Sony CFD-F10L Bedienungsanleitung

Sony Audio in Video CFD-F10L

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony CFD-F10L (2 Seiten) in der Kategorie Audio in Video. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Cassettespeler
De cassette reageert niet wanneer u
een bedieningstoets indrukt.
•Sluit de cassettehouder goed.
De z toets werkt niet of de cassette
speelt niet af/neemt niet op.
•Controleer of het wispreventienokje van de
cassette intact is.
Slechte of vervormde weergave-,
opname- of wiskwaliteit.
•Reinig koppen, aandrukrol en capstan met een
wattenstaafje dat lichtjes is bevochtigd met
een reinigingsmiddel of alcohol.
•Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
•U gebruikt een TYPE II (high) of TYPE IV
(metal) cassette. Gebruik alleen TYPE I
(normal) cassettes.
•Demagnetiseer de koppen met een in de
handel verkrijgbare demagnetiseercassette.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
•Vervang alle batterijen in de
afstandsbediening door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
•Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van het toestel.
•Verwijder eventuele obstakels tussen
afstandsbediening en toestel.
•Zorg ervoor dat er geen krachtig licht zoals
direct zonlicht of licht van
fluorescentielampen op de
afstandsbedieningssensor valt.
•Hou de afstandsbediening dichter bij het
toestel.
Indien de problemen na het proberen van de
bovenstaande oplossingen nog altijd niet zijn
verdwenen, moet u de stekker uittrekken en alle
batterijen verwijderen. Steek de stekker weer in
het stopcontact en plaats de batterijen terug
nadat alle indicaties in het uitleesvenster zijn
verdwenen. Als het probleem daarmee niet is
opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
©2004 Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing
CD Radio
Cassette-
Corder
3-264-046-51 (1)
CFD-F10
CFD-F10L
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
•De laserstraal van de CD-speler is
schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag
u de behuizing niet proberen te openen.
Laat het toestel alleen nakijken door
bevoegd vakpersoneel.
•Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het toestel
laten nakijken door een deskundige
alvorens hem weer in gebruik te nemen.
•Discs met afwijkende vormen (b.v. hart,
vierkant, ster) kunnen niet met deze dit
toestel worden afgespeeld. Indien u dat
niet doet, kan het toestel worden
beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs.
De behuizing reinigen
•Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek
die lichtjes is bevochtigd met een mild
zeepsopje. Gebruikt een schuursponsje,
schuurpoeder noch solventen zoals alcohol
of benzine.
Spanningsbronnen
•Om het toestel op wisselstroom te laten
werken, moet u eerst controleren of de
bedrijfsspanning van de speler
overeenstemt met de lokale netspanning
(zie "Technische gegevens") en het
meegeleverde netsnoer gebruiken; gebruik
geen ander snoer.
•Het toestel blijft onder (net)spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit,
ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
•Het toestel kan ook werken op zes R20
(D) batterijen.
•Wanneer de batterijen niet worden
gebruikt, moet u ze verwijderen om
beschadiging door lekkage of corrosie te
voorkomen.
•Het naamplaatje met de werkspanning, het
stroomverbruik, enzovoort bevindt zich
aan de onderkant van het apparaat.
Plaatsing
•Installeer het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het
is blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatig stof of mechanische schokken.
•Plaats het toestel niet op een hellend of
onstabiel oppervlak.
•Laat minstens 10 mm vrij rond de
behuizing. De ventilatieopeningen moeten
vrij blijven om het toestel behoorlijk te
laten functioneren en de levensduur van de
onderdelen te verlengen.
•Indien het toestel wordt achtergelaten in
een auto die in de zon geparkeerd staat,
kies dan altijd een plaats waar hij niet
blootstaat aan directe zonnestraling.
•De luidsprekers zijn voorzien van een
krachtige magneet en dus moet u credit
cards met magnetische codering of
horloges met veermechanisme uit de buurt
van het toestel houden om beschadiging
door de magneet te vermijden.
Werking
•Indien het toestel direct van een koude in
een warme of een zeer vochtige ruimte
wordt gebracht, kan er condensvorming
optreden op de lenzen in het CD-gedeelte.
In dat geval kan de werking van het toestel
zijn verstoord. Haal in dat geval de CD uit
het toestel en wacht ongeveer een uur tot
alle vocht is verdampt.
•Indien het toestel gedurende lange tijd niet
is gebruikt, moet u het enkele minuten in
de weergavestand laten opwarmen
alvorens een cassette in te brengen.
Technische gegevens
CD-speler
Systeem
Compact disc digital audio system
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: 780 nm
Emissieduur: Continu
Laservermogen: Minder dan 44,6 µW
(Dit uitgangsvermogen is de waarde die wordt
gemeten op een afstand van ongeveer 200 mm
van het lensoppervlak van de laserkop met een
apertuur van 7 mm.)
Astoerental
200 t/min tot 500 t/min
(CLV)
Aantal kanalen
2
Frequentiebereik
20 -20 000 Hz +1/–2 dB
Snelheidsfluctuaties
Onmeetbaar
Radio
Frequentiebereik
CFD-F10
FM 87,5 -108 MHz
AM 531 -1 611 kHz (9 kHz stap)
530 -1 710 kHz (10 kHz stap)
CFD-F10L
FM 87,5 -108 MHz
MG 531 -1 611 kHz (9 kHz stap)
530 -1 610 kHz (10 kHz stap)
LG 153 -279 kHz
IF FM: 10,7 MHz
AM/MG/LG: 450 kHz
Antennes
FM: Telescoopantenne
AM/MG/LG: Ingebouwde ferrietstaafantenne
Cassettedeck
Opnamesysteem
4 sporen, 2 kanalen stereo
Snelspoeltijd
Ong. 110 s met Sony C-60 cassette
Frequentiebereik
TYPE I (normal): 80 -13 000 Hz
Algemeen
Luidspreker
Breedband: 10 cm diam., 6 Ω, conustype (2)
Tweeter: diameter van 2 cm (2)
Passieve radiator: diameter van 10 cm (1)
Ingang
LINE IN aansluiting (kleine aansluiting; stereo)
(alleen CFD-F10L):
Minimaal ingangsniveau 330 mV
Uitgangen
Hoofdtelefoonaansluiting (stereo mini-aansluiting):
Voor hoofdtelefoon met impedantie van 16 - 68
Ω
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optische
uitgang) (alleen CFD-F10L):
Golflengte: 630 - 690 nm
Maximum uitgangsvermogen
8 W
Voeding
Voor CD-radiocassettespeler:
230 V AC, 50 Hz
9 V DC, 6 R20 (D) batterijen
Voor afstandsbediening:
3 V DC, 2 R03 (AAA) batterijen
Stroomverbruik
AC 25 W
Batterijlevensduur
Voor CD-radiocassettespeler:
FM opname
Sony R20P: ong. 3,5 h
Sony alkaline LR20: ong. 10 h
Cassetteweergave
Sony R20P: ong. 1,5 h
Sony alkaline LR20: ong. 5 h
CD-weergave
Sony R20P: ong. 1 h
Sony alkaline LR20: ong. 4 h
Verhelpen van
storingen
Algemeen
Het toestel schakelt niet aan.
•Controleer of de batterijen correct zijn
ingebracht.
•Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
•Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u
hem niet aanschakelen met de
afstandsbediening.
Het toestel staat niet aan en "bAttErY"
en "Error" verschijnen afwisselend.
•Controleer of de batterijen correct zijn
ingebracht.
•Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
Geen geluid.
•Regel het volume.
•Koppel de hoofdtelefoon los bij het luisteren
via de luidsprekers.
Ruis is hoorbaar.
•Iemand gebruikt een draagbare telefoon of
andere apparatuur die radiogolven produceert
in de buurt van het toestel. t Hou de
draagbare telefoon e.d. uit de buurt van het
toestel.
CD-speler
De CD speelt niet of "no dISC" licht
op in het uitleesvenster ook al is er
een CD ingebracht.
•Plaats de CD met het label naar boven.
•Reinig de CD.
•Verwijder de CD en laat de CD-houder
ongeveer een uur open staan om het
concensvocht te laten opdrogen.
•De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd.
Finaliseer de CD-R/CD-RW met het
opnametoestel.
•Er is een probleem met de kwaliteit van de
CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de
toepassingssoftware.
•De CD-R/CD-RW is leeg.
•Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
Het geluid valt weg.
•Verlaag het volume.
• Reinig de CD of vervang hem indien hij zwaar
is beschadigd.
•Plaats het toestel op een trillingsvrije plek.
•Reinig de lens met een in de handel
verkrijgbare blazer.
•Bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van
slechte kwaliteit of een probleem met de
opname-apparatuur of toepassingssoftware,
kan het geluid wegvallen of ruis hoorbaar zijn.
Radio
Slechte ontvangst.
•Richt de antenne voor een betere FM
ontvangst.
•Richt de speler zelf voor een betere AM of
MW (MG)/LW (LG) ontvangst.
Het geluid is zwak of van slechte
kwaliteit.
•Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
•Zet het toestel verder af van de TV.
Het TV-beeld is onstabiel.
•Wanneer u een FM-zender beluistert met een
binnenantenne in de buurt van de TV, moet u
het toestel verder van de TV af zetten.
Opmerkingen bij cassettes
•Breek het wispreventienokje van kant A of
B af om ongewenste opname te
voorkomen. Bedek de ontstane opening
met kleefband om weer op te kunnen
nemen.
•Het gebruik van cassettes met een
speelduur van meer dan 90 minuten is niet
aanbevolen, behalve voor langdurige,
ononderbroken opname of weergave.
Opmerkingen bij CD’s
•Maak een CD voor het afspelen altijd
schoon met een doek. Wrijf van binnen
naar buiten toe.
•Gebruik geen solventen zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
•Stel een CD niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een
auto die in de volle zon geparkeerd staat
en waarin de temperatuur sterk kan
oplopen.
•Kleef geen papier of stickers op een CD
en kras ook het oppervlak niet.
•Berg een CD na gebruik weer op in de
houder.
Krassen, vuil of vingerafdrukken op een CD
kunnen spoorvolgingsfouten veroorzaken.
Betreffende CD-R’s/CD-RW’s
Deze speler kan CD-R’s/CD-RW’s
opgenomen in CD-DA formaat* afspelen,
maar de weergavecapaciteit varieert
afhankelijk van de kwaliteit van de disc en
de toestand van de opname-apparatuur.
*CD-DA is de afkorting voor Compact
Disc Digital Audio. Dit is een
opnamenorm voor Audio CD’s.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyright-beveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de CD-norm
(Compact Disc). Onlangs hebben
platenmaatschappijen muziekdiscs op de
markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën. Houd
er rekening mee dat sommige van deze discs
niet voldoen aan de CD-norm en wellicht
niet met dit product kunnen worden
afgespeeld.
Met alle vragen over en eventuele problemen
met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
lens
Sluit het netsnoer A aan of plaats zes R20 (D) batterijen (niet meegeleverd) in de batterijhouder
B.
Opmerkingen
•Vervang de batterijen wanneer de OPR/BATT indicator minder fel oplicht of de speler niet meer
functioneert. Vervang alle batterijen door nieuwe. Haal de CD uit de speler alvorens de batterijen te
vervangen.
•Koppel het netsnoer los om de speler op batterijen te laten werken.
•Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u hem niet aanschakelen met de afstandsbediening.
De afstandsbediening gebruiksklaar maken C
Plaats twee R03 (AAA) batterijen (niet meegeleverd).
De batterijen vervangen
Normaal gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee. Wanneer het toestel niet meer op de
afstandsbediening reageert, moet u beide batterijen vervangen door nieuwe.
Spanningsbronnen
1naar AC IN
2naar een stopcontact
A
BC
kant A
Afmetingen
Ong. 515 × 201 × 287 mm (b/h/d)
(incl. uitstekende onderdelen)
Gewicht
Ong. 5,1 kg (incl. batterijen)
Meegeleverde toebehoren
Netsnoer (1)
Afstandsbediening (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Los verkrijgbare toebehoren
Sony MDR hoofdtelefoon
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen
noch vocht om brand of elektrocutie
te voorkomen
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen. Laat het
toestel alleen nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
WAARSCHUWING
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen
zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om
elektrocutie of brand te voorkomen.
nokje voor
kant B
nokje voor
kant A
wiskop aandrukrol
opname-/weergavekop
capstan
Tips
•U kunt hetzelfde programma nogmaals afspelen, omdat het programma wordt opgeslagen tot u de
CD-houder opent.
•U kunt een eigen programma opnemen. Als u het programma hebt gemaakt, plaatst u een lege cassette
en drukt u op z om de opname te starten.
Luisteren naar de radio
1Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste band verschijnt in het
uitleesvenster (directe aanschakeling).
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt:
CFD-F10: "FM" t "AM"
CFD-F10L: "FM" t "MW" t "LW".
2Hou TUNE + of – ingedrukt tot de frequentie in het uitleesvenster begint te
veranderen.
Het toestel zoekt automatisch de radiofrequenties af en stopt wanneer een zender
goed wordt ontvangen.
Indien u niet op een zender kunt afstemmen, druk dan herhaaldelijk op de toets
om de frequentie stapsgewijs te veranderen.
Tip
Als een FM uitzending is gestoord, druk dan op MODE tot "Mono" verschijnt in het uitleesvenster en de
weergave is dan mono.
De AM/MG-afsteminterval wijzigen
Het AM/MG-afsteminterval is in de fabriek vooraf ingesteld op 9 kHz.
Om de AM/MG-afsteminterval te wijzigen, gaat u als volgt tewerk:
1Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en TAPE toets ingedrukt, en trek de stekker uit
het stopcontact.
2Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en TAPE toets ingedrukt, en steek de stekker
weer in het stopcontact. De afsteminterval verandert en "AM 9" "MW 9" of "AM 10"
"MW 10" verschijnt gedurende 2 seconden in het uitleesvenster.
Na het wijzigen van de afsteminterval moet u de voorinstelzenders terugstellen.
Radiozenders voorinstellen
U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van het toestel. U kunt maximum 30 radiozenders
(CFD-F10), 20 voor FM en 10 voor AM in elke volgorde, of 40 radiozenders (CFD-F10L), 20
voor FM en 10 voor MG en LG in elke volgorde voorinstellen.
1Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen.
2Hou RADIO BAND•AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt tot "AUTO"
knippert in het uitleesvenster.
3Druk op DSPL/ENT/MEM.
De zenders worden in het geheugen opgeslagen van de laagste frequenties tot de
hoogste.
Indien een zender niet automatisch kan worden vooringesteld
Een zwakke zender moet handmatig worden vooringesteld.
1Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te selecteren.
2Stem af op de gewenste zender.
3Houd DSPL/ENT/MEM 2 seconden ingedrukt tot het voorinstelnummer gaat knipperen in het
uitleesvenster.
4Druk op PRESET + of – tot het gewenste voorinstelnummer voor de zender gaat knipperen in
het uitleesvenster.
5Druk op DSPL/ENT/MEM.
De oude zender wordt vervangen door de nieuwe zender.
Op de afstandsbediening
1Druk op BAND tot de gewenste band in het uitleesvenster wordt weergegeven.
2Stem af op de gewenste zender.
3Houd de cijfertoetsen waaronder u de nieuwe zender wilt instellen, ongeveer 2 seconden
ingedrukt.
Als u een voorinstelnummer hoger dan 10 wilt selecteren, drukt u eerst op >10 en vervolgens
op de gewenste cijfertoetsen.
U moet de laatste cijfertoets ongeveer 2 seconden ingedrukt houden om het nummer in te
voeren.
(Voorbeeld: als u 12 wilt selecteren, drukt u eerst op >10 en 1 en houdt u vervolgens 2
ongeveer 2 seconden ingedrukt.)
Tip
De vooraf ingestelde radiozenders blijven in het geheugen bewaard, zelfs als u het netsnoer loskoppelt
of de batterijen verwijdert.
Voorinstelzenders beluisteren
1Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen.
2Druk op PRESET + of – om af te stemmen op de opgeslagen zender.
Op de afstandsbediening
1Druk op BAND.
2Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op de opgeslagen zender.
Als u wilt afstemmen op een voorinstelzender met een nummer hoger dan 10, drukt u eerst op
>10 en vervolgens op de gewenste cijfertoetsen.
(Voorbeeld: als u wilt afstemmen op voorinstelzender 12, drukt u eerst op >10 en 1 en drukt u
vervolgens op 2.)
Aan-/uitschakelen
CFD-F10L: Druk op OPERATE.
CFD-F10: Druk op POWER.
Het volume regelen
Druk op VOLUME +, – (VOL +, – op de afstandsbediening).
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon).
Akoestiekregeling
Lage tonen versterken
Druk op MEGA BASS.
"MEGA BASS" verschijnt in het uitleesvenster.
Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar normale weergave.
Het MEGA Xpand-effect krijgen
Druk op MEGA Xpand.
"MEGA Xpand" wordt in het uitleesvenster.
Met dit effect kunt u het geluidsveld uitbreiden.
Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar normale weergave.
In slaap vallen met muziek
1Laat de gewenste geluidsbron spelen.
2Druk op SLEEP om "SLEEP" te laten verschijnen.
3Druk op SLEEP om de minuten te kiezen tot het toestel automatisch uitschakelt.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: "60" t "90" t "120" t "OFF"
t "10" t "20" t "30".
De sluimerfunctie annuleren
Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel af te zetten.
Opmerking
Bij het afspelen van een cassette met deze functie:
Indien een cassettekant langer is dan de ingestelde tijd, schakelt de speler niet uit voor de band ten einde
is.
Afstandsbediening
Bedieningselementen
FUNCTION
BAND
N
OPERATE
(POWER)
VOL +*, –
x
Een CD afspelen
1Druk op CD (directe aanschakeling).
(Druk op OPERATE (of POWER) op de afstandsbediening en druk vervolgens
herhaaldelijk op FUNCTION totdat "Cd" in het display verschijnt.)
2Plaats een CD in de CD-houder.
3Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de CD-houder te sluiten.
4Druk op u (N op de afstandsbediening).
Alle tracks worden eenmaal afgespeeld.
Om
de weergave te stoppen
de weergave tijdelijk te
onderbreken
naar het volgende muziekstuk te gaan
naar het vorige muziekstuk te gaan
de CD te verwijderen
een bepaald punt te zoeken met
geluid
een punt te zoeken via het
uitleesvenster
een bepaalde track direct te zoeken*
*U kunt geen bepaald muziekstuk zoeken als "SHUF" of "PGM" oplicht in het uitleesvenster. Zet de
indicatie af door op x te drukken.
Tip
Als u een track met een nummer hoger dan 10 wilt zoeken, drukt u eerst op >10 en vervolgens op de
gewenste cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Voorbeeld: als u track 23 wilt afspelen, drukt u eerst op >10 en vervolgens op 2 en 3.
Gebruik van het uitleesvenster
Het totale aantal tracks en de speelduur controleren
Druk op DSPL/ENT/MEM in de stopstand (see fig. D).
De resterende speelduur controleren
Druk herhaaldelijk op DSPL/ENT/MEM tijdens het afspelen van een CD. De aanduiding
verandert als volgt:
thet nummer en de speelduur van de huidige track
r
het huidige tracknummer en de resterende duur van de huidige track*
r
het aantal resterende tracks en de resterende speelduur van de CD
* Bij een muziekstuk waarvan het nummer hoger is dan 20, verschijnt de resterende tijd als "- -:- -" in
het uitleesvenster.
De weergavestand kiezen
Druk herhaaldelijk op MODE tot "REP 1" "REP ALL" "SHUF" "SHUF REP" "PGM"
"PGM REP" verschijnt in het uitleesvenster. Ga dan als volgt tewerk:
Om Kies
een track te herhalen "REP 1"
alle tracks te herhalen "REP ALL"
tracks in willekeurige "SHUF"
volgorde af te spelen
tracks te herhalen "SHUF REP"
in willekeurige volgorde
tracks te programmeren "PGM"
geprogrammeerde tracks "PGM REP"
te herhalen
Op de afstandsbediening
Als u "PGM" of "PGM REP" hebt geselecteerd, drukt u op de cijfertoetsen voor de gewenste
track (maximaal 20 tracks) en drukt u op N.
De gekozen weergavestand annuleren
Druk herhaaldelijk op MODE tot de geselecteerde stand uit het uitleesvenster verdwijnt.
Geprogrammeerde track en afspeelvolgorde controleren in het uitleesvenster
Druk op DSPL/ENT/MEM om de volgorde van de tracks te kiezen voor de weergave.
Bij elke druk op de toets verschijnt het muziekstuknummer in de geprogrammeerde volgorde.
Het huidige programma wijzigen
Druk eenmaal op x wanneer de CD niet speelt en tweemaal wanneer de CD wel speelt. Het
huidige programma wordt gewist. Stel dan een nieuw programma samen aan de hand van de
programmeerprocedure.
Vervolgens doet u dit
Druk op . of > om de track te selecteren
die u wilt herhalen en druk op u.
Druk op u.
Druk op u.
Druk op u.
Druk op . of > en vervolgens op DSPL/
ENT/MEM voor de tracks die u in de gewenste
volgorde wilt programmeren. U kunt maximaal 20
tracks programmeren (zie afbeelding E). Druk
op u.
Druk op . of > en vervolgens op DSPL/
ENT/MEM voor de tracks die u in de gewenste
volgorde wilt programmeren. U kunt maximaal 20
tracks programmeren. Druk op u..
MEGA BASS
VOLUME +*, –
TUNE –, +
m, M
MODE
Cijfertoetsen
x
u*
OPERATE
(POWER) SLEEP
Een CD inbrengen
Met het label naar boven
Een cassette inbrengen
CD
RADIO BAND
AUTO PRESET
TAPE
Totaal aantal tracks Afspeelvolgorde
DE
Totale speelduur
Uitleesvenster
Druk op
x
u
(X op de afstandsbediening)
Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten.
>
.
Z PUSH OPEN/CLOSE
M (vooruit) of m (achteruit) tijdens de weergave tot
u het gewenste punt bereikt. (> of . op de
afstandsbediening)
M (vooruit) of m (achteruit) in de pauzestand tot u
het gewenste punt bereikt. (> of . op de
afstandsbediening)
de cijfertoets voor de track op de afstandsbediening
*De toets is voorzien van een voelstip.
Z PUSH
OPEN/CLOSE
DSPL/ENT/MEM
OPTICAL DIGITAL OUT (CD)
(alleen CFD-F10L)
LINE (alleen CFD-F10L)
Een cassette afspelen
1Druk op TAPE (directe aanschakeling).
(Druk op OPERATE (of POWER) op de afstandsbediening en druk vervolgens
herhaaldelijk op FUNCTION totdat "TAPE" in het display verschijnt.)
2Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een voorbespeelde
cassette in. Sluit de houder. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes.
3Druk op N.
Om
de weergave te stoppen
de cassette snel vooruit of
achteruit te spoelen
de weergave tijdelijk te
onderbreken
de cassette uit te werpen
Opnemen
1Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een blanco cassette in.
Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes.
2Kies de programmabron die u wilt opnemen.
Opnemen van de CD-speler
Druk op CD en breng een CD in (zie "Een CD afspelen").
Opnemen van de radio
Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET en stem af op een zender (zie
"Luisteren naar de radio").
3Druk op z om de opname te starten.
(N wordt automatisch ingedrukt.)
Om Druk op
de opname te stoppen xZ
de opname tijdelijk te onderbreken X
Druk nogmaals op deze toets om de opname te
hervatten.
Tips
•De volume- of akoestiekregeling heeft geen invloed op het opnameniveau.
•Alleen CFD-F10L: Indien bij AM of MG/LG ontvangst een fluittoon hoorbaar is nadat u in stap 3 op
z hebt gedrukt, druk dan op MODE om de stand van de ISS (Interference Suppress Switch) te zoeken
waarin die het minst hoorbaar is.
•Laat het toestel voor opname werken op netspanning.
•Om een opname te wissen gaat u als volgt tewerk:
1Breng een cassette in met de opname die u wilt wissen.
2Druk op TAPE.
3Druk op z.
i
LINE IN (alleen CFD-F10L)
Geprogrammeerde track
*
Met de kant die u wilt
afspelen naar boven
., >
PRESET– , +
., >
OPR/BATT
Uitleesvenster
SLEEP
X
TUNE +, –
MEGA Xpand
MEGA BASS
MEGA Xpand
MODE
Afstandsbedieningssensor
Optionele onderdelen aansluiten
(alleen CFD-F10L)
U kunt een CD op een MiniDisc opnemen en het geluid beluisteren van andere onderdelen, zoals
een draagbare MD- of CD-speler, TV of videorecorder, via de luidsprekers van deze speler.
Zorg dat de stroom van elk onderdeel is uitgeschakeld voordat u aansluitingen maakt. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van het aan te sluiten onderdeel voor meer informatie.
Een CD opnemen op een MiniDisc-recorder of DAT-recorder
1Sluit de OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van deze speler aan op de
digitale ingang van de MiniDisc en DAT met het digitale aansluitsnoer* (niet
bijgeleverd).
* Selecteer een aansluitsnoer afhankelijk van de soort digitale ingang van de recorder die moet
worden aangesloten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aan te sluiten onderdeel voor meer
informatie. De OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van deze speler is vierkant.
Type aansluiting van het Modelnummer van
onderdeel dat moet het aansluitsnoer
worden aangesloten
Optische ministekker POC-15AB
(MiniDisc-recorder, enzovoort)
Vierkante optische POC-15A
aansluiting (MiniDisc-recorder,
DAT-recorder, enzovoort)
2Schakel de stroom van deze speler en het aangesloten onderdeel in.
3Maak het aangesloten onderdeel gereed voor opname.
4Druk op u om te beginnen met afspelen van een CD.
Het geluid beluisteren via de aangesloten onderdelen
1Sluit de LINE IN aansluiting van deze speler aan op de lijnuitvoeraansluiting of
op de hoofdtelefoonaansluiting van het andere onderdeel met het audio-
aansluitsnoer* (niet bijgeleverd).
* MiniDisc-recorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan beide uiteinden.
*TV, videorecorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan het ene uiteinde
en twee phono-aansluitingen aan het andere uiteinde.
2Druk op LINE om "LInE" weer te geven.
3Speel het optionele onderdeel af dat is aangesloten op de LINE IN aansluiting
van de speler.
Tip
U kunt het geluid opnemen van het aangesloten onderdeel. Plaats een lege cassette in de cassettehouder
en druk op z.
Opmerking
Sluit de snoeren stevig aan om storing te voorkomen.
Druk op
xZ
M of m
X
Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten.
xZ


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Audio in Video
Modell: CFD-F10L

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony CFD-F10L benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten