen anderen Modus als [1/30] in der Stellung des
Moduswahlknopfes
• Wenn Sie versuchen, eine im Multibild-Modus aufgenommene Bilderserie auf einem Computer oder einer
Kamera wiederzugeben, die nicht mit der Multibild-Funktion ausgestattet ist, wird die Bilderserie als ein
in 16 Felder unterteiltes Einzelbild angezeigt.
• Die Größe der im Multibild-Modus aufgenommenen Bilder beträgt 1M.
• Je nach dem gewählten Szenenmodus (Seite 25) ist Aufnahme im Multibild-Modus eventuell nicht
möglich.
(Bildqualität)
Fein (FINE) Aufnahme mit hoher Qualität (geringe Komprimierung).
Standard (STD) Aufnahme mit normaler Qualität (hohe Komprimierung).
Mode (AUFN-Modus)
Multibild ( ) Die Kamera nimmt eine Serie von 16 Bildern in einer
Standbilddatei auf, wenn Sie den Auslöser drücken.
• Diese Funktion ist praktisch, um beispielsweise
Bewegungsabläufe beim Sport zu überprüfen.
• Im Modus [Intervall] (Seite 34) können Sie das Multibild-
Verschlussintervall wählen.
Serie ( ) Die Kamera nimmt die maximale Anzahl von Bildern in
Folge auf (siehe die nachstehende Tabelle), wenn Sie den
Auslöser gedrückt halten.
• Wenn „Aufnahme“ ausgeblendet wird, können Sie das nächste
Bild aufnehmen.
Normal Die Kamera nimmt normal auf.
M
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
Verwendung des MenĂĽs
DE
33
Info zu [Serie]
• Der Blitzmodus wird auf (Blitzsperre) eingestellt.
• Bei Selbstauslöseraufnahmen wird eine Serie von maximal fünf Bildern aufgenommen.
• Wenn der Batterie schwach oder der interne Speicher bzw. der „Memory Stick Duo“ voll ist, wird der
Serienbildmodus abgebrochen.
• Je nach dem gewählten Szenenmodus (Seite 25) ist Aufnahme im Serienbildmodus eventuell nicht
möglich.
• Das Aufnahmeintervall beträgt ca. 0,9 Sekunden (DSC-W70) bzw. 0,7 Sekunden (DSC-W30/W40/W50).
Maximale Anzahl von Serienaufnahmen
(Einheiten: Bilder)
Qualität
Größe
DSC-W70 DSC-W30/W40/W50
Fein Standard Fein Standard
7M 46––
6M ––34
3:2 4 6 3 4
5M 58––
3M 7135 8
2M 11 20 7 13
VGA 64 100 40 98
16:9 11 20 7 13
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
DE
34
Damit wählen Sie das Bildintervall im Modus [Multibild] (Seite 32).
Damit stellen Sie die Blitzintensität ein.
• Ändern des Blitzmodus t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
Dient zur Einstellung des Bildkontrasts.
Stellt die Scharfzeichnung des Bilds ein.
Siehe Seite 42.
(Intervall)
1/7.5 (1/7.5") • Wählen Sie zuerst [Multibild] mit [Mode], und dann die
gewĂĽnschte Einstellung fĂĽr [Intervall]. Wenn Sie eine andere
Funktion außer [Multibild] wählen, ist diese Funktion nicht
verfĂĽgbar.
1/15 (1/15")
1/30 (1/30")
(Blitzstufe)
+ ( +) Richtung +: Die Blitzintensität wird erhöht.
Normal
– ( –) Richtung –: Die Blitzintensität wird verringert.
(Kontrast)
+ ( ) Richtung +: Der Kontrast wird erhöht.
Normal
– ( ) Richtung –: Der Kontrast wird verringert.
(Konturen)
+ ( ) Richtung +: Das Bild wird schärfer.
Normal
– ( ) Richtung –: Das Bild wird weicher.
(Setup)
M
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
Verwendung des MenĂĽs
DE
35
WiedergabemenĂĽ
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Damit wählen Sie den Ordner, der die wiederzugebenden Bilder enthält (bei Verwendung der
Kamera mit einem „Memory Stick Duo“).
1Wählen Sie den gewünschten Ordner mit b/B der Steuertaste.
2Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
zInfo zu den Ordnerfunktionen
Die Kamera speichert Bilder in dem angegebenen Ordner auf einem „Memory Stick Duo“ (Seite 47). Sie
können den Ordner ändern oder einen neuen anlegen.
• Anlegen eines neuen Ordners t [Ordner anlegen] (Seite 47)
• Ändern des Ordners für Bildaufnahme t [Ordner ändern] (Seite 48)
• Wenn mehrere Ordner im „Memory Stick Duo“ vorhanden sind und das erste oder letzte Bild im Ordner
angezeigt wird, erscheinen die folgenden Anzeigen.
: Ruft den vorhergehenden Ordner auf.
: Ruft den nächsten Ordner auf.
: Ruft entweder den vorhergehenden oder den nächsten Ordner auf.
(Ordner)
OK Siehe nachstehendes Verfahren.
Abbrech Die Wahl wird aufgehoben.
102 2/2
2006
102MSDCF
9
111::05:34
AM
OK
ZURCK/WEIT
Ordner wählen
Abbrech
Ordnername:
Datum:
Dateien:
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
DE
36
Damit schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen.
So schĂĽtzen Sie Bilder im Einzelbildmodus
1Zeigen Sie das zu schĂĽtzende Bild an.
2DrĂĽcken Sie MENU, um das MenĂĽ anzuzeigen.
3Wählen Sie [-] (Schützen) mit b/B der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Das Bild wird geschĂĽtzt, und das Symbol - (SchĂĽtzen) erscheint auf dem Bild.
4Um weitere Bilder zu schützen, wählen Sie das gewünschte Bild mit b/B aus, und drücken Sie
dann z.
So schĂĽtzen Sie Bilder im Indexmodus
1Verschieben Sie den Hebel (Index), um die Index-Ansicht aufzurufen.
2DrĂĽcken Sie MENU, um das MenĂĽ anzuzeigen.
3Wählen Sie [-] (Schützen) mit b/B der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
4Wählen Sie [Wählen] mit v/V, und drücken Sie dann z.
5Wählen Sie das zu schützende Bild mit v/V/b/B aus, und drücken Sie dann z.
Ein grünes Symbol - erscheint auf dem ausgewählten Bild.
6Wiederholen Sie Schritt 5, um weitere Bilder zu schĂĽtzen.
7DrĂĽcken Sie MENU.
8Wählen Sie [OK] mit B, und drücken Sie dann z.
Das Symbol - wird weiß. Die ausgewählten Bilder werden geschützt.
• Um alle Bilder im Ordner zu schützen, wählen Sie [Alle im Ordner] in Schritt 4, und drücken Sie z.
Wählen Sie [Ein] mit B, und drücken Sie dann z.
- (SchĂĽtzen)
SchĂĽtzen (-)Siehe nachstehendes Verfahren.
Beenden Die Schutzfunktion wird beendet.
VGA
2/9
SchĂĽtzen
Beenden
ZURCK/WEIT
-
MENU
- (grĂĽn)
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
Verwendung des MenĂĽs
DE
37
So heben Sie den Löschschutz auf
Im Einzelbildmodus
Drücken Sie z in Schritt 3 oder 4 unter „So schützen Sie Bilder im Einzelbildmodus“.
Im Indexmodus
1Wählen Sie das Bild, dessen Schutz Sie aufheben wollen, in Schritt 5 unter „So schützen Sie
Bilder im Indexmodus“ aus.
2DrĂĽcken Sie z, damit das Symbol - grau wird.
3Wiederholen Sie den obigen Vorgang fĂĽr alle freizugebenden Bilder.
4Drücken Sie MENU, wählen Sie [OK] mit B, und drücken Sie dann z.
So heben Sie den Löschschutz für alle Bilder im Ordner auf
Wählen Sie [Alle im Ordner] in Schritt 4 unter „So schützen Sie Bilder im Indexmodus“, und
drücken Sie z. Wählen Sie [Aus] mit B, und drücken Sie dann z.
• Beachten Sie, dass durch Formatierung des internen Speichers oder „Memory Stick Duo“ alle im
Speichermedium enthaltenen Daten, einschließlich geschützter Bilder, unwiederbringlich gelöscht
werden.
• Das Schützen eines Bilds kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Damit können Sie Bilder, die Sie ausdrucken möchten, mit dem Symbol (Druckauftrag)
markieren (Seite 74).
Siehe Seite 70.
Damit können Sie aufgezeichnete Bilder der Reihe nach wiedergeben (Diaschau).
Intervall
DPOF
(Drucken)
(Dia)
3 Sek Stellt das Diaschauintervall ein.
5 Sek
10 Sek
30 Sek
1 Min
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
DE
38
Wiederh.
Bild
1Wählen Sie [Intervall], [Wiederh.] und [Bild] mit v/V/b/B der Steuertaste.
2Wählen Sie [Start] mit V/B, und drücken Sie dann z.
Die Diaschau beginnt.
Zum Beenden der Diaschau drücken Sie z, um die Diaschau anzuhalten. Wählen Sie [Beenden]
mit V, und drĂĽcken Sie dann z.
• Während der Unterbrechung der Diaschau können Sie das vorhergehende/nächste Bild mit b/B anzeigen.
• Die Intervallzeit ist nur ein Richtwert, weshalb sie je nach der Bildgröße usw. unterschiedlich sein kann.
Damit können Sie die Größe eines aufgezeichneten Bilds ändern (Skalieren) und das Bild als
neue Datei speichern. Das Originalbild bleibt selbst nach der Skalierung erhalten.
1Zeigen Sie das zu skalierende Bild an.
2DrĂĽcken Sie MENU, um das MenĂĽ anzuzeigen.
3Wählen Sie [ ] (Skalieren) mit b/B der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
4Wählen Sie die gewünschte Bildgröße mit v/V aus, und drücken Sie dann z.
Das skalierte Bild wird als neuste Datei im Aufnahmeordner gespeichert.
Ein Die Bilder werden in einer Endlosschleife wiedergegeben.
Aus Die Diaschau endet, nachdem alle Bilder wiedergegeben
worden sind.
Ordner Alle Bilder im ausgewählten Ordner werden wiedergegeben.
Alle Alle auf dem „Memory Stick Duo“ gespeicherten Bilder
werden wiedergegeben.
Start Siehe nachstehendes Verfahren.
Abbrech Dient zum Abschalten der Diaschau.
(Skalieren)
7M (DSC-W70)
Die Einstellungsgröße ist nur ein Richtwert.
t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“
6M (DSC-W30/W40/W50)
5M (DSC-W70)
3M
2M
VGA
Abbrech Die Skalierung wird abgebrochen.
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
DE
40
Beispiel: Schneiden eines Films mit der Nummer 101_0002
Dieser Abschnitt beschreibt anhand eines Beispiels, wie Sie einen Film mit der Nummer
101_0002 unterteilen und in der folgenden Dateikonfiguration löschen.
1Szene A wird herausgeschnitten.
Unterteilen
101_0002 wird in 101_0004 und 101_0005 unterteilt.
2Szene B wird herausgeschnitten.
Unterteilen
101_0005 wird in 101_0006 und 101_0007 unterteilt.
3Die Szenen A und B werden gelöscht, falls sie unnötig sind.
Löschen Löschen
4Nur die gewĂĽnschten Szenen bleiben ĂĽbrig.
Verfahren
1Zeigen Sie den zu unterteilenden Film an.
2DrĂĽcken Sie MENU, um das MenĂĽ anzuzeigen.
3Wählen Sie [ ] (Untertl) mit b/B der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
4Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Die Wiedergabe des Films beginnt.
12
101_0002
101_0003
3
101_0001
123AB
101_0002
101_0004
123 B
A
101_0005
13
101_0004 101_0007
101_0006
AB2
13
2
101_0006
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 26
Verwendung des MenĂĽs
DE
41
5DrĂĽcken Sie z am gewĂĽnschten Schnittpunkt.
• Wenn Sie den Schnittpunkt einstellen wollen, wählen Sie [c/C] (Einzelbild rückwärts/vorwärts),
und stellen Sie den Schnittpunkt mit b/B ein.
• Wenn Sie den Schnittpunkt ändern wollen, wählen Sie [Abbrech]. Die Wiedergabe des Films beginnt
erneut.
6Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
7Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Der Film wird geschnitten.
• Die geschnittenen Filmteile erhalten neue Dateinummern und werden dann als neuste Dateien im
ausgewählten Aufnahmeordner aufgezeichnet.
• Die folgenden Bildtypen können nicht geschnitten werden.
– Standbilder
– Filmclips, die zu kurz zum Schneiden sind (kürzer als etwa zwei Sekunden)
– Geschützte Filme (Seite 36)
Siehe Seite 42.
Ein vergrößerter Bildausschnitt (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“) wird als neue Datei
aufgezeichnet.
1Drücken Sie MENU während des Wiedergabezooms, um das Menü anzuzeigen.
2Wählen Sie [Trimmen] mit B der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
3Wählen Sie die Bildgröße mit v/V aus, und drücken Sie dann z.
Das Bild wird aufgezeichnet, und das Originalbild wird wieder angezeigt.
• Das ausgeschnittene Bild wird als neuste Datei in dem ausgewählten Aufnahmeordner aufgezeichnet,
während das Originalbild erhalten bleibt.
• Die Bildausschnitte können eine verschlechterte Bildqualität aufweisen.
• Ein Bild kann nicht auf das Format [3:2] oder [16:9] beschnitten werden.
(Setup)
Trimmen
Trimmen Siehe nachstehendes Verfahren.
ZurĂĽck Ausschneiden wird abgebrochen.
00:00:02
10/10
STD
640
Untert
Untertei-
lungspunkt
OK
Abbrech
Beenden
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 42
Verwendung des Setup-Bildschirms
DE
43
Kamera
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Damit wählen Sie den Autofokusmodus.
Dient zur Wahl des Digitalzoommodus. Die Kamera vergrößert das Bild mit dem optischen
Zoom (bis zu 3Ă—). Bei Ăśberschreitung des Zoomfaktors 3Ă— verwendet die Kamera entweder
Smart Zoom oder Präzisions-Digitalzoom.
Bildgröße und maximaler Zoomfaktor mit Smart Zoom
AF-Modus
Einzel (S AF) Die Kamera stellt den Fokus automatisch ein, wenn der
Auslöser halb niedergedrückt gehalten wird. Dieser Modus
eignet sich zum Aufnehmen unbeweglicher Objekte.
Monitor (M AF) Die Kamera stellt den Fokus automatisch ein, bevor der
Auslöser halb niedergedrückt gehalten wird. Dieser Modus
verkĂĽrzt die fĂĽr die Scharfeinstellung erforderliche Zeit.
• Der Batterie wird stärker beansprucht als im Modus [Einzel].
Digitalzoom
Smart
(Smart-Zoom)
()
Das Bild wird nahezu verzerrungsfrei digital vergrößert.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn die Bildgröße auf
[7M] (DSC-W70), [6M] (DSC-W30/W40/W50) oder [3:2]
eingestellt wird.
• Die nachstehende Tabelle gibt den maximalen Zoomfaktor von
Smart-Zoom an.
Präzision
(Präzisions-Digitalzoom)
()
Alle Bildgrößen werden auf maximal 6× vergrößert, aber die
Bildqualität verschlechtert sich.
Aus Der Digitalzoom wird nicht verwendet.
Größe DSC-W70 DSC-W30/W40/W50
Maximaler Zoomfaktor Maximaler Zoomfaktor
5M ca. 3,6× –
3M ca. 4,5Ă— ca. 4,1Ă—
2M ca. 5,6Ă— ca. 5,2Ă—
VGA ca. 14Ă— ca. 13Ă—
16:9 ca. 4,8Ă— ca. 4,4Ă—
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 42
DE
44
• Wenn Sie den Zoomhebel verschieben, wird der Zoomfaktor angezeigt.
• Der optische Zoombereich ist im maximalen Zoombereich von Smart Zoom/Präzisionszoom enthalten.
• Bei Verwendung des Digitalzooms wird der AF-Messzonensucherrahmen nicht angezeigt. Die Anzeige
oder blinkt, und der Autofokus arbeitet mit Vorrang auf Motiven nahe der Bildmitte.
• Bei Verwendung der Smart Zoom-Funktion kann das Bild auf dem Monitor grob erscheinen. Dieses
Phänomen hat jedoch keinen Einfluss auf das aufgenommene Bild.
Wenn Sie die Kamera bedienen, werden die Anweisungen fĂĽr verschiedene Funktionen
angezeigt.
Damit reduzieren Sie den Rote-Augen-Effekt bei
Blitzaufnahmen. Wählen Sie diese Funktion vor
der Aufnahme.
• Da es bis zur Verschlussauslösung etwa eine Sekunde dauert, halten Sie die Kamera ruhig, um
Verwackeln zu verhĂĽten. Achten Sie auch darauf, dass sich die aufzunehmenden Personen nicht bewegen.
• Die Rotaugen-Reduzierung liefert je nach den Gegebenheiten der Personen oder der Entfernung zum
Motiv eventuell nicht den gewĂĽnschten Rotaugen-Reduzierungseffekt, wenn die betreffende Person nicht
in den Vorblitz blickt, oder wenn andere Ursachen vorliegen.
Funkt.fĂĽhrer
Ein Der FunktionsfĂĽhrer wird angezeigt.
Aus Der FunktionsfĂĽhrer wird nicht angezeigt.
Rotaugen-Reduz
Ein ( ) Der Rote-Augen-Effekt wird reduziert.
• Zwei oder mehr Vorblitze werden vor der eigentlichen
Aufnahme ausgelöst.
Aus Die Rote-Augen-Reduzierung wird nicht verwendet.
Die W-Seite links von dieser Linie ist der optische Zoombereich,
und die T-Seite rechts von der Linie ist der Digitalzoombereich
Zoom-Faktoranzeige
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 42
Verwendung des Setup-Bildschirms
DE
45
Der AF-Illuminator gibt ein Hilfslicht ab, um die Fokussierung auf ein Motiv in dunkler
Umgebung zu erleichtern.
Der AF-Illuminator gibt ein rotes Licht ab, das die Fokussierung bei halb niedergedrĂĽcktem
Auslöser erleichtert, bis der Fokus gespeichert ist. Gleichzeitig erscheint die Anzeige .
• Falls das Licht des AF-Illuminators das Motiv nicht ausreichend aufhellt oder das Motiv keinen Kontrast
aufweist, wird keine Scharfeinstellung erzielt. (Empfohlene Entfernung fĂĽr DSC-W70: bis zu ca. 3,0 m
(Zoom: W)/2,0 m (Zoom: T)) (Empfohlene Entfernung fĂĽr DSC-W30/W40/W50: bis zu ca. 3,2 m
(Zoom: W)/2,3 m (Zoom: T))
• Eine korrekte Scharfeinstellung wird erzielt, solange das Licht des AF-Illuminators das Motiv erreicht,
selbst wenn es leicht von der Mitte des Motivs abweicht.
• Wenn Fokusvorwahl aktiviert ist (Seite 29), funktioniert AF-Illuminator nicht.
• Der AF-Messzonensucherrahmen wird nicht angezeigt. Die Anzeige oder blinkt, und der
Autofokus arbeitet mit Vorrang auf Motiven nahe der Bildmitte.
• Der AF-Illuminator funktioniert nicht, wenn (Dämmerung) oder (Landschaft) im Szenenmodus
gewählt wird.
• Der AF-Illuminator strahlt ein sehr helles Licht ab. Obwohl es ungefährlich ist, wird davon abgeraten, aus
kurzer Entfernung direkt in den Strahl des AF-Illuminators zu blicken.
Damit können Sie das aufgenommene Bild unmittelbar nach einer Standbildaufnahme etwa
zwei Sekunden lang auf dem Monitor anzeigen.
• Wenn Sie während dieser Zeit den Auslöser halb niederdrücken, erlischt die Aufnahmeanzeige, so dass
Sie sofort das nächste Bild aufnehmen können.
AF-Hilfslicht
Auto Der AF-Illuminator wird verwendet.
Aus Der AF-Illuminator wird nicht verwendet.
Autom. Aufn.ktrl
Ein Auto Review wird verwendet.
Aus Auto Review wird nicht verwendet.
ON
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 42
DE
46
Int. Speicher-Tool
Dieser Posten erscheint nicht, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Damit formatieren Sie den internen Speicher.
• Beachten Sie, dass durch Formatieren alle Daten im internen Speicher, einschließlich geschützter Bilder,
unwiderruflich gelöscht werden.
1Wählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Daten im internen Speicher werden gelöscht Bereit?“ erscheint.
2Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Die Formatierung ist beendet.
Formatieren
OK Siehe nachstehendes Verfahren.
Abbrech Die Formatierung wird abgebrochen.
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 42
Verwendung des Setup-Bildschirms
DE
47
Memory Stick Tool
Dieser Posten erscheint nur, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Damit formatieren Sie den „Memory Stick Duo“. Ein im Handel erhältlicher „Memory Stick
Duo“ ist bereits formatiert und kann sofort benutzt werden.
• Beachten Sie, dass durch Formatieren alle Daten auf einem „Memory Stick Duo“, einschließlich
geschützter Bilder, gelöscht werden.
1Wählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Daten im Memory Stick werden gelöscht Bereit?“ erscheint.
2Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Die Formatierung ist beendet.
Damit können Sie einen Ordner auf einem „Memory Stick Duo“ für die Aufzeichnung von
Bildern anlegen.
1Wählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Der Ordnererzeugungsbildschirm erscheint.
2Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Ein neuer Ordner, dessen Nummer um eins höher als die höchste Nummer ist, wird angelegt, und
dieser Ordner wird dann zum aktuellen Aufnahmeordner.
• Einzelheiten zu Ordnern, siehe Seite 35.
• Wenn Sie keinen neuen Ordner anlegen, wird der Ordner „101MSDCF“ als Aufnahmeordner gewählt.
• Sie können Ordner bis zur Maximalnummer „999MSDCF“ anlegen.
• Die Bilder werden in dem neu angelegten Ordner aufgezeichnet, bis ein anderer Ordner angelegt oder
ausgewählt wird.
• Ordner können nicht mit der Kamera gelöscht werden. Um einen Ordner zu löschen, verwenden Sie Ihren
Computer usw.
• Bis zu 4.000 Bilder können in einem Ordner gespeichert werden. Bei Überschreitung der Ordnerkapazität
wird automatisch ein neuer Ordner angelegt.
• Einzelheiten finden Sie unter siehe „Bilddatei-Speicheradressen und Dateinamen“ (Seite 60).
Formatieren
OK Siehe nachstehendes Verfahren.
Abbrech Die Formatierung wird abgebrochen.
Ordner anlegen
OK Siehe nachstehendes Verfahren.
Abbrech Die Ordnererzeugung wird abgebrochen.
Datenordner anlegen
102MSDCF
Datenordner wird angelegt
Bereit?
Abbrech
OK
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 42
DE
48
Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geändert.
1Wählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Der Ordnerwahlbildschirm erscheint.
2Wählen Sie den gewünschten Ordner mit b/B, und [OK] mit v, aus, und drücken Sie dann z.
• Der Ordner „100MSDCF“ kann nicht als Aufnahmeordner gewählt werden.
• Aufgenommene Bilder können nicht zu einem anderen Ordner verschoben werden.
Kopiert alle Bilder im internen Speicher auf einen „Memory Stick Duo“.
1Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einer Kapazität von mindestens 64 MB (DSC-W70)/
32 MB (DSC-W30/W40/W50) ein.
2Wählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Daten im internen Speicher werden kopiert Bereit?“ erscheint.
3Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Der Kopiervorgang beginnt.
• Verwenden Sie einen voll aufgeladenen Akku oder das Netzgerät (nicht mitgeliefert). Falls Sie versuchen,
Bilddateien bei schwachem Akku zu kopieren, besteht die Gefahr, dass der Kopiervorgang misslingt oder
die Daten verfälscht werden, wenn der Akku erschöpft wird.
• Das Kopieren einzelner Bilder ist nicht möglich.
• Die Originalbilder bleiben auch nach dem Kopiervorgang im internen Speicher erhalten. Um den Inhalt
des internen Speichers zu löschen, nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ nach dem Kopieren heraus, und
fĂĽhren Sie dann den Befehl [Formatieren] in (Int. Speicher-Tool) (Seite 46) aus.
• Sie können keinen auf einen „Memory Stick Duo“ kopierten Ordner auswählen.
• Die Markierung (Druckauftrag) wird beim Kopieren von Daten nicht mit kopiert.
Ordner ändern
OK Siehe nachstehendes Verfahren.
Abbrech
Damit wird die Ă„nderung des Aufnahmeordners abgebrochen.
Kopieren
OK Siehe nachstehendes Verfahren.
Abbrech Unterbricht den Kopiervorgang.
102 2/2
2006
102MSDCF
0
111::05:34
AM
OK
ZURCK/WEIT
Datenordner wählen
Abbrech
Ordnername:
Datum:
Dateien:
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 42
Verwendung des Setup-Bildschirms
DE
49
Setup 1
1
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Damit wählen Sie die Helligkeit der LCD-Beleuchtung bei Akkubetrieb der Kamera.
• Sie können die Einstellung mit der Taste (Monitoranzeige) ändern (t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“).
• Wenn Sie [Hell] wählen, ist der Akku schneller erschöpft.
Damit wählen Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Sound.
Damit wählen Sie die Sprache für die Anzeige von Menüposten, Warnungen und Meldungen.
Damit setzen Sie die Einstellung auf die Vorgabe zurĂĽck.
1Wählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Einstellungen initialisieren Bereit?“ erscheint.
2Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Die Einstellungen werden auf die Vorgaben zurĂĽckgesetzt.
• Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung während der Rücksetzung nicht unterbrochen wird.
LCD-Beleuchtg (nur DSC-W50/W70)
Hell Heller.
Normal
Piepton
Verschlss Das Verschlussgeräusch wird beim Drücken des Auslösers
erzeugt.
Ein Piepton oder Verschlussgeräusch werden erzeugt, wenn Sie
die Steuertaste bzw. den Auslöser drücken.
Aus Piepton und Verschlussgeräusch sind abgeschaltet.
Sprache
Initialisieren
OK Siehe nachstehendes Verfahren.
Abbrech Damit brechen Sie die RĂĽcksetzung ab.
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 42
DE
50
Setup 2
2
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Damit wählen Sie die Methode für die Zuweisung von Dateinummern zu Bildern.
Damit wählen Sie den zu verwendenden USB-Modus, wenn Sie die Kamera über das
Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/W70) bzw. das USB-Kabel (DSC-W30/W40) mit
einem Computer oder einem PictBridge-kompatiblen Drucker verbinden.
Dateinummer
Serie Damit werden den Dateien fortlaufende Nummern
zugewiesen, selbst wenn der Aufnahmeordner oder der
„Memory Stick Duo“ gewechselt wird. (Wenn der
ausgewechselte „Memory Stick Duo“ eine Datei enthält,
deren Nummer höher als die zuletzt zugewiesene Nummer
ist, erhält die Datei eine Nummer, die um eins höher als die
höchste Nummer ist.)
RĂĽcksetz Die Nummerierung beginnt bei jedem Ordnerwechsel bei
0001. (Wenn der Aufnahmeordner bereits eine Datei enthält,
wird eine Nummer zugewiesen, die um eins höher als die
höchste Nummer ist.)
USB-Anschluss
PictBridge Dient zum AnschlieĂźen der Kamera an einen PictBridge-
kompatiblen Drucker (Seite 70).
PTP Wenn [PTP] (Picture Transfer Protocol) aktiviert ist und die
Kamera an einen Computer angeschlossen wird, werden die
Bilder in dem mit der Kamera ausgewählten Aufnahmeordner
zum Computer kopiert. (Kompatibel mit Windows XP und
Mac OS X.)
Mass Storage Dient zur Herstellung einer Massenspeicher-Verbindung
zwischen der Kamera und einem Computer oder einem
anderen USB-Gerät (Seite 56).
Auto Die Kamera erkennt das angeschlossene Gerät automatisch
und richtet die Kommunikation mit einem Computer oder
einem PictBridge-kompatiblen Drucker ein (Seiten 56 und
70).
• Falls bei Wahl von [Auto] keine Verbindung zwischen der
Kamera und einem PictBridge-kompatiblen Drucker hergestellt
wird, wählen Sie [PictBridge].
• Falls bei Wahl von [Auto] keine Verbindung zwischen der
Kamera und einem Computer oder einem anderen USB-Gerät
hergestellt wird, wählen Sie [Mass Storage].
Einzelheiten zur Bedienung
1
Seite 42
Verwendung des Setup-Bildschirms
DE
51
Damit wird die Videosignalausgabe an das TV-Farbsystem des angeschlossenen Videogerätes
angepasst. Das verwendete TV-Farbsystem ist je nach Land oder Gebiet unterschiedlich.
Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm betrachten wollen, stellen Sie anhand der Angaben
auf Seite 77 fest, welches TV-Farbsystem in dem Land oder Gebiet, in dem Sie sich aufhalten,
benutzt wird.
Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.
Videoausgang
NTSC Das Videoausgangssignal wird auf den Modus NTSC (z.B.
fĂĽr USA, Japan) eingestellt.
PAL Das Videoausgangssignal wird auf den Modus PAL (z.B. fĂĽr
Europa) eingestellt.
Uhreinstellung
OK Wählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken Sie z.
Führen Sie dann den unter „Uhr einstellen“ (t Schritt 2 in
„Bitte zuerst lesen“) beschriebenen Vorgang durch.
Abbrech Dient zum Abbrechen der Uhreinstellung.
DE
52
Verwendung Ihres Computers
Verwendung Ihres Windows-Computers
Einzelheiten zur Verwendung eines
Macintosh-Computers finden Sie unter
„Verwendung Ihres Macintosh-
Computers“ (Seite 67).
Dieser Abschnitt beschreibt die
Bildschirmanzeigen der englischen
Version.
Zuerst die Software (mitgeliefert) installieren (Seite 54)
Kopieren von Bildern zum Computer (Seite 55)
Bildwiedergabe auf Ihrem Computer
Betrachten von Bildern mit dem „Cyber-shot Viewer“ (Seite 63)
• Betrachten von auf Ihrem Computer gespeicherten Bildern
• Betrachten der Fotos nach Datum sortiert
• Bearbeiten von Bildern
Ausdrucken von Bildern
Verwendung Ihres Computers
DE
53
Der Computer, an den Sie Ihre Kamera
anschlieĂźen, sollte die folgenden
Systemvoraussetzungen erfĂĽllen.
Empfohlene Umgebung fĂĽr das
Kopieren von Bildern
Betriebssystem (vorinstalliert):
Microsoft Windows 2000 Professional,
Windows Millennium Edition, Windows
XP Home Edition oder Windows XP
Professional
• In einer Umgebung, die auf einem Upgrade
der oben beschriebenen Betriebssysteme
basiert, oder in einer Multi-Boot-Umgebung
kann kein einwandfreier Betrieb
gewährleistet werden.
USB-Anschluss: Standardmäßig eingebaut
Empfohlene Umgebung zur Benutzung
der mitgelieferten Software
Betriebssystem (vorinstalliert):
Microsoft Windows 2000 Professional,
Windows Millennium Edition, Windows
XP Home Edition oder Windows XP
Professional
Soundkarte: 16-Bit-Stereo-Soundkarte mit
Lautsprechern
Prozessor/Arbeitsspeicher: Pentium III
500 MHz oder schneller, 128 MB oder
mehr RAM (Empfohlen: Pentium III
800 MHz oder schneller und 256 MB oder
mehr RAM)
Festplatte: FĂĽr Installation erforderlicher
Diskplatz—200 MB oder mehr
Display:
Bildschirmauflösung: 800 × 600 Punkte
oder mehr
Farben: High Color (16-Bit-Farbe, 65.000
Farben) oder höher
Hinweise zum Anschluss Ihrer Kamera
an einen Computer
• Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle oben
empfohlenen Computer-Umgebungen garantiert
werden.
• Wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte
gleichzeitig an einen Computer anschlieĂźen,
kann es je nach Art der verwendeten USB-
Geräte sein, dass manche Geräte, einschließlich
Ihrer Kamera, nicht funktionieren.
• Bei Verwendung eines USB-Hubs kann kein
einwandfreier Betrieb garantiert werden.
• Wenn Sie Ihre Kamera an eine mit Hi-Speed
USB (entspricht USB 2.0) kompatible USB-
Schnittstelle anschlieĂźen, ist erweiterter
Datentransfer (Hochgeschwindigkeitstransfer)
möglich, da diese Kamera mit Hi-Speed USB
(entspricht USB 2.0) kompatibel ist.
• Drei Modi stehen für eine USB-Verbindung mit
einem Computer zur VerfĂĽgung: [Auto]
(Standardeinstellung), [Mass Storage] und
[PTP]. Dieser Abschnitt beschreibt die Modi
[Auto] und [Mass Storage] als Beispiel.
Einzelheiten zu [PTP], siehe Seite 50.
• Wenn Ihr Computer den Betrieb aus dem
Pausen- oder Schlafmodus heraus fortsetzt, wird
die Kommunikation zwischen Ihrer Kamera und
Ihrem Computer möglicherweise nicht
wiederhergestellt.
Empfohlene Computer-
Umgebung
DE
54
Installieren der Software (mitgeliefert)
Sie können die Software (mitgeliefert) nach
dem folgenden Verfahren installieren.
• Wenn Sie Windows 2000/Me benutzen,
schlieĂźen Sie die Kamera nicht vor der
Installation an den Computer an.
• Melden Sie sich in Windows 2000/XP als
Administrator an.
• Bei der Installation der mitgelieferten Software
wird der USB-Treiber automatisch installiert.
1Schalten Sie Ihren Computer ein,
und legen Sie die CD-ROM
(mitgeliefert) in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
Der InstallationsmenĂĽ-Fenster erscheint.
• Falls er nicht erscheint, doppelklicken Sie
auf (My Computer)
t
(CYBERSHOTSOFT).
2Klicken Sie auf [Install].
Das Fenster „Choose Setup Language“
(Setup-Sprache wählen) erscheint.
3Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus, und klicken Sie
dann auf [Next].
Der Bildschirm „License Agreement“
(Lizenzvereinbarung) erscheint.
Lesen Sie die Vereinbarung aufmerksam
durch. Wenn Sie die Bedingungen der
Vereinbarung akzeptieren, aktivieren
Sie das Optionsfeld neben [I accept the
terms of the license agreement] (Ich
akzeptiere die Bedingungen der
Lizenzvereinbarung), und klicken Sie
dann auf [Next].
4Folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die
Installation durchzufĂĽhren.
Wenn die Neustart-
Bestätigungsmeldung erscheint, starten
Sie den Computer gemäß den
Anweisungen auf dem Bildschirm neu.
5Nehmen Sie die CD-ROM nach
Abschluss der Installation
heraus.
Verwendung Ihres Computers
DE
55
Kopieren von Bildern zum Computer
Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren
am Beispiel eines Windows-Computers.
Um Bilder von der Kamera zu Ihrem
Computer zu kopieren, gehen Sie
folgendermaĂźen vor.
Für einen Computer mit „Memory
Stick“-Steckplatz
Nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ aus
der Kamera heraus, und setzen Sie ihn in
den Memory Stick Duo-Adapter ein.
Schieben Sie den Memory Stick Duo-
Adapter in den Computer ein, und kopieren
Sie die Bilder.
Falls der „Memory Stick PRO Duo“ nicht
erkannt wird, siehe Seite 87.
Für einen Computer ohne „Memory
Stick“-Steckplatz
FĂĽhren Sie die Schritte 1 bis 4 auf den
Seiten 55 bis 59 aus, um Bilder zu kopieren.
• Wenn Sie Windows 2000/Me benutzen,
installieren Sie die mitgelieferte Software, bevor
Sie weitere Schritte ausfĂĽhren. Im Falle von
Windows XP erĂĽbrigt sich die Installation.
• Die in diesem Abschnitt gezeigten
Bildschirmanzeigen sind Beispiele fĂĽr das
Kopieren von Bildern von einem „Memory
Stick Duo“.
1Setzen Sie einen „Memory Stick
Duo“ mit gespeicherten Bildern in
die Kamera ein.
• Wenn Sie im internen Speicher enthaltene
Bilder kopieren, erĂĽbrigt sich dieser Schritt.
2Setzen Sie ausreichend
aufgeladene Akkus in die Kamera
ein, oder schlieĂźen Sie die
Kamera über das Netzgerät (nicht
mitgeliefert) an eine
Netzsteckdose an.
• Wenn Sie die Kamera beim Kopieren von
Bildern zu Ihrem Computer mit einem
schwachen Akku betreiben, besteht die
Gefahr, dass der Kopiervorgang misslingt
oder Bilddaten verfälscht werden, falls der
Akku vorzeitig erschöpft wird.
3DrĂĽcken Sie , um Kamera und
Computer einzuschalten.
Schritt 1: Vorbereitung von
Kamera und Computer
DE
56
• Bei Windows XP erscheint der AutoPlay-
Assistent auf dem Desktop.
„USB-Mode Mass Storage“ erscheint auf
dem Monitor der Kamera.
Bei der ersten Herstellung der USB-
Verbindung fĂĽhrt der Computer das
Programm zur Erkennung der Kamera
automatisch aus. Warten Sie einen Moment.
* Während der Datenübertragung werden die
Zugriffsanzeigen rot. FĂĽhren Sie keine
Operationen am Computer aus, bis die Anzeigen
weiĂź werden.
• Falls „USB-Mode Mass Storage“ nicht
erscheint, setzen Sie [USB-Anschluss] auf
[Mass Storage] (Seite 50).
• Für Windows 2000/Me folgen Sie dem unter
„Schritt 3-B: Kopieren von Bildern zu einem
Computer“ auf Seite 58 beschriebenen
Verfahren.
• Falls bei Windows XP das Assistentenfenster
nicht automatisch erscheint, wenden Sie das
unter „Schritt 3-B: Kopieren von Bildern zu
einem Computer“ auf Seite 58 beschriebene
Verfahren an.
Dieser Abschnitt beschreibt anhand eines
Beispiels, wie Sie Bilder in den Ordner
„My Documents“ kopieren.
Schritt 2: Verbinden von Kamera
und Computer
Mehrzweckan-
schlusskabel
1An die USB-Buchse
2An den Multianschluss
DSC-W50/W70
DSC-W30/W40
USB-Kabel
1An die USB-
Buchse
2An die Buchse
(USB)
MENU
Mass Storage
Memory Stick
USB-Mode
einschalten
Zugriffsanzeigen*
Schritt 3-A: Kopieren von
Bildern zu einem Computer
Verwendung Ihres Computers
DE
57
1Nachdem Sie die USB-
Verbindung in Schritt 2
hergestellt haben, klicken Sie auf
[Copy pictures to a folder on my
computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard]
(Bilder mit Microsoft-Assistent fĂĽr
Scanner- und Kamerainstallation
zu einem Ordner auf meinem
Computer kopieren) t [OK], wenn
das Assistentenfenster
automatisch auf dem Desktop
erscheint.
Das Fenster „Scanner and Camera
Wizard“ (Scanner- und Kamera-
Assistent) erscheint.
2Klicken Sie auf [Next].
Die im „Memory Stick Duo“ der
Kamera gespeicherten Bilder werden
angezeigt.
• Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt
ist, erscheinen die im internen Speicher
enthaltenen Bilder.
3Deaktivieren Sie die
Kontrollkästchen unerwünschter
Bilder, damit sie nicht kopiert
werden, und klicken Sie dann auf
[Next].
Das Fenster „Picture Name and
Destination“ (Bildname und
Zieladresse) erscheint.
4Wählen Sie einen Namen und
einen Zielordner fĂĽr Ihre Bilder
aus, und klicken Sie dann auf
[Next].
Der Bildkopiervorgang beginnt. Wenn
der Kopiervorgang beendet ist, erscheint
das Fenster „Other Options“ (Sonstige
Optionen).
• Dieser Abschnitt beschreibt anhand eines
Beispiels, wie Sie Bilder in den Ordner „My
Documents“ kopieren.
1
2
1
2
1
2
Verwendung Ihres Computers
DE
59
3Doppelklicken Sie auf den Ordner
[My Documents]. Rechtsklicken
Sie dann im Fenster „My
Documents“, um das
KontextmenĂĽ anzuzeigen, und
klicken Sie auf [Paste].
Die Bilddateien werden in den Ordner
„My Documents“ kopiert.
• Falls ein Bild mit dem gleichen Dateinamen
im Kopierzielordner existiert, erscheint die
Überschreibungs-Bestätigungsmeldung.
Wenn Sie das vorhandene Bild mit dem
neuen ĂĽberschreiben, wird die Originaldatei
gelöscht. Um eine Bilddatei ohne
Ăśberschreibung zum Computer zu kopieren,
ändern Sie den Dateinamen in einen anderen
Namen, bevor Sie die Bilddatei kopieren.
Beachten Sie jedoch, dass es nach einer
Ă„nderung des Dateinamens (Seite 62)
eventuell nicht mehr möglich ist, das Bild
mit Ihrer Kamera wiederzugeben.
Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren
zur Wiedergabe von kopierten Bildern im
Ordner „My Documents“.
1Klicken Sie auf [Start] t [My
Documents].
Der Inhalt des Ordners „My
Documents“ wird angezeigt.
• Wenn Sie nicht Windows XP benutzen,
doppelklicken Sie sie auf [My Documents]
auf dem Desktop.
2Doppelklicken Sie auf die
gewĂĽnschte Bilddatei.
Das Bild wird angezeigt.
1
2
Schritt 4: Bildwiedergabe auf
Ihrem Computer
1
2
DE
60
FĂĽhren Sie die unten aufgelisteten Schritte
im Voraus durch, wenn Sie:
• das Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/
W70) bzw. das USB-Kabel (DSC-W30/W40)
abtrennen
• einen „Memory Stick Duo“ entfernen
• einen „Memory Stick Duo“ nach dem Kopieren
von Bildern im internen Speicher in die Kamera
einsetzen
• die Kamera ausschalten
xFĂĽr Windows 2000/Me/XP
1Doppelklicken Sie auf in der Taskleiste.
2Klicken Sie auf (Sony DSC) t [Stop].
3Überprüfen Sie das Gerät im
Bestätigungsfenster, und klicken Sie dann
auf [OK].
4Klicken Sie auf [OK].
Das Gerät wird abgetrennt.
• Schritt 4 erübrigt sich für Windows XP.
Die mit Ihrer Kamera aufgenommenen
Bilddateien werden in Ordnern im
„Memory Stick Duo“ gruppiert.
Beispiel: Anzeigen von Ordnern in
Windows XP
AOrdner mit Bilddaten, die mit einer
Kamera ohne Ordnererzeugungsfunktion
aufgenommen wurden
BOrdner mit Bilddaten, die mit dieser
Kamera aufgenommen wurden
Wenn keine neuen Ordner angelegt
werden, sind die folgenden Ordner
vorhanden:
– „Memory Stick Duo“; nur „101MSDCF“
– Interner Speicher; nur „101_SONY“
• Im Ordner „100MSDCF“ können keine Bilder
aufgezeichnet werden. Die Bilder in diesen
Ordnern sind nur fĂĽr Wiedergabe vorgesehen.
• Im Ordner „MISC“ können keine Bilder
aufgezeichnet/wiedergegeben werden.
So löschen Sie die USB-
Verbindung
Hier doppelklicken
Bilddatei-Speicheradressen und
Dateinamen
A
B
Verwendung Ihres Computers
DE
61
• Bilddateien werden wie folgt benannt. ssss
steht fĂĽr eine beliebige Zahl innerhalb des
Bereichs von 0001 bis 9999. Die Ziffernstellen
im Dateinamen einer Filmdatei, die im
Filmmodus aufgenommen wurde, und der
entsprechenden Indexbilddatei sind identisch.
– Standbilddateien: DSC0ssss.JPG
– Filmdateien: MOV0ssss.MPG
– Indexbilddateien, die bei Filmaufnahmen
aufgezeichnet werden: MOV0ssss.THM
• Weitere Informationen über Ordner finden Sie
auf den Seiten 35 und 47.
DE
62
Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten
Bilddateien mit Ihrer Kamera (mit einem „Memory Stick Duo“)
Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren
am Beispiel eines Windows-Computers.
Wenn eine zu einem Computer kopierte
Bilddatei nicht mehr auf einem „Memory
Stick Duo“ vorhanden ist, können Sie
dieses Bild erneut mit Ihrer Kamera
wiedergeben, indem Sie die Bilddatei im
Computer zu einem „Memory Stick Duo“
kopieren.
• Schritt 1 erübrigt sich, wenn der von der
Kamera erzeugte Dateiname nicht geändert
worden ist.
• Bilder, die eine bestimmte Bildgröße
überschreiten, können eventuell nicht
wiedergegeben werden.
• Wenn eine Bilddatei von einem Computer
verarbeitet oder mit einem anderen
Kameramodell aufgenommen worden ist, kann
die einwandfreie Wiedergabe auf Ihrer Kamera
nicht garantiert werden.
• Wenn kein Ordner vorhanden ist, erzeugen Sie
zuerst einen Ordner mit Ihrer Kamera (Seite 47),
bevor Sie die Bilddatei kopieren.
1Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf die Bilddatei, und
klicken Sie dann auf [Rename].
Ă„ndern Sie den Dateinamen zu
„DSC0ssss“.
Sie können eine Zahl von 0001 bis 9999
fĂĽr ssss eingeben.
• Wenn die Überschreibungs-
Bestätigungsmeldung erscheint, geben Sie
eine andere Zahl ein.
• Je nach den Computer-Einstellungen wird
eventuell eine Erweiterung angezeigt. Die
Erweiterung fĂĽr Standbilder ist JPG, und die
fĂĽr Filme ist MPG. Lassen Sie die
Erweiterung unverändert.
2Kopieren Sie die Bilddatei in der
folgenden Reihenfolge zu dem
„Memory Stick Duo“-Ordner.
1Klicken Sie mit der rechten Maustaste
auf die Bilddatei, und klicken Sie dann
auf [Copy].
2Doppelklicken Sie auf [Removable
Disk] oder [Sony MemoryStick] in [My
Computer].
3Rechtsklicken Sie auf den Ordner
[sssMSDCF] im Ordner [DCIM],
und klicken Sie dann auf [Paste].
•sss steht für eine beliebige Zahl von
100 bis 999.
1
2
Verwendung Ihres Computers
DE
63
Verwendung von „Cyber-shot Viewer“
(mitgeliefert)
Mehr als je zuvor können Sie Standbilder
und Filme von der Kamera verwenden,
indem Sie die Vorteile der Software
ausnutzen.
Dieser Abschnitt fasst die Funktionen von
„Cyber-shot Viewer“ zusammen und gibt
grundlegende Benutzungsanweisungen.
„Cyber-shot Viewer“ ermöglicht
Folgendes:
• Mit der Kamera aufgenommene Bilder
importieren und auf dem Monitor anzeigen.
• Bilder auf dem Computer nach Aufnahmedatum
in einem Kalender sortieren, um sie zu
betrachten.
• Standbilder retuschieren, drucken, als E-Mail-
Anhang versenden, das Aufnahmedatum ändern
und vieles mehr.
• Einzelheiten zu „Cyber-shot Viewer“ finden Sie
in Help (Hilfe).
Um Zugang zu Help zu erhalten, klicken
Sie auf [Start] t [Programs] (in Windows
XP, [All Programs]) t [Sony Picture
Utility] t [Help] t [Cyber-shot Viewer].
Starten von „Cyber-shot Viewer“
Doppelklicken Sie auf das Symbol
(Cyber-shot Viewer) auf dem Desktop.
Oder vom Start-MenĂĽ aus: Klicken Sie auf
[Start] t [Programs] (in Windows XP, [All
Programs]) t [Sony Picture Utility] t
[Cyber-shot Viewer].
Beenden von „Cyber-shot Viewer“
Klicken Sie auf die Schaltfläche in der
oberen rechten Ecke des Fensters.
FĂĽhren Sie die folgenden Schritte aus, um
Bilder von der Kamera zu importieren und
zu betrachten.
Importieren von Bildern
1Vergewissern Sie sich, dass
„Media Check Tool“
(Medienprüfungs-Tool)* läuft.
* „Media Check Tool“ ist ein Programm, das
Bilder automatisch erkennt und importiert,
wenn ein „Memory Stick“ eingesetzt oder
die Kamera angeschlossen wird.
Suchen Sie das Symbol (Media
Check Tool) in der Taskleiste.
• Falls das Symbol nicht vorhanden ist:
Klicken Sie auf [Start] t [Programs] (in
Windows XP, [All Programs]) t [Sony
Picture Utility] t [Cyber-shot Viewer] t
[Tools] t [Media Check Tool].
2SchlieĂźen Sie die Kamera ĂĽber
das Mehrzweckanschlusskabel
(DSC-W50/W70) bzw. das USB-
Kabel (DSC-W30/W40) an Ihren
Computer an.
Nachdem die Kamera automatisch
erkannt worden ist, erscheint das
Fenster [Import Images] (Bilder
importieren).
Überblick über „Cyber-shot
Viewer“
Starten und Beenden von
„Cyber-shot Viewer“
Grundlegende Anweisungen
DE
64
• Wenn Sie vorhaben, den „Memory Stick“-
Steckplatz zu benutzen, schlagen Sie erst
auf Seite 55 nach.
• Falls der AutoPlay-Assistent in Windows
XP erscheint, schlieĂźen Sie ihn.
3Importieren Sie die Bilder.
Um mit dem Importieren der Bilder zu
beginnen, klicken Sie auf die
Schaltfläche [Import] (Importieren).
Bilder werden standardmäßig in einen
unter „My Pictures“ (Eigene Bilder)
angelegten Ordner importiert, der nach
dem Importdatum benannt ist.
• Anweisungen zum Ändern von „Folder to
be imported“ (zu importierender Ordner)
finden Sie auf Seite 66.
Anzeigen von Bildern
1ĂśberprĂĽfen der importierten
Bilder
Sobald der Importvorgang beendet ist,
wird „Cyber-shot Viewer“ gestartet.
Miniaturansichten der importierten
Bilder werden angezeigt.
• Der Ordner „My Pictures“ wird als
Standardordner in „Viewed folders“
(betrachtede Ordner) festgelegt.
• Sie können auf eine Miniaturansicht
doppelklicken, um das volle Bild
anzuzeigen.
2Betrachten von Bildern in
„Viewed folders“ (betrachtete
Ordner) nach Aufnahmedatum in
einem Kalender angeordnet
1Klicken Sie auf die Registerkarte
[Calendar] (Kalender).
Die Jahreszahlen der Aufnahmen
werden aufgelistet.
2Klicken Sie auf das gewĂĽnschte Jahr.
Die in dem betreffenden Jahr
aufgenommenen Bilder werden im
Kalender nach Aufnahmedatum sortiert
angezeigt.
3Um die Bilder nach Monat sortiert
anzuzeigen, klicken Sie auf die
gewĂĽnschte Monatszahl.
Die Miniaturansichten der im
betreffenden Monat aufgenommenen
Bilder werden angezeigt.
4Um die Bilder nach Uhrzeit sortiert
anzuzeigen, klicken Sie auf das
gewĂĽnschte Datum.
Die Miniaturansichten der am
betreffenden Tag aufgenommenen
Bilder werden nach Stunden sortiert
angezeigt.
Jahresanzeigefenster
1
2
3
Verwendung Ihres Computers
DE
65
Monatsanzeigefenster
Stundenanzeigefenster
• Um Bilder eines bestimmten Jahres oder
Monats aufzulisten, klicken Sie auf den
betreffenden Zeitraum auf der linken Seite
des Fensters.
3Anzeigen einzelner Bilder
Doppelklicken Sie im
Stundenanzeigefenster auf eine
Miniaturansicht, um das volle Bild in
einem getrennten Fenster anzuzeigen.
• Sie können die angezeigten Bilder
bearbeiten, indem Sie auf die Schaltfläche
in der Symbolleiste klicken.
Anzeigen von Bildern im
Vollbildmodus
Um eine Diaschau der aktuellen Bilder im
Vollbildmodus anzuzeigen, klicken Sie auf
die Schaltfläche .
• Um die Diaschau zu starten oder zu
unterbrechen, klicken Sie auf die Schaltfläche
im unteren linken Bereich des Fensters.
• Um die Diaschau zu stoppen, klicken Sie auf die
Schaltfläche im unteren linken Bereich des
Fensters.
Vorbereiten von im Computer
gespeicherten Bildern zum Betrachten
Um die Bilder zu betrachten, registrieren
Sie den Ordner, der die Bilder enthält, als
einen der „Viewed folders“.
Wählen Sie [Register Viewed Folders...]
(Betrachtungsordner registrieren) im MenĂĽ
[File] (Datei), um das Einstellungsfenster
für die Registrierung von „Viewed folders“
aufzurufen.
4
Sonstige Funktionen
1
2
DE
66
Klicken Sie auf die Schaltfläche [Add...]
(HinzufĂĽgen...), und geben Sie dann den
Ordner mit den zu importierenden Bildern
an, um den Ordner als einen „Viewed
folder“ zu registrieren.
• Die Bilder in etwaigen Unterordnern von
„Viewed folders“ werden ebenfalls registriert.
Ändern des „Folder to be imported“
(zu importierender Ordner)
Um den „Folder to be imported“ zu ändern,
rufen Sie das Fenster „Import Settings“
(Import-Einstellungen) auf.
Um das Fenster „Import Settings“
anzuzeigen, wählen Sie [Image Import
Settings...] (Bildimport-Einstellungen...) im
MenĂĽ [File].
Wählen Sie den „Folder to be imported“
aus.
• Sie können den „Folder to be imported“ unter
den als „Viewed folders“ registrierten Ordnern
angeben.
Aktualisieren der
Bildregistrierungsinformation
Um die Bildinformationen zu aktualisieren,
wählen Sie [Update Database] (Datenbank
aktualisieren) im MenĂĽ [Tools] (Extras).
• Die Aktualisierung der Datenbank kann eine
Weile dauern.
• Wenn Sie Bilddateien oder Ordner in „Viewed
folders“ umbenennen, können sie nicht mit
dieser Software angezeigt werden. Aktualisieren
Sie in diesem Fall die Datenbank.
1Klicken Sie auf [Start] t [Settings]
(Einstellungen) t [Control Panel]
(Systemsteuerung). Doppelklicken Sie auf
[Add/Remove Programs] (Software). (Bei
Windows XP klicken Sie auf [Start] t
[Control Panel] (Systemsteuerung), und
doppelklicken Sie dann auf [Add or
Remove Programs] (Software).)
2Wählen Sie [Sony Picture Utility], und
klicken Sie dann auf [Change/Remove]
(Ă„ndern/Entfernen). (FĂĽr Windows XP
[Remove] (Entfernen) zum Deinstallieren.)
1
2
So deinstallieren Sie „Cyber-
shot Viewer“
Technische UnterstĂĽtzung
Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf der
Sony Kundendienst-Website finden.
http://www.sony.net/
Verwendung Ihres Computers
DE
67
Verwendung Ihres Macintosh-Computers
Sie können Bilder zu Ihrem Computer
kopieren.
• Die mitgelieferte Software ist nicht mit
Macintosh-Computern kompatibel.
Der Computer, an den Sie Ihre Kamera
anschlieĂźen, sollte die folgenden
Systemvoraussetzungen erfĂĽllen.
Empfohlene Umgebung fĂĽr das
Kopieren von Bildern
Betriebssystem (vorinstalliert): Mac OS
9.1, 9.2 oder Mac OS X (v10.0 oder später)
USB-Anschluss: Standardmäßig eingebaut
Hinweise zum Anschluss Ihrer Kamera
an einen Computer
• Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle oben
empfohlenen Computer-Umgebungen garantiert
werden.
• Wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte
gleichzeitig an einen Computer anschlieĂźen,
kann es je nach Art der verwendeten USB-
Geräte sein, dass manche Geräte, einschließlich
Ihrer Kamera, nicht funktionieren.
• Bei Verwendung eines USB-Hubs kann kein
einwandfreier Betrieb garantiert werden.
• Wenn Sie Ihre Kamera an eine mit Hi-Speed
USB (entspricht USB 2.0) kompatible USB-
Schnittstelle anschlieĂźen, ist erweiterter
Datentransfer (Hochgeschwindigkeitstransfer)
möglich, da diese Kamera mit Hi-Speed USB
(entspricht USB 2.0) kompatibel ist.
• Drei Modi stehen für eine USB-Verbindung mit
einem Computer zur VerfĂĽgung: [Auto]
(Standardeinstellung), [Mass Storage] und
[PTP]. Dieser Abschnitt beschreibt die Modi
[Auto] und [Mass Storage] als Beispiel.
Einzelheiten zu [PTP], siehe Seite 50.
• Wenn Ihr Computer den Betrieb nach dem
Pausen- oder Schlafmodus fortsetzt, kann es
vorkommen, dass die Kommunikation zwischen
der Kamera und dem Computer nicht
wiederhergestellt wird.
1Bereiten Sie die Kamera und
einen Macintosh-Computer vor.
FĂĽhren Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Schritt 1: Vorbereitung von
Kamera und Computer“ auf Seite 55
beschriebenen durch.
2SchlieĂźen Sie das
Mehrzweckanschlusskabel (DSC-
W50/W70) bzw. das USB-Kabel
(DSC-W30/W40) an.
FĂĽhren Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Schritt 2: Verbinden von
Kamera und Computer“ auf Seite 56
beschriebenen durch.
3Kopieren Sie die Bilddateien zum
Macintosh-Computer.
1Doppelklicken Sie auf das neu erkannte
Symbol t [DCIM] t den Ordner, in
dem die zu kopierenden Bilder
gespeichert sind.
2Ziehen Sie die Bilddateien mittels Drag
& Drop zum Festplattensymbol.
Die Bilddateien werden auf die
Festplatte kopiert.
• Einzelheiten zur Speicherposition der Bilder
und zu den Dateinamen siehe Seite 60.
4Betrachten Sie die Bilder auf dem
Computer.
Doppelklicken Sie auf das
Festplattensymbol t die gewĂĽnschte
Bilddatei in dem Ordner, der die
kopierten Dateien enthält, um die
betreffende Bilddatei zu öffnen.
Empfohlene Computer-
Umgebung
Kopieren und Betrachten von
Bildern auf einem Computer
DE
68
FĂĽhren Sie die unten aufgelisteten Schritte
im Voraus durch, wenn Sie:
• das Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/
W70) bzw. das USB-Kabel (DSC-W30/W40)
abtrennen
• einen „Memory Stick Duo“ entfernen
• einen „Memory Stick Duo“ nach dem Kopieren
von Bildern im internen Speicher in die Kamera
einsetzen
• die Kamera ausschalten
Ziehen Sie das Laufwerkssymbol oder
das Symbol des „Memory Stick Duo“
zum „Trash“ (Mülleimer)-Symbol.
Die Kamera wird vom Computer getrennt.
• Wenn Sie Mac OS X v10.0 benutzen, führen Sie
den obigen Vorgang durch, nachdem Sie Ihren
Computer ausgeschaltet haben.
So löschen Sie die USB-
Verbindung
Technische UnterstĂĽtzung
Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf der
Sony Kundendienst-Website finden.
http://www.sony.net/
Ausdrucken von Bildern
DE
69
Ausdrucken von Bildern
Verfahren zum Drucken von Standbildern
Wenn Sie im Modus [16:9]
aufgenommene Bilder ausdrucken,
werden möglicherweise beide Ränder
abgeschnitten, weshalb Sie vor dem
Ausdrucken eine ĂśberprĂĽfung
durchfĂĽhren sollten (Seite 88).
Direktes Ausdrucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker (Seite 70)
Sie können Bilder ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an
einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschlieĂźen.
Direktes Ausdrucken mit einem „Memory Stick“-kompatiblen Drucker
Sie können Bilder mit einem „Memory Stick“-kompatiblen
Drucker ausdrucken.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Druckers.
Drucken ĂĽber einen Computer
Mithilfe der in der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software
„Cyber-shot Viewer“ können Sie Bilder zu einem Computer
kopieren und ausdrucken.
Ausdrucken in einem Fotoladen (Seite 74)
Sie können einen „Memory Stick Duo“, der mit Ihrer Kamera
aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. Sie
können Bilder, die Sie ausdrucken lassen wollen, mit dem Symbol
(Druckauftrag) vormarkieren.
Ausdrucken von Bildern
DE
71
4Wählen Sie [PictBridge] mit B/v,
und drĂĽcken Sie dann z.
Der USB-Modus wird aktiviert.
1SchlieĂźen Sie die Kamera an den
Drucker an.
2Schalten Sie Ihre Kamera und den
Drucker ein.
Nach der
Verbindungsherstellung
erscheint die Anzeige .
Die Kamera wird in den Wiedergabemodus
versetzt, dann erscheint ein Bild und das
DruckmenĂĽ auf dem Monitor.
Nach Abschluss von Schritt 2 erscheint das
DruckmenĂĽ ohne RĂĽcksicht auf die
Stellung des Moduswahlknopfes.
1Wählen Sie die gewünschte
Druckmethode mit v/V der
Steuertaste, und drĂĽcken Sie
dann z.
[Alle im Ordner]
Damit drucken Sie alle Bilder im
Ordner aus.
[DPOF-Bild]
Alle mit dem Symbol
(Druckauftrag) (Seite 74) versehenen
Bilder werden ohne RĂĽcksicht auf das
angezeigte Bild ausgedruckt.
Schritt 2: AnschlieĂźen der
Kamera an den Drucker
Mass Storage
Setup 2
Videoausgang:
Uhreinstellung:
Dateinummer:
USB-Anschluss:
1An die USB-
Buchse
2An den Multianschluss
Mehrzweckanschlusskabel
DSC-W50/W70
DSC-W30/W40
USB-Kabel
1An die USB-
Buchse
2An die Buchse
(USB)
Schritt 3: Drucken
Ausdrucken von Bildern
DE
73
So drucken Sie Bilder auf der Index-
Anzeige aus
Führen Sie „Schritt 1: Vorbereiten der
Kamera“ (Seite 70) und „Schritt 2:
Anschließen der Kamera an den Drucker“
(Seite 71) aus, und gehen Sie
folgendermaĂźen vor.
Wenn Sie die Kamera an einen Drucker
anschlieĂźen, erscheint das DruckmenĂĽ.
Wählen Sie [Abbrech], um das Druckmenü
auszuschalten, und gehen Sie
folgendermaĂźen vor.
1Verschieben Sie den Hebel (Index).
Die Index-Anzeige erscheint.
2DrĂĽcken Sie MENU, um das MenĂĽ
anzuzeigen.
3Wählen Sie [ ] (Drucken) mit B, und
drĂĽcken Sie dann z.
4Wählen Sie die gewünschte Druckmethode
mit v/V aus, und drĂĽcken Sie dann z.
[Wählen]
Damit können Sie Bilder auswählen und
alle ausgewählten Bilder ausdrucken.
Wählen Sie das auszudruckende Bild mit
v/V/b/B aus, und drĂĽcken Sie dann z,
um das Symbol anzuzeigen.
(Wiederholen Sie diesen Vorgang, um
weitere Bilder auszuwählen.) Drücken Sie
dann MENU.
[DPOF-Bild]
Alle mit dem Symbol (Druckauftrag)
versehenen Bilder werden ohne RĂĽcksicht
auf das angezeigte Bild ausgedruckt.
[Alle im Ordner]
Damit drucken Sie alle Bilder im Ordner
aus.
5FĂĽhren Sie die Schritte 2 und 3 unter
„Schritt 3: Drucken“ (Seite 71) aus.
DE
74
Ausdrucken in einem Fotoladen
Sie können einen „Memory Stick Duo“, der
mit Ihrer Kamera aufgenommene Bilder
enthält, zu einem Fotoladen bringen. Sofern
der Laden mit DPOF kompatible
Fotodruckdienste unterstützt, können Sie
Bilder vorher mit dem Symbol
(Druckauftrag) markieren, damit Sie sie im
Fotoladen nicht erneut auswählen müssen.
• Die im internen Speicher enthaltenen Bilder
können in einem Fotoladen nicht direkt von der
Kamera ausgedruckt werden. Kopieren Sie die
Bilder erst auf einen „Memory Stick Duo“, und
bringen Sie den „Memory Stick Duo“ dann zum
Fotoladen.
Was ist DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) ist eine
Funktion, die es Ihnen gestattet, auf einem
„Memory Stick Duo“ gespeicherte Bilder,
die Sie ausdrucken lassen wollen, mit dem
Symbol (Druckauftrag) zu markieren.
• Sie können mit dem Symbol
(Druckauftrag) versehene Bilder auch mit einem
Drucker, der dem Standard DPOF (Digital Print
Order Format) entspricht, oder mit einem
PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken.
• Filme können nicht markiert werden.
• Wenn Sie im Modus [Multibild] aufgenommene
Bilder markieren, werden alle Bilder auf ein in
16 Felder unterteiltes Blatt ausgedruckt.
Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“
zu einem Fotoladen bringen
• Fragen Sie Ihren Fotohändler, welche „Memory
Stick Duo“-Typen er akzeptiert.
• Falls der Fotoladen keinen „Memory Stick Duo“
akzeptiert, kopieren Sie die auszudruckenden
Bilder auf einen anderen Datenträger (z.B. eine
CD-R), und bringen Sie diesen zum Laden.
• Bringen Sie unbedingt auch den Memory Stick
Duo-Adapter mit.
• Bevor Sie Bilddaten zu einem Fotoladen
bringen, sollten Sie stets eine Sicherungskopie
Ihrer Daten auf einer Disc anfertigen.
• Die Anzahl der Ausdrucke kann nicht eingestellt
werden.
1Zeigen Sie das zu druckende Bild
an.
2DrĂĽcken Sie MENU, um das MenĂĽ
anzuzeigen.
3Wählen Sie DPOF mit b/B, und
drĂĽcken Sie dann z.
Das Bild wird mit dem Symbol
(Druckauftrag) markiert.
4Um weitere Bilder zu markieren,
zeigen Sie das gewĂĽnschte Bild
mit b/B an, und drĂĽcken Sie dann
z.
So entfernen Sie die Markierung im
Einzelbildmodus
DrĂĽcken Sie z in Schritt 3 oder 4.
Markieren im Einzelbildmodus
Steuertaste
Tas te M E NU
2/9
Ausdrucken von Bildern
DE
75
1Rufen Sie die Index-Anzeige auf
(t Schritt 6 in „Bitte zuerst
lesen“).
2DrĂĽcken Sie MENU, um das MenĂĽ
anzuzeigen.
3Wählen Sie DPOF mit b/B, und
drĂĽcken Sie dann z.
4Wählen Sie [Wählen] mit v/V, und
drĂĽcken Sie dann z.
• Wenn Sie [Alle im Ordner] wählen, können
Sie keine Markierung hinzufĂĽgen.
5Wählen Sie das zu markierende
Bild mit v/V/b/B aus, und
drĂĽcken Sie dann z.
Ein grĂĽnes Symbol erscheint auf
dem ausgewählten Bild.
6Wiederholen Sie Schritt 5, um
weitere Bilder zu markieren.
7DrĂĽcken Sie MENU.
8Wählen Sie [OK] mit B, und
drĂĽcken Sie dann z.
Das Symbol wird weiĂź.
Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie
[Abbrech] in Schritt 4 oder [Beenden] in
Schritt 8, und drĂĽcken Sie dann z.
So entfernen Sie die Markierung im
Indexmodus
Wählen Sie die Bilder, deren Markierung
Sie entfernen wollen, in Schritt 5 aus, und
drĂĽcken Sie dann z.
So entfernen Sie alle Markierungen
im Ordner
Wählen Sie [Alle im Ordner] in Schritt 4,
und drücken Sie dann z. Wählen Sie
[Aus], und drĂĽcken Sie dann z.
Markieren im Indexmodus
MENU
(grĂĽn)
DE
76
Anschließen der Kamera an Ihr Fernsehgerät
Bildwiedergabe auf einem Fernsehschirm
Sie können Bilder auf einem Fernsehschirm
betrachten, indem Sie die Kamera an ein
Fernsehgerät anschließen.
Schalten Sie Ihre Kamera und das
Fernsehgerät aus, bevor Sie die Kamera an
das Fernsehgerät anschließen.
1SchlieĂźen Sie die Kamera an das
Fernsehgerät an.
• Wenn Ihr Fernsehgerät Stereo-Eingangsbuchsen
besitzt, schlieĂźen Sie den Audiostecker
(schwarz) des Mehrzweckanschlusskabels
(DSC-W50/W70) bzw. des A/V-Kabels (DSC-
W30/W40) an die Buchse fĂĽr den linken
Audiokanal an.
2Schalten Sie das Fernsehgerät
ein, und stellen Sie den TV/Video-
Eingangswahlschalter auf
„Video“.
• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.
3DrĂĽcken Sie , um die Kamera
einzuschalten.
Die mit der Kamera aufgenommenen
Bilder werden auf dem Fernsehschirm
angezeigt.
DrĂĽcken Sie b/B der Steuertaste, um
das gewünschte Bild auszuwählen.
• Wenn Sie Ihre Kamera im Ausland
benutzen, mĂĽssen Sie eventuell den
Videosignalausgang an das jeweilige TV-
System anpassen (Seite 51).
1An Audio/Video-
Eingangsbuchsen
A/V-Kabel 2An Buchse
A/V OUT
DSC-W50/W70
DSC-W30/W40
Mehrzweckanschlusskabel
1An Audio/Video-
Eingangsbuchsen
2An den Multianschluss
• Legen Sie die Kamera so hin, dass der Monitor
nach oben weist.
10:30
PM
2006 1 1101-0002
VGA
2/9
LAUTST
ZURCK/WEIT
Steuertaste
Tas te
Anschließen der Kamera an Ihr Fernsehgerät
DE
77
Info zu TV-Farbsystemen
Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm
wiedergeben wollen, benötigen Sie ein
Fernsehgerät mit einer
Videoeingangsbuchse und das
Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/
W70) bzw. das A/V-Kabel (DSC-W30/
W40). Das Farbsystem des Fernsehgerätes
muss mit dem der Digitalkamera
ĂĽbereinstimmen. ĂśberprĂĽfen Sie die
folgenden Listen nach dem TV-Farbsystem
des Landes oder Gebietes, in dem die
Kamera benutzt wird.
NTSC-System
Bahamas, Bolivien, Chile, Ecuador,
Jamaika, Japan, Kanada, Kolumbien,
Korea, Mexiko, Mittelamerika, Peru,
Philippinen, Surinam, Taiwan, USA,
Venezuela usw.
PAL-System
Australien, Belgien, China, Dänemark,
Deutschland, Finnland, GroĂźbritannien,
Hongkong, Italien, Kuwait, Malaysia,
Neuseeland, Niederlande, Norwegen,
Ă–sterreich, Polen, Portugal, Schweden,
Schweiz, Singapur, Slowakische Republik,
Spanien, Thailand, Tschechische Republik,
Ungarn usw.
PAL-M-System
Brasilien
PAL-N-System
Argentinien, Paraguay, Uruguay
SECAM-System
Bulgarien, Frankreich, Guyana, Irak, Iran,
Monaco, Russland, Ukraine usw.
DE
78
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Falls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden AbhilfemaĂźnahmen
aus.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass der Inhalt des internen Speichers eventuell ĂĽberprĂĽft
wird, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einsenden.
1ĂśberprĂĽfen Sie die Punkte auf den Seiten 79 bis 90.
Falls ein Code wie „C/E:ss:ss“ auf dem Monitor erscheint, siehe Seite 91.
2Nehmen Sie den Akku heraus, setzen Sie ihn nach etwa einer Minute
wieder ein, und schalten Sie die Kamera ein.
3Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 49).
4Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony-
Kundendienststelle.
DE
80
Der Monitor schaltet sich beim Einschalten der Kamera nicht ein.
•Schalten Sie den Monitor ein (Seite 19).
Die Kamera nimmt nicht auf.
•Überprüfen Sie die freie Kapazität des internen Speichers oder des „Memory Stick Duo“
(Seite 20). Falls er voll ist, wenden Sie eines der folgenden Verfahren an:
–Löschen Sie unnötige Bilder (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“).
–Wechseln Sie den „Memory Stick Duo“ aus.
•Sie benutzen einen „Memory Stick Duo“ mit einem Schreibschutzschieber, der sich in der
Stellung LOCK befindet. Stellen Sie den Schieber auf die Aufnahmeposition (Seite 94).
•Es können keine Bilder aufgenommen werden, während der Blitz geladen wird.
•Stellen Sie den Moduswahlknopf für Standbildaufnahme auf eine andere Position als .
•Stellen Sie den Moduswahlknopf zum Aufnehmen von Filmen auf .
•Die Bildgröße wurde bei Filmaufnahmen auf [640(Fein)] eingestellt. Führen Sie einen der
folgenden Vorgänge aus:
–Stellen Sie die Bildgröße auf eine andere Größe als [640(Fein)] ein.
–Setzen Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ ein (Seite 94).
Es ist kein Bild auf dem Monitor sichtbar.
•Ihre Kamera ist auf den Wiedergabemodus eingestellt. Drücken Sie , um auf den
Aufnahmemodus umzuschalten (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“).
Die Aufnahme dauert ungewöhnlich lange.
•Die NR Langzeit-Rauschunterdrückungsfunktion ist aktiviert (Seite 16). Dies ist keine
Funktionsstörung.
Das Bild ist unscharf.
•Das Motiv ist zu nah. Nehmen Sie im Nahaufnahmemodus (Makro) auf. Halten Sie beim
Aufnehmen einen größeren Abstand zum Motiv als die minimale Aufnahmeentfernung von
ca. 2 cm (W)/30 cm (T) ein (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“).
•Sie haben zum Aufnehmen von Standbildern (Dämmerung) oder (Landschaft) im
Szenenmodus gewählt.
•Sie haben die Fokusvorwahlfunktion gewählt. Wählen Sie den Autofokusmodus (Seite 29).
•Siehe „Falls das Hauptmotiv unscharf ist“ auf Seite 30.
Der optische Zoom funktioniert nicht.
•Bei Filmaufnahmen kann der Zoomfaktor nicht verändert werden.
Der Präzisions-Digitalzoom funktioniert nicht.
•Stellen Sie [Digitalzoom] auf [Präzision] ein (Seite 43).
•Diese Funktion kann während der Filmaufnahme nicht benutzt werden.
Aufnahme von Standbildern/Filmen
Störungsbehebung
DE
81
Smart Zoom funktioniert nicht.
•Stellen Sie [Digitalzoom] auf [Smart] ein (Seite 43).
•Diese Funktion kann nicht benutzt werden, wenn:
–Die Bildgröße ist auf [7M] (DSC-W70), [6M] (DSC-W30/W40/W50) oder [3:2] eingestellt.
–im Multibild-Modus aufgenommen wird.
–Filme aufgenommen werden.
Der Blitz funktioniert nicht.
•Der Blitzmodus wird auf (Blitzsperre) eingestellt (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“).
•Der Blitz kann nicht benutzt werden, wenn:
–[Mode] (AUFN-Modus) auf [Serie] oder [Multibild] eingestellt wird (Seite 32).
–der Szenenmodus (Hohe Empfindlichkeit) oder (Dämmerung) aktiviert ist.
–der Moduswahlknopf auf gestellt wird.
•Setzen Sie den Blitzmodus auf (Zwangsblitz), wenn der Szenenmodus (Landschaft),
(Schnee) oder (Strand) gewählt wurde.
Unscharfe Flecken erscheinen auf Blitzaufnahmen.
•Flugstaub, der das Blitzlicht reflektiert, ist im Bild aufgenommen worden. Dies ist keine
Funktionsstörung.
Die Nahaufnahmefunktion (Makro) ist unwirksam.
• (Dämmerung) oder (Landschaft) ist im Szenenmodus aktiviert (Seite 25).
Datum und Uhrzeit werden nicht angezeigt.
•Während der Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt. Datum und Uhrzeit
werden nur während der Wiedergabe angezeigt.
Datum und Uhrzeit werden falsch aufgezeichnet.
•Stellen Sie Datum und Uhrzeit korrekt ein (t Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“).
Blendenwert und Belichtungszeit blinken bei halb niedergedrücktem Auslöser.
•Die Belichtung ist falsch. Korrigieren Sie die Belichtung (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“).
Das Bild ist zu dunkel.
•Sie nehmen ein Motiv bei Gegenlicht auf. Wählen Sie den Messmodus (Seite 30), oder stellen
Sie die Belichtung ein (t Schritt 5 in„Bitte zuerst lesen“).
•Falls der Monitor zu dunkel ist, stellen Sie die Helligkeit der LCD-Hintergrundbeleuchtung
ein (nur DSC-W50/W70) (Seite 19, t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“).
•Schalten Sie den Monitor ein (Seite 19).
DE
82
Das Bild ist zu hell.
•Sie haben ein angeleuchtetes Motiv an einem dunklen Ort, z.B. auf einer Bühne,
aufgenommen. Stellen Sie die Belichtung ein (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“).
•Falls der Monitor zu hell ist, stellen Sie die Helligkeit der LCD-Hintergrundbeleuchtung ein
(nur DSC-W50/W70) (Seite 19,
t
Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“).
Die Bildfarben stimmen nicht.
•Stellen Sie [Farbmodus] auf [Normal] ein (Seite 28).
Beim Aufnehmen eines sehr hellen Motivs erscheinen vertikale Streifen.
•Diese Erscheinung ist auf das Schmierphänomen zurückzuführen. Diese Erscheinung ist
keine Funktionsstörung.
Bei Betrachtung des Monitors an einem dunklen Ort kann das Bild verrauscht
sein.
•Bei schwachen Lichtverhältnissen erhöht die Kamera die Sichtbarkeit des Monitors durch
vorĂĽbergehende Aufhellung des Bilds. Dies hat keinen Einfluss auf das aufgenommene Bild.
Die Augen von Personen erscheinen rot.
•Setzen Sie [Rotaugen-Reduz] im Menü (Setup) auf [Ein] (Seite 44).
•Fotografieren Sie Personen aus kürzerem Abstand als die empfohlene
Blitzaufnahmeentfernung (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“).
•Fotografieren Sie Personen bei hell erleuchtetem Raum.
Punkte erscheinen und bleiben auf dem Bildschirm.
•Dies ist keine Funktionsstörung. Diese Punkte werden nicht aufgenommen (Seite 4, t „Bitte
zuerst lesen“).
Das Sucherbild stellt nicht den tatsächlichen Aufnahmebereich dar.
•Das Parallaxenphänomen macht sich umso stärker bemerkbar, je kleiner der Abstand zum
Motiv ist. Um den Aufnahmebereich zu ĂĽberprĂĽfen, verwenden Sie den LCD-Monitor.
Serienaufnahme ist nicht möglich.
•Der interne Speicher oder der „Memory Stick Duo“ ist voll. Löschen Sie unnötige Bilder
(tSchritt 6 in „Bitte zuerst lesen“).
•Der Akku ist schwach. Einen geladenen Akku installieren.
Störungsbehebung
DE
83
Schlagen Sie in Verbindung mit den folgenden Punkten unter „Computer“ (Seite 84) nach.
Die Kamera gibt keine Bilder wieder.
•Drücken Sie (tSchritt 6 in „Bitte zuerst lesen“).
•Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden (Seite 62).
•Wenn eine Bilddatei von einem Computer verarbeitet oder mit einem anderen Kameramodell
aufgenommen worden ist, kann die einwandfreie Wiedergabe auf Ihrer Kamera nicht
garantiert werden.
•Die Kamera befindet sich im USB-Modus. Löschen Sie die USB-Verbindung (Seite 60).
Datum und Uhrzeit werden nicht angezeigt.
•Die Monitoranzeige wurde mit der Taste (Monitoranzeige) ausgeschaltet (Seite 19).
Das Bild erscheint unmittelbar nach Wiedergabebeginn grob.
•Das Bild kann unmittelbar nach dem Wiedergabestart wegen der Bildverarbeitung grob
erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung.
Unausgewogenheit der Farben kann während der Videowiedergabe auftreten.
•Dies ist keine Funktionsstörung. Die aufgenommenen Bilder werden nicht beeinflusst.
Es erscheinen keine Bilder auf dem Monitor.
•Trennen Sie das Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/W70) bzw. das A/V-Kabel (DSC-
W30/W40) ab, falls es angeschlossen ist (Seite 76).
Es erscheint kein Bild auf dem Fernsehschirm.
•Prüfen Sie [Videoausgang], um festzustellen, ob das Video-Ausgangssignal Ihrer Kamera auf
das Farbsystem Ihres Fernsehgerätes eingestellt ist (Seite 51).
•Prüfen Sie, ob die Verbindung korrekt ist (Seite 76).
•Wenn das Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/W70) bzw. das USB-Kabel (DSC-W30/
W40) an die USB-Buchse angeschlossen ist, trennen Sie das Kabel ab.
Ein Bild lässt sich nicht löschen.
•Heben Sie den Schutz auf (Seite 37).
•Sie benutzen einen „Memory Stick Duo“ mit einem Schreibschutzschieber, der sich in der
Stellung LOCK befindet. Stellen Sie den Schieber auf die Aufnahmeposition (Seite 94).
Anzeigen von Bildern
Löschen/Bearbeiten von Bildern
DE
84
Sie haben ein Bild versehentlich gelöscht.
•Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Wir
empfehlen, Bilder zu schützen (Seite 36) oder einen „Memory Stick Duo“ mit
Schreibschutzschieber zu benutzen und diesen auf die Position LOCK zu stellen (Seite 94),
um versehentliches Löschen zu verhüten.
Die Skalierungs-Funktion ist unwirksam.
•Die Größe von Filmen und Multibild-Bildern kann nicht verändert werden.
Das Symbol DPOF (Druckauftrag) wird nicht angezeigt.
•Das Symbol DPOF (Druckauftrag) kann nicht auf Filmen angezeigt werden.
Ein Film lässt sich nicht schneiden.
•Der Film ist nicht lang genug zum Schneiden (kürzer als etwa zwei Sekunden).
•Heben Sie den Schutz auf (Seite 37).
•Standbilder können nicht geschnitten werden.
Sie wissen nicht, ob das Betriebssystem Ihres Computers mit der Kamera
kompatibel ist.
•Überprüfen Sie „Empfohlene Computer-Umgebung“ auf Seite 53 für Windows und Seite 67
fĂĽr Macintosh.
Der Computer erkennt die Kamera nicht.
•Schalten Sie die Kamera ein (t Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“).
•Falls der Akku schwach ist, setzen Sie einen geladenen Akku ein (t Schritt 1 in „Bitte zuerst
lesen“), oder verwenden Sie das Netzgerät (Seite 14).
•Verwenden Sie das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) (DSC-W50/W70) bzw. das
USB-Kabel (mitgeliefert) (DSC-W30/W40) (Seite 56).
•Klemmen Sie das Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/W70) bzw. das USB-Kabel (DSC-
W30/W40) ab und wieder einwandfrei an. Vergewissern Sie sich, dass „USB-Mode Mass
Storage“ angezeigt wird (Seite 56).
•Setzen Sie [USB-Anschluss] im Menü (Setup) auf [Mass Storage] (Seite 50).
•Trennen Sie alle Geräte außer der Kamera, der Tastatur und der Maus von den USB-
AnschlĂĽssen Ihres Computers ab.
•Schließen Sie die Kamera ohne Umleitung über einen USB Hub oder ein anderes Gerät direkt
an Ihren Computer an (Seite 56).
•Die Software (mitgeliefert) ist nicht installiert. Installieren Sie die Software (Seite 54).
•Ihr Computer erkennt das Gerät nicht richtig, weil Sie die Kamera und Ihren Computer mit
dem Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/W70) bzw. dem USB-Kabel (DSC-W30/W40)
verbunden haben, bevor Sie die Software (mitgeliefert) installiert haben. Löschen Sie das
falsch erkannte Gerät von Ihrem Computer, und installieren Sie dann die Software (siehe den
nächsten Punkt).
Computer
Störungsbehebung
DE
85
Das Symbol „Removable disk“ (Wechseldatenträger) erscheint nicht auf dem
Computermonitor, wenn Sie Ihre Kamera an den Computer anschlieĂźen.
•Installieren Sie den USB-Treiber erneut nach dem folgenden Verfahren. Das folgende
Verfahren gilt fĂĽr einen Windows-Computer.
1Rechtsklicken Sie auf [My Computer], um das KontextmenĂĽ anzuzeigen, und klicken Sie
dann auf [Properties].
Das Fenster „System Properties“ erscheint.
2Klicken Sie auf [Hardware] t [Device Manager].
•Klicken Sie bei Windows Me auf die Registerkarte [Device Manager].
Der „Device Manager“ erscheint.
3Rechtsklicken Sie auf [ Sony DSC], und klicken Sie dann auf [Uninstall] t [OK].
Das Gerät wird gelöscht.
4Installieren Sie die Software (Seite 54).
Sie können keine Bilder kopieren.
•Verbinden Sie die Kamera und Ihren Computer korrekt mit dem Mehrzweckanschlusskabel
(DSC-W50/W70) bzw. dem USB-Kabel (DSC-W30/W40) (Seite 56).
•Wenden Sie das für Ihr Betriebssystem vorgeschriebene Kopierverfahren an (Seiten 56, 67).
•Wenn Sie Bilder mit einem „Memory Stick Duo“ aufnehmen, der von einem Computer
formatiert wurde, lassen sich die Bilder möglicherweise nicht zu einem Computer kopieren.
Verwenden Sie einen mit Ihrer Kamera formatierten „Memory Stick Duo“ für die Aufnahme
(Seite 47).
„Cyber-shot Viewer“ startet nach der Herstellung einer USB-Verbindung nicht
automatisch.
•Starten Sie „Media Check Tool“ (Medienprüfungs-Tool) (Seite 63).
•Stellen Sie die USB-Verbindung nach dem Einschalten des Computers her (Seite 56).
Es erfolgt keine Bildwiedergabe auf einem Computer.
•Wenn Sie „Cyber-shot Viewer“ benutzen, nehmen Sie auf Help (Hilfe) Bezug.
•Den Hersteller des Computers oder der Software konsultieren.
Bei der Filmwiedergabe auf einem Computer treten Bild- und Tonstörungen auf.
•Sie versuchen, den Film direkt vom internen Speicher oder dem „Memory Stick Duo“
abzuspielen. Kopieren Sie den Film auf die Festplatte Ihres Computers, und geben Sie ihn
dann von der Festplatte wieder (Seite 55).
Bilder können nicht ausgedruckt werden.
•Überprüfen Sie die Druckereinstellungen.
DE
86
Bilder, die einmal zum Computer kopiert wurden, können nicht mehr auf der
Kamera betrachtet werden.
•Kopieren Sie die Bilder in einen Ordner, der von der Kamera erkannt wird, wie z.B.
„101MSDCF“ (Seite 60).
•Nehmen Sie die korrekte Bedienung vor (Seite 62).
Bilder werden mit „Cyber-shot Viewer“ nicht korrekt angezeigt.
•Vergewissern Sie sich, dass der Ordner der Bilder in „Viewed folders“ (betrachtete Ordner)
registriert ist. Falls die Bilder nicht angezeigt werden, obwohl der Ordner in „Viewed folders“
(betrachtete Ordner) registriert ist, aktualisieren Sie die Datenbank (Seite 65).
Sie können die mit „Cyber-shot Viewer“ importierten Bilder nicht finden.
•Sehen Sie im Ordner „My Pictures“ (Eigene Bilder) nach.
•Falls Sie die Standardeinstellungen geändert haben, nehmen Sie auf „Ändern des „Folder to
be imported“ (zu importierender Ordner)“ auf Seite 66 Bezug, und prüfen Sie, welcher
Ordner fĂĽr den Import verwendet wird.
Sie möchten den „Folder to be imported“ (zu importierender Ordner) ändern.
•Rufen Sie das Fenster „Import Settings“ auf, um „Folder to be imported“ zu ändern. Sie
können einen anderen Ordner angeben, nachdem Sie ihn mithilfe von „Cyber-shot Viewer“ in
„Viewed folders“ (Seite 63) registriert haben.
Alle importierten Bilder werden unter dem Datum 1. Januar im Kalender
angezeigt.
•Das Datum ist nicht in der Kamera eingestellt worden. Stellen Sie das Datum in der Kamera
ein.
Der „Memory Stick Duo“ lässt sich nicht einschieben.
•Schieben Sie ihn korrekt ausgerichtet ein (t Schritt 3 in „Bitte zuerst lesen“).
Es werden keine Daten auf den „Memory Stick Duo“ aufgezeichnet.
•Sie benutzen einen „Memory Stick Duo“ mit einem Schreibschutzschieber, der sich in der
Stellung LOCK befindet. Stellen Sie den Schieber auf die Aufnahmeposition (Seite 94).
•Der „Memory Stick Duo“ ist voll. Löschen Sie unnötige Bilder (t Schritt 6 in „Bitte zuerst
lesen“).
•Setzen Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ (Seite 21) ein, wenn Sie Filme in der Bildgröße
[640(Fein)] aufnehmen wollen.
„Memory Stick Duo“
DE
88
Lesen Sie auch den Abschnitt „PictBridge-kompatibler Drucker“ (nachstehend) in Verbindung
mit den folgenden Punkten durch.
Beim Ausdrucken werden beide Ränder von Bildern abgeschnitten.
•Wenn Sie ein Bild ausdrucken, das mit der Bildgrößeneinstellung [16:9] aufgenommen
wurde, werden möglicherweise beide Ränder des Bilds abgeschnitten.
•Wenn Sie Bilder mit Ihrem eigenen Drucker ausdrucken, versuchen Sie, die Einstellungen für
Beschnitt oder Randlosdruck aufzuheben. Konsultieren Sie den Druckerhersteller, ob der
Drucker diese Funktionen besitzt oder nicht.
•Wenn Sie Bilder in einem Digitalfotoladen ausdrucken lassen, bitten Sie das Ladenpersonal,
die Bilder auszudrucken, ohne beide Ränder abzuschneiden.
Die Verbindung wird nicht hergestellt.
•Die Kamera kann nicht direkt an einen Drucker angeschlossen werden, der nicht mit dem
PictBridge-Standard kompatibel ist. Fragen Sie den Druckerhersteller, ob der Drucker mit
PictBridge kompatibel ist oder nicht.
•Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist und mit der Kamera verbunden werden kann.
•Setzen Sie [USB-Anschluss] im Menü (Setup) auf [PictBridge] (Seite 50).
•Klemmen Sie das Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/W70) bzw. das USB-Kabel (DSC-
W30/W40) ab und wieder an. Falls eine Fehlermeldung am Drucker angezeigt wird, schlagen
Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers nach.
Es werden keine Bilder ausgedruckt.
•Prüfen Sie, ob das Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/W70) bzw. das USB-Kabel (DSC-
W30/W40) korrekt angeschlossen ist.
•Schalten Sie den Drucker ein. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Druckers.
•Wenn Sie [Beenden] während des Druckvorgangs wählen, werden u.U. keine Bilder gedruckt.
Klemmen Sie das Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/W70) bzw. das USB-Kabel (DSC-
W30/W40) ab und wieder an. Falls Sie Ihre Bilder noch immer nicht drucken können, trennen
Sie das Kabel ab, schalten Sie den Drucker aus und wieder ein, und schlieĂźen Sie dann das
Kabel wieder an.
•Filme können nicht ausgedruckt werden.
•Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder auf einem Computer bearbeitet
wurden, können möglicherweise nicht ausgedruckt werden.
Der Druckvorgang wird abgebrochen.
•Sie haben das Mehrzweckanschlusskabel (DSC-W50/W70) bzw. das USB-Kabel (DSC-W30/
W40) abgetrennt, bevor das Symbol (PictBridge-Verbindung) ausgeblendet wurde.
Drucken
PictBridge-kompatibler Drucker
Störungsbehebung
DE
89
Im Indexmodus wird kein Datum eingefĂĽgt, oder es werden keine Bilder
gedruckt.
•Der Drucker bietet diese Funktionen nicht. Konsultieren Sie den Druckerhersteller, ob der
Drucker diese Funktionen besitzt oder nicht.
•Je nach dem Drucker wird im Indexmodus eventuell kein Datum eingefügt. Konsultieren Sie
den Druckerhersteller.
„---- -- --“ wird im Datumsfeld des Bilds ausgedruckt.
•Bilder, die keine Aufnahmedaten besitzen, können nicht mit Datumseinfügung ausgedruckt
werden. Setzen Sie [Datum] auf [Aus], und drucken Sie das Bild erneut aus (Seite 72).
Das Druckformat kann nicht gewählt werden.
•Konsultieren Sie den Druckerhersteller, ob der Drucker das gewünschte Format liefern kann.
Das Bild wird nicht im ausgewählten Format ausgedruckt.
•Falls Sie das Papierformat geändert haben, nachdem Sie das Mehrzweckanschlusskabel
(DSC-W50/W70) bzw. das USB-Kabel (DSC-W30/W40) angeschlossen haben, schlieĂźen Sie
den Drucker erneut an.
•Die Druckeinstellung der Kamera weicht von der des Druckers ab. Ändern Sie die Einstellung
entweder an der Kamera (Seite 72) oder am Drucker.
Die Kamera kann nach einem Abbruch des Druckvorgangs nicht bedient
werden.
•Warten Sie eine Weile, während der Drucker den Abbruch ausführt. Die Verarbeitung kann je
nach dem Drucker einige Zeit in Anspruch nehmen.
Die Kamera funktioniert nicht.
•Verwenden Sie nur die für diese Kamera vorgesehenen Akkus.
•Der Akku ist schwach (Die Anzeige E erscheint). Laden Sie den Akku auf (t Schritt 1 in
„Bitte zuerst lesen“).
Die Kamera ist eingeschaltet, aber sie funktioniert nicht.
•Der interne Mikrocomputer arbeitet nicht einwandfrei. Nehmen Sie den Akku heraus, setzen
Sie ihn nach einer Minute wieder ein, und schalten Sie die Kamera ein.
Eine unbekannte Anzeige erscheint auf dem Monitor.
•Siehe Seite 15.
Sonstiges
Störungsbehebung
DE
91
Warnanzeigen und Meldungen
Wenn ein mit einem Buchstaben
beginnender Code erscheint, handelt es sich
um die Selbstdiagnoseanzeige Ihrer
Kamera. Die letzten zwei Ziffern (durch
ss gekennzeichnet) hängen vom
jeweiligen Betriebszustand der Kamera ab.
Falls sich das Problem selbst nach
mehrmaliger Anwendung der folgenden
Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt,
muss Ihre Kamera eventuell repariert
werden. Wenden Sie sich an Ihren Sony-
Händler oder eine lokale autorisierte Sony-
Kundendienststelle.
C:32:ss
•Es liegt eine Störung in der Hardware
vor. Die Kamera einmal aus- und wieder
einschalten.
C:13:ss
•Die Kamera kann keine Daten vom/auf
den „Memory Stick Duo“ lesen oder
schreiben. Versuchen Sie, entweder die
Kamera mehrmals ein- und
auszuschalten oder den „Memory Stick
Duo“ mehrmals einzusetzen.
•Im internen Speicher ist ein
Formatierfehler aufgetreten, oder ein
unformatierter „Memory Stick Duo“
wurde eingesetzt. Formatieren Sie den
internen Speicher oder den „Memory
Stick Duo“ (Seiten 46, 47).
•Der eingesetzte „Memory Stick Duo“
kann nicht mit Ihrer Kamera verwendet
werden, oder die Daten sind beschädigt.
Setzen Sie einen neuen „Memory Stick
Duo“ (Seite 94) ein.
E:61:ss
E:91:ss
•Eine Funktionsstörung der Kamera ist
aufgetreten. FĂĽhren Sie eine
Initialisierung der Kamera durch
(Seite 49), und schalten Sie dann die
Kamera wieder ein.
Falls eine der folgenden Meldungen
erscheint, folgen Sie den Anweisungen.
E
•Der Akku ist schwach. Laden Sie den
Akku sofort auf (t Schritt 1 in „Bitte
zuerst lesen“). Je nach den
Benutzungsbedingungen oder dem
Akkutyp kann die Anzeige blinken,
selbst wenn noch eine Akku-Restzeit
von 5 bis 10 Minuten ĂĽbrig ist.
Nur kompatible Batterie benutzen
•Ein anderer Akku als NP-BG1 ist
eingesetzt.
Systemfehler
•Schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein (t Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“).
Fehler des internen Speichers
•Schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein (t Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“).
Memory Stick wieder einsetzen
•Setzen Sie den „Memory Stick Duo“
korrekt ein.
•Der eingesetzte „Memory Stick Duo“
kann nicht in Ihrer Kamera verwendet
werden (Seite 94).
•Der „Memory Stick Duo“ ist
beschädigt.
•Die Kontakte des „Memory Stick Duo“
sind verschmutzt.
Memory Stick- Typenfehler
•Der eingesetzte „Memory Stick Duo“
kann nicht in Ihrer Kamera verwendet
werden (Seite 94).
Selbstdiagnose-Anzeige Meldungen
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | Digitalkamera |
Modell: | DSC-W70S |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony DSC-W70S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Digitalkamera Sony
7 Juli 2024
7 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
Bedienungsanleitung Digitalkamera
- Digitalkamera Samsung
- Digitalkamera BenQ
- Digitalkamera Gembird
- Digitalkamera Genius
- Digitalkamera HP
- Digitalkamera Lexibook
- Digitalkamera Medion
- Digitalkamera Tevion
- Digitalkamera Trust
- Digitalkamera Panasonic
- Digitalkamera Bosch
- Digitalkamera Canon
- Digitalkamera Powerfix
- Digitalkamera Maginon
- Digitalkamera Technaxx
- Digitalkamera Denver
- Digitalkamera Renkforce
- Digitalkamera GE
- Digitalkamera Aiptek
- Digitalkamera Ingo
- Digitalkamera ODYS
- Digitalkamera Polaroid
- Digitalkamera JVC
- Digitalkamera Motorola
- Digitalkamera Xiaomi
- Digitalkamera Toshiba
- Digitalkamera Olympus
- Digitalkamera GOCLEVER
- Digitalkamera Lamax
- Digitalkamera Bushnell
- Digitalkamera Casio
- Digitalkamera A-rival
- Digitalkamera Epson
- Digitalkamera Fujifilm
- Digitalkamera MINOX
- Digitalkamera Nikon
- Digitalkamera Ricoh
- Digitalkamera Sigma
- Digitalkamera Targa
- Digitalkamera BML
- Digitalkamera Guardo
- Digitalkamera EnVivo
- Digitalkamera Vtech
- Digitalkamera Kodak
- Digitalkamera Agfa
- Digitalkamera Easypix
- Digitalkamera Leica
- Digitalkamera Minolta
- Digitalkamera Nytech
- Digitalkamera Pentax
- Digitalkamera Praktica
- Digitalkamera Revue
- Digitalkamera Rollei
- Digitalkamera SeaLife
- Digitalkamera Traveler
- Digitalkamera Geonaute
- Digitalkamera Duramaxx
- Digitalkamera Fuji
- Digitalkamera Konica
- Digitalkamera Umax
- Digitalkamera Jobo
- Digitalkamera Somikon
- Digitalkamera TomTom
- Digitalkamera Kyocera
- Digitalkamera AEE
- Digitalkamera GoPro
- Digitalkamera Quintezz
- Digitalkamera ION
- Digitalkamera Pulsar
- Digitalkamera DNT
- Digitalkamera RadioShack
- Digitalkamera FLIR
- Digitalkamera Oregon Scientific
- Digitalkamera General Electric
- Digitalkamera Insta360
- Digitalkamera Digital Blue
- Digitalkamera Drift
- Digitalkamera Ematic
- Digitalkamera Guide
- Digitalkamera Kompernass - Lidl
- Digitalkamera Konig Electronic
- Digitalkamera Liquid Image
- Digitalkamera Magpix
- Digitalkamera Mustek
- Digitalkamera Plawa
- Digitalkamera Qware
- Digitalkamera Red
- Digitalkamera Sakar
- Digitalkamera Sipix
- Digitalkamera Spypoint
- Digitalkamera Storex
- Digitalkamera Veho
- Digitalkamera Vivitar
- Digitalkamera Voigtlaender
- Digitalkamera Wanscam
- Digitalkamera WASPcam
- Digitalkamera Yakumo
- Digitalkamera AgfaPhoto
- Digitalkamera Beha-Amprobe
- Digitalkamera Argus
- Digitalkamera BlackVue
- Digitalkamera Brinno
- Digitalkamera Apeman
- Digitalkamera Bolyguard
Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-
23 September 2024
23 September 2024
22 September 2024
19 September 2024
18 September 2024
17 September 2024
17 September 2024
17 September 2024
17 September 2024
27 August 2024