Smeg STL233CLH Bedienungsanleitung

Smeg Spülmaschine STL233CLH

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Smeg STL233CLH (1 Seiten) in der Kategorie Spülmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 33 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
4 6
C
D
E
BF
G
7 8
A
A1
5a
x
x
x
xx
x
x
x
x
x
x
x
x
xx
5b
10
x 2 (sx-dx)
21
E
E
E
E E
G
G
G
G
G
C
C
C
C
C
B
B
B
B
B
A
A
A
A
A
D
D
D
DD
F
F
F
F
F
A:552mm - 21-3/4in
B:598mm - 23-9/32in
C:522mm - 20-9/32in
D:860mm - 33-1/4in
E:860mm - 33-1/4in
F:567mm - 22-5/16in
G:600mm - 23-5/8in
S
S
S
SS N
N
N
NN SF
SF
SF
SFSF
min 50cm
max 110cm
0,5-9 bar
1/2"
3/4"
0,5-9 bar
40 cm
³
114cm-44-7/8in
123cm-48-27/64in
178cm-70-5/64in
150cm-59-1/16in
125cm
49-7/32in
166cm-65-23/64in
min 0,0
15-3/4in
³
40 cm
³
15-3/4in
³
min 19-11/16in
min 43-5/16in
3
2,5÷10 kg
596 mm-23-7/16in
18÷28 mm
max 810 mm
max 810 mm-31-7/8in
min 50 mm-2in
3/4÷1-3/16in
max 31-7/8in
5÷22 pounds
max 810 mm-31-7/8in
9
HH
585,70 mm - 23-5/64in
19 570 0112 04
596mm 596mm
23-5/8in 23-5/8in
497,40 mm - 19-9/16in
521,40 mm - 20-1/2in
H=860mm
33-55/64in
596mm 596mm
Montaggio anta scorrevole - Mounting sliding door - Montaje de puerta deslizante
Montagem do painel de revestimento deslizante - Montage schuivend deurpaneel
Montage façade coulissante - Montage der gleitenden Möbelfront -Монтаж сдвижной панели
Montering av rörlig front- Montering af bevægeligt panel - Liukuvan peitelevyn asennus
ْ
Montering av skyvepanel - ﺔﻘﻟز
َﻧﻣﻟا ﺔﻓدﻟا بﯾﻛرﺗ - Montaż frontu przesuwnego
ُِ
89,60 mm - 3-17/32in
534,7 mm - 21-3/64in
504,7 mm - 19-7/8in
23-5/8in 23-5/8in
15mm
19/32in
15mm
19/32in
27,4mm;1-5/64in
15mm
19/32in
27,4mm;1-5/64in
15mm
19/32in
A
x 1: A/A1
I
x 2 x 4x 8
A
1
x 1
CB
E
D
FG
HL
M
N
Torx
T 20
12 13 =
=
=
== =
=
=
==
11
15
L
14
Bloccaggio dei piedini regolabili. - Locking of the adjustable feet.
Verrouillage des pieds réglables. - Arretierung der verstellbaren Füße.
Vergrendeling van de stelpoten. - Bloqueo de los pies ajustables.
Travamento dos pés ajustáveis.
I
IT-APERTURA PORTA AUTOMATICA (se presente)
Per l'ottimale funzionamento del meccanismo la porta deve essere correttamente bilanciata. Assicurarsi che il peso della porta sia quello indicato e regolare le
cerniere in modo che, dopo l'apertura automatica, la porta risulti aperta di 12-15 cm.
EN-AUTOMATIC DOOR OPENING (if present)
In order for the mechanism to operate correctly, the door must be properly balanced.
Make sure that the weight of the door is as indicated and adjust the hinges so that the door is open by 12-15 cm after automatic opening.
ES-APERTURA PUERTA AUTOMÁTICA (si está presente)
Para un funcionamiento óptimo del mecanismo, la puerta debe estar correctamente equilibrada
Asegúrese de que el peso de la puerta sea el indicado y regule las bisagras de manera que, tras la apertura automática, la puerta quede abierta 12-15 cm.
PT-ABERTURA DA PORTA AUTOMÁTICA (se houver)
Para um funcionamento ideal do mecanismo a porta deve estar corretamente equilibrada. Certifique-se de que o peso da porta esteja de acordo com o que é
indicado e ajuste as dobradiças de forma que, após a abertura automática, a porta fique aberta de 12 a 15 cm.
FR-OUVERTURE AUTOMATIQUE DE LA PORTE (si présente)
Pour un fonctionnement optimal du mécanisme, la porte doit être correctement équilibrée. Assurez-vous que le poids de la porte corresponde à celui indiqué et
réglez les charnières de manière à ce que, après l'ouverture automatique, la porte soit ouverte de 12-15 cm.
DE-AUTOMATISCHE RÖFFNUNG (falls vorhanden)
Für eine optimale Funktionsweise des Mechanismus muss die Tür korrekt ausgewuchtet sein. Sicherstellen, dass das Gewicht der r mit dem angezeigten
übereinstimmt und die Scharniere so regulieren, dass die Tür nach der automatischen Öffnung 12-15 cm offen steht.
NL-AUTOMATISCHE OPENING DEUR (indien aanwezig)
Voor een optimale werking van het mechanisme moet de deur correct zijn uitgebalanceerd
Controleer of de deur het aangegeven gewicht heeft en stel de scharnieren zodanig af dat deur na de automatische opening 12-15 cm open staat.
RU-ОТКРЫТИЕ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ДВЕРИ (при наличии)
Для обеспечения оптимальной работы механизма дверь должна быть правильно сбалансированной Проверьте, чтобы вес двери соответствовал.
указанному и отрегулируйте петли таким образом, чтобы дверь открывалась на после ее автоматического открытия., 12-15 см
DA-AUTOMATISK DØRÅBNING (hvis den findes)
For at mekanismen fungerer optimalt, skal døren være korrekt afbalanceret
Sørg for, at dørens vægt er den angivne, og justér rammen så døren er 12-15 cm åben efter automatisk åbning.
FI-LUUKUN AUTOMAATTINEN AVAUS (jos olemassa)
Mekanismin oikeaa toimintaa varten luukun on oltava hyvin tasapainossa.
Varmista, että luukun paino vastaa osoitettua ja säädä saranat siten, että automaattisen avautumisen jälkeen luukku jää auki 12-15 cm verran.
NO-AUTOMATISK DØRÅPNING (hvis tilstede)
For at mekanismen skal fungere optimalt, må døren være riktig balansert
Forsikre deg om at dørens vekt er som angitt, og juster hengslene slik at døren etter automatisk åpning har en åpning på 12-15 cm.
SV-AUTOMATISK ÖPPNING AV LUCKAN (om sådan finns)
För mekanismens optimala funktion ska luckan alltid balanseras korrekt
Se till att luckans vikt är den som indikeras och att reglera gångjärnen så att luckans öppning, när den öppnas automatiskt, är 12-15 cm.
AR-(دﺟو نإ) بﺎﺑﻼﻟ ﻲﺋﺎﻘﻼﺗ ﺢﺗﻓ
ً
ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ ﺎﯾوﺗﺳﻣ بﺎﺑﻟا نوﻛﯾ نأ بﺟﯾ ،ﺔﯾﻟﻶﻟ ﻲﻟﺎﺛﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻰﻼﻋ لوﺻﺣﻼﻟ
ًٍ
.مﺳ ١٥-١٢ رادﻘﻣﺑ ﺎﺣوﺗﻔﻣ ،ﻲﻛﯾﺗﺎﻣوﺗوﻷا ﺢﺗﻔﻟا دﻌﺑ ،بﺎﺑﻟا نوﻛﯾ ثﯾﺣﺑ تﻼﺻﻔﻣﻟا طﺑﺿاو ﮫﯾﻟإ رﺎﺷﻣﻟا كﻟذ وھ بﺎﺑﻟا نزو نأ نﻣ دﻛﺄﺗ
PL-OTWIERANIE DRZWI AUTOMATYCZNYCH (jeśli jest)
Aby zapewnić optymalne działanie mechanizmu, drzwi muszą być prawidłowo wyważone.
Upewnić się, że ciężar drzwi jest zgodny ze wskazanym ciężarem i wyregulować zawiasy tak, aby po automatycznym otwarciu, drzwi były otwarte na 12-15 cm.
ZHs-开启自动小门如果有)
必须使小门达到正确的平衡度,才能达到优化其机械功能的目的。
检查并确保小门的重量与说明中列出的数据相一致,在小门自动开启后调节铰链,使其开度介于 之间。12-15cm
ZHt-開啟自動小門如果有
必須使小門達到正確的平衡度,才能達到優化其機械功能的目的。
檢查並確保小門的重量與說明中列出的數據相一致,在小門自動開啟後調節鉸鏈,使其開度介於 之間12-15cm
EL-ΑΝΟΙΓΜΑ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ (εάν υπάρχει)
Για την άρτια λειτουργία του μηχανισμού η πόρτα θα πρέπει να ζυγιστεί σωστά Βεβαιωθείτε ότι το βάρος της πόρτας είναι αυτό που υποδεικνύεται και ρυθμίστε.
τους μεντεσέδες με τρόπο ώστε μετά το αυτόματο άνοιγμα η πόρτα να μένει ανοιχτή για 12-15 cm.
min 16 mm
min 0-5/8in
16
M
N


Produktspezifikationen

Marke: Smeg
Kategorie: Spülmaschine
Modell: STL233CLH
Display-Typ: LED
Breite: 598 mm
Tiefe: 550 mm
Gewicht: 42000 g
Steuerung: Tasten
Höhe: 858 mm
AC Eingangsspannung: 220 - 240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 Hz
Eingebautes Display: Ja
Paketgewicht: 43700 g
Ursprungsland: Italien
Geräteplatzierung: Voll integriert
Selbstreinigend: Ja
Energieeffizienzklasse: C
Kabellänge: 1.4 m
Energieeffizienzskala: A bis G
Startzeitvorwahl: Ja
Verstellbare Füße: Ja
Anschlusswert: 1800 W
Zykluszeit: 280 min
Geräuschpegel: 43 dB
Halbe Beladung: Ja
Türanschlag: Übergang
Trocknungssystem: Natürlich/Natur
Einschalteverzögerung (max.): 24 h
Wasserverbrauch pro Zyklus: 8.5 l
Anzahl Waschprogramme: 11
Energieverbrauch pro 100 Zyklen: 73 kWh
Energieverbrauch pro Zyklus: 0.734 kWh
Lärmemissionsklasse: B
Anzahl Maßgedecke: 13 Maßgedecke
Geschirrspülprogramme: Auto 45-65°C, Eco 50°C, Express, Glass/delicate, Hygiene, Intensive, Mixed, Soak
Aquastop Funktion: Ja
Temperatur (max): 75 °C
Produktgröße: Standardgröße (60 cm)
Bedienfeld Farbe: Silber
Oberer Korb höhenverstellbar: Ja
Art des Besteckeinsatzes: Korb
Restzeitanzeige: Ja
Einbauraum Breite: 600 mm
Einbauraum Tiefe: 575 mm
Anzeige bei geringem Füllstand an Salz: Ja
Anzeige für fehlenden Klarspüler: Ja
Einbauraum Höhe (min): 860 mm
Einbauraum Höhe (max): 930 mm
Verborgenes Heizelement: Ja
Eingebauter Wasserenthärter: Ja
Maximale Geschirr-Größe (Unterkorb): 350 mm
Höhenverstellbare Füße: 70 mm
Einbauraum Höhe: 860 mm
Invertertechnologie: Ja
Stromverbrauch (aus): 0.5 W
Wasserkapazität: Cold, Hot
Untere Korbablage: Zusammenklappbar
Typ Korbablage Unterkorb: Doppel
Display-Ziffern: 3 Ziffern
Wannenmaterial: Edelstahl
Automatische Türöffnung: Ja
Maximale Versorgungstemperatur für Warmwasser: 60 °C
Maximale Geschirr-Größe (Oberkorb): 250 mm
Höhenverstellbarer Oberkorb: 3
Leistungsaufnahme (eingeschaltet): 0.5 W
Anzahl der Körbe: 2 Korb/Körbe
Anti-Tropf-Einsätze: Ja
Obere Korbablage: Zusammenklappbar
Selbstausrichtendes Scharnier: Ja
Oberkorbtyp: Smeg EasyGlide
Anzahl Korbablage(n) Oberkorb: 1
Spülsystem: Smeg Planetarium
Türscharnier-System: Smeg FlexiFit

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Smeg STL233CLH benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Spülmaschine Smeg

Bedienungsanleitung Spülmaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-