Smeg CF33SP Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Smeg CF33SP (14 Seiten) in der Kategorie Kühlschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/14
EN Instruction for use
D Gebrauchsanweisung
FR Notice dutilisation
IT Istruzioni per l'uso
ES Instrucciones para el uso
PT Instruções de utilização
CF33BP
CF33SP
CF33XP
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly
refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been
recommended by the manufacturer.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen
einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind
vom Hersteller empfohlen.
ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique,
R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le
fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qui sont
éventuellement récommendés par le fabriquant.
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto
all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico.
Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
ADVERTENCIA !
Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R 600a que contribuye
a la protección del ámbito (inflamable sólo en ciertas condiciones), le conviene a respectar las reglas siguientes :
No impide la circulación del aire alrededor del aparato.
No utilize utensilios mecánicos o otros dispositivos para acelerar el proceso de descongelación otros de los
recomendados por el fabricante.
No cause daño al circuito refrigerante.
No utilize aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de la conservación de los alimentos, si estos no
están conformes con el tipo de aparato recomendado por el fabricante.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu equipamento de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a,
completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do equipamento.
Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar a descongelação.
Não destrua o circuito de refrigeração.
Não utilize equipamentos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do
compartimento para guardar comida.
Sicurezza iniziale /25
Requisiti elettrici /26
Istruzioni per il trasporto /26
Istruzioni di installazione /26
Informazioni generali sull'elettrodomestico /27
Suggerimenti sulla disposizione del cibo
nell'elettrodomestico /27
Controllo e regolazione della temperatura /28
Prima della messa in funzione /28
Conservazione di cibo congelato /28
Congelamento di cibo fresco /28
Preparazione dei cubetti di ghiaccio /29
Sbrinamento /29
Sostituzione della lampadina interna /29
Pulizia e manutenzione /30
Riposizionamento dello sportello /30
Cosa fare e cosa non fare /31
Informazioni sui rumori di funzionamento /32
Risoluzione dei problemi /32
Dati tecnici /33
La seguridad es lo primero /34
Requisitos eléctricos /35
Instrucciones de transporte /35
Instrucciones de instalación /35
Detalles del frigorífico /36
Disposición recomendada de los alimentos en el
frigorífico /36
Control y ajuste de la temperatura /37
Antes del funcionamiento /37
Almacenamiento de alimentos congelados /38
Congelación de alimentos frescos /38
Cubitos de hielo /38
Desescarchado /38
Sustitución de la bombilla interior /39
Conservación y limpieza /39
Reposicionamiento de la puerta /39
Prácticas correctas e incorrectas /39
Resolución de problemas /41
Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del
aparato /41
Datos técnicos /42
Princípios básicos de segurança /43
Requisitos eléctricos /44
Instruções para transporte /44
Instruções de instalação /44
Detalhes do frigorífico /44
Arrumação sugerida para os alimentos no frigorífico /45
Controlo e ajuste da temperatura /46
Antes do funcionamento /46
Armazenar alimentos congelados /46
Congelar alimentos frescos /46
Fazer cubos de gelo /47
Descongelar /47
Substituição da lâmpada interior /47
Limpeza e cuidados /48
Recolocação das portas /48
Procedimentos correctos e incorrectos /48
Informações sobre ruídos durante o funcionamento /49
Resolução de problemas /50
Dados técnicos /50
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /3
Suggested arrangement of food in the appliance /3
Temperature control and adjustment /3
Before operating /4
Storing frozen food /4
Freezing fresh food /4
Making ice cubes /4
Defrosting /4
Replacing the interior light bulb /5
Cleaning and care /5
Repositioning the door /6
Do’s and don’ts /6
Energy Consuption /7
Information concerning the noise /7
Troubleshooting /8
Thechnical data /8
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /9
Elektrischer Anschluss /10
Transporthinweise /10
Aufstellung des Gerätes /10
Geräteübersicht /11
Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /11
Temperaturregelung. Einstellung der Temperatur /12
Bevor der Inbetriebnahme /12
Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln /12
Einfrieren von frischen Lebensmitteln /12
Abtauen des Gerätes /13
Wechseln des türanschlags /13
Wechsel der Glühlampe /14
Reinigung und Pflege /14
Was Sie tun sollten und was auf keinen fall-einige
Hinweise /15
Massnahmen bei Betriebst runger /16 ı
Technische Daten /16
Premièrement la sécurite! /17
Avertissements et conseils importants /18
Installation /18
Branchement au réseau /19
Presentation de l’appareil /19
Réversibilité de la porte /19
Mise en fonctionnement /19
Entreposage des produits a conserver /19
Réglage de la température /19
Changement de la lampe /20
Congélation des produits frais /20
Conservation des produits congelés /21
Production des cubes des glace /21
Décongélation /21
Dégivrage /22
Nettoyage /22
Consommation énergétique /23
Remarques sur les bruits de fonctionnement /23
Dates techniques /24
EN
Index
D
Inhalt
FR
Sommaire
IT
Indice
ES
PT
Índice


Produktspezifikationen

Marke: Smeg
Kategorie: Kühlschrank
Modell: CF33SP

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Smeg CF33SP benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kühlschrank Smeg

Bedienungsanleitung Kühlschrank

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-