Sony DCR-TRV900E Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Sony DCR-TRV900E (200 Seiten) in der Kategorie Kameras und Camcorder. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/200
3-864-632-54 (2)
Digital Video
Camera Recorder
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens met het toestel
te gaan werken en bewaar ze zodat u ze later nog kunt
raadplegen.
©1998 by Sony Corporation
DCR-TRV890E/TRV900E
DCR-TRV900E
2
•IBM PC/AT is een geregistreerd handelsmerk
van International Business Machines
Corporation (U.S.A.).
•MS-DOS en Windows zijn handelsmerken van
Microsoft Corporation, geregistreerd in de
U.S.A. en andere landen.
•Macintosh is een handelsmerk van Apple
Computer Inc., geregistreerd in de U.S.A. en
andere landen.
•Alle andere vermelde productnamen kunnen
handelsmerken en geregistreerde
handelsmerken zijn van de respectieve
houders.
Bovendien zijn “” en “” niet overal in deze
handleiding vermeld.
Nederlands
Welkom!
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Sony
Digital Handycam VisionTM camcorder. Met de
superieure beeld- een geluidskwaliteit van de
Handycam Vision kunt u de dierbare momenten
in uw leven vastleggen.
Deze camcorder biedt u een scala aan
geavanceerde functies en is toch zeer eenvoudig
te bedienen, zodat u al gauw in staat zult zijn
home-video’s te maken waar u nog jaren plezier
aan beleeft.
WAARSCHUWINGEnglish
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te voorkomen, mag het apparaat niet
worden blootgesteld aan regen of vocht.
Om elektrische schokken te voorkomen, mag
de behuizing niet worden geopend.
Laat reparaties uitsluitend door vakkundig
personeel uitvoeren.
Français
Bienvenue!
Nous vous félicitons pour l’achat de ce
caméscope Handycam VisionTM de Sony. Avec
votre Handycam Vision, vous pouvez saisir les
moments précieux de la vie avec une qualité
d’image et une qualité sonore exceptionnelles.
Votre Handycam Vision présente de nombreuses
fonctions élaborées, très faciles à utiliser. Vous
parviendrez rapidement à réaliser des films
vidéo qui vous procureront du plaisir pendant de
longues années.
AVERTISSEMENTEnglish
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique,
ne pas ouvrir le coffret de cet appareil et ne
confier son entretien qu’à un personnel
qualifié.
•IBM PC/AT est une marque commerciale
déposée d’International Business Machines
Corporation of the U.S.A.
•MS-DOS et Windows sont des marques
commerciales déposées sous licence de
Microsoft Corporation, déposées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
•Macintosh est une marque commerciale sous
licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
•Tous les autres noms de marque mentionnés
peuvent ĂŞtre de marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de leurs
sociétés respectives.
De plus, les symboles “” et “” ne sont pas
systématiquement mentionnés dans le présent
mode d’emploi.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
3
Avant de commencer / Voor u begint
Avant de commencer
Utilisation de ce mode d’emploi ............................... 5
VĂ©rification des accessoires fournis .......................... 7
Préparation
Installation et charge de la batterie ........................... 8
Introduction d’une cassette...................................... 13
Opérations de base
Prise de vue ................................................................ 14
Fixation du pare-soleil ........................................... 17
Utilisation du zoom................................................ 17
SĂ©lection du mode marche/arrĂŞt ......................... 19
Prises de vue avec l’écran LCD ............................ 20
ContrĂ´le de la prise de vue par le sujet ............... 21
Prise de vue avec le retardateur ........................... 23
Conseils pour une meilleure prise de vue ............. 24
Contrôle de l’image enregistrée .............................. 26
Lecture d’une cassette............................................... 27
Recherche de la fin d’un enregistrement ............... 31
Opérations avancées
Utilisation d’autres sources d’alimentation........... 32
Utilisation du courant secteur .............................. 32
Utilisation d’une batterie de voiture.................... 33
Changement des réglages de mode ........................ 34
—pour la prise de vue—
Enregistrement en mode photo ............................... 43
Prise de vue avec la totalité des pixels
– PROG. SCAN ....................................................... 46
Utilisation de la fonction FADER............................ 48
Prise de vues Ă  contre-jour ....................................... 50
Utilisation de la fonction grand Ă©cran .................... 51
Réalisation d’effets d’image .................................... 53
Enregistrement avec différents effets
– Effet numérique ................................................... 55
Prise de vue en mode de réglage manuel .............. 58
Utilisation de la fonction PROGRAM AE.............. 71
Mise au point manuelle ............................................ 74
Enregistrement Ă  intervalle variable....................... 76
Enregistrement par séquences................................. 79
Incrustation d’un titre ............................................... 81
Création d’un titre personnalisé.............................. 84
Identification d’une cassette .................................... 86
—pour la lecture/le montage—
Visionnage sur un écran de télévision.................... 88
Visualisation de l’image avec un effet d’image .... 91
Visualisation de l’image avec un effet
numérique ............................................................... 92
Recherche des limites d’une cassette enregistrée
au moyen de la date – Recherche de date ........... 93
Recherche des limites d’une cassette enregistrée
au moyen du titre – Recherche de titre ............... 97
Recherche d’une photo – Recherche de photo/
exploration des photos........................................... 99
Retour sur une position préprogrammée ............ 103
Affichage des données d’enregistrement
– Fonction de code de données........................... 104
Montage sur une autre cassette ............................. 105
Montage partiel sur une minicassette DV
– Montage synchronisé DV ................................. 108
Enregistrement au départ d’un téléviseur
ou d’un magnétoscope (DCR-TRV900E
uniquement) .......................................................... 110
Remplacement d’un enregistrement sur
une cassette – Montage par insertion
(DCR-TRV900E uniquement) ............................. 112
Doublage audio........................................................ 114
Fente à carte mémoire
Utilisation de la fente à carte mémoire
– Présentation ........................................................ 118
Enregistrement d’une image d’une
minicassette DV comme une image fixe ........... 128
Copie d’images fixes d’une minicassette DV
– Sauvegarde de photos....................................... 131
Enregistrement d’images fixes sur une carte PC
(non fournie) – Enregistrement de photos en
mémoire ................................................................. 133
Visualisation d’une image fixe – Lecture de
photos en mémoire............................................... 137
Protection contre l’effacement accidentel
– PROTECT............................................................ 141
Suppression d’images ............................................. 143
Copie d’une image enregistrée via la fente
à carte mémoire sur une minicassette DV
(DCR-TRV900E uniquement) ............................. 146
Lecture d’images en boucle continue
– SLIDE SHOW ..................................................... 148
Informations complémentaires
Cassettes utilisables et modes de lecture ............. 150
Charge de la pile au vanadium-lithium du
caméscope.............................................................. 153
Réglage de la date et de l’heure............................. 153
Réglage simplifié de l’horloge par le
décalage horaire.................................................... 156
Conseils d’utilisation de la batterie....................... 157
Entretien et précautions.......................................... 163
Utilisation de votre caméscope à l’étranger ........ 168
Guide de dépannage ............................................... 169
Fonction d’autodiagnostic...................................... 174
Spécifications............................................................ 181
Identification des composants ............................... 183
Indicateurs d’avertissement ................................... 196
Index .......................................................................... 198
Français
Table des matières
Si vous utilisez des Memory Stick (non
fournis), voir page 118 pour plus de détails.


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Kameras und Camcorder
Modell: DCR-TRV900E

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony DCR-TRV900E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten