Sony Bravia KDL-32U2520 Bedienungsanleitung

Sony Fernsehen Bravia KDL-32U2520

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Sony Bravia KDL-32U2520 (104 Seiten) in der Kategorie Fernsehen. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/104
LCD Digital Colour TV
KDL-40U25xx
KDL-32U25xx
KDL-26U25xx
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-272-580-21(1)
E
DE
FR
IT
NL
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst
kunt raadplegen.
Printed in Spain
3-272-580-21(1)
E
KDL-40U25xx
KDL-32U25xx
KDL-26U25xx
2 DE
Vielen Dank, dass Sie sich fĂĽr ein Produkt von Sony
entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren
Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu
können
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem fĂĽr diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle fĂĽr das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schĂĽtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Nähere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von den zuständigen öffentlichen Ämtern, Ihrem
MĂĽllabfuhrunternehmen oder dem Laden, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( )
beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in
denen digitale terrestrisches Fernsehsignale im Standard
DVB-T (MPEG2) ausgestraht werden. Erkundigen Sie
sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort
DVB-T-Signale empfangen werden können.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-Spezifikationen.
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen
DVB-T-Sendungen kann jedoch nicht garantiert werden.
• In manchen Ländern sind u.U. einige Funktionen für
digitales Fernsehen nicht verfĂĽgbar.
Information zu Warenzeichen
• ist eine eingetragene Marke der DVB Project.
• Herstellung in Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizenziert
durch BBE Sound, Inc. und geschĂĽtzt durch eines oder
mehrere der folgenden US-Patente: 5510752, 5736897.
BBE und das BBE-Symbol sind Warenzeichen von BBE
Sound, Inc.
• Herstellung in Lizenz der Dolby Laboratories. ”Dolby”
und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der
Dolby Laboratories.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia
Interface sind Marken oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
• Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen
zeigen - falls nichts Anderes angegeben ist - das Gerät
KDL-32U2520.
• Die Buchstaben "xx", die in der Modellbezeichnung
stehen, entsprechen der Zahlenkombination fĂĽr die
Farbvariationen.
EinfĂĽhrung
Entsorgen des Fernsehgeräts
Hinweis zu Funktionen fĂĽr digitale
Sender
3 DE
Inhaltsverzeichnis
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitshinformationen.........................................................................................................7
SicherheitsmaĂźnahmen ............................................................................................................8
Die Fernbedienung..................................................................................................................9
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............................................................10
Fernsehen ...............................................................................................................................10
Verwenden des elektronischen ProgrammfĂĽhrers EPG ...............................................12
Verwenden der Favoritenliste .......................................................................................13
Navigieren in den MenĂĽs ........................................................................................................14
Das MenĂĽ Bild-Einstellungen ..................................................................................................15
Das MenĂĽ Ton-Einstellungen..................................................................................................16
Das MenĂĽ Funktionen .............................................................................................................17
Das MenĂĽ Grundeinstellungen................................................................................................19
Das MenĂĽ Digital-Einstellungen ....................................................................................21
Anschließen von zusätzlichen Geräten...................................................................................22
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt.................................24
Technische Daten ...................................................................................................................25
Störungsbehebung..................................................................................................................26
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Fernsehen
Das MenĂĽsystem
Zusatzgeräte verwenden
Zusatzinformationen
DE
: nur für Digitalkanäle
4 DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
1: ĂśberprĂĽfen des
Zubehörs
Fernbedienung RM-ED007 (1)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
Kabelhalter (1) (nur bei KDL-40U25xx)
Kabelbinder (1) und Schrauben (2)
So setzten Sie Batterien in die
Fernbedienung ein
Hinweise
• Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige
Polung.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien
zusammen
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
Beachten Sie geltende Entsorgungsrichtlinien. Wenden
Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie
sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schĂĽtten Sie
keine FlĂĽssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer
Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an
einem feuchten Ort auf.
2: AnschlieĂźen von
Antenne/Videorecorder
A
nsc
hli
e
Ăź
en e
i
ner
A
ntenne
AnschlieĂźen einer Antenne und
eines Videorecorders
Koaxialkabel
(nicht mitgeliefert)
Scart-Kabel
(nicht mitgeliefert)
HF-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Videorecorder
5 DE
3: BĂĽndeln der Kabel
4: Sichern des Fernsehgeräts
gegen Umfallen
5: Auswählen der
MenĂĽsprache und des Landes
1
Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in
eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz).
2
DrĂĽcken Sie
1
auf der Oberseite des Fernsehgeräts.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten,
erscheint auf dem Fernsehschirm das MenĂĽ fĂĽr
Sprachauswahl.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet
(die Standby-Anzeige
1
an der Vorderseite des
Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der
Fernbedienung
"/1
, um das Fernsehgerät einzuschalten.
(nur bei KDL-40U25xx)
2
3
1
2
1
3,4
2
(Fortsetzung)
Leiftaden zur Inbetriebnahme
6 DE
3Wählen Sie mit F/f eine der im Menü
angebotenen Sprachen aus, und drĂĽcken
Sie dann .
4Wählen Sie mit das Land bzw. die F/f
Region, wo Sie das Fernsehgerät
betreiben, und drĂĽcken Sie danach .
Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehgerät
benĂĽtzen wollen, in der Liste nicht erscheint,
wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung
“-”.
Auf dem Fernsehschirm wird eine
Bestätigungsmeldung für den Sendersuchlauf
eingeblendet. Gehen Sie zu “6: Automatische
Programmsuche”.
6: Automatische
Programmsuche
Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem
Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den
Sendersuchlauf eingeblendet.
Das Fernsehgerät wird alle verfügbaren
Fernsehsender suchen und speichern.
1DrĂĽcken Sie .
Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren
digitalen Kanäle und anschließend die analogen
Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern.
Haben Sie Geduld und drĂĽcken Sie in der
Zwischenzeit keine Taste am Fernsehgerät oder
auf der Fernbedienung.
Falls eine Aufforderung eingeblendet wird, die
Antennenverbindung zu bestätigen
Es wurden weder digitale noch analoge Sender
gefunden. PrĂĽfen Sie alle Antennenverbindungen,
und drĂĽcken Sie dann , um den Sendersuchlauf
erneut zu starten.
2Wenn das MenĂĽ Programme ordnen
eingeblendet wird, folgen Sie den
Anleitungsschritten im Abschnitt
“Programme ordnen” (Seite 19).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen
Sender im Fernsehgerät gespeichert werden, nicht
ändern möchten, gehen Sie zu Schritt 3.
3DrĂĽcken Sie MENU, um diesen Modus zu
beenden.
Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren Sender
gespeichert.
A to Start Upu
Language
Co ntryu
Select: Confirm:
N u ue initialisier ng
Sprache
Land
Wahl: Bestätigen:
1
3
ZurĂĽck: Start:
A tom. Progr.u
A tomatisches A speichern jetzt starten?u b
Ende: MENU
7 DE
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
BerĂĽcksichtigung der unten angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgefĂĽhrt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
ausschlie
Ăź
lich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
–KDL-40U25xxx:
Wandmontagehalterung SU-WL51.
–KDL-32U25xx/KDL-26U25xx:
Wandmontagehalterung SU-WL31.
Transport
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts
ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem
Gerät.
• Zum Transport eines großen
Fernsehgeräts sind zwei oder drei
Personen nötig.
• Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand
transportieren, halten Sie es bitte wie
rechts dargestellt.
• Wenn Sie das Fernsehgerät anheben
oder transportieren, halten Sie dieses
fest an der Unterkante. Ăśben Sie weder
auf den LCD Bildschirm noch auf den
Bildschirmrahmen Druck aus.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch starken ErschĂĽtterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Umzug transportieren mĂĽssen, verpacken Sie es bitte
mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im
Originalkarton.
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie
nichts in das Gehäuse.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe
Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony
Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
Aufstellung auf dem StandfuĂź
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und
Staub,-oder Schmutzablagerungen zu vermeiden:
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach, noch auf dem
Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal,
einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der
Abbildung gezeigt.
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen
auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel und den
Stecker wie hier angegeben handhaben:
– Verwenden Sie ausschließlich Originalnetzkabel von Sony
und keinem anderen Hersteller.
– Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
– Dieses Fernsehgerät ist au
Ăź
chlieĂźlich fĂĽr den Betrieb an
220-240 V Wechselstrom ausgelegt.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit
unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät
anschlieĂźen und stolpern Sie nicht ĂĽber die Kabel.
– Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor
Sie das Fernsehgerät reparieren oder transportieren.
– Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen
Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich
Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es
besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit
anderen Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht
übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
30 cm
10 cm
10 cm 10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das
Gerät.
30 cm
10 cm10 cm 6 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
Die Luftzirkulation
wird unterbunden.
Die Luftzirkulation
wird unterbunden.
Wand Wand
Fortsetzung
8 DE
• Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel
aus der Steckdose herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe
Netzsteckdose anzuschlieĂźen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten,
in Umgebungen noch in Situationen wie den hier
aufgefĂĽhrten, da dies zu Fehlfunktionen des
Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock,
Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem
Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, neben brennbaren Objekten (Kerzen etc.).
Umgebung:
An heißen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen
Insekten in das Gerät eindringen und an denen es mechanischen
ErschĂĽtterungen ausgesetzt ist. An instabilen Standorten, sowie
in der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem
als vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen
Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und
der Antenne.
BruchstĂĽcke:
• Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des
Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und
schwere Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen
Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie das
Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen
empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu
trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
• Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet
wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen
werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise
Funktionen, für die das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss.
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät
klettern.
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese nicht
irrtĂĽmlicherweise verschluckt werden.
Falls folgende Problemen auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines
der folgenden Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony
Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem
Fachpersonal ĂĽberprĂĽfen zu lassen.
Wenn:
– Das Netzkabel beschädigt ist.
– Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt.
– Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen
geworfenen Gegenstand beschädigt ist.
– Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in
das Fernsehgerät gelangen.
SicherheitsmaĂźnahmen
Fernsehen
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche
Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke
moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit
hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der
Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es
möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende
Punkte (rot, grĂĽn oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich
dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-
Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite,
zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses
Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und
der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet
wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im
Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht
um ein Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn die
Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es
zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in
der Regel nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das
Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge
Flüssigkristalle und Quecksilber. Die Leuchtstoffröhren,
die in diesem Fernsehgerät verwendet werden, enthalten
auch Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei
Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw.
des Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgende VorsichtsmaĂźnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch
von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei
stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch
leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen
dann ĂĽber den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/
säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder
flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung
oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das
Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in
Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm-
oder der Gehäuseoberfläche kommen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen,
bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht
verrutscht oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer
Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können
Bild- und/oder Tonstörungen auftreten.
9 DE
Die Fernbedienung
Tipp
Die Oberflächen der Tasten PROG + und der Zahlentaste 5 haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunke beim Bedienen des
Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
1 "/1 – TV Standby
Schaltet das Fernsehgerät aus dem Bereitschaftsmodus an und aus.
Hinweis
Um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten, den Stecker aus dem
Stromnetz ziehen.
2 –Bildschirm-Modus (Seite 11)
3 Farbtasten
• Im Digitalmodus (Seite 12, 13): Zum Auswählen der Optionen, die unten in
den Favoriten- und EPG-DigitalmenĂĽs angezeigt werden.
• Im Textmodus (Seite 11): Für Fastext
4/ – Info / Text einblenden
• Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
• Im Analogmodus: Zum Anzeigen von Informationen wie der aktuellen
Kanalnummer und des Bildschirmmodus.
• Im Textmodus (Seite 11): Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z.B.
Antworten auf Quizfragen).
5 F/ / /f G g/ (Seite 14)
6 Standbild (Seite 11)/ “Bild im Bild” im PC-Modus (Seite 11)
• Im Fernsehbetrieb: Zum “Einfrieren” des aktuellen Bildes.
• Im PC-Modus: Zum Anzeigen eines kleinen Bilds (Bild im Bild).
7 MENU (Seite 14)
8 DIGITAL – Digitalmodus (Seite 10)
9 Zahlentasten
• Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Um die Kanalnummer 10 und höher
mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer
innerhalb von zwei Sekunden ein.
• Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine Seite
auszuwählen.
0 – Zuletzt gesehener Sender
Zur RĂĽckkehr zum zuletzt gesehenen Sender (der mindestens 5 Sekunden lang
ausgewählt war).
qa PROG +/- (Seite 10)
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-)
Senders.
• Im Textmodus: Zur Auswahl der nächsten (+) bzw. der davor liegenden (-) Seite.
qs 2 +/- – Lautstärke
qd % – Stumm schalten
qf / – Textmodus (Seite 11)
qg ANALOG – Analogmodus (Seite 10)
qh / RETURN
ZurĂĽck zur vorherigen Seite eines MenĂĽs
qj – EPG (Elektronischer Programmführer) (Seite 12)
qk – Bild-Modus (Seite 15)
ql 9 – Sound Effekt (Seite 16)
w; – Eingangswahl / Text anhalten
• Im Fernsehbetrieb (Seite 22): Zur Auswahl der Signalquelle unter den
Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind.
• Im Textmodus (Seite 11): Hält die aktuelle Seite an.
10 DE
Bedien- und
Anzeigeelemente des
Fernsehgeräts
1 MENU (Seite 14)
2/ – Eingangswahl/OK
• Im Fernsehbetrieb (Seite 22): Zur Auswahl der
Signalquelle unter den Geräten, die an den
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind.
• Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw.
einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
3 2 +/-/G/g
• Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
nach links (G) bzw. nach rechts (g).
4 PROG +/-/F/f
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+)
bzw. des davor liegenden (-) Senders.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
aufwärts (F) bzw. abwärts (f).
5 1 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen
wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
6 – Bild aus/Timer Anzeige
• Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 17).
• Leuchtet orange, wenn der Timer eingestellt wurde
(Seite 18).
• Leuchtet rot, wenn aus dem Standy-Betrieb eine digitale
Aufzeichnung gestartet wird.
7 1 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-
Betrieb befindet.
8 " – Netzanzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
9 Sensor fĂĽr Signale der Fernbedienung
Fernsehen
1DrĂĽcken Sie 1 auf der Oberseite des
Fernsehgeräts, um es einzuschalten.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb
befindet (die Standby-Anzeige 1 an der
Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot),
drĂĽcken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
2DrĂĽcken Sie DIGITAL, wenn Sie in den
Digitalmodus schalten möchten oder
ANALOG, um in den Analogmodus zu
schalten.
Welche Sender verfügbar sind ist modusabhängig.
3Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/- einen Sender aus.
Fernsehen
3
1
2
2
3
1
11 DE
Im Digitalmodus:
FĂĽr kurze Zeit wird ein Informationsfeld
eingeblendet. In diesem Feld können folgende
Symbole angezeigt werden:
Weitere Funktionen
So greifen Sie auf den Textmodus zu
DrĂĽcken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste /
drĂĽcken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt
folgende zyklische Reihenfolge:
Text t Text ĂĽberlagert das Fernsehbild (gemischter
Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert)
Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie
eine bestimmte Seite.
Um eine Seite anzuhalten, drĂĽcken Sie / .
Um verborgene Information anzuzeigen, drĂĽcken Sie
/ .
Standbild
Hält des Fernsehbild an (z. B. um eine
Telefonnummer oder ein Rezept abschreiben zu
können).
1DrĂĽcken Sie auf der Fernbedienung .
2Stellen Sie mit F/ / /f G g die Lage des
Felds ein.
3DrĂĽcken Sie , um das Feld
auszublenden.
4Wenn Sie erneut drĂĽcken, wird der
normale Fernsehmodus fortgesetzt.
Tipp
Nicht verfĂĽgbar fĂĽr AV3, AV5, AV6 und
AV7.
Bild im Bild
Zeigt im PC-Modus ein kleines Bild des zuletzt
ausgewählten Senders an.
1DrĂĽcken Sie auf der Fernbedienung .
2Stellen Sie mit F/ / /f G g die Lage des
Felds ein.
3Mit können Sie die Funktion
abbrechen.
Tipp
Es wird der Ton ausgegeben, der zu dem kleinen Bild gehört.
Manuelles Anpassen des Bildschirm-Modus
an eine Sendung
DrĂĽcken Sie wiederholt auf , um Smart, 4:3,
Wide, Zoom oder 14:9 auszuwählen.
Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit
einem Breitwand-Effekt angezeigt. Das Bild im
Format 4:3 wird verzerrt, um den Bildschirm
auszufĂĽllen.
Sendungen im normalen 4:3 Format (d.h. keine
Breitbildsignal) werden mit den richtigen
Proportionen angezeigt.
Sendungen im Breitwandformat (16:9) werden in den
richtigen Proportionen angezeigt.
Sendungen im Cinemascope-Format werden mit den
richtigen Proportionen angezeigt.
Sendungen im Format 14:9 werden mit den richtigen
Proportionen angezeigt. Dadurch entstehen schwarze
Randbereiche.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten.
Tipps
• Alternativ dazu können Sie “Auto Format” auf “Ein”
setzen. Das Fernsehgerät schaltet automatisch in den
besten Modus fĂĽr die jeweilige Sendung (Seite 17).
• Wenn Sie Smart, 14:9 oder Zoom auswählen, können Sie
die Lage des Bilds einstellen. Verschieben Sie das Bild
mit F f/ nach oben bzw. unten (um beispielsweise
Untertitel lesen zu können).
: Radiosender
: VerschlĂĽsselter Dienst bzw. nur fĂĽr
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfĂĽgbar
: Untertitel verfĂĽgbar
: Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter fĂĽr die aktuelle
Sendung (von 4 bis 18 Jahre)
: Kindersicherung
: Aktuelle Sendung wird aufgenommen
GewĂĽnschte
Funktion Notwendige Aktion
Zugreifen auf die
Senderliste (nur im
Analogmodus)
Drücken Sie . Wählen Sie mit
F f/ einen analogen Kanal aus,
und drĂĽcken Sie dann .
Smart*
4:3
Wide
Zoom*
14:9*
Fernsehen
12 DE
Verwenden des elektronischen ProgrammfĂĽhrers
EPG
1DrĂĽcken Sie im Digitalmodus , um den
elektronischen ProgrammfĂĽhrer EPG
aufzurufen.
2Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben wird.
Hinweis
Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der
betreffende Sender solche ausstrahlt.
EPG (digitaler elektronischer ProgrammfĂĽhrer)
GewĂĽnschte Funktion Notwendige Aktion
Ansehen der aktuellen Sendung Drücken Sie , während die aktuelle Sendung ausgewählt ist.
Ordnen der Programminformation nach
Kategorien – Kategorienliste
1DrĂĽcken Sie die blaue Taste.
2Wählen Sie mit F/ / /f G g die gewünschte Kategorie. Der
Name der Kategorie wird seitlich angezeigt.
3DrĂĽcken Sie .
Der digitale ProgrammfĂĽhrer (EPG) zeigt nun nur die aktuellen
Programme, die zur ausgewählten Kategorie gehören.
Programmieren einer Aufnahme – Timer-
Aufnahme
1Wählen Sie mit F/ / /f G g die zukünftige Sendung aus, die
aufgenommen werden soll.
2DrĂĽcken Sie .
3Wählen Sie mit F/f die Option “Timer-Aufnahme”.
4Drücken Sie , um die Timer von Fernsehgerät und
Videorecorder einzustellen.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das
Symbol . Die Anzeige an der Vorder äts leuchtet auf.seite des Fernsehger
Automatisches Ein- und Umschalten auf
ein bestimmte Sendung bei deren Beginn
– Erinnerung
1Wählen Sie mit F/ / /f G g die zukünftige Sendung aus, die
angezeigt werden soll.
2DrĂĽcken Sie .
3Wählen Sie mit F/f die Option “Erinnerung”.
4Drücken Sie , um die ausgewählte Sendung automatisch
anzuzeigen, wenn sie beginnt.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das
Symbol
c
.
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten, schaltet es sich
selbstständig ein, wenn die Sendung beginnt.
Einstellen von Datum und Uhrzeit einer
Sendung, die aufgenommen werden soll –
Man. Timer Aufnahme
1DrĂĽcken Sie .
2Wählen Sie mit die Option “Man. Timer Aufnahme”, und F/f
drĂĽcken Sie dann .
3Wählen Sie mit F/f das Datum aus, und drücken Sie dann
g.
4Stellen Sie den Start- und Stoppzeitpunkt ein, wie in Schritt 3
beschrieben.
5Wählen Sie mit die gewünschte Sendung aus, und F/f
drücken Sie dann , um die Timer von Fernsehgerät und
Videorecorder einzustellen.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das
Symbol . Die Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts
leuchtet auf.
13 DE
Tipp
Sie können den elektronischen Programmführer EPG auch aufrufen, indem Sie die Option “Digitales EPG” im “MENU” auswählen.
Hinweise
• Den Aufnahme-Timer des Videorecorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Videorecorder
SMARTLINK-kompatibel ist. Wenn Ihr Videorecorder nicht SMARTLINK-kompatibel ist, wird eine Meldung eingeblendet,
um Sie daran zu erinnern, den Timer Ihres Videorecorders einzustellen.
• Nach dem Beginn einer Aufnahme können Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten. Wenn Sie es jedoch ganz
ausschalten, wir die Aufnahme abgebrochen.
• Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung ausgewählt wurde, wird ein Meldung eingeblendet, die zur Eingabe eines PIN-
Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter “Kindersicherung” auf Seite 21.
Verwenden der Favoritenliste
Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie
zusammenstellen können.
Löschen eines programmierten Zeitpunkts
(Aufnahme/Erinnern) – Timer-Liste
1DrĂĽcken Sie .
2Wählen Sie mit F/f die Option “Timer-Liste”.
3Wählen Sie mit F/f die Sendung aus, die Sie löschen
möchten, und drücken Sie dann .
Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet.
4Wählen Sie mit g die Option “Ja” aus, und drücken Sie
danach , um die Auswahl zu bestätigen.
GewĂĽnschte Funktion Notwendige Aktion
GewĂĽnschte Funktion Notwendige Aktion
Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste Wenn Sie “Digitale Favoriten” im “MENU” zum erstem Mal auswählen,
wird eine Meldung eingeblendet, in der Sie gefragt werden, ob Sie Sender in
die Favoritenliste einfügen möchten.
1Drücken Sie , um “Ja” auszuwählen.
2Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie hinzufügen
möchten.
3DrĂĽcken Sie .
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
Hinzufügen oder löschen von Sendern aus
der Favoritenliste
1DrĂĽcken Sie die blaue Taste.
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
2Wählen Sie mit den Sender, den Sie hinzufügen oder F/f
entfernen möchten.
3DrĂĽcken Sie .
4DrĂĽcken Sie die blaue Taste, um zur Favoritenliste
zurĂĽckzukehren.
Löschen aller Sender aus der Favoritenliste 1Drücken Sie die blaue Taste.
2DrĂĽcken Sie die gelbe Taste.
Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang aller Sender wird
eingeblendet.
3Wählen Sie mit G die Option “Ja” aus, und drücken Sie
danach , um die Auswahl zu bestätigen.
Fernsehen
14 DE
Navigieren in den MenĂĽs
“MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie
Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit
“MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen.
1
DrĂĽcken Sie MENU, um das MenĂĽ aufzurufen.
2Wählen Sie mit eine Option aus.F/f
3
Drücken Sie , um die Auswahl zu bestätigen.
Um das MenĂĽ auszublenden, drĂĽcken Sie MENU.
Die Taste MENU
1
2,3
Wahl: Einga e:bBeenden: MENU
Digitale Fa oritenv
MENU
Analog
Digital
Digitales EPG
Externe Eingänge
Einstell ngenu
MenĂĽ Beschreibung
Digitale Favoriten
(nur im Digitalmodus)
Zum Aufrufen der Favoritenliste. Näheres zu den Einstellungen, siehe Seite 13.
Programmliste
(nur im
Analogmodus)
Ermöglicht es, Programme aus einer Liste von Sendern auszuwählen.
• Wählen Sie dazu den gewünschten Sender aus, und drücken Sie
anschlieĂźend .
• Um einem Sender einen Namen zuzuweisen, siehe Seite 20.
Analog
(nur im Digitalmodus)
Schaltet auf den zuletzt gesehenen analogen Sender um.
Digital
(nur im Digitalmodus)
Schaltet auf den zuletzt gesehenen digitalen Sender um.
Digitales EPG
(nur im Digitalmodus)
Zum Aufrufen des elektronischen ProgrammfĂĽhrers EPG.
Näheres zu den Einstellungen, siehe seite 12.
Externe Eingänge Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
• Um ein bestimmtes Eingangssignal anzuzeigen, wählen Sie die
gewĂĽnschte Signalquelle aus, und drĂĽcken anschlieĂźend .
• Um einer externen Signalquelle einen Namen zuzuweisen, siehe
Seite 19.
Einstellungen Zum Aufrufen des MenĂĽs Einstellungen, mit dem Sie die meisten erweiterten
Einstellungen vornehmen können. Wählen Sie ein Symbol und eine Option und
nehmen Sie mit F/ / /f G g die gewĂĽnschte Ă„nderung vor.
Näheres zu den Einstellungen, siehe Seite 15 bis 21.
15 DE
Die Taste MENU
Das MenĂĽ Bild-Einstellungen
Im Menü Bild-Einstellungen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie MenĂĽoptionen aus
“Einstellungen” ausgewählt werden, siehe
“Navigieren in den Menüs” (Seite 14).
Bild-Modus Dient zur Wahl des Bild-Modus.
• “Brillant:”: Zur Verbesserung des Kontrasts und der Bildschärfe.
• “Standard”: Für Standard-Bildeinstellungen. Empfohlene Einstellung für den
Betrieb zu Hause.
• “Anwender”: Ermöglicht es, benutzerdefinierte Einstellungen zu speichern.
Ht.Grd.Licht Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Kontrast Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts.
Helligkeit Zum heller oder dunkler stellen des Bilds.
Farbe Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität.
Farbton Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grüntöne
Tipp
“Farbton” kann nur eingestellt werden, wenn ein NTSC-Farbsignal anliegt (z. B. bei
Videokassetten aus den USA).
Bildschärfe Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds.
Farbtemperatur Zum Einstellen der Farbe WeiĂź.
• “Kalt”: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton.
• “Neutral”: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton.
• “Warm”: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton.
Tipp
“Warm” kann nur eingestellt werden, wenn “Bild-Modus” auf “Anwender” gesetzt ist.
Normwerte Zum Zurücksetzen aller Bildeinstellungen außer “Bild-Modus” auf die werkseitigen
Standardeinstellungen.
Dyn. NR Zum UnterdrĂĽcken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal.
• “Autom.”: Zum automatischen Unterdrücken des Bildrauschens.
• “hoch/Mittel/niedrig”: Ändert die Wirkung der Rauschunterdrückung.
Bild-Einstellungen
Wahl: Einga e:bBeenden:
MENU
Bild-Mod su
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Farbtemperatur
N worm erte
Dyn. NR
Anwender
5
Max
50
50
0
15
Warm
Autom.
Z ru ĂĽck:
16 DE
Das MenĂĽ Ton-Einstellungen
Im Menü Ton-Einstellungen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie MenĂĽoptionen aus
“Einstellungen” ausgewählt werden, siehe
“Navigieren in den Menüs” (Seite 14).
Sound Effekt Zur Wahl des Sound-Modus.
•“Standard”: Verbessert die Klangschärfe, die Detailtreue und die Klangpräsenz mit Hilfe
des “BBE High definition Sound System.”
• “Dynamisch”: Verbessert die Klangschärfe und die Klangpräsenz für eine klarere
Wiedergabe und größere Authentizität der Musikwiedergabe mit Hilfe des “BBE High
definition Sound System.”
• “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound bietet musikalisch präzise und natürliche 3D-Bilder mit
HiFi-Sound. Die Reinheit des Sounds wird durch BBE verbessert und Breite, Tiefe und
Höhe des Klangbilds werden durch die einzigartige BBE 3D-Klangverarbeitung erweitert.
BBE ViVA Sound ist mit allen Fernsehsendungen kompatibel, auch mit Nachrichten,
Musiksendungen, Filmen, Sport und elektronischen Spielen.
• “Dolby Virtual”: Simuliert über die Lautsprecher des Fernsehgeräts den Raumklang eines
Mehrkanal-Soundsystems.
• “Aus”: Wiedergabe ohne Effekt.
Tipps
• Durch wiederholtes Drücken von 9 können Sie die Einstellung für Sound Effekt ändern.
• Wenn Sie “Autom.Lautst.” auf “Ein” setzten, wird von “Dolby Virtual” auf “Standard”
umgeschaltet.
Höhen Zum Regeln der Höhen.
Tiefen Zum Regeln der Tiefen.
Balance Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals.
Normwerte
Zum ZurĂĽcksetzen aller Toneinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen.
Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei
zweisprachiger Ăśbertragung.
• “Stereo”, “Mono”: Für Sendungen in Stereoton:
• “A”/“B”/“Mono”: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung “A” für Tonkanal
1, “B” für Tonkanal 2 oder “Mono” für einen Mono-Kanal, falls verfügbar.
Tipp
Wenn Sie andere Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind, sollten Sie
“Zweiton” auf “Stereo”, “A” oder “B” setzen.
Autom.Lautst. Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise
Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen).
TV Lautsprecher Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den
Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten.
• “Ein”: Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben.
• “Einmalig Aus”: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden befristet abgeschalten,
um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
• “Dauernd aus”: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden unbefristet abgeschalten,
um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
Tipps
• Um die Lautsprecher des Fernsehgeräts wieder einzuschalten, setzen Sie die
Option wieder auf “Ein”.
• Die Option
“Einmalig Aus”
wird automatisch auf “Ein” zurückgesetzt, wenn das
Fernsehgerät ausgeschalten wird.
• Wenn "Einmalig Aus" oder "Dauernd aus" gewählt wurde, sind für "Ton-
Einstellungen" keine Optionen verfĂĽgbar.
Ton-Einstellungen
Sound Effekt
Höhen
Tiefen
Balance
N worm erte
Zweiton
A tom.Lau utst.
T tsprecherV Lau
Standard
50
50
0
Mono
Ein
Ein
Wahl: Einga e:bBeenden: MENU
Z ru ĂĽck:
17 DE
Die Taste MENU
Das MenĂĽ Funktionen
Im Menü Funktionen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie MenĂĽoptionen aus
“Einstellungen” ausgewählt werden, siehe
“Navigieren in den Menüs” (Seite 14).
Bildschirm
einstellen
Zum Einstellen des Bildformats.
• “Auto Format”: Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach
Sendesignal.
• “Bildformat”: Näheres zum Bildformat, siehe Seite 11
• “V. Amplitude”: Zum Anpassen der Bildhöhe, wenn “Bildformat” auf “Smart”
gesetzt ist.
Tipps
• Auch wenn Sie für “Auto Format” “Ein” oder “Aus” ausgewählt haben, können Sie das
Format bei Bedarf ändern, indem Sie wiederholt drücken.
• “Auto Format” ist nur bei PAL- und SECAM-Signalen verfügbar.
Energie sparen Zur Auswahl des Energeisparmodus, um den Energieverbrauchs des Fernsehgeräts
zu reduzieren.
• “Standard”: Standardeinstellungen
• “Reduziert”: Zum reduzieren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts.
• “Bild aus”: Schaltet das Bild aus. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören.
Verb.
Kontrastanhebung
Stellt "Ht.Grd.Licht " unter Beurteilung der Bildhelligkeit automatisch auf die
optimalen Werte ein. Sie erhöht den Kontrastunterschied von dunkleren Bildern.
AV2 Ausgang Zur Ausgabe eines Signal an den mit / 2 beschrifteten AnschlĂĽssen auf der
Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videorecorder am Anschluss /
2 anschließen, können Sie von einem anderen Gerät aufnehmen, das an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
• “TV”: Zur Ausgabe einer Fernsehsendung.
•“Autom.“: Der jeweilige Bildschirminhalt wird ausgegeben (außer Signalen von
den Buchsen / 3, HDMI IN 6, HDMI IN 7 und PC ).
RGB H-Position Zum Anpassen der horizontale Position des Bildes, so dass es in der Mitte des
Bildschirms angezeigt wird.
Tipp
Diese Option ist nur verfĂĽgbar, wenn an den Scart-AnschlĂĽssen 1/ 1 oder 2/
2 an der Rückseite des Fernsehgeräts eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist.
PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.
Tipp
Diese Option ist nur verfĂĽgbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist.
• “Phase”: Zum Einstellen des Bildschirms, wenn ein Teil des angezeigten Texts
oder Bilds verschwommen ist.
• “Pixelbreite”: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bilds.
• “Horiz. Position”: Verschiebt das Bild nach links oder rechts.
• “V. Amplitude”: Zur Korrektur der Bildzeilen, wenn über den PC-Anschluss ein
RGB-Signal eingespeist wird.
• “Energie sparen”: Schaltet, wenn kein PC-Signal empfangen wird, in den
Standby-Betrieb.
• “Normwerte”: Zum Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen.
Funktionen
Bildschirm einstellen
Energie sparen
Verb. Kontrastanhebung
AV2 Ausgang
RGB H-Position
PC Einstellung
Timer
Standard
Ein
TV
0
Wahl: Eingabe: Beenden: MENU
ZurĂĽck:
18 DE
Timer Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
• Abschalttimer
Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den
Standby-Betrieb geschaltet wird.
Wenn Abschalttimer aktiviert ist leuchtet die Timeranzeige an der Vorderseite
des Fernsehgeräts orange.
Tipps
• Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird der “Abschalttimer” auf
“Aus” zurückgesetzt.
• Eine Minute bevor das Fernsehgerät automatisch ausgeschaltet wird, wird auf dem
Bildschirm die Meldung “Absch.-Timer läuft gleich ab. Gerät wird abgeschaltet”
eingeblendet.
• Uhr einstellen
Ermöglicht das manuelle Einstellen der Uhr. Wenn das Fernsehgerät digitale
Sendungen empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da sie mit
dem Zeitcode des Fernsehsignals synchronisiert wird.
• Timer
Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
“Timer Modus”: Zur Auswahl des Zeitintervalls.
“Einschaltzeit”: Zum Einstellen des Einschaltzeitpunkts.
“Ausschaltzeit”: Zum Einstellen des Ausschaltzeitpunkts.
19 DE
Die Taste MENU
Das MenĂĽ Grundeinstellungen
Im Menü Grundeinstellungen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen”
ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den
Menüs” (Seite 14).
Systeminfo Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke.
Neuinitialisierung Zum Aufrufen des MenĂĽs fĂĽr den erstmaligen Betrieb, um die Sprache und das Land
auszuwählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen.
Sprache Zur Auswahl der Sprache, in der die MenĂĽs angezeigt werden.
Land Zur Auswahl des Landes bzw. der Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben.
Tipp
Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehgerät benützen wollen, in der Liste nicht
erscheint, wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung “-”.
Autom. Progr. Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern.
Programme ordnen
Zum Verändern der Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert werden.
1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie an eine andere Position
verschieben möchten, und drücken Sie dann g.
2 Wählen Sie mit F f/ die neue Position für den Sender aus, und drücken
Sie anschlieĂźend .
AV-Einstellungen Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen
angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen.
1 Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit F/f aus, und drücken Sie
dann .
2 Wählen Sie mit F f/ eine der folgenden Optionen, und drücken Sie
anschlieĂźend .
• AV1 (oder AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI 1/ HDMI 2), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM,
SAT: Um einem angeschlossenen Gerät einen der vorgegebenen
Namen zuzuweisen.
• “Bearb.”: Zum Erstellen eines benutzerdefinierten Namens (Nicht verfügbar für PC,
HDMI 1, HDMI 2).
• “Auslassen”: Zum Auslassen einer Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen
ist, wenn die Signalquelle durch Drücken von F f/ gewählt wird.
Grundlautstärke Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
Gr ngenu undeinstell
Systeminfo
N u ue initialisier ng
Sprache
Land
Autom. Progr.
Programme ordnen
AV-Einstell ngenu
Gr tstärkeu undla
Manu bell a speichern
Digital Einstellung
English
-
Wahl: Einga e:b Beenden:
MENU
Z ru ĂĽck:
20 DE
Manuell
abspeichern
Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen,
müssen Sie mit F/f den Sender auswählen, den Sie ändern möchten. Drücken Sie
anschlieĂźend .
TV-System
Zur manuellen Kanalabstimmung.
1 Wählen Sie mit F f/ die Option “TV-System”, und drücken Sie dann .
2 Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Farbfernsehsysteme, und
drĂĽcken Sie dann G.
B/G: für westeuropäische Länder/Regionen
D/K: für osteuropäische Länder/Regionen
L: fĂĽr Frankreich
I: fĂĽr GroĂźbritannien
Hinweis
Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für
“Land” (Seite 5) ab.
Kanal
1 Wählen Sie mit F/f die Option “Kanal”, und drücken Sie dann .
2 Wählen Sie mit F/f die Option “S” (für Kabelkanäle) oder “C” (für
terrestrische Kanäle), und drücken Sie dann g.
3 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab:
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen
Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal
gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie F/ .f
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewĂĽnschten Senders oder des
Videorecorders ein.
4 Drücken Sie , um zu “Bestätigen” zu springen, und drücken Sie
anschlieĂźend .
5 Drücken Sie f, um “OK” auszuwählen, und drücken Sie anschließend .
Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen.
Name
Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder
Zahlen zuzuweisen.
AFT
Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie
annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung
verbessert werden kann.
Audio Filter
Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-
Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale
bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen.
Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der
Werkseinstellung “Aus” zu belassen.
Hinweise
• Wenn “niedrig” oder “hoch” ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen
werden.
• “Audio Filter” ist nicht verfügbar, wenn “TV-System” auf “L” gesetzt ist.
Auslassen
Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/
-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin
auswählen.)
Dekoder
Zeigt einen ausgewählten verschlüsselt übertragenen Kanal an und zeichnet ihn auf,
wenn an Scart-Buchse / 1 ein Dekoder oder an / 2 ein Dekoder
ĂĽber einen Videorecorder angeschlossen ist.
Hinweis
Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für “Land”
(Seite 5) ab.
21 DE
Die Taste MENU
Das MenĂĽ Digital-Einstellungen
Mit dem Menü Digital-Einstellungen können
Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und
ändern. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen”
ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den
Menüs” (Seite 14).
Digitaler Suchlauf Zum Aufrufen des Menüs “Digitaler Suchlauf”.
Auto. Digital-Suchlauf
Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digitalen Sendern.
Programmliste editieren
Zum Entfernen gespeicherter unerwĂĽnschter digitaler Sender und zum Ă„ndern der
Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind.
Manueller Digital-Suchlauf
Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender.
Digital Einstellung Zum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”.
Untertitel-Einstellung
Zum Anzeigen digitaler Untertitel.
Sprache fĂĽr Untertitel
Zur Auswahl der Sprache fĂĽr Untertitel.
Audio-Sprache
Zur Auswahl der Sprache fĂĽr eine Sendung.
Audio-Typ
Wenn “Hörbehinderte” ausgewählt ist, wird die Lautstärke erhöht.
Kindersicherung
Zum Einstellen einer Altersbegrenzung fĂĽr Sendungen.
PIN-Code
Zum erstmaligen Eingeben oder Ă„ndern des PIN-Codes.
Tipp
PIN-Code 9999 wird immer ĂĽbernommen.
Technische Einstellungen
Zum Aufrufen des MenĂĽs fĂĽr technische Einstellungen.
“Dienste autom. aktualisieren”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät neue digitale
Dienste erkennt und speichert, falls solche verfĂĽgbar werden.
“Software-Download”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne
kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt,
diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software
aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
“Systeminfo”: Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke.
“Zeitzone”: Zum Auswählen der für Sie geltenden Zeitzone.
CA-Modul-Einstellung
Ermöglicht es, Pay-TV-Dienste zu nutzen, wenn Sie ein CAM
(Zugangskontrollmodul) und eine gĂĽltige Viewcard besitzen. Auf Seite 22 ist die
Lage des PCMCIA-Steckplatzes angegeben.
Gr ngenu undeinstell
Systeminfo
N u ue initialisier ng
Sprache
Land
Autom. Progr.
Programme ordnen
AV-Einstell ngenu
Gr tstärkeu undla
Manu bell a speichern
Digital Einstellung
English
-
Wahl: Einga e:b Beenden:
MENU
Z ru ĂĽck:
22 DE
Anschließen von zusätzlichen Geräten
Zusatzgeräte verwenden
An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät
Kopfhörer
S VHS/Hi8/DVC
Camcorder
AnschlieĂźen
von Notwendige Aktion
CAM
(Zugangskontroll-
modul) A
Um Pay-TV-Dienste Nutzen zu
können.
Näheres dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres CAM.
Um ein CAM zu verwenden,
entfernen Sie die
Kunststoffabdeckung des CAM-
Slots. Schalten Sie das
Fernsehgerät aus, bevor Sie das
CAM in den CAM-Slot
einschieben. Es wird empfohlen,
die Abdeckung des CAM-Slots
wieder anzubringen, wenn das
CAM nicht verwendet wird.
S VHS/Hi8/DVC
Camcorder B
Stellen Sie eine Verbindung ĂĽber
die S-Video-Buchse 4 oder
den Videoanschluss 4 und die
Audiobuchsen 4 her. Um
Bildstörungen zu vermeiden,
sollten Sie den Camcorder nicht
gleichzeitig an den Videoanschluss
4 und die S-Video-Buchse
4 anschlieĂźen. Wenn Sie
Mono-Geräte anschließen, stellen
Sie die Verbindung ĂĽber den
Anschluss L 4 her, und setzen
Sie “Zweiton” auf “A” (Seite 16).
Kopfhörer C Wenn Sie den Ton des
Fernsehgeräts über einen
Kopfhörer hören möchten, sollten
Sie diesen ĂĽber die Buchse i
anschlieĂźen.
GewĂĽnschte
Funktion Notwendige Aktion
Aufrufen der Liste
der Eingangssignale
DrĂĽcken Sie , um die Liste der
Eingangssignale aufzurufen. (Falls
der Analogmodus aktiv ist,
drücken Sie dann g.) Wählen Sie
mit F/f die gewĂĽnschte
Signalquelle aus, und drĂĽcken Sie
dann .
23 DE
Zusatzgeräte verwenden
Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts
DVD-Player
mit Komponentensignal-Ausgang
DVD-Player
Dekoder
DVD-Recorder
Videorecorder
HiFi-
Anlage
Videospielekonsolen
DVD-Player
Digitaler
Satelliten-
Receiver
PC
Dekoder
DVD-Player
Digitaler
Satelliten-
Receiver
AnschlieĂźen
von Notwendige Aktion
PC D Anschluss ĂĽber die PC-Buchsen
/ . Das verwendete PC-
Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur
Abschirmung besitzen.
Digitaler Satelliten-
Receiver oder
DVD-Player E,
F
Nehmen Sie den Anschluss an die
Buchse HDMI IN 6 oder 7 vor,
wenn das Gerät eine HDMI-
Buchse besitzt. Digitale Video-
und Audiosignale werden vom
Gerät eingespeist. Wenn das Gerät
ĂĽber eine DVI-Buchse verfĂĽgt,
verbinden Sie die DVI-Buchse
ĂĽber einen DVI-HDMI-Adapter
(nicht mitgeliefert) mit der Buchse
HDMI IN 7 und die
Audioausgänge des Geräts mit den
Audioeingängen HDMI IN 7.
Hinweise
• Die HDMI-Buchsen unterstützen
nur die folgenden
Videoeingangssignale: 480i, 480p,
576i, 576p, 720p und 1080i. Um
einen PC anzuschlieĂźen,
verwenden Sie bitte die Buchse PC
.
•Verwenden Sie nur ein HDMI-
Kabel mit dem HDMI-Logo.
DVD-Player mit
Komponentensigna
l-Ausgang G
Anschluss ĂĽber
Komponentensignal-Buchsen und
die Audiobuchsen / 3.
Videospielekonsole
n, DVD-Player
oder Dekoder H
Anschluss ĂĽber Scart-Anschluss
/ 1. Wenn Sie einen
Dekoder anschlieĂźen, wird das
verschlĂĽsselte Signal vom
Empfangsteil des Fernsehgeräts
zum Dekoder ĂĽbertragen und
kommt dann von dort
unverschlĂĽsselt zurĂĽck.
DVD- oder
Videorecorder der
SMARTLINK
unterstĂĽtzt I
Anschluss ĂĽber Scart-Anschluss
/ 2. Die SMARTLINK-
Schnittstelle ermöglicht eine
direkte Verbindung zwischen dem
Fernsehgerät und einem Video-
oder DVD-Recorder.
HiFi-Anlage J Anschluss erfolgt ĂĽber die
Audioausgänge . Auf diese
Weise können Sie den Ton vom
Fernsehgerät über eine HiFi-
Anlage wiedergeben.
24 DE
Anzeigen eines Bildes,
das von einem
angeschlossenen Gerät
kommt
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein
und gehen Sie dann wie folgt vor.
Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll
belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist
Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die
Wiedergabe.
Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten
Videorecorder handelt (Seite 4)
Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder mit
den Zahlentasten den Videokanal aus.
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um ein
anderes Gerät handelt
DrĂĽcken Sie so oft auf / , bis das richtige
Eingangssymbol (siehe unten) auf dem Bildschirm
angezeigt wird.
Weitere Funktionen
AV1/ AV1, AV2/ AV2:
Audio-/Video- oder RGB-Eingangssignal ĂĽber Scart-
Anschluss / 1 oder 2. erscheint nur, wenn
eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist.
AV3:
Bildkomponenten-Eingangssignal ĂĽber die AnschlĂĽsse
Y, PB/CB, PR/CR / 3 und Audioeingangssignal
ĂĽber die AnschlĂĽsse L, R / 3.
AV4/ AV4:
Videoeingangssignal ĂĽber die Videobuchse 4 und
Audioeingangssignal ĂĽber die Audiobuchsen L (MONO)
und R 4. erscheint nur, wenn das Gerät über die
S-Video-Buchse 4 und nicht die Videobuchse
4 angeschlossen ist und an der S Videobuchse
4 ein S-Video-Signal anliegt.
5:
RGB-Eingangssignal ĂĽber die PC-AnschlĂĽsse 5
und Audioeingangssignal ĂĽber die Buchse .
AV6/ AV7:
Ein digitales Audio-/Videosignal wird ĂĽber die Buchse
HDMI IN 6, 7 angeschlossen. Wenn das Gerät über die
DVI-Buchse und den Audioausgang angeschlossen ist,
ist das Audio-Eingangssignal analog.
GewĂĽnschte
Funktion Notwendige Aktion
ZurĂĽck zum
normalen
Fernsehbetrieb
DrĂĽcken Sie DIGITAL oder
ANALOG.
Aufrufen der Liste
der Eingangssignale
DrĂĽcken Sie , um die Liste der
Eingangssignale aufzurufen. (Falls
der Analogmodus aktiv ist,
drücken Sie dann g.) Wählen Sie
mit F/f die gewĂĽnschte
Signalquelle aus, und drĂĽcken Sie
dann .
25 DE
Zusatzinformationen
Technische Daten
Display
Betriebsspannung:
220–240 V Wechselstrom, 50 Hz
Bildschirmgröße:
KDL-40U25xx: 40 Zoll
KDL-32U25xx: 32 Zoll
KDL-26U25xx: 26 Zoll
Anzeigeauflösung:
1366 Punkte (horizontal) Ă— 768 Zeilen (vertikal)
Leistungsaufnahme:
KDL-40U25xx: max. 190 W
KDL-32U25xx: max. 115 W
KDL-26U25xx: max. 100 W
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb*:
KDL-40U25xx: max. 0.8 W
KDL-32U25xx: max. 1 W
KDL-26U25xx: max. 1 W
* Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht,
nachdem das Fernsehgerät notwendige interne
Prozesse abgeschlossen hat.
Abmessungen (B x H x T):
KDL-40U25xx:
ca. 988 × 687 × 270 mm (inkl. Gerätefuß)
ca. 988 × 653 × 128 mm (ohne Gerätefuß)
KDL-32U25xx:
ca. 797 × 580 × 220 mm (inkl. Gerätefuß)
ca. 797 × 548 × 125 mm (ohne Gerätefuß)
KDL-26U25xx:
ca. 663 × 503 × 220 mm (inkl. Gerätefuß)
ca. 663 × 472 × 128 mm (ohne Gerätefuß)
Gewicht:
KDL-40U25xx:
ca. 24,0 kg (inkl. Gerätefuß)
ca. 21,0 kg (ohne Gerätefuß)
KDL-32U25xx:
ca. 15,0 kg (inkl. Gerätefuß)
ca. 13,0 kg (ohne Gerätefuß)
KDL-26U25xx:
ca. 12,0 kg (inkl. Gerätefuß))
ca. 10,0 kg (ohne Gerätefuß)
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (FlĂĽssigkristall-Display)
Fernsehnorm:
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet:
B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T
Farb-/Videosystem
Analog: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang)
Digital: MPEG-2 MP@ML
Antenne
75 Ohm, externer Anschluss fĂĽr VHF/UHF
Kanalbereich
Analog: VHF: E2–E12
UHF: E21–E69
CATV: S1–S20
HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
AnschlĂĽsse
/ 1
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit
Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/
Videoausgang fĂĽr Fernsehsignale.
/ 2 (SMARTLINK)
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit
Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem
Audio-/Videoausgang und SMARTLINK-Schnittstelle
3
UnterstĂĽtzte Formate: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,
480i
Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negative Sync
PB B/C : 0,7 Vp-p, 75 Ohm
PR R/C : 0,7 Vp-p, 75 Ohm
3
3 Audioeingang (CINCH)
500 mV effektiver Mittelwert
Impedanz: 47 kOhm
4 S-Video-Eingang (4-polig, Mini-DIN)
4 Videoeingang (CINCH)
4 Audioeingang (CINCH)
Audioausgänge (links/rechts) - CINCH
PC PC-Eingang (15 Dsub) (siehe Seite 23)
G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf GrĂĽn
B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf GrĂĽn
R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf GrĂĽn
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
PC-Audioeingang (Miniklinke)
HDMI IN 6, 7
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Zwei Kanäle, linear, PCM
32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit
Analog-Audio (Cinchbuchsen):
500 mV effektiver Mittelwert, Impedanz
47 kOhm (nur HDMI IN 7)
i Kopfhörerbuchse
CAM- (Zugangskontrollmodul) Slot
Tonausgabe:
KDL-40U25xx: 10 W + 10 W (effektiv)
KDL-32U25xx: 10 W + 10 W (effektiv)
KDL-26U25xx: 10 W + 10 W (effektiv)
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe “1: Überprüfen des Zubehörs” auf Seite 4.
Sonderzubehör
• Wandmontagehalterung
SU-WL51 (fĂĽr KDL-40U25xx)
SU-WL31 (fĂĽr KDL-32U25xx / KDL-26U25xx)
Ă„nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Zusatzinformationen
26 DE
Referenztabelle fĂĽr PC-Eingangssignale
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein Composite Sync.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt keine Interlaced-Signale.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Bildfrequenz. Bei
anderen Signalen wird die Meldung “Kein Sync” angezeigt.
Störungsbehebung
ĂśberprĂĽfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.
Wenn die Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1 Notieren Sie, wie lange die Standby-Anzeige 1 blinkt und wie lange nicht.
Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit trennen Sie das Netzkabel vom 1 am Fernsehgerät (oben) aus,
Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt
(Dauer und Intervall).
Wenn die Anzeige nicht blinkt
1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
2 Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das
Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Zeilenfrequenz
(kHz)
Bildfrequenz
(Hz) Standard
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 VESA Richtlinien
XGA 1024 768 48.4 60 VESA Richtlinien
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
Bild
Problem Ursache/AbhilfemaĂźnahme
Kein Bild (Bildschirm ist
dunkel) und kein Ton
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an, und schalten Sie es
mit 1 am Fernsehgerät (oben) ein.
• Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie "/ .1
Kein Bild oder MenĂĽ von
einem Gerät, das an den
Scart- oder HDMI IN Buchsen
angeschlossen ist
• Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist und drücken Sie
/ so oft, bis das richtige Eingangssymbol auf dem Bildschirm erscheint.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät und dem
Fernsehgerät.
• Wenn Sie an der Buchse HDMI IN 6, 7 ein Gerät anschließen oder die
Auflösung ändern, erscheinen u.U. für mehrere Sekunden blinkende Punkte auf
dem Bildschirm. In diesem Fall erfolgt die HDMI-Signaldekodierung. Dies ist
kein Anzeichen fĂĽr eine Fehlfunktion.
Doppelbilder bzw. Nachbilder
treten auf
• Überprüfen Sie die Antennen- und die Kabelverbindungen.
• Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
Auf dem Bildschirm ist nur
Störrauschen (Schnee) zu
sehen
• Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im
normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
Verzerrtes Bild (gepunktete
Linien oder Streifen)
• Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie
beispielsweise Autos, Motorrädern, Föns und optische Geräte.
• Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz zwischen dem
Gerät und dem Fernsehgerät.
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln.
Beim Anzeigen eines
Fernsehkanals ist das Bild
verrauscht
• Wählen Sie “Manuell abspeichern” im Menü “Grundeinstellungen”, und stellen
Sie “AFT” (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit besserer
Bildqualität zu empfangen (Seite 20).
27 DE
Zusatzinformationen
Auf dem Bildschirm sind einige
winzige schwarze und/oder
helle Punkte zu sehen.
• Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige schwarze
Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine
Fehlfunktion dar.
Bei Fernsehsendungen fehlen
die Farben im Bild.
• Wählen Sie “Normwerte” im Menü “Bild-Einstellungen”, um die werkseitigen
Standardeinstellungen wiederherzustellen (Seite 15).
Beim Anzeigen eines Signals von
den Buchsen Y, P
B
/C
B
, P
R
/C
R
des
Eingangs 3 fehlen die Farben
oder werden verfälscht angezeigt
• Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, P
B
/C
B
, P
R
/C
R
am Eingang 3.
• Stellen Sie sicher, dass die Stecker fest in den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des
Eingangs 3 sitzen.
Bildstörung, wenn das
Bildsignal von einem PC
stammt
• Überprüfen Sie die Verbindung zum PC-Eingang.
• Schließen Sie den PC am PC-Eingang an, nicht an der Buchse HDMI IN 6, 7.
• Wenn Sie die Verbindung nur über die en können, ändern HDMI-Buchse herstell
Sie die Bildschirmauflösung auf 720p und stellen Sie am PC über die
Anzeigeeigenschaften die horizontale und vertikale Bildschirmgröße ein.
Ton
Problem Ursache/AbhilfemaĂźnahme
Es ist kein Ton zu hören, aber
das Bild ist gut
• Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).
• Vergewissern Sie sich, dass “TV Lautsprecher” im Menü “Ton-
Einstellungen” auf “Ein” gesetzt ist (Seite 16).
Der Ton ist verrauscht • Siehe die auf Seite 26 aufgeführten Ursachen/Abhilfemaßnahmen zu
Bildstörungen.
Kanäle/Sender
Problem Ursache/AbhilfemaĂźnahme
Der gewĂĽnschte Sender kann
nicht ausgewählt werden.
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie den
gewĂĽnschten digitalen oder analogen Sender aus.
Bei manchen Sendern
erscheint kein Bild
• Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. einen Pay-TV-Sender.
Abonnieren Sie den Pay-TV-Sender.
• Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).
• Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
Digitaler Sender wird nicht
angezeigt
• Stellen Sie sicher, dass die Antenne direkt mit dem Fernsehgerät verbunden
ist bzw. dass kein anderes Gerät dazwischengeschaltet ist.
• Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital
ausgestrahlte Sender empfangen werden können.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.
Allgemeines
Problem Ursache/AbhilfemaĂźnahme
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch aus (wechselt in
den Standby-Betrieb)
• Prüfen Sie, ob der “Abschalttimer” aktiviert ist bzw. die Einstellung von
“Ausschaltzeit” (Seite 18).
• Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal empfangen und keine
Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Standby-
Betrieb.
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch ein
• Prüfen Sie, ob der “Einschaltzeit” aktiviert ist (Seite 18).
Einige Eingangsquellen lassen
sich nicht auswählen
• Wählen Sie “AV-Einstellungen” im Menü “Grundeinstellungen” und
deaktivieren Sie die Einstellung “Auslassen” für die Eingangsquelle
(Seite 19).
Die Fernbedienung funktioniert
nicht
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Problem Ursache/AbhilfemaĂźnahme
2 FR
Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l'utiliser, nous vous invitons Ă  lire
attentivement ce manuel et Ă  le conserver pour vous y
référer ultérieurement.
Traitement des appareils
Ă©lectriques et Ă©lectroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l'Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques. En s'assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont
opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T
(MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que
votre zone de résidence permet la réception du signal
DVB-T.
• Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T, sa compatibilité avec les futurs programmes
numériques terrestres DVB-T ne peut en aucun cas être
garantie.
• Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne
pas ĂŞtre disponibles dans tous les pays.
Informations sur les marques
commerciales
• est une marque déposée du DVB Project.
• Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence
BBE Sound, Inc. dans le cadre d'un ou plusieurs des
brevets américains suivants : 5510752, 5736897. BBE et
le symbole de BBE sont des marques déposées de BBE
Sound, Inc.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et
le symbole du double D sont des marques de Dolby
Laboratories.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
• Sauf indication contraire, les illustrations utilisées dans le
présent manuel ont été fournies par KDL-32U2520.
• La notation "xx" qui apparait sur les noms de modèle,
correspond aux 2 chiffres relatifs Ă  la couleur du produit.
Introduction
Mise au rebut du téléviseur
Mode d'emploi du Téléviseur
numérique
3 FR
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité...............................................................................................................7
Précautions ...............................................................................................................................8
Description des touches de la télécommande .....................................................................9
Présentation des touches et témoins du téléviseur ..........................................................10
Regarder la télévision .............................................................................................................10
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) ...............................12
Utilisation de la liste des préférés ..........................................................................................13
Navigation dans les menus .....................................................................................................14
Menu ContrĂ´le de l' 15image .......................................................................................................
Menu ContrĂ´le du son.............................................................................................................16
Menu Fonctions.......................................................................................................................17
Menu RĂ©glage.........................................................................................................................18
Menu Installation TNT ............................................................................................................20
Raccordement d'un appareil optionnel....................................................................................21
Affichage d'images depuis un appareil raccordé.....................................................................23
Spécifications ..........................................................................................................................24
DĂ©pannage..............................................................................................................................25
Guide de démarrage 4
Regarder la télévision
Utilisation des fonctions du MENU
Utilisation d'un appareil optionnel
Informations complémentaires
FR
: pour les chaînes numériques uniquement
4 FR
Guide de démarrage
1 : VĂ©rification des
accessoires
Télécommande RM-ED007 (1)
Piles AA (type R6) (2)
Attache câble (1) (uniquement sur le modèle
KDL-40U25xx)
Courroie de soutien (1) et vis (2)
Pour insérer les piles dans la
télécommande
Remarques
• Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
• Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles.
L'élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source
de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil, ou dans une pièce humide.
2 : Raccordement d'une antenne
ou d'un magnétoscope
Raccordement d'une antenne uniquement
Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope
Câble coaxial
(non fourni)
Câble Péritel (non fourni)
Câble HF
(non fourni)
Magnétoscope
5 FR
3 : Regroupement des
câbles
4 : EmpĂŞcher le
téléviseur de tomber
5 :
SĂ©lection de la langue
et du pays ou de la région
1Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
(uniquement pour le modèle KDL-40U25xx)
2
3
1
2
1
3,4
2
Suite
Guide de démarrage
6 FR
2
Appuyez sur la touche 1 au sommet du
téléviseur.
La première fois que vous mettez sous tension le
téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le
témoin 1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est
de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de
la télécommande afin de mettre le téléviseur sous
tension.
3
Appuyez sur
F
/
f
pour sélectionner votre
langue dans l'Ă©cran des menus, puis sur .
4Appuyez sur pour sélectionner le F/f
pays/la région dans lequel/laquelle vous
vous servez du téléviseur, puis sur .
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le
téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez
“-” plutôt qu'un pays ou une région.
Lorsque le message confirmant le démarrage de la
mémorisation automatique des chaînes apparaît
sur l'écran, passez à l'étape “6 : Mémorisation
automatique du téléviseur”.
6 : MĂ©morisation
automatique du téléviseur
Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays
et la région, un message confirmant que le téléviseur
démarre le réglage automatique apparaît à l'écran.
Le téléviseur va ensuite rechercher et mémoriser
toutes les chaînes disponibles.
1Appuyez sur .
Le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes numériques disponibles, puis toutes les
chaînes analogiques. Cela peut durer un certain
temps. Soyez patient et n'appuyez sur aucune
touche du téléviseur ou de la télécommande.
Si un message s'affiche pour vous demander de
vérifier les raccordements de l'antenne
Aucune chaîne numérique ni analogique n'est
détectée. Vérifiez tous les raccordements de
l'antenne et appuyez sur pour redémarrer le
réglage automatique.
2Lorsque le menu Ordre des chaînes
apparaît à l'écran, suivez les instructions
fournies à la section “Ordre des chaînes”
(page 18).
Si vous ne souhaitez pas modifier l'ordre dans
lequel les chaînes analogiques sont mémorisées
sur le téléviseur, passez à l'étape 3.
3Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes
disponibles.
A to Start Upu
Language
Co ntryu
Select: Confirm:
Réglage a e des chaînesutomatiqu
Lang eu
Pays
SĂ©lectionner: Confirmer:
1
3
Retour: DĂ©marrer:
MĂ©m. a to.u
Réglage des chaînes en a tomatiu que?
Annuler MENU
7 FR
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux
instructions ci-dessous afin d'Ă©viter tout risque
d'incendie, d'Ă©lectrocution ou autre dommage et/ou
blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de
courant aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
• L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d'utiliser les accessoires Sony, notamment :
–KDL-40U25xx :
Support mural SU-WL51.
–KDL-32U25xx/KDL-26U25xx :
Support mural SU-WL31.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur,
débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux ou trois
personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande
taille.
• Pour transporter le téléviseur à la
main, saisissez-le de la manière
illustrée ci-contre.
• Pour soulever ou déplacer le
téléviseur, saisissez-le par sa base.
N'exercez aucune pression sur le
panneau LCD ni sur le cadre qui
entoure l'Ă©cran.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas
Ă  des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à
réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d'origine.
AĂ©ration
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du
boîtier ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme
indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d'utiliser le support mural
Sony pour favoriser la circulation adéquate de l'air.
Installation murale
Installation sur pied
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de
salissures ni de poussière :
– Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers
l'arrière ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un
lit ou dans un placard.
– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu'avec des journaux, etc.
– N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Cordon d'alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d'alimentation secteur
comme indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque
d'incendie, d'Ă©lectrocution ou autre dommage et/ou
blessure :
– Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et
pas un cordon d'une autre marque.
– Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
– Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V
CA uniquement.
– Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d'alimentation secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher
dans les câbles.
– Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de
déplacer le téléviseur, débranchez le cordon
d'alimentation secteur de la prise de courant.
– Eloignez le cordon d'alimentation secteur des sources
de chaleur.
– Débranchez la fiche du cordon d'alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière ou est exposée à l'humidité, son isolation peut
se détériorer et un incendie se déclarer.
Remarques
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un
autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre Ă  nu ou
rompre les fils conducteurs.
30 cm
10 cm
10 cm 10 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
30 cm
10 cm10 cm 6 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du
téléviseur.
La circulation de l'air
est bloquée.
La circulation de l'air est
bloquée.
Mur Mur
Suite
8 FR
• Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
• Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur
proprement dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils
sur la mĂŞme prise de courant.
• Pour la prise de courant, n'utilisez pas une prise de
mauvaise qualité.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables Ă  ceux
répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas
fonctionner correctement ou de provoquer un
incendie, une Ă©lectrocution, d'autres dommages et/ou
des blessures.
Lieu :
A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau
ou voilier, à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, à proximité d'objets inflammables (bougies, etc.).
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux,
accessibles aux insectes, soumis Ă  des vibrations
mécaniques, instables, exposés à l'eau, la pluie, l'humidité ou
la fumée.
Situation :
N'utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son
boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise
secteur et de la prise d'antenne.
Eclats et projections d'objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le
verre de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et
provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l'écran se fendille, ne touchez pas le
téléviseur avant d'avoir débranché le cordon
d'alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un risque d'électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l'environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est
simplement éteint, débranchez la fiche d'alimentation
secteur de la prise de courant pour le mettre complètement
hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des
fonctionnalités dont le bon fonctionnement peut exiger
que l'appareil demeure sous tension lorsqu'il est en mode
de veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de la portée des
enfants pour Ă©viter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes
suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement
le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des
problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service
après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur
par un technicien spécialisé.
Si :
– Le cordon d'alimentation secteur est endommagé.
– La prise de courant est de mauvaise qualité.
– Le téléviseur est endommagé après avoir subi une
chute, un impact ou la projection d'un objet.
– Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des
ouvertures du boîtier.
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément
éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée
soumet vos yeux Ă  un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à
éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie
de haute précision et soit doté d'une définition de pixels
effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus
ou verts) apparaissent constamment sur l'Ă©cran. Ce
phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et
n'indique pas un dysfonctionnement.
• N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'éraflez pas et ne
placez pas d'objets sur ce téléviseur. L'image pourrait être
instable ou l'écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid,
l'image peut apparaître sale ou sombre. Ce n'est pas le
signe d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au
fur et à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images
fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au
bout d'un certain temps.
• L'écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est
en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal.
• L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux
liquides et de mercure. Les tubes fluorescents utilisés dans
ce téléviseur contiennent également du mercure.
Respectez les réglementations locales en vigueur
concernant la mise au rebut de cet Ă©quipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de
l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d'entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement
de l'écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l'écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné
d'une solution à base de détergent doux dilué.
• N'utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de
nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil,
qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide.
L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec
des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut
endommager la surface de l'écran et le matériau du boîtier.
• Si l'angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement
ce dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de
son pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement
optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques.
Sinon, l'image pourrait être déformée et/ou un bruit être
provoqué.
9 FR
Description des touches de la télécommande
Conseil
La touche PROG + et la touche numérique 5 disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l'utilisation du
téléviseur.
1 "/1 – Veille du téléviseur
Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille.
Remarque
Pour mettre le téléviseur totalement hors tension, débranchez-le de la prise
secteur.
2 – Mode d'écran (page 11)
3 Touches de couleur
• En mode numérique (page 12, 13) : ces touches permettent de sélectionner les
options au bas des menus numériques Préférés et EPG.
• En mode Télétexte (page 11) : utilisées pour Fastext.
4 / – Infos / Affichage du texte
• En mode numérique : affiche une brève description de la chaîne actuellement
visionnée.
• En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la
chaîne en cours et le mode d'écran.
• En mode Télétexte (page 11) : affiche les informations masquées (par
exemple, les réponses d'un questionnaire).
5 F/ / /f G g/ (page 14)
6 ArrĂŞt sur image (page 11)/ PIP (incrustation d'image) en mode
Ordinateur (page 11)
• En mode TV : fige l'image télévisée.
• En mode Ordinateur : affiche une image de taille réduite (PIP).
7 MENU (page 14)
8 DIGITAL – Mode numérique (page 10)
9 Touches numériques
• En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour sélectionner des
numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques,
entrez les deuxièmes et troisièmes chiffres en moins de deux secondes.
• En mode Télétexte : permettent d'entrer le numéro de la page à trois chiffres
afin de la sélectionner.
0 – Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes).
qa PROG +/- (page 10)
• En mode TV : permet de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• En mode Télétexte : permet de sélectionner la page suivante (+) ou précédente (-).
qs 2 +/- – Volume
qd % – Coupure du son
qf / – Télétexte (page 11)
qg ANALOG – Mode analogique (page 10)
qh / RETURN
Revient à l'écran de menu précédemment affiché.
qj – EPG (Guide électronique des programmes numériques) (page 12)
qk – Mode de l'image (page 15)
ql 9 – Effet sonore (page 16)
w; – Sélecteur d'entrée / Maintien du texte
• En mode TV (page 21) : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de
l'appareil raccordé aux prises du téléviseur.
• En mode Télétexte (page 11) : maintient l'affichage de la page en cours.
10 FR
Présentation des
touches et témoins du
téléviseur
1 MENU (page 14)
2/ – Sélecteur d'entrée/OK
• En mode TV (page 21): permet de sélectionner la
source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux
prises du téléviseur.
• Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou
l'option et confirme la sélection.
3 2 +/-/G/g
• Augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir
les options vers la gauche (G) ou vers la droite (g).
4 PROG +/-/F/f
• En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne
suivante (+) ou précédente (-).
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir
les options vers le haut (F) ou vers le bas (f).
5 1 – Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
Remarque
Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez
la fiche de la prise secteur.
6 – Témoins Sans Image/Temporisation
• S'allument en vert lorsque le téléviseur est mis hors
tension (page 17).
• S'allument en orange lorsque la temporisation est
activée (page 18).
• S'allument en rouge quant ENREG numérique
démarre en mode veille.
7 1 – Témoin Veille
S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
8" – Témoin Marche/Arrêt
S'allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
9Capteur de la télécommande
Regarder la télévision
1Appuyez sur 1 au sommet du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le
témoin 1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est
de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de la
télécommande afin de mettre le téléviseur sous
tension.
2Appuyez sur DIGITAL ou sur ANALOG pour
passer en mode numérique ou analogique.
Les chaînes disponibles varient en fonction du
mode.
3Appuyez sur les touches numériques ou sur
PROG +/- pour sélectionner une chaîne de
télévision.
Regarder la télévision
3
1
2
2
3
1
11 FR
En mode numérique
Une bannière d'informations apparaît
promptement. Les icĂ´nes ci-dessous sont
indiquées dans la bannière.
Opérations supplémentaires
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur
/, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant :
Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte)
t Aucun Texte (quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur PROG +/-.
Pour maintenir l'affichage d'une page, appuyez sur
/ .
Pour afficher des informations masquées, appuyez sur
/ .
ArrĂŞt sur image
Permet de faire une pause sur une image télévisée (par
exemple, si vous souhaitez prendre note d'un numéro
de téléphone ou d'une recette).
1Appuyez sur la touche de la
télécommande.
2Appuyez sur F f G g/ / / pour régler la
position de la fenĂŞtre.
3Appuyez sur pour supprimer la
fenĂŞtre.
4Appuyez Ă  nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
Conseil
Non disponible pour AV3, AV5, AV6 et
AV7.
PIP (incrustation d'image) en mode
Ordinateur
En mode Ordinateur, affiche une image réduite de la
dernière chaîne sélectionnée.
1Appuyez sur la touche de la
télécommande.
2Appuyez sur F f G g/ / / pour régler la
position de la fenĂŞtre.
3Appuyez sur pour annuler.
Conseil
L'image de taille réduite est affichée avec le son.
Pour modifier manuellement le mode
d'Ă©cran afin de l'adapter au programme
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner
Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
Affiche les Ă©missions au format 4:3 conventionnel
avec une imitation du format 16:9. L'image 4:3 est
étirée afin de remplir l'écran.
Affiche les Ă©missions au format 4:3 conventionnel
(pas au format 16:9) dans les proportions correctes.
Affiche les Ă©missions au format 16:9 dans les
proportions correctes.
Affiche les émissions cinémascopiques (au format
Letter Box) dans les proportions correctes.
Affiche les Ă©missions au format 14:9 dans les
proportions correctes. Par conséquent, des bandes
noires sont visibles de chaque côté de l'image.
* Des parties de l'image peuvent être coupées en haut et en bas.
Conseils
• Vous pouvez également régler “Auto 16:9” sur “Oui”. Le
téléviseur sélectionne automatiquement le mode le mieux
adapté au programme (page 17).
• Vous pouvez régler la partie de l’image affichée en
sélectionnant Large+, 14:9 ou Zoom. Appuyez sur F f/
pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (par
exemple, pour lire les sous-titres).
: Service radio
: Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 Ă  18 ans)
: Verrouillage parental
: Le programme actuel est en cours
d'enregistrement
Pour Faites ceci
Accéder à la table
d'index des chaînes
(mode analogique
uniquement)
Appuyez sur . Pour
sélectionner une chaîne
analogique, appuyez sur F/f,
puis sur .
Large+*
4:3
Plein
Zoom*
14:9*
Regarder la télévision
12 FR
VĂ©rification du guide Ă©lectronique des programmes
numériques (EPG)
1En mode numérique, appuyez sur pour
afficher le guide Ă©lectronique des
programmes numériques (EPG).
2Effectuez l'opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous.
Remarque
Les informations sur les programmes sont uniquement
affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
Guide Ă©lectronique des programmes
Pour Faites ceci
Regarder la chaîne actuellement
sélectionnée
Appuyez sur tout en choisissant la chaîne que vous désirez regarder.
Trier les informations sur la chaîne par
catégorie – Liste des catégories
1Appuyez sur la touche bleue.
2Appuyez sur F/ / /f G g pour sélectionner une catégorie. Le
nom de la catégorie est affiché latéralement.
3Appuyez sur .
Dès lors, le guide électronique des programmes numériques (EPG)
affiche uniquement les programmes présents dans la catégorie
sélectionnée.
Régler une chaîne à enregistrer –
Enregistrement Prog.
1Appuyez sur F/ / /f G g pour sélectionner le programme dont
vous souhaitez programmer l'enregistrement.
2Appuyez sur .
3Appuyez sur F/f pour sélectionner “Enregistrement Prog.”.
4Appuyez sur pour régler le téléviseur et les temporisations
du magnétoscope.
Le symbole s'affiche près des informations sur la chaîne. Le voyant
situé sur l'avant du téléviseur s'allume.
Régler une chaîne à visionner
automatiquement au démarrage
– Rappel
1Appuyez sur F/ / /f G g pour sélectionner la chaîne que vous
voulez afficher.
2Appuyez sur .
3Appuyez sur F/f pour sélectionner “Rappel”.
4Appyez sur pour afficher automatiquement la chaîne
sélectionnée.
Le symbole c s'affiche près des informations sur la chaîne.
Remarque
Si vous passez en mode veille, le téléviseur s'allume automatiquement
lorsque la chaîne est sur le point de démarrer.
Régler l'heure et la date de la chaîne à
enregistrer – Prog manuelle
1Appuyez sur .
2Appuyez sur F/f pour sélectionner “Prog manuelle”, puis sur
.
3Appuyez sur F f/ pour sélectionner la date, puis sur g.
4Régler l'heure de début et d'arrêt comme à l'étape 3.
5Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne, puis sur
pour régler le téléviseur et les temporisations du
magnétoscope.
Le symbole s'affiche près des informations sur la chaîne. Le voyant
situé sur l'avant du téléviseur s'allume.
13 FR
Conseil
Vous pouvez également afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG) en sélectionnant “EPG TNT” dans le “MENU”.
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler la temporisation des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n'est pas compatible
SMARTLINK. Dans ce cas, un message s'affiche pour vous rappeler de régler la temporisation du magnétoscope.
• Une fois que l'enregistrement commence, vous pouvez passer en mode veille mais n'éteignez pas complètement le téléviseur car
l'enregistrement serait annulé.
• Si une limite d'âge a été définie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s'affiche à l'écran. Pour plus
d'informations, voir “Verrouillage parental” page 20.
Utilisation de la liste des préférés
La fonction Favoris vous permet de sélectionner des programmes à partir d'une liste de 8 chaînes que vous avez
sélectionnées.
Annuler un enregistrement/rappel – Liste
des program.
1Appuyez sur .
2Appuyez sur F/f pour sélectionner “Liste des program.”.
3Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez supprimer, puis appuyez sur .
Un écran s'affiche pour confirmer que vous voulez supprimer la chaîne.
4Appuyez sur g pour sélectionner “Oui”, puis sur pour
confirmer.
Pour Faites ceci
Pour Faites ceci
Créer la première fois votre liste des
préférés
La première fois que vous sélectionnez “Favoris TNT” dans le “MENU”, un
message s'affiche vous demandant si vous désirez ajouter des chaînes à la
liste des préférés.
1Appuyez sur pour sélectionner “Oui”.
2Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajouter.
3Appuyez sur .
Les chaînes mémorisées dans la liste des préférés sont signalées par le
symbole .
Ajouter ou supprimer les chaînes de la liste
des préférés
1Appuyez sur la touche bleue.
Les chaînes mémorisées dans la liste des préférés sont signalées par le
symbole .
2Appuyez sur F/f pour choisir la chaîne que vous voulez
ajouter ou supprimer.
3Appuyez sur .
4Appuyez sur la touche bleue pour revenir Ă  la liste des
préférés.
Supprimer toutes les chaînes de la liste des
préférés
1Appuyez sur la touche bleue.
2Appuyez sur la touche jaune.
Un Ă©cran s'affiche pour confirmer que vous voulez supprimer toutes les
chaînes de la liste des préférés.
3Appuyez sur G pour sélectionner “Oui”, puis sur pour
confirmer.
Regarder la télévision
14 FR
Navigation dans les menus
Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément
sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre
téléviseur peuvent être simplement modifiés à partir du “MENU”.
1Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2Appuyez sur F/f pour sélectionner une option.
3Appuyez sur pour confirmer la sélection
de l'option.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Utilisation des fonctions du MENU
1
2,3
SĂ©lectionner: Entrer: Q itter:u MENU
Favoris T TN
MENU
Analog eu
T TN
EPG T TN
Entrées externes
RĂ©glages
Menu Description
Favoris TNT
(en mode numérique
uniquement)
Affiche la liste des préférés. Pour plus de détails sur les réglages, voir page 13.
Liste des
programmes
(en mode analogique
uniquement)
Permet de sélectionner des programmes de télévision à partir d'une liste de noms
de chaînes.
• Pour regarder la chaîne désirée, sélectionnez-la, puis appuyez sur .
• Pour donner un nom à un programme, voir page 19.
Analogue
(en mode numérique
uniquement)
Affiche la dernière chaîne analogique regardée.
TNT
(en mode numérique
uniquement)
Affiche la dernière chaîne numérique regardée.
EPG TNT
(en mode numérique
uniquement)
Affiche le guide électronique des programmes numériques (EPG).
Pour plus de détails sur les réglages, voir page 12.
Entrées externes Sélectionne l'appareil raccordé à votre téléviseur.
• Pour regarder l'entrée externe désirée, sélectionnez la source
d'entrée, puis appuyez sur .
• Pour donner un nom à une entrée externe, voir page 18.
Réglage Ouvre le menu Réglage à partir duquel vous pouvez effectuer la plupart des réglages et
des ajustements avancés. Sélectionnez une icône de menu, choisissez une option et
effectuez la modification ou l'ajustement souhaité en utilisant les touches F/ /f G/g.
Pour plus de détails sur les réglages, voir page 15 à 20.
15 FR
Utilisation des fonctions du MENU
Menu ContrĂ´le de l'image
Vous pouvez sélectionner les options
répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle
de l'image. Pour sélectionner des options dans
le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les
menus” (page 14).
Mode de l'image Permet de sélectionner le mode de l'image.
• “Intense” : pour accentuer le contraste et la netteté de l'image.
• “Standard” : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
• “Expert” : permet d'enregistrer vos réglages préférés.
Rétro-éclairage Permet d'ajuster la luminosité du rétro-éclairage.
Contraste Augmente ou diminue le contraste de l'image.
Luminosité Eclaircit ou assombrit l'image.
Couleurs Augmente ou diminue l'intensité des couleurs.
Teinte Augmente ou diminue les tons verts.
Conseil
L'option “Teinte” ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamme des cassettes
en provenance des États-Unis).
Netteté Augmente la netteté ou le flou de l'image.
Ton couleur Ajuste les blancs de l'image.
• “Froid” : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
• “Normal” : donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
• “Chaud” : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
Conseil
L'option “Chaud” peut uniquement être sélectionnée lorsque “Mode de l'image” est réglé sur
“Expert”.
R à Z Rétablit tous les réglages par défaut de l'image, excepté le “Mode de l'image”.
Réduc. de bruit Réduit le bruit de l'image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
• “Auto” : réduit automatiquement le bruit de l'image.
• “Haut/Moyen/Bas” : modifient l'effet de la réduction du bruit.
ContrĂ´le de l image'
SĂ©lectionner: Entrer: Q itter:u MENU
Mode de l image'
RĂ©tro-Ă©clairage
Contraste
Luminosité
Cou ule rs
Te in te
Netteté
Ton cou ule r
R Ă  Z
RĂ©duc.de b ur it
Expert
5
Máx
50
50
0
15
Chaud
Auto
Retour:
16 FR
Menu ContrĂ´le du son
Vous pouvez sélectionner les options
répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour
sélectionner des options dans le menu
“Réglage”, voir “Navigation dans les menus”
(page 14).
Effet sonore SĂ©lectionne le mode son.
•“Standard” : améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du “BBE High
definition Sound System”
• “Dynamique” : intensifie la netteté et la présence du son pour le rendre plus intelligible et
améliorer le réalisme de la musique au moyen du “BBE High definition Sound System”.
• “BBE ViVA” : la technologie BBE ViVA Sound combine une exceptionnelle image sonore
tridimensionnelle avec le son Hi-Fi. Elle améliore la clareté du son tout en optimisant la
profondeur et la hauteur de l'image sonore grâce au processus audio 3D BBE. BBE ViVA
Sound est compatible avec tous les programmes télévisés, y compris les actualités, les
émissions musicales, les séries, les films, les programmes sportifs et les jeux vidéo.
• “Dolby Virtual” : utilise les haut-parleurs du téléviseur pour simuler l'effet surround obtenu
à partir d'un système multi-canaux.
• “Non” : sans effet.
Conseils
• Vous pouvez aussi modifier l'effet sonore en appuyant plusieurs fois sur 9.
• Si vous réglez l'option “Volume auto.” sur “Oui”, “Dolby Virtual” passe sur “Standard”.
Aigus Permet de régler les aigus.
Graves Permet de régler les graves.
Balance Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs.
R à Z Rétablit tous les réglages par défaut du son.
Son stéréo Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou
bilingue.
• “Stéréo”, “Mono” : pour une diffusion en stéréo.
• “A”/“B”/“Mono” : pour une émission bilingue, sélectionnez “A” pour le canal son
1, “B” pour le canal son 2 ou “Mono” pour un canal mono éventuel.
Conseil
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l'option “Son stéréo” sur
“Stéréo”, “A” ou “B”.
Volume auto. Maintient un niveau de volume constant, mĂŞme si des Ă©carts de niveau du volume se
produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des
programmes).
HP Téléviseur Permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par exemple pour écouter la
télévision à partir d'un appareil audio externe raccordé au téléviseur.
• “Oui” : le son provient des haut-parleurs du téléviseur.
• “Arrêt une fois” : les HP du téléviseur sont temporairement désactivés pour vous
permettre d'Ă©couter le son Ă  partir d'un amplificateur Hi-Fi externe.
• “Arrêt complet” : les HP du téléviseur sont désactivés de manière permanente pour
vous permettre d'Ă©couter le son Ă  partir d'un amplificateur Hi-Fi externe.
Conseils
• Pour réactiver les HP du téléviseur, remettez l'option sur Oui.
• L'option “Arrêt une fois” est automatiquement remise sur "Oui" quand le
téléviseur est mis hors tension.
• Les options "Contrôle du son" ne sont pas disponibles si "Arrêt une fois" ou "Arrêt
complet" a été sélectionné.
ContrĂ´le d sonu
Effet sonore
Aigus
Graves
Balance
R Ă  Z
Son stéréo
Volume a to.u
HP Télé isev ur
Standard
50
50
0
Mono
O iu
O iu
SĂ©lectionner: Entrer: Q itter:u MENU
Retour:
17 FR
Utilisation des fonctions du MENU
Menu Fonctions
Vous pouvez sélectionner les options
répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions.
Pour sélectionner des options dans le menu
“Réglage”, voir “Navigation dans les menus”
(page 14).
Commande Ă©cran Change le format d'Ă©cran.
• “Auto 16:9” : modifie automatiquement le format d'écran en fonction du signal de
diffusion.
• “Format écran” : pour plus de détails sur le format d'écran, voir page 11
• “V-Size” : permet d'ajuster la dimension verticale de l'image lorsque le format
d'écran est réglé sur Large+.
Conseils
• Même si vous avez sélectionné "Oui" ou "Non" au niveau de l'option "Auto 16:9", vous
pouvez toujours changer de format d'Ă©cran en appuyant plusieurs fois sur la touche .
• L'option "Auto 16:9" est disponible uniquement en fonction des signaux émis par les chaînes
télévisées.
Eco. énergie Sélectionne le mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie
du téléviseur.
• “Standard” : réglages par défaut.
• “Économique” : permet de réduire la consommation d'énergie du téléviseur.
• “Sans image” : permet de couper l'image. Vous pouvez toujours écouter le son en
désactivant l'image.
Amélior. contr.
avancé
Règle automatiquement « Rétro-éclairage » sur les paramètres les mieux adaptés en
fonction de la luminosité de l'image. Ce paramètre augmentera la distinction du
contraste des images.
Sortie AV2 Spécifie qu'un signal doit être restitué par la prise / 2 située à l'arrière du
téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope à la prise / 2, vous pouvez
enregistrer à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe raccordé au téléviseur.
• “TV” : restitue la diffusion.
•« Auto » : restitue ce qui est affiché à l’écran (sauf les signaux des prises / 3,
HDMI IN 6, HDMI IN 7 et PC ).
Centrage RVB Permet d'ajuster la position horizontale de l'image de manière à la centrer sur l'écran.
Conseil
Cette option est disponible uniquement si une source RVB a été raccordée aux connecteurs
Péritel 1/ 1 ou 2/ 2 situés à l'arrière du téléviseur.
RĂ©glage ordinateur Permet de personnaliser l'Ă©cran lorsque vous branchez un ordinateur.
Conseil
Cette option n'est disponible que si vous ĂŞtes en mode Ordinateur.
• “Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas
claire.
• “Pixel”: permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'écran horizontalement.
• “Centre H” : permet de déplacer l'écran vers la gauche ou la droite.
• “Lignes V” : corrige les lignes de l'image lors de la visualisation d'un signal
d'entrée RVB par le connecteur PC .
• “Éco. énergie” : passe en mode veille si aucun signal de l'ordinateur n'est reçu.
• “R à Z” : permet de rétablir tous les réglages par défaut.
Fonctions
Commande Ă©cran
Eco. Ă©nergie
Amélior. contr. avancé
Sortie AV2
Centrage RVB
RĂ©glage ordinateur
Temporisation
Standard
Oui
TV
0
SĂ©lectionner: Entrer: Quitter: MENU
Retour:
18 FR
Menu RĂ©glage
Temporisation Active la temporisation pour mettre le téléviseur sous/hors tension.
• Arrêt tempo.
Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer
automatiquement en mode veille.
Lorsque la fonction “ Arrêt tempo. ” est activée, le témoin (Temporisation)
situé à l'avant du téléviseur (front) est de couleur orange.
Conseils
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, la fonction, “Arrêt tempo. ” revient au réglage “Non”.
• Le message “Arrêt temporisé imminent. L’alimentation va se couper.” apparaît sur l'écran
une minute avant que le téléviseur bascule en mode veille.
• Régl. horloge
Permet de régler manuellement l'horloge. Lorsque le téléviseur reçoit des chaînes
numériques, le réglage de l'horloge ne peut pas s'effectuer manuellement dans la
mesure où il est synchronisé sur le time code du signal transmis.
• Temporisation
Active la temporisation pour mettre le téléviseur sous/hors tension.
“Mode temporisation” : sélectionne la période désirée.
“Heure début” : Définit l'heure de mise sous tension du téléviseur.
“Heure de fin” : Définit l'heure de mise hors tension du téléviseur.
Vous pouvez sélectionner les options
répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage.
Pour sélectionner des options dans le menu
“Réglage”, voir “Navigation dans les menus”
(page 14).
Info système Affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal.
RĂ©glage automatique
des chaînes
Lance le “menu de première utilisation” afin de sélectionner la langue et le pays ou la
région et régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.
Langue Permet de sélectionner la langue d'affichage des menus.
Pays Sélectionnez le pays/la région où vous utilisez le téléviseur.
Conseil
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la
liste, sélectionnez “-” plutôt qu'un pays ou une région.
Mém. auto. Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles.
Ordre des chaînes Permet de modifier l'ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur
le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur g.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre
chaîne, puis appuyez sur .
Présél. audio/vidéo Permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrières.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d'entrée de votre choix,
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F f/ pour sélectionner l'option souhaitée ci-dessous, puis
appuyez sur .
• AV1 (ou AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI 1 /HDMI 2), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM, SAT : utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à
l'appareil raccordé.
• “Éditer” : permet de créer votre propre nom (Non disponible pour PC, HDMI 1,
HDMI 2).
• “Saut” : permet d'ignorer une source d'entrée non raccordée à un appareil lorsque
vous appuyez sur F f/ pour sélectionner la source d'entrée.
RĂ©glage
Info système
Réglage automatique des chaînes
Langue
Pays
MĂ©m. auto.
Ordre des chaînes
Présél. a idéoudio/v
Compensation son
MĂ©morisation manuelle
Installation TNT
English
-
SĂ©lectionner: Entrer: Q itter:u
MENU
Retour:
19 FR
Utilisation des fonctions du MENU
Compensation son Permet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur.
MĂ©morisation
manuelle
Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez
sur F/f pour sélectionner le numéro de chaîne à modifier. Appuyez ensuite sur .
Norme
Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner “Norme”, puis sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une des normes de diffusion des
programmes télévisés suivants, puis appuyez sur G.
B/G : pour les pays/régions d'Europe occidentale
D/K : pour les pays/régions d'Europe orientale
L : pour la France
I : pour le Royaume-Uni
Remarque
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour “Pays” (page 5), il est possible que cette
option ne soit pas disponible.
Canal
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner “Canal”, puis sur .
2 Appuyez sur F f/ pour sélectionner “S” (pour les chaînes diffusées par
câble) ou “C” (pour les châines terrestres), puis appuyez sur g.
3 RĂ©glez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu'un canal est
détecté, la recherche s'arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur F/ .f
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion
de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
4 Appuyez sur pour sélectionner “Confirmer”, puis sur .
5 Appuyez sur f pour sélectionner “OK”, puis sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d'autres canaux manuellement.
Nom
Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l'aide de cinq
lettres ou chiffres maximum.
AFT
Permet d'affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous
avez l'impression qu'un léger réglage améliorerait la qualité de l'image.
Filtre Audio
Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions
mono. Il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard entraîne une déformation
du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des
programmes mono.
Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette
option sa valeur par défaut (“Non”).
Remarques
• Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou "dual" si vous sélectionnez “Bas” ou “Haut”.
• L'option “Filtre Audio” n'est pas disponible lorsque “Norme” est réglé sur “L”.
Saut
Permet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur
PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne
ignorée à l'aide des touches numériques).
DĂ©codeur
Permet de voir et d'enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en utilisant un décodeur
raccordé au connecteur Péritel / 1 ou / 2 via un magnétoscope.
Remarque
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour “Pays” (page 5), il est possible que cette option
ne soit pas disponible.
20 FR
Menu Installation TNT
Vous pouvez modifier/définir les réglages
numériques dans le menu Installation TNT.
Pour sélectionner des options dans le menu
“Réglage”, voir “Navigation dans les menus”
(page 14).
Réglage des chaînes
TNT
Affiche le menu “Réglage des chaînes TNT”.
MĂ©mo TNT auto
Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles.
Ordre des chaînes
Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur le téléviseur et modifie
l'ordre dans lequel elles sont mémorisées.
RĂ©glage TNT manuel
Permet de régler manuellement les chaînes numériques.
Installation TNT Affiche le menu “Installation TNT”.
RĂ©glage sous-titres
Affiche les sous-titres numériques sur l'écran.
Langue sous-titres
Permet de sélectionner la langue d'affichage des sous-titres.
Langue bande son
Permet de sélectionner la langue à utiliser pour la chaîne.
Type audio
Augmente le volume lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée.
Verrouillage parental
Permet de définir une limite d'âge sur les chaînes.
Code PIN
Permet de définir votre code PIN pour la première fois ou de le modifier.
Conseil
Le code PIN 9999 est toujours accepté.
Configuration technique
Affiche le menu Configuration technique.
“MAJ. auto du service” :active les fonctions de détection et mémorisation de
nouveaux services numériques du téléviseur de nouveaux services numériques dès
qu'ils sont disponibles.
“Télécharg. Logiciel” : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises
Ă  jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l'Ă©mission des versions).
Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne
voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non” pour cette option.
“Info système” : affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal.
“Fuseau horaire” : permet de sélectionner le fuseau horaire pour votre pays.
RĂ©glage du module CA
Permet d'accéder au service Pay Per View à la suite de l'installation d'un module
CAM (Module pour système à contrôle d'accès) et d'une carte de vision. Voir page
21 pour l'emplacement de la prise (PCMCIA).
RĂ©glage
Info système
Réglage automatique des chaînes
Langue
Pays
MĂ©m. auto.
Ordre des chaînes
Présél. a idéoudio/v
Compensation son
MĂ©morisation manuelle
Installation TNT
English
-
SĂ©lectionner: Entrer: Q itter:u
MENU
Retour:
21 FR
Utilisation d'un appareil optionnel
Raccordement d'un appareil optionnel
Utilisation d'un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne
sont pas fournis.
Raccordement au téléviseur (côté)
Casque
Caméscope S
VHS/Hi8/DVC
Pour raccorder Faites ceci
Module pour
système à contrôle
d'accès (CAM) A
Pour utiliser les services PPV (Pay
Per View).
Pour plus d'informations, reportez-
vous au mode d'emploi qui
accompagne votre CAM. Pour
utiliser le CAM, retirez le cache en
caoutchouc de l'emplacement
CAM. Mettez le téléviseur hors
tension avant l'insertion du CAM Ă 
l'emplacement correspondant.
Lorsque vous n'utilisez pas le
CAM, nous vous recommandons
de remettre le cache de protection
sur l'emplacement CAM.
Caméscope S VHS/
Hi 8/DVC B
Raccordez-les à la prise S-Vidéo
4 ou à la prise vidéo 4 et
Ă  la prise audio 4. Pour Ă©viter
les parasites sur l'image, ne
raccordez pas simultanément un
caméscope à la prise vidéo 4
et à la prise S-Vidéo 4. Si
vous utilisez un appareil mono,
raccordez-le Ă  la prise L 4 et
réglez “Son stéréo” sur “A”
(page 16).
Casque C Raccordez-le Ă  la prise i pour
écouter le son du téléviseur avec le
casque.
Opérations supplémentaires
Pour Faites ceci
Accéder à la table
d'index des signaux
d'entrée
Appuyez sur pour accéder à la
table des signaux d'entrée. (En
mode analogique uniquement,
appuyez ensuite sur g.) Pour
sélectionner une source d'entrée,
appuyez sur F/f, puis sur .
22 FR
Raccordement à l'arrière du téléviseur
Lecteur DVD
avec sorties composantes
Lecteur de
DVD
DĂ©codeur
Graveur DVD
Magnétoscope
Hi-Fi
Console de jeux
Lecteur de DVD
RĂ©cepteur
satellite
numérique
PC
DĂ©codeur
Lecteur de
DVD
RĂ©cepteur
satellite
numérique
Pour raccorder Faites ceci
PC D Raccordez-le aux prises /
ordinateur. Nous vous
recommandons d'utiliser un câble
PC avec ferrites
RĂ©cepteur satellite
numérique ou
lecteur de DVD E,
F
Raccordez-le Ă  la prise HDMI IN 6
ou 7 si l’appareil comporte une
prise HDMI. Les signaux vidéo et
audio numériques proviennent de
l’appareil. Si l’appareil possède
une prise DVI, raccordez la prise
DVI Ă  la prise HDMI IN 7 par
l’intermédiaire d’un adaptateur
DVI - HDMI (non fourni) et
raccordez les prises de sortie audio
de l’appareil aux prises d’entrée
audio HDMI IN 7.
Remarques
• Les prises HDMI ne prennent en
charge que les entrées vidéo
suivantes : 480i, 480p, 576i, 576p,
720p et 1080i. Pour raccorder un
ordinateur, utilisez la prise PC
.
• Assurez-vous d’utiliser seulement
un câble HDMI qui porte le logo
HDMI.
Lecteur DVD avec
sorties composantes
G
Raccordez-le aux prises
composantes et audio / 3.
Console de jeux,
lecteur de DVD ou
décodeur H
Raccordez-les Ă  la prise PĂ©ritel
/ 1. Lorsque vous
raccordez le décodeur, le signal
crypté du tuner du téléviseur est
transmis au décodeur qui reproduit
le signal décrypté.
Graveur DVD ou
magnétoscope
prenant en charge
SMARTLINK I
Raccordez-les Ă  la prise PĂ©ritel
/ 2. SMARTLINK Ă©tablit
une liaison directe entre le
téléviseur et un magnétoscope /
graveur DVD.
Chaîne audio Hi-Fi
J
Raccordez-la aux prises de sortie
audio pour Ă©couter le son du
téléviseur avec la chaîne Hi-Fi.
23 FR
Utilisation d'un appareil optionnel
Affichage d'images
depuis un appareil
raccordé
Mettez l'appareil raccordé sous tension,
puis effectuez l'une des opérations
suivantes.
Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à
l'aide d'un câble Péritel 21 broches complètement
câblé
Lancez la lecture sur l'appareil raccordé.
L'image de l'appareil raccordé apparaît à l'écran.
Pour un magnétoscope à réglage automatique
(page 4)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les
touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'Ă  ce que le
symbole d'entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse
Ă  l'Ă©cran.
Opérations supplémentaires
AV1/ AV1, AV2/ AV2 :
Signal d'entrée audio/vidéo ou RVB transitant par la
prise PĂ©ritel / 1 ou 2. s'affiche
uniquement si une source RVB a été raccordée.
AV3 :
Signal d'entrée composante transitant par les prises Y,
PB B/C , PR R/C / 3 et signal d'entrée audio
transitant par les prises L, R / 3.
AV4/ AV4 :
Signal d'entrée vidéo transitant par la prise vidéo 4
et signal d'entrée audio transitant par les prises audio L
(MONO), R 4. s'affiche uniquement si
l'appareil est raccordé à la prise S-vidéo 4 plutôt
qu'à la prise vidéo 4 et si le signal S-vidéo transite
par la prise S-vidéo 4.
5 :
Signal d'entrée RVB transitant par les connecteurs 5
de l'ordinateur et signal d'entrée audio transitant par la
prise .
AV6 / AV7 :
Le signal audio/vidéo numérique transite par la prise
HDMI IN 6, 7. Le signal d'entrée audio est analogique
uniquement si l'appareil est raccordé à l'aide de la prise
de sortie audio et DVI.
Pour Faites ceci
Revenir au
fonctionnement
normal du téléviseur
Appuyez sur DIGITAL ou
ANALOG.
Accéder à la table
d'index des signaux
d'entrée
Appuyez sur pour accéder à la
table des signaux d'entrée. (En
mode analogique uniquement,
appuyez ensuite sur g.) Pour
sélectionner une source d'entrée,
appuyez sur F/f, puis sur .
24 FR
Spécifications
Ecran
Puissance requise :
220–240 V ca, 50 Hz
Taille d'Ă©cran :
KDL-40U25xx : 40 pouces
KDL-32U25xx : 32 pouces
KDL-26U25xx : 26 pouces
RĂ©solution d'affichage :
1366 points (horizontal) Ă— 768 lignes (vertical)
Consommation Ă©lectrique :
KDL-40U25xx : 190 W ou moins
KDL-32U25xx : 115 W ou moins
KDL-26U25xx : 105 W ou moins
Consommation Ă©lectrique en veille* :
KDL-40U25xx : 0.8 W ou moins
KDL-32U25xx : 1 W ou moins
KDL-26U25xx : 1 W ou moins
* La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) :
KDL-40U25xx :
Environ 988 Ă— 687 Ă— 270 mm (avec pied)
Environ 988 Ă— 653 Ă— 128 mm (sans pied)
KDL-32U25xx :
Environ 797 Ă— 580 Ă— 220 mm (avec pied)
Environ 797 Ă— 548 Ă— 125 mm (sans pied)
KDL-26U25xx :
Environ 663 Ă— 503 Ă— 220 mm (avec pied)
Environ 663 Ă— 472 Ă— 128 mm (sans pied)
Poids :
KDL-40U25xx :
Environ 24,0 kg (avec pied)
Environ 21,0 kg (sans pied)
KDL-32U25xx :
Environ 15,0 kg (avec pied)
Environ 13,0 kg (sans pied)
KDL-26U25xx:
Environ 12,0 kg (avec pied)
Environ 10,0 kg (sans pied)
Type d'affichage
Ecran Ă  cristaux liquides
Standard de télévision
Analogique :Selon le pays ou la région :
B/G/H, D/K, L, I
Numérique : DVB-T
Norme Couleur/Vidéo
Analogique :PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement)
Numérique : MPEG-2 MP@ML
Antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Canaux couverts
Analogique :VHF : E2–E12
UHF : E21–E69
CATV : S1–S20
HYPER : S21–S41
D/K : R1–R12, R21–R69
L : F2–F10, B–Q, F21–F69
I : UHF B21–B69
Numérique : VHF/UHF
Bornes
/ 1
Connecteur PĂ©ritel Ă  21 broches (norme CENELEC)
comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie
audio et vidéo TV.
/ 2 (SMARTLINK)
Connecteur PĂ©ritel Ă  21 broches (norme CENELEC)
comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB, sortie
audio et vidéo commutable et interface SMARTLINK.
3
Formats pris en charge : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,
480i
Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync. négative
PB B/C : 0,7 Vp-p, 75 ohms
PR R/C : 0,7 Vp-p, 75 ohms
3
Entrée audio (prises phono)
500 mV eff.
Impédance : 47 kilo ohms
4 Entrée S-vidéo (mini DIN 4 broches)
4 Entrée vidéo (prise phono)
4 Entrée audio (prises phono)
Sortie audio (gauche/droite) (prises phono)
PC Entrée de l'ordinateur (15 Dsub) (voir page 22)
G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert
B : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert
R : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert
HD : 1-5 Vp-p
VD : 1-5 Vp-p
Entrée audio de l'ordinateur (mini-prise)
HDMI IN 6, 7
Vidéo : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio : PCM linéaire deux canaux
32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits
Audio analogique (prises phono):
500 mV eff., Impédance 47 kilo ohms
(HDMI IN 7 seulement)
i Prise casque
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle
d'accès)
Sortie son
KDL-40U25xx : 10 W + 10 W (RMS)
KDL-32U25xx : 10 W + 10 W (RMS)
KDL-26U25xx : 10 W + 10 W (RMS)
Accessoires fournis
Voir “2 : Raccordement d'une antenne ou d'un
magnétoscope”, page 4.
Accessoires en option
• Support mural
SU-WL51 (pour KDL-40U25xx)
SU-WL31 (pour KDL-32U25xx / KDL-26U25xx)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Informations complémentaires
25 FR
Informations complémentaires
Tableau de compatibilité du signal d'entrée PC
• L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation.
• L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• L'entrée PC de ce téléviseur prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60
Hz. Pour les autres signaux, le message “PAS DE SYNC” s'affiche.
DĂ©pannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
S'il clignote
La fonction d'auto-diagnostic est activée.
1Mesurez la durée des clignotements du témoin 1 (veille) et l'écart entre eux.
Par exemple, le témoin clignote pendant deux secondes, s'arrête de clignoter pendant une seconde, puis clignote de
nouveau pendant deux secondes.
2Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon
d'alientation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre
revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
S'il ne clignote pas
1Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
2Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Signaux Horizontal (Pixel) Vertical (Ligne) Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz) Standard
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 Instructions VESA
XGA 1024 768 48,4 60 Instructions VESA
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
1280 768 47,8 60 VESA
Image
Problème Cause/Solution
Absence d'image (Ă©cran noir) et
de son
• Vérifiez le raccordement de l'antenne.
• Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 au sommet du
téléviseur.
• Lorsque le témoin 1 (veille) s'allume en rouge, appuyez sur " 1/ .
Absence d'image ou
d'informations de menu de
l'appareil branché au
connecteur PĂ©ritel ou Ă  la prise
HDMI IN
• Vérifiez si l'appareil optionnel est sous tension et appuyez plusieurs fois sur
la touche / jusqu'à ce que le symbole d'entrée correct apparaisse sur
l'Ă©cran.
• Vérifiez le raccordement entre l'appareil optionnel et le téléviseur.
• Lorsque vous raccordez un appareil à la prise HDMI IN 6, 7 ou si vous
changez la résolution du téléviseur, des points peuvent apparaître sur l'écran
et clignoter l'espace de quelques secondes. Cela signifie que le décodage du
signal HDMI est en cours. Ce n'est pas le signe d'une défaillance.
Image double ou fantôme • Vérifiez le raccordement de l'antenne et des câbles.
• Vérifiez le raccordement et la direction de l'antenne.
Seuls des parasites ou de la
neige apparaissent sur l'Ă©cran
• Vérifiez si l'antenne est brisée ou pliée.
• Vérifiez si l'antenne n'a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans
pour une utilisation normale, un Ă  deux ans au bord de la mer).
Image déformée (lignes en
pointillés ou rayures)
• Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les
voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les appareils optiques.
• Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre ceux-
ci et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement de l'antenne.
• Eloignez le câble d'antenne des autres câbles.
26 FR
L'image d'une chaîne
s'accompagne de parasites
• Sélectionnez “ Mémorisation manuelle” dans le menu “Réglage” et ajustez la
commande “AFT” (Automatic Fine Tuning) pour améliorer l'image reçue
(page 19).
Quelques petits points noirs et/
ou brillants Ă  l'Ă©cran
• L'image de l'écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs
et/ou brillants (pixels) à l'écran n'est pas le signe d'une défaillance.
Progammes affichés en noir et
blanc
• Sélectionnez “R à Z :” dans le menu “Contrôle de l’Image” pour rétablir les
niveaux réglés en usine (page 15).
Aucune couleur ou couleur
irrégulière lors de la
visualisation d'un signal
provenant des prises Y, PB/CB,
PR/CR de 3
• Vérifiez le raccordement des prises Y, PB/C /CB, PR R de 3.
• Vérifiez que les prises Y, PB/CB, PR/CR de 3 sont solidement insérées
dans leurs prises respectives.
Image irrégulière obtenue avec
le signal reçu d'un ordinateur
• Vérifiez le branchement de la prise d'entrée de l'ordinateur.
• Effectuez le branchement à la prise d'entrée de l'ordinateur et non à la prise
HDMI IN 6,7 de celui-ci.
• Si le branchement ne peut pas être effectué à une prise autre que la prise
HDMI, réglez la résolution de l'écran sur 720p et ajustez les dimensions
horizontale et verticale de l'écran dans les paramètres d'affichage de
l'ordinateur.
Son
Problème Cause/Solution
Pas de son, mais bonne image • Appuyez sur la touche 2 +/– ou % (coupure du son).
• Vérifiez si l'option “Haut-parleur Téléviseur” est bien réglée sur “Oui” dans
le menu “Contrôle du son” (page 16).
Son parasité • Voir les causes/solutions du problème “Image parasitée” à page 26.
Chaînes
Problème Cause/Solution
Impossible de sélectionner la
chaîne désirée
• Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne
numérique ou analogique désirée.
Certaines chaînes n'affichent
aucune image.
• Chaîne disponible uniquement sous abonnement/cryptée. Abonnez-vous au
service Pay Per View.
• La chaîne n'est utilisée que pour les données (pas pour l'image ou le son).
• Contactez l'émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.
La chaîne numérique ne
s'affiche pas
• Vérifiez que l'antenne est branchée directement sur le téléviseur (et pas par
l'intermédiaire d'un autre appareil).
• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions numériques
existent dans votre zone.
• Augmentez le gain de l'antenne.
Généralités
Problème Cause/Solution
Le téléviseur s'éteint
automatiquement (il passe en
mode veille)
• Vérifiez si la si la fonction “Arrêt tempo.” est activée ou confirmez le réglage
“Heure de fin” (page 18).
• En l'absence de signal et si vous n'appuyez sur aucune touche pendant
10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
Le téléviseur s'allume
automatiquement
• Vérifiez si “Heure début” est activé (page 18).
Certaines sources d'entrées ne
peuvent pas être sélectionnées
• Sélectionnez “Présél. audio/vidéo” dans le menu “Réglage” et annulez la
commande “Saut” de la source d'entrée source (page 18).
La télécommande ne fonctionne
pas
• Remplacez les piles.
Problème Cause/Solution
2 IT
La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di
leggere attentamente il presente manuale e di
conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Trattamento del materiale
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia smaltito correttamente, contribuite a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni piĂą dettagliate circa il
riciclo di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
è stato acquistato.
• Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno
attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono
trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2).
Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilitĂ  di
ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza.
• Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T,
non è possibile garantire la compatibilità con future
trasmissioni digitali terrestri DVB-T.
• Alcune funzioni del televisore digitale potranno non
essere disponibili in alcuni paesi.
Informazioni sui marchi
• è un marchio depositato del progetto DVB.
• Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Su licenza di BBE
Sound, Inc. tutelata da uno o piĂą dei seguenti brevetti
statunitensi: 5510752, 5736897. BBE e il simbolo BBE
sono marchi depositati di BBE Sound, Inc.
• Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” e il
simbolo doppio D sono marchi di fabbrica di Dolby
Laboratories.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di
HDMI Licensing LLC.
• Le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si
riferiscono al modello KDL-32U2520 salvo diversamente
specificato.
• Le ultime due cifre "xx" che appaiono nel nome del
modello, identificano il colore del prodotto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella ComunitĂ  Economica Europpea nel rispetto delle disposizioni di cui al
D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITĂ€
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato
1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
Introduzione
Smaltimento del televisore
Avviso per il funzionamento del
televisore digitale
3 IT
Indice
Guida per l'uso 4
Informazioni di sicurezza...........................................................................................................7
Precauzioni ............... ...........8.....................................................................................................
Descrizione del telecomando.................................................................................................9
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore........................................................10
Visione del televisore ..............................................................................................................10
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ....................................12
Uso dell'Elenco Preferiti ................................................................................................13
Navigazione tra i menu ...........................................................................................................14
Menu Regolazione Immagine .................................................................................................15
Menu Regolazione Audio ........................................................................................................16
Menu Caratteristiche ...............................................................................................................17
Menu Impostazione.................................................................................................................18
Menu Impostazione Digitale ..........................................................................................20
Collegamento di apparecchiature opzionali ............................................................................21
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate .....................................................23
Caratteristiche tecniche...........................................................................................................24
Ricerca guasti .........................................................................................................................25
Guida per l’uso 4
Visione del televisore
Uso delle funzioni MENU
Uso delle apparecchiature opzionali
Informazioni utili
IT
: solo per canali digitali
4 IT
Guida per l'uso
1: Verifica degli
accessori
Telecomando RM-ED007 (1)
Batterie AA (tipo R6) (2)
Portacavo (1) (solo per KDL-40U25xx)
Fascia di supporto (1) e viti (2)
Inserimento delle batterie nel telecomando
Note
• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare
batterie usate e nuove.
• Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche
negli appositi contenitori adibiti alla raccolta
differenziata. Alcune regioni potranno avere normative
particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le
autoritĂ  locali.
• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun
tipo.
• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di
calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o
in stanze umide.
2: Collegamento dell'antenna/
del videoregistratore
Collegamento della sola antenna
Collegamento di antenna e videoregistratore
Cavo coassiale
(non in dotazione)
Cavo scart (non in dotazione)
Cavo RF
(non in dotazione)
Videoregistratore
5 IT
3: Raggruppamento dei
cavi
4: Fissaggio
antirovesciamento del
televisore
5:
Selezione della lingua
e della nazione/regione
1Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2Premere 1 sul televisore (lato superiore).
La prima volta che si accende il televisore, sullo
schermo compare il menu Lingua.
Quando il televisore si trova in modalitĂ  standby
(l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del
televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando
per accendere il televisore.
(solo per KDL-40U25xx)
2
3
1
2
1
3,4
2
(Continua)
Guida per l’uso
6 IT
3
Premere F/f per selezionare la lingua
visualizzata sulle schermate di menu,
quindi premere .
4Premere F/f per selezionare la nazione/
regione in cui verrĂ  utilizzato il televisore,
quindi premere .
Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare il
televisore non compaia nell'elenco, selezionare
“-” invece della nazione/regione.
Sullo schermo compare il messaggio di conferma
di avvio della preselezione automatica, quindi
passare a “6: Preselezione automatica del
televisore”.
6: Preselezione
automatica del televisore
Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione,
sullo schermo compare un messaggio di conferma
della preselezione automatica del televisore.
Il televisore ora ricercherĂ  e memorizzerĂ  tutti i canali
televisivi disponibili.
1Premere .
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali
disponibili, quindi tutti i canali analogici
disponibili. Questa operazione potrebbe
richiedere un po' di tempo; attendere senza
premere alcun tasto sul televisore o sul
telecomando.
Qualora compaia un messaggio di conferma dei
collegamenti dell'antenna
Non sono stati individuati canali digitali o
analogici. Controllare tutti i collegamenti
dell'antenna e premere per avviare
nuovamente la preselezione automatica.
2Quando sullo schermo compare il menu
Ordinamento Programmi, seguire le fasi di
“Ordinamento Programmi” (pag. 18).
Se non si desidera modificare l'ordine in cui i
canali analogici vengono memorizzati sul
televisore, passare alla fase 3.
3Premere MENU per uscire.
Ora il televisore p58-ha preselezionato tutti i canali
disponibili.
A to Start Upu
Language
Co ntryu
Select: Confirm:
A io Avv utomatico
Ling au
Nazione
Selez.: Conferma:
1
3
Indietro: Avvio:
A to Preselez.u
Si desidera iniziare la preselezione a tomatica?u
Ann lla:uMENU
7 IT
Informazioni di
sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle
istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio
di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una
presa di rete facilmente accessibile.
• Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
• Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di
utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi:
–KDL-40U25xx:
Staffa per l’installazione a parete SU-WL51.
–KDL-32U25xx/KDL-26U25xx:
Staffa per l’installazione a parete SU-WL31.
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di
grandi dimensioni sono necessarie
due o tre persone.
• Se il televisore viene trasportato a
mano, sollevarlo come illustrato a
destra.
• Durante il sollevamento o lo
spostamento del televisore,
sorreggerlo saldamente dal fondo.
Non praticare pressione sul pannello
LCD e sulla cornice intorno allo
schermo.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore
per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell'imballaggio originale.
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel
mobile.
• Lasciare un po' di spazio intorno al televisore.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di
montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata
circolazione dell'aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare
l'accumulo di sporcizia e polvere:
– Non posare il televisore piatto, né installarlo in
posizione capovolta, girato all'indietro o lateralmente.
– Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro
un armadio.
– Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come
per esempio tende, giornali e simili.
– Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato
di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse
elettriche o danni e/o lesioni:
– Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Sony, non di
altre marche.
– Inserire completamente la spina nella presa di rete.
– Utilizzare il televisore esclusivamente con
alimentazione da 220-240 V CA.
– Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di
sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di
alimentazione e prestare attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi.
– Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete
prima di effettuare operazioni sul televisore o di
spostarlo.
– Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
– Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è
esposta a umiditĂ , l'isolamento potrebbe deteriorarsi e
provocare un incendio.
Note
• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
• Non modificare il cavo di alimentazione.
30 cm
10 cm
10 cm 10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al
televisore.
30 cm
10 cm10 cm 6 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al
televisore.
Circolazione
dell’aria bloccata
Circolazione
dell’aria bloccata
Parete Parete
(Continua)
8 IT
• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
• Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature
alla medesima presa di rete.
• Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in
uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi,
ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito:
il televisore potrebbe presentare un
malfunzionamento e provocare incendi, scosse
elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All'aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico,
vicino a oggetti infiammabili (candele, ecc.).
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; dove
possano entrare insetti; dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; posizioni instabili; esposti ad acqua,
pioggia, umiditĂ  o fumo.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con
accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.
Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete
e dall'antenna.
Rottura di componenti:
• Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello
schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e
provocare lesioni gravi.
• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla
finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In
caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per
numerosi giorni, esso dovrĂ  essere scollegato dalla presa
di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica; per scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
• Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di
funzioni che per operare correttamente richiedono di
lasciare il televisore in standby.
Bambini
• Impedire ai bambini di salire sul televisore.
• Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla
portata dei bambini, affinchè non vengano
accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti
problemi...
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente
il cavo di alimentazione qualora si verifichino i
seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare
controllare il televisore da personale opportunamente
qualificato.
Quando:
– Il cavo di alimentazione è danneggiato.
– La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
– Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un
oggetto lanciato.
– All'interno del televisore sono penetrate sostanze
liquide o oggetti solidi.
Precauzioni
Visione del televisore
• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce
adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi
prolungati danneggiano la vista.
• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie
regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
• Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia
ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel
effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o
luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce
una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e
non è un problema di funzionamento.
• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non
posizionare oggetti sopra al televisore. L'immagine potrĂ 
risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le
immagini potrebbero risultare distorte o piĂą scure del
normale. Non si tratta di un problema di funzionamento,
bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della
temperatura.
• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi
immagine, è possibile che si presenti un’immagine
residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento
si scaldano. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
• Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli
liquidi e mercurio. Anche i tubi a fluorescenza utilizzati in
questo televisore contengono mercurio. Per lo smaltimento
attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del
rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione
collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere
alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento
dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e
dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra diluita.
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o
acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il
contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale di rivestimento del televisore.
• Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo
lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli
dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali
apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche
lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno
verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Fernsehen
Modell: Bravia KDL-32U2520

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony Bravia KDL-32U2520 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fernsehen Sony

Bedienungsanleitung Fernsehen

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-