Smeg KD61X Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Smeg KD61X (86 Seiten) in der Kategorie Dunstabzugshaube. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/86
LV ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
FI Asennus- ja käyttöohjeet
HU Felszerelési és használati utasítás
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
EN Instruction on mounting and use
DA Bruger- og monteringsvejledning
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
NO Instrukser for montering og bruk
SV Monterings- och bruksanvisningar
ES Montaje y modo de empleo
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
PT Instruções para montagem e utilização
RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
BG Инструкции за монтаж и употреба
HR Uputstva za montažu i za uporabu
CS Návod na montáž a používání
PL Instrukcja montażu i obsługi
RU Инструкции по монтажу и эксплуатации
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
UK Інструкція з монтажу і експлуатації
SK Návod k montáži a užití
AR لﺎﻤﻌﺘﺳﻻاو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ
т к а с төмендегі кестеде өрсетілген таңбалауғ əйкес шамның сол үрімен
ауыстырыңыз.
Түрі Қуат Патрон Сызба
Галогендік 28W E14
Балқу
шамдары 40W E14
LT - Dėmesio! J s ū ų gaubte įmontuota lemputė gali skirtis nuo nurodytos instrukcijų
knygelėje. Pakeiskite pažeistą lemputę tik tos pačios rūšies lempute, atkreipdami
d ėmesį į techninius duomenis, nurodytus lemputei skirtoje angoje ir žemiau pateiktoje
lentelėje.
Rūšis Galia Lizdas Piktograma
Halogeninė 28W E14
Kaitrinė 40W E14
SR - Pažnja! Vaš se aspirator može opremiti drugačijom lampom u odnosu na onu
eventualno navedenu u priručniku. Zamenite tećenu lampu lampom istog tipa a pri
tom pripazite na oznake na udubini u kojoj leži lampa i one koje se navode u ovoj
tabeli.
Tip Voltaža Utičnica/
čašica Сызба
Halogena 28W E14
Sa užarenom niti 40W E14
HR - Figyelem! Esetenként előfordulhat, hogy az Ön szagelszívója az útmutatóban
feltűntetett izzótól eltérő izzóval rendelkezik. Cserélje ki a sérült izzót egy ugyanolyan
típusúval, a lámpadobozban megjelölteket és a lenti táblázatot figyelembe véve.
Tip Voltaža Utičnica/
čašica Сызба
Halogena 28W E14
Sa užarenom niti 40W E14
SQ - Vini re! Oxhaku juaj mund të pajiset me llambë të ndryshme nga ajo që tregohet
në udhëzues. Zëvendësojeni llambën e dëmtuar me një të po të njëjtit tip, duke iu
përshtatur filetimit në hapësirën e zbrazur dhe tabelës së mëposhtme.
Tipi Voltazhi Portollamba Piktografia
Halogjen 28W E14
Inkandeshent 40W E14
AR - ﻪﺒﺘﻧا! حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻦﻋ ﻒﻠﺘﺨﻣ حﺎﺒﺼﻤﺑ ﺎﻗﻮﻓﺮﻣ ﻢﻜﺗزﻮﺤﺑ يﺬﻟا ﺦﺒﻄﻤﻟا ءﺎﻄﻏ نﻮﻜﻳ نأ ﻦﻜﻤ
ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟﺎﺑ ﻚﻟذو عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ حﺎﺒﺼﻤﺑ مدﺎﻌﻟا حﺎﺒﺼﻤﻟا ّ
ضﻮﻋ ،ﻞﻴﻟﺪﻟا ﻪﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟا
ﺖﺤﺗ مﻮﺳﺮﻤﻟا لوﺪﺠﻟاو حﺎﺒﺼﻤﻟا قوﺪﻨﺻ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﻘﻤﺑ دﻮﻮﻤﻟا ﻢﺳﺮﻟا .
ﻲﺤﻴﺿﻮﺗ ﻢﺳر ﺲﺒﻘﻤﻟا ةرﺪﻘﻟا
)طاﻮﻟﺎﺑ(
عﻮﻨﻟا
E14 28W ﻲﻨﻴﺟﻮﻟﺎه
E14 40W ﺘﻣ
ّ
هﻮ
Tüüp Nimivõimsus Sokkel Piktogramm
Halogeenpirn 28W E14
Hõõglamp 40W
LV - Uzmanību! J cūsu gaisa nosū ējs v
tas ir uzrā īd ts tehniskajā grāmatiņā. N
spuldzīti, izmantojot kā atsauci marķējum
šeit uzrā ī ād taj tabulā.
Veids Jauda
Halogēna
spuldze 28W
Kvēlspuldze 40W
SL - Pozor! Vaša napa ima lahko dru
priročniku. Pregorelo žarnico zamenjajte
oznako v ležču za žarnico in v spodnji p
Tip Moč
Halogenska 28W
Klasična 40W
MK - !Внимание Аспираторот мо
од онаа наведена во упатството.
иста од таков тип, внимавајќи на
отворот за т сијалицата и долната
Тип Волтажа
Халогенска 28W
Жаречка 40W
TR - Dikkat! Davlumbazı ın zla tedarik
ampuldan farklı olabilir. Ampul bölümü
tabelayı göz önünde bulundurarak has
değ şi tiriniz,
Tip Watt
Halojen 28W
Akkor lamba 40W
ZH - 注意:
注意:
注意:
注意: 注意:
你们的油烟机所使用的灯泡可能与
请按照以下图表以及灯孔处所提示
类型。
种类
种类
种类
种类种类 瓦数
瓦数
瓦数
瓦数瓦数
卤素灯 28W
白炽灯 40W
8
LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrā āmat .
Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespē ājam m grū ī āt b m,
kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs
rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadī ājum . Gaisa
nosū ēc js tika projektēts tikai izmantošanai mā āj s.
! Ir svarī āgi saglab t šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to
konsultēties jebkurā brī īd . Pārdošanas, nodošanas vai
p ārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā
ar produktu.
! Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par
installē īšanu, lietošanu un droš bu.
! Neveikt elektriskas vai meh niskas izmaiā ņas uz produkta
vai izlādes caurulēm.
Piezīme: Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi, kuri
tiek pieg iem, vai detaā ād ti tikai ar dažiem modeļ ļas, kuras nav
piegā ād tas un, kuras ir jāiegā ā ād j s.
Drošības brī ādin jumi
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tī īkla, l dz ko
ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.
Pirms jebkuras tī īr šanas vai tehniskās apkalpošanas
operācijas, atslēgt gaisa nosū ēc ju no elektriskā tī ņkla, iz emot
kontaktdakšu vai atslēdzot m a kopā ļjok ējo slēdzi.
Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar
nepietiekamām fiziskām, sensoriā āl m vai mentā āl m spē āj m,
vai ar nepietiekošām zinā āšan m un pieredzi, izņemot
gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca
cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu drošību.
B b lērniem ir jā ūt pieskatītiem, lai tie nespē ētos ar ierīci.
Nekad neizmantot gaisa nosū ēc ju, ja rģis nav pareizi
ierīkots!
Gaisa nosū ēc js nekad netiek izmantots, kā atbalsta
konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norā īd ts.
Telpā ir jā ūb t pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosū ēc js tiek
vienlaicīgi izmantots ar citām ierī ēc m, kuras darbojas ar gāzi
vai citām degvielām.
Iesūktam gaisam nav jā ūb t vērstam caurulē, kura tiek
izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču d mu izvadū īšanai.
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus flambē” veidā zem gaisa
nosū ēc ja.
Atlkā ā ī ēt s uguns izmantošana ir kait ga filtriem un var provoc t
ugunsgrēkus, tā ādēļ no t s jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pā ārkarsuš s
eļļas degšanas.
Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas
kopā ar ierī ēc m ēdiena gatavošanai.
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai
izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie
vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.
Gaisa nosū ēc js ir bieži jā īt r, gan no ārpuses, gan no
iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒ Ī āNES ,jebkur
gadījumā ņ, emot vē ār to, kas ir skaidri rakstī īts š s
rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).
Gaisa nosū ēc ja tī īr šanas, filtru nomainīšanas un tī īr šanas
normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosū ēc ju bez pareizi ierī ākot m
spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.
Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,
neērtī āb m vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā
kad netika ievērotas šīs rokasgr matas instrukcijas. ā
Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste
Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,
vai šis produkts tiek izmests ā ār pareizā veidā, izmantotājs
veicina izvairīšanos no negatī āvaj m sekām apkā ērt jai videi un
veselībai.
Simbols uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas
nozī ēm , ka ar šo produktu nav jā īr kojas, kā mājas atkritumam,
bet tas ir jā ā ānog d uz tam domātu savākšanas punktu, kur
atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir
jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu
aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta
izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas
vietē āj iestā ēd ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,
atkritumu atkā ārtot s izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur
produkts tika iegadāts.
9
Izmantošana
Gaisa nosū ēc js ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā
ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo
recirkulāciju.
Iesūkšanas versija
Gaisa nos izeja ū ēc jam ir gaisa augšē ājB, kas ir domāta
dūmu izvadīšanai uz ārpusi (izvadīšanas caurule un
stiprinājuma spailes nav piegā ād tas). Attēls 1
Versija ar filtru
Gadijuma, ja nav iespejams izvadit dumus un tvaikus uz
arpusi, var izmantot gaisa nosuceju versija ar filtru, ierikojot 1
vai 2 aktivo oglu filtrus (*).
Dumi un tvaiki tiek atkartoti apstradati virtuve. Attēls 2
Modeļi bez iesūkšanas motora darbojas tikai iesūkšanas
versijā un tiem ir jā ūb t pievienotiem pie perifēriskas
iesūkšanas vienības (nav piegā ā īd ta ar ier ci).
Savienosanas instrukcijas ir sniegtas kopā ē ar perif risko
vienību.
Ierīkošana
Attēls 3-4-5-6-7-8-9-10
Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti
tilpumi un viszemā āk s gaisa nosū ēc ja daļas nav jā ūb t
mazākam par 50cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes
un kombinētas virtuves gadī ājum .
Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek
precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.
Elektriskā pieslēgšana
T mīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzī ēts uz
ī ķpašas eti etes, kura atrodas gaisa nosū ēc ja iekšpusē. Ja
nosū ēc jam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst
pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc
installēšanas.
Ja gaisa nosū ēc jam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie
elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā
zonā, arī pē ē āc install šanas, pielietot norm m atbilstošu
bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla
sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar
ierīkošanas likumiem.
Uzmanību! pirms pieslē ū ē īgt gaisa nos c jau pie t kla
barošanas un pirms pā īrbaud t tā ē pareizu darbošanos, vienm r
pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.
Ierīkošana
Gaisa nošū ēc js ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir
piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir
nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pā ārliecin tos
par materiālu der gumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem ī
ir jā ūb t pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosū ēc ja
svaru.
10
Darbošanās
izmantot taustus, kuri atrodas uz nosū ēc ja priekšdaļas lai
ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru.
Attēls 11
Izmantot augstā ā īku trumu pašas virtuves dūmu
koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5
minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to
ā ā ē ū ē ēr v l 15 min tes p c diena gatavošanas pabeigšanas.
Darbošanās – Modelis ar displeju
Elektroniskām komandām, kas ir ierīkotas uz Jūsu gaisa
nosū ēc ja, ir daudzas funkcijas/īpašības:
-Dzinēja “on-off” funkcija.
Piespiežot taustu Nr.1, dzinējs ieslēdzas un izslēdzas. Pie
ieslēgšanās, gaisa nosū ēc js automātiski uzsāk darbību trešajā
ā ātrum .
-Ātrums nr.6.
Ā ū ē ē ī ītrums var b t izv l ts ar taustu Nr.2 un Nr.3 pal dz bu un ir
pārredzams uz tam domāta displeja.
-Funkcija “taimeris”.
Tas kalpo dzinēja un gaismu ieprogrammētu izslēgšanu pēc
15 minū ēt m no funkcijas aktivācijas, kas tiek aktivēta,
piespiežot pogu Nr.4. Kad taimeris ir aktivēts, uz displeja
mirguļo viens punkts apaā pa labi.
-Gaismas “on-off” funkcijas.
Piespiežot taustu Nr.5 ieslēdzas vai izslēdzas gaisma.
-Īpašas funkcijas.
Elektroniskām programmām, kas ir ierīkotas uz Jūsu
iesūkšanas gaisa nosū ēc ja, ir progresīvas funkcijas, lai
pal dzī ētu produkta tehniskai apkopei un labai izmantošanai.
-Nepieciešamības norā īd jums lai tī īr tu metāla filtrus.
Katru mikroprocesora 30.lietošanas stundu, sistēmas sirds, ar
mirguļojoša A” burta palīdzību uz displeja, norā īd s uz
nepieciešamību notī īr t prettauku metāla filtrus, tas ir tādēļ, lai
nodrošinātu labāku iesūkšanu un labāku apkārtē āj s vides
higiēnu. Lai atceltu brīdinājuma ziņojumu, kad filtri ir notī īr ti,
vajag pie pilnī āb izslēgta gaisa nosū ēc ja, turēt piespiestu
taustu Nr.2 ilgāk par 5 sekundēm. Kad tausts tiek piespiests,
uz displeja parā īd sies burts “A”, kad paies 5 sekundes, tas
pazudīs un mikroprocesors atsāks skaitīt 30 stundas jaunam
brīdinājuma ziņojumam.
-Ogļu filtru nomainīšanas nepieciešamības norā ī ād jums (ja t di
ir ierīkoti).
Ja Jūsu nopirktais gaisa nosū ēc js tiks izmantots iesūkšanas
versijā un tātad izmanto ogļu filtrus iesūkto dūmu attī īr šanai, ir
nepieciešams, vispirms, brī ā ā ēdin t elektronisk s sist mas
mikroprocesoru, kas vada ierīci funkcijā ā ar filtru. T dēļ, kad
gaisa nosū ēc js ir pilnība izslēgts, turēt piespiestu taustu Nr.4
ilgāk par 5 sekundēm. Kad tausts tiek piespiests, uz displeja
parā ād s _” (norāda, ka gaisa nosū ēc js neizmanto ogļu filtru),
kas pēc 5 sekundēm kļūst par “C(norāda, ka gaisa nosū ēc js
izmanto ogļu filtru). No šī brīža, mikroprocesors katru 120.
lietošanas stundu paziņos par izmantotā ogļu filtra
nomainīšanu, padarot par mirguļojošu “C” uz displeja. Tas
notiek, lai nodrošinātu labāku iesūkšanu un labāku apkartē āj s
vides higi nu. Lai atceltu brē ī ādin juma paziņojumu, kad ogļu
filtri ir nomainīti, vajag, pie pilnī āb izslēgta gaisa nosū ēc ja,
turēt piespiestu taustu Nr.3 ilgāk par 5 sekundēm. Kad tiek
piespiests tausts, uz displeja parā īd sies burts “C”, kad paies 5
sekundes, tas pazud s un parī ā īd sies jauns brī ādin juma
paziņojums.
Tehniskā apkalpošana
Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt
gaisa nosū ēc ju no elektrības.
T rī īšana
Gaisa nosū ēc js ir bieži jā īt ra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek
veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan
no iekšpuses. Tī īr šanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir
samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.
Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
Uzmanību: Ierīces tī īr šanas un filtru nomainīšanas normu
neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir
ietecams pieturēties pie ieteiktā ām instrukcij m.
Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja
bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas
tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu
neievērošanas dēļ.
Prettauku filtrs - Attēls 12
Notur tauku daļ ņi as, kas tiek veidotas no ēdiena
pagatavošanas.
Prettauku filtram ir jā ūb t tī īr tam katru mēnesi, ar neagresīviem
l nīdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašī ā, pie zemas
temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts
trauku mazgā ājam mašī ān , prettauku filtra metāla detaļas var
kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās
Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru) - Attēls 13
Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena
gatavošanas.
Ogles filtra piesā ātin šana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas
izmantošanas, atkarī āb no virtuves veida un tauku filtru
t rī īšanas biežuma. Jebkurā gadījumā, ir nepieciešams
nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi.
NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.
Spuldžu nomainīšana - Attēls 14
Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.
Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzē ā ā ām, p rliecin ties, ka t s
ir aukstas.
Ja apgaismojums nedarbojas, pā īrbaud t, vai spuldze ir pareizi
ievietota, pirms griezties pie tehniskā servisa.
11
LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija
Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas
neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo
nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu
būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė. Gaubtas
buvo sukurtas naudoti tik namuose.
! Svarbu saugoti šias instrukcijas, kad galė ėtum te jas bet
kuriuo metu pasiskaityti. Jei gaminį parduotumėte,
perleistumėte kitiems ar perkeltumėte , į kitą vietą
įsitikinkite, kad instrukcijos liktų kartu su gaminiu.
! Į ėd miai perskaitykite instrukcijas: jose pateikta svarbi
informacija apie , naudojimį ądiegim ą ir saugumą.
! Nekeiskite elektrinių ar mechaninių gaminio ar iškrovimo
vamzdžių savybių.
Pastaba: Detalė ės, pažym tos simboliu (*), yra pasirenkami
priedai, esantys tik kai kurių modelių komplektacijoje, arba
detalės, kurių komplekte nėra ir kurias reikia įsigyti atskirai.
Saugos taisyklės
Dėmesio! Nejunkite aparato į ą į elektros tinkl tol, kol diegimas
nėra visiškai užbaigtas.
Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti
gaubtą iš elektros srovė ąs šaltinio, ištraukiant kištuk rozetės
arba išjungiant jungiklį.
Į ėrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmon ms su fizine
arba protine negalia be juos atsakingo asmens priežiūros
arba specialių nurodymų.
Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.
Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.
Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo
naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas.
Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra
naudojamas kartu su kitais dujinių į renginiais.
Į ū įsiurbiamas oras neturi b ti nukreiptas dū į į įmtrauk , traukiant
garus, išeinančius iš dujinių bei kitų į ų rengini .
Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.
Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todėl jos
reikia griežtai vengti.
Kepant reikia prižiū ėr ti, kad į ękait s aliejus neužsidegtų.
Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės
gali stipriai įkaisti. Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų
dūmtraukio techninių bei saugos taisyklių.
Gaubtą reikia valyti tiek išorės, tiek vidaus (bent vieną
kartą per mėnesį arba taip, kaip nurodyta naudojimo
instrukcijų knygelėje).
Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas
didina gaisro pavojaus riziką.
Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite
gaubto, gali įvykti elektros iškrova.
Į ė į ą ąmon neatsako už vairius nepatogumus, žal arba gaisr ,
kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų
šioje knygelėje.
Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB
dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų Į ų, (EE atliek ).
Pasirūpindamas, kad šis gaminys bū ųt išmestas tinkamai,
vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir
sveikatai.
Simbolis ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis
gaminys neturi būti priskiriamas buitin ms atliekoms, o turi ė
būti pristatytas į tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir
elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį
išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio
apdorojimą, rinkimą ir pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į
specialią vietinę į staigą, buitinių atliekų rinkimo centrą ar
parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.
Naudojimas
Gaubtas gali būti naudojamas oro ištraukimo į išorę režimu
arba vidinės recirkuliacijos filtravimo režimu.
Oro ištraukimo režimas
Gaubte yra viršutin , skirta garė oro ėjimo anga Bų
ištraukimui ir pašalinimui (ištraukiamojo vamzdžio ir į išorę
užtvirtinimo gnybtų komplekte nėra). 1 pav.
Filtravimo režimas
Jei neįmanoma ištraukti dū ųm ir garų į išorę, gaubtą galima
naudoti filtravimo režimu, įmontuojant vieną ar du
aktyviosios anglies filtrus (*).
Dūmai ir garai išvalomi virtuvėje. 2 pav.
Modeliai be traukos variklio veikia tik ištraukimo režimu ir turi
būti prijungti prie išorinio ištraukimo įrenginio (nėra
komplekte).
Pajungimo instrukcija pateikiama kartu su periferiniu bloku.
Įrengimas - 3-4-5-6-7-8-9-10 pav.
Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės
kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi
būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 65cmo jei
viryklė dujinė ar kombinuota.
Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis
atstumas, bū įtina tai atsižvelgti.
Prijungimas prie elektros tinklo
Įtampa elektros tinkle turi atitikti į ątamp , nurodytą etiketėje,
priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti
gaubtą į rozetę, atitinkanč ąi galiojančius nuostatus ir esanč ąi
prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko
(yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės)
arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto
įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas
į ą ądiegimo taisykles užtikrinantis visišk atsijungim nuo
elektros tinklo per aukštos tampos atveju. į
Dėmesio! Prieš vė ąl prijungdami gaubt prie elektros
maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada
į įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai montuotas.
Montavimas
Jei prie gaubto yra tvirtinimo pleištai, pritaikyti daugumai
sienų/lubų, vis tiek reikia iškviesti kvalifikuotą specialistą, kuris
patikrintų, ar medžiagos pritaikytos tam sienų/lubų tipui.
12
Sienos/lubos turi būti pakankamai storos, kad išlaikytų gaubto
svorį.
Veikimas
Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir
šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.
11 pav.
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite
didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes
pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15
minuč ųi .
Veikimas – Modelis su ekranu
Instaliuotas Jū ųs gaubte, veikiančiame oro ištraukimo į
išorę režimu, elektroninis valdymas gali atlikti daugelį
funkcijų:
- Variklio įjungimo / išjungimo (on-off) funkcija.
Paspaudus mygtuką Nr. 1, įsijungia arba išsijungia variklis.
Įsijungus gaubtui, jis automatiškai pradeda veikti trečiuoju
greičiu.
- Funkcija Nr. 6 – Greitis.
Greitį galima pasirinkti naudojantis mygtukais Nr. 2 ir Nr. 3, jis
rodomas atitinkame ekrane.
- Laikmačio funkcija.
Šios uždelsto veikimo funkcijos reikia, norint užprogramuoti,
kad variklis ir šviesa išsijungtų praėjus 15 minuč ųi po šios
funkcijos suaktyvinimo paspaudus mygtuką Nr. 4. Suaktyvinus
laikmatį, jo ekrane pradeda mirksėti šviečiantis taškas
apačioje, dešinėje pusėje.
- Šviesos įjungimo / išjungimo (on-off) funkcija.
Paspaudus mygtuką Nr. 5, įsijungia arba išsijungia šviesa.
- Ypatingosios funkcijos.
J sū ų gaubte instaliuotas elektroninis valdymas taip pat atlieka
funkcijas, padedančias tinkamai prižiū ėr ti šį į į rengin ir juo
naudotis.
- Nurodymas, kad reikia išvalyti metainius filtrus.
Po 30-ies mikroprocesoriaus darbo valandų, ekrane pradeda
mirksėti „A“ raidė, įspėjanti, kad dėl optimalaus garų
ištraukimo į išorę ir dėl aplinkos higienos reikalavimų reikia
išvalyti metalinius filtrus, sulaikančius riebalus. Išvalius filtrus,
norint išjungti į ėsp jimo signalą, reikia paspausti visiškai
išjungto gaubto mygtuką Nr. 2 ir palaikyti jį paspaudus truputį
ilgiau nei 5 sek. Spustelėjus mygtuką ekrane pasirodo „A“
raidė, kuri po 5 sek. išnyks, ir mikroprocesorius vėl gali veikti
30 valandų, kol pasirodys kitas į ėsp jimo signalas.
- Nurodymas pakeisti anglies filtrus (jeigu tokių ų filtr yra
gaubte).
Jeigu Jū ų įs sigytas ištraukiamasis gaubtas filtruoja orą ir
sutraukiami garai valomi per anglies filtrus, visų pirma reikia
„perspėti“ elektroninės sistemos mikroprocesorių, valdantį
į į įrengin , veikiant oro filtravimo režimu. Tam reikia paspausti
visiškai išjungto gaubto mygtuką Nr. 4 ir palaikyti jį paspaudus
truputį ilgiau nei 5 sek. Tuomet ekrane pasirodo _ ženklas
(nurodantis, kad gaubto anglies filtras nenaudojamas). Jis po
5 sek. tampa raide „C“ (nurodo, kad gaubto anglies filtras
naudojamas). Nuo šios akimirkos mikroprocesorius kaskart
praėjus 120 veikimo / naudojimo valandų į sp s ė„C“ signalu
ekrane, kad būtina pakeisti naudotą anglies filtrą. Ši funkcija
reikalinga, norint užtikrinti optimalų garų sutraukimą
(aspiraciją) ir optimalią aplinkos higieną. Pakeitus anglies
filtrus ir norint išjungti į ėsp jimo signalą reikia, gaubtui esant
visiškai išjungtam, palaikyti paspaudus mygtuk Nr. 3 truputą į
ilgiau nei 5 sek. Paspaudus šį mygtuką pasirodys „C“ raidė. Ji
išnyks po 5 sek.
Priežiūra
Dėmesio! Prieš valydami prietaisą į, išjunkite j elektros
tinklo. Ištraukite kištuką rozetės arba išjunkite
pagrindinį namų elektros jungiklį.
Valymas
Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir
prižiūrint riebalų filtrus), tiek vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui
naudoti šluost skystu neutraliu valikliu. ę, suvilgytą
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.
NENAUDOKITE SPIRITO!
Dėmesio: netinkamai valant prietaisą ų bei nesilaikant filtr
keitimo normų gali kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama
laikytis pateiktų nurodymų.
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei
galimus variklio gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros
arba d nesilaikymo. ėl šių nurodymų
Nuo riebalų saugantis filtras - 12 pav.
Sulaiko kepamų riebalų daleles.
Turi būti valomas vieną kartą per mė įnes švelniais valikliais,
rankiniu būdu ar indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir
trumpuoju ciklu.
Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis
gali prarasti spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks
nepakitusios
Anglies filtras (tik filtravimo režimu) - 13 pav.
Naikina nemalonius kvapus, atsirandančius maisto
gaminimo metu.
Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką, priklausomai
nuo virtuvės tipo ir riebalų filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu
atveju, kapsulę reikia keisti mažiausiai kas keturis mėnesius.
NEGALIMA plauti ar regeneruoti.
Lempų keitimas - 14 pav.
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos
atvėsusios.
Jei apšvietimas neveiks, prieš kviesdami techninę pagalbą,
patikrinkite, ar lempas į ėstat te teisinga pozicija.
14
Käyttö
Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona
ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon.
Imukupuversio
Tuuletin on varustettu ylemmällä poistoaukolla B, jonka kautta
savu poistuu ulos (poistoputki ja kiinnitysnauhat eivät kuulu
varustukseen). Kuva 1
Suodatinversio
Jos savua ja höyryä ei voida poistaa ulos, voidaan tuuletinta
käyttää suodatinversiona asentamalla siihen 1 tai 2
aktiivihiilisuodatinta (*).
Savu ja höyry kierrättyvät keittiöön. Kuva 2
Ilman imumoottoria toimivat mallit toimivat ainoastaan
imukupuversiona ja ne on yhdistettävä keskusimuriin (ei kuulu
varustukseen).
Liitäntäohjeet tulevat lisälaitteen mukana.
Asennus
Kuva 3-4-5-6-7-8-9-10
Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman
osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm
sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja sekaliesien osalta.
Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys,
on se otettava huomioon.
Sähköliitäntä
Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen sisäpuolella
olevassa tyyppikilvessä ilmoitettu jännite. Jos laitteessa on
pistoke, liitä tuuletin voimassaolevien normien mukaiseen
pistorasiaan, joka sijaitsee sellaisessa paikassa, että siihen
pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen. Jos laitteessa ei ole
pistoketta (suora liitos verkkoon) tai pistoke ei ole sellaisessa
paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen
jälkeen, käytä normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa,
jolla varmistetaan että laite saadaan kokonaan irti
sähköverkosta, jos ylijännite kategoria on III,
asennussääntöjen mukaisesti.
Huomio! Tarkista aina, että verkkokaapeli on asennettu
oikealla tavalla ennen kuin yhdistät tuulettimen sähköverkkoon
ja tarkistat että se toimii oikein.
Asennus
Tuulettimessa on useimpiin seinä- ja kattomalleihin sopivat
kiinnitystulpat. On kuitenkin välttämätöntä kutsua asiantuntija
tarkistamaan materiaalien sopivuus seinä- ja kattomalliin.
Seinän/katon on oltava riittävän tukeva kestääkseen
tuulettimen painon.
15
Toiminta
Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan
säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee
keittotasoa. Kuva. 11
Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon
höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia
ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15
minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta.
Toiminta- Näyttö malli
Liesisuodattimeen asennetuilla elektronisilla säätimillä
on useita toimintoja ja ominaisuuksia:
- Moottorin on-off-toiminto.
Painettaessa näppäintä nro 1 moottori käynnistyy tai
sammuu. Liesituuletin käynnistyy automaattisesti kolmannella
nopeudella.
- 6 nopeutta.
Nopeus voidaan valita näppäimillä nro 2 ja 3 ja asettaa
näyttöön.
- Ajastimen toiminta.
Käytetään moottorin ja valojen ohjelmoituun
sammuttamiseen 15 minuutin kuluttua toiminnon
aktivoimisesta. Toiminto aktivoidaan painamalla näppäintä
nro 4. Kun ajastin on aktivoitu, näytön alareunassa oikealla
vilkkuu piste.
- Valon on-off-toiminto.
Painettaessa näppäintä nro 5 valo syttyy tai sammuu.
- Erikoistoiminnot.
Liesituulettimeen asennetut elektroniset säätimet on
varustettu edistyksellisillä toiminnoilla, jotka auttavat tuotteen
huollossa ja asianmukaisessa käytössä.
- Metallisuodattimien puhdistustarve -ilmoitus.
30 käyttötunnin välein mikroprosessori, järjestelmän sydän,
ilmoittaa näytöllä vilkkuvalla "a"-kirjaimella tarpeesta
puhdistaa metalliset rasvasuodattimet parhaan imun ja
ympäristöhygienian takaamiseksi.
Kun olet puhdistanut suodattimet, poista varoitusviesti
liesituulettimen ollessa täysin sammutettuna pitämällä
painettuna näppäin nro 2 yli 5 sekunnin ajan. Näppäintä
painettaessa näytölle ilmaantuu kirjain "a", 5 sekunnin
kuluttua se häviää ja mikroprosessori alkaa laskea uudelleen
30 tuntia uutta varoitusviestiä varten.
- Hiilisuodattimien (jos asennettu) vaihtotarve -ilmoitus.
Jos käytät hankkimaasi liesituuletinta suodatusversiona ja
käytät siinä hiilisuodattimia imettyjen savujen puhdistamiseksi,
ilmoita siitä ennen kaikkea elektronisen järjestelmän
mikroprosessorille, joka ohjaa laitetta suodatusversiona.
Liesituulettimen ollessa ysin sammutettuna paina yli 5
sekunnin ajan näppäinnro 4. Kun painat näppäintä, näytölle
ilmaantuu "-" (ilmoittaa, että liesituulettimessa ei ole
hiilisuodatinta), joka muuttuu 5 sekunnin kuluttua "c"-
kirjaimeksi (ilmoittaa, että liesituulettimessa on hiilisuodatin).
Tästä lähtien mikroprosessori ilmoittaa 120 käyttötunnin välein
tarpeesta vaihtaa hiilisuodatin näytöllä vilkkuvalla "c"-
kirjaimella. Tämä takaa parhaan imun ja ympäristöhygienian.
Kun olet vaihtanut hiilisuodattimet, poista varoitusviesti
liesituulettimen ollessa täysin sammutettuna pitämällä
painettuna näppäin nro 3 yli 5 sekunnin ajan. Näppäintä
painettaessa näytölle ilmaantuu kirjain "c", 5 sekunnin kuluttua
se häviää ja mikroprosessori alkaa laskea uudelleen 120
tuntia uutta varoitusviestiä varten.
Huolto
Huomio! Irroita laite aina virtalähteestä ennen puhdistus-
tai huoltotoimenpiteitä, irrota virtajohdon pistoke
verkkovirtapistorasiasta tai katkaise virta kodin
sähköverkosta.
Puhdistus
Tuuletin on puhdistettava usein sekä sisä- etttä ulkopuolelta
(vähintään yhtä usein kuin rasvasuodattimien huolto). Käytä
puhdistukseen neutraalissa nestemäisessä pesuaineessa
kostutettua kangasta.
Vältä hankaavia pesuaineita.
ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIPITOISIA PUHDISTUSAINEITA!
Huomio: Laitteen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa
koskevien määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa
tulipalovaaran. On siis suositeltavaa noudattaa määräyksiä.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vääristä
huoltotoimenpiteistä tai yllämainittujen normien
noudattamattajättämisestä aiheutuvista moottorivioista tai
tulipaloista.
Rasvasuodatin - Kuva 12
Se pidättää ruuanlaitosta syntyvät rasvahiukkaset.
Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa
miedolla pesuaineella, käsin tai astianpesukoneessa
alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla.
Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa,
mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla.
Hiilisuodatin (ainoastaan suodatinversiossa)
Kuva. 13
Imee ruoanlaitosta aiheutuvat epämiellyttävät hajut.
Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidemmän käytön jälkeen
riippuen keittiötyypistä ja rasvasuodattimen
puhdistustiheydestä. Joka tapauksessa suodatin on
vaihdettava vähintään neljän kuukauden välein.
Sitä EI voi pestä eikä käyttää uudestaan
Lamppujen vaihto - Kuva. 14
Irrota laite sähköverkosta.
Huomio! Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin
kosket niihin.
Jos valaistus ei toimi, tarkista että lamput on asennettu oikein
paikoilleen ennen kuin otat yhteyttä tekniseen tukeen.
16
HU - Felszerelési és használati utasítás
Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt
feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen
hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget
nem vállal. Az elszívó kizárólag háztartási felhasználásra
készült.
! Fontos, hogy ezt a kézikönyvet megőrizze, hogy
bármikor tájékozódhasson belőle. Eladás, átadás vagy
költözés esetén gondoskodjon arról, hogy a kézikönyv a
terméket kísérje.
! Az útmutatásokat figyelmesen olvassa el: fontos
tájékoztatások találhatók köztük a telepítésre, a
használatra és a biztonságra vonatkozóan.
! Ne módosítsa a termék elektromos vagy mechanikai
rendszerét, vagy a kivezető csöveket.
Megjegyzés: A (*) jellel jelzett alkatrészek extrák, csak
bizonyos modellekhez járnak, illetve a készülékkel nem
szállított, megvásárolandó alkatrészek.
Figyelmeztetés
Figyelem! A szüléket mindaddig ne kösse be az elektromos
hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.
Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az
elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy
a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.
Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez
használjon védő űkeszty t.
A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent
fizikai vagy értelmi képességekkel rendelkező, tapasztalatok
és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a
személy a készülék használatát megtanította.
Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel
játszanak.
Az elszívót a fém zsírszű őr (rács) nélkül soha ne használja!
A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek
használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a
lehetőség.
A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie,
amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal
működtetett készülékekkel egyidőben használják.
Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe
vezetni, amelyet z vagy más tüzelőanyagok
égéstermékeinek elvezetésére használnak.
Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.
A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt
okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.
Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy
a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.
Főzés közben a felszálló forró levegő a készülékházat
felmelegítheti!
A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági
intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi
illetékes hatóságok előírásait.
Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind
kívülről. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben
betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási
utasításokat.)
Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és
tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
okoz.
A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa
nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.
A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából
következő kellemetlenségekért, károkért vagy tűzesetekért a
gyártó nem vállal felelősséget..
A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön
segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,
amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése
egyébként okozhatna.
A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon
feltüntetett
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és
elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
telephelyek valamelyikén kell leadni.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
A termék kezelésével, hasznosításával és
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a
háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy
ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
17
Használat
Az elszívót úgy tervezték, hogy kivezetett üzemmódban a
szabadba történő kibocsátással, vagy filteres, keringtetett
üzemmódban működhessen.
Kivezetett üzemd
Az elszívó a füst szabadba kivezetéséhez rendelkezik egy
felső ő B kivezet nyílással (Kivezetett változat – kivezető cső és
rögzítő kengyel nem jár a készülékhez). ábra 1
Szű őr s változat
Amennyiben a sütő gőz- és füst kültérbe vezetése nem
lehetséges, úgy a szű őr s változatű elszívó használható 1
vagy 2 aktív szénfilter felhelyezésével (*).
A föüst és gőz így a konyhába kerül visszaforgatásra. ábra 2
Az elszívó motor nélküli modellek csak kivezetett változatban
működnek és külső elszívó egységhez (ez nem jár a
készülékhez) kell kötni őket.
A bekötési útmutató az elszívó egységhez van mellékelve.
Felszerelés
ábra 3-4-5-6-7-8-9-10
A fő őz készülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó
része közötti minimális volság nem lehet kisebb, mint 50cm
elektromos fő őz lap, és 65cm gáz vagy vegyes tüzelésű
f ző őlap esetén.
Ha a gázfő őz lap beszerelési utasításában ennél nagyobb
távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.
Villamos bekötés
A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai
páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán
feltüntetett feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik
villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen
elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő
dugaszoló aljzathoz, akár a beszerelést követően is. Ha nem
rendelkezik csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás a
hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető,
szereljen fel egy szabványos, kétpólusú megszakítót akár a
beszerelést követően is, amely III. túláram-kategória esetén
biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását, a telepítési
szabályoknak megfelelően.
Figyelem! mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a hálózatba
és ellenőrzi, hogy az elszívó helyesen működik-e, mindig
ellenőrizze azt is, hogy a hálózati vezeték beszerelése
szabályos-e.
Felszerelés
Az elszívót a legtöbb falhoz/mennyezethez alkalmas rögzítő
tiplikkel láttuk el. Mindazonáltal szakembert kérdezzen meg
arról, alkalmasak-e az anyagok az adott
falhoz/mennyezethez. A falnak/mennyezetnek elegendően
erősnek kell lennie, hogy az elszívó súlyát megtartsa.
Működése
Az elszívó szíváserősség-szabályozóval és fő őz lapvilágítás-
kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik.
ábra 11
Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció,
használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt
5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után
15 percig működtesse tovább.
Működése
Az ön elszívójára szerelt elektronikus vezérlő több
funkciós, melyek a következők:
ON-OFF MOTOR FUNKCIÓ
Az 1 számú gomb megnyomásával elindul vagy leáll a motor.
Bekapcsoláskor az elszívó automatikusan harmadik
fokozatban indul el.
6-OS GYORSASÁGI FOKOZAT
A gyorsaság a 2 és 3 számú gombokkal szabályozható, ez
jelenítődik meg a displayen is.
TIMER (IDŐKAPCSOLÓ) FUNKC
Ezzel lehet beprogramozni a motor és a fények elzárását; a 4
számú gombot megnyomva aktiválódik a funkció, s az ettől
számított 15 percen belül a motor és a fény lekapcsolódnak. A
timer bekapcsolt állapotát a display jobb alsó szén villogó
fény jelzi.
ON-OFF FÉNY FUNKCIÓ
Az 5 számú gomb megnyomásával kigyullad vagy elalszik a
fény.
KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
Az elszívóra szerelt vezérlő jelentősen megkönnyíti a termék
karbantartását és helyes használatát.
A FÉM SZŰ ŐR K TISZTÍTÁSÁNAK SZÜKSÉGESSÉGE
Minden 30. használati óra letelte után, a mikroprocesszor,
mely a működés szíve, egy, a displayen villogó „a” betűjellel
jelzi a zsírfogó fém szű őr k tisztításának szükségességét. ez a
művelet elengedhetetlen a megfelelő szívóteljesítmény és
környezeti higiénia eléréséhez.
A szű őr kitisztítása után a figyelmeztető jelzés törléséhez, az
elszívó teljes leállítása mellett, a 2 számú gombot
folyamatosan, legalább 5 másodpercig kell nyomva tartani. A
gomb megnyomásakor a displayen feltűnik az a” jelzés, mely
az 5 másodperc letelte után eltűnik és a mikroporocesszor
újra elkezdi számolni a 30 munkaórát, hogy ennek leteltével új
figyelmeztető jelzést adjon.
A SZÉN SZŰ ŐR K CSERÉJÉNEK SZÜKSÉGESSÉGE (
AMENNYIBEN EZZEL EL VAN LÁTVA AZ ELSZÍVÓ)
Ha az ön által vásárolt elszívót szű őr ként használja, tehát
szén szű őr t használ a beszívott füstök tisztításához, erről
18
tájékoztatnia kell az elektronikus rendszer
mikroporocesszorát, mely a szű őr funkciót vezényli. ehhez, a
teljesen leállított elszívó mellett, a 4 gomb több mint 5
másodperces folyamatos nyomva tartása szükséges. A gomb
lenyomásakor a displayen megjelenik egy - jelzés ( ez azt
jelzi, hogy az elszívó szén szű őr t használ) . ettől a perctől
kezdve a mikroprocesszor minden 120 használati óra letelte
után jelzi a szén szű őr cseréjének szükségességét, egy
villogó „c” betű jelzéssel a displayen. ez a művelet
elengedhetetlen a megfelelő szívóteljesítmény és környezeti
higiénia eléréséhez.
A szű őr kicserélése után a figyelmeztető jelzés törléséhez, az
elszívó teljes
leállítása mellett a 3 számú gombot folyamatosan, legalább 5
másodpercig kell nyomva tartani. a gomb megnyomásakor a
displayen feltűnik a „c”betű- jelzés, mely az 5 másodperc
letelte után eltűnik és a mikroporocesszor újra elkezdi
számolni a 120 munkaórát, hogy ennek leteltével új
figyelmeztető jelzést adjon.
Karbantartás
Figyelem! Takarítás vagy karbantartás el tt minden ő
esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a
villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának
lecsapása révén.
Tisztítás
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről
(legalább olyan gyakran, mint a zsírszű őr filterek tisztítását). A
tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel
átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó
mosószerek használatát.
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek
cseréjére vonatkozó el írások be nem tartása tő űzveszélyt
okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.
A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be
nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy
tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk.
Zsírszű őr filter
ábra 12
Visszatartja a fő őzésb l eredő zsírrészecskéket.
Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy
mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell
mosogatni.
Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszű őr
elszíneződését okozhatja, de ez nem változtat
hatékonyságán.
Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)
ábra 13
Magában tartja a fő őzésb l származó kellemetlen szagokat.
A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt
történik meg, a tűzhely típusától és a zsírszű őr
tisztogatásának rendszerességétől függően. Mindenképpen
cserélni kell a betétet legalább négyhavonként.
NEM lehet kimosni vagy regenerálni
Égőcsere
ábra 14
Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse
meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.
Figyelem! Mielő ő őtt a lámpákhoz érne, gy z djön meg róla,
hidegek-e.
Amennyiben a világítás nem működik, mielőtt a műszaki
szervizszolgálatot hívná ,ellenőrizze, hogy az égők helyesen
illeszkednek-e a foglalatba.


Produktspezifikationen

Marke: Smeg
Kategorie: Dunstabzugshaube
Modell: KD61X

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Smeg KD61X benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Smeg

Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-