Singer XL-580 Bedienungsanleitung
Singer
NĂ€hmaschine
XL-580
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Singer XL-580 (136 Seiten) in der Kategorie NĂ€hmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/136
XL-580
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL DâINSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Âł,03257$17î6$)(7<î,16758&7,216ÂŽ
âWARNING
-
7RîUHGXFHîWKHîULVNîRIîEXUQVîîÂżUHîîHOHFWULFîVKRFNîîRUîLQMXU\îWRîSHUVRQVîîÂŽ
1. âDo not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children.â
2. â This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.â
3. â Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the
manufacturer as contained in this manual.â
4. â Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for
examination, repair, electrical or mechanical adjustment.â
îîîîî Âłî,IîWKHîVXSSO\îFRUGîLVî GDPDJHGîîLWîPXVWîEHî UHSODFHGîE\î WKHîPDQXIDFWXUHUîîLWVîVHUYLFHîDJHQWîRUîVLPLODUO\îTXDOLÂżHGîSHUVRQVîLQî
order to avoid a hazard.â
6. â Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot
control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.â
7. âNever drop or insert any object into any opening.â
8. â Indoors use only.â
9. âDo not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.â
10. âTo disconnect, turn switch to the oî (â0â) position, then remove plug from outlet.â
11. â Switch off or unplug the appliance when leaving it unattended, unplug the appliance before carrying out maintenance or
replacing lamps.â
12. âDo not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.â
îîîî Âł.HHSîÂżQJHUVîDZD\îIURPîDOOîPRYLQJîSDUWVîî6SHFLDOîFDUHîLVîUHTXLUHGîDURXQGîWKHîVHZLQJîPDFKLQHîQHHGOHîÂŽ
14. âNever sew with a damaged needle plate as this can cause needle to break.â
15. âDo not use bent needles.â
îîîî Âł'RîQRWîSXOOîRUîSXVKîIDEULFîZKLOHîVWLWFKLQJîî,WîPD\îGHĂHFWîWKHîQHHGOHîFDXVLQJîLWîWRîEUHDNîÂŽ
17. â Switch the sewing machine off (â0â) when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing
needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc.â
18. â Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user
servicing adjustments mentioned in the instruction manual.â
19. â To avoid electrical shock never put the machine nor the mains cable or mains plug into water or other liquids.â
20. â The LED lamp maximum power is 0.3w, maximum voltage is DC 5v, if the LED lamp is damaged, you should not use the
product and send it to the manufacture or service agent to repair or replace at once.â
21. â Attention the following to avoid injury:
- Unplug the foot controller of the appliance when leaving it unattended:
- Unplug the foot controller of the appliance before carrying out any maintenance.â
Âł6$9(î7+(6(î,16758&7,216ÂŽ
âThis product is for household use, or equivalent.â
âWhen using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following.â
âRead all instructions before using this sewing machine.â
âDANGER
-
-To reduce the risk of electric shock:â
1. â This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric
outlet immediately after using and before cleaning.â
FOOT CONTROL (USA & Canada only)
Use Model YC-485 EC or Model JF-1000 with this sewing machine.
POLARIZED PLUGS CAUTION (USA & Canada only)
This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
WRîÂżWîLQîDîSRODUL]HGîRXWOHWîRQO\îRQHîZD\îî,IîWKHîSOXJîGRHVîQRWîÂżWîIXOO\îLQîWKHîRXWOHWîîUHYHUVHîWKHîSOXJîî,IîLWîVWLOOîGRHVîQRWîÂżWîîFRQWDFWîDî
TXDOLÂżHGîHOHFWULFLDQîWRîLQVWDOOîWKHîSURSHUîRXWOHWîî'RîQRWîPRGLI\îWKHîSOXJîLQîDQ\îZD\î
âCAUTION
-
-
Moving parts-To reduce risk of injury, switch off before servicing. Close cover before operating
machine.â
This appliance complies with EEC Directive 2004/108/EC covering the electromagnetic compatibility.
Please note that on disposal, this product must be safely recycled in accordance with relevant National legislation
relating to electrical/ electronic products. If in doubt please contact your retailer for guidance.
6,1*(5îLVîDîUHJLVWHUHGîWUDGHPDUNîRIî7KHî6LQJHUî&RPSDQ\î/LPLWHGîRUîLWVîDIÂżOLDWHVîî
îîîîîîî7KHî6LQJHUî&RPSDQ\î/LPLWHGîRUîLWVîDIÂżOLDWHVîî$OOîULJKWVîUHVHUYHGî
1
1. âCette machine Ă coudre ne devrait jamais ĂȘtre laissĂ© sans surveillance lorsquâelle est branchĂ©. DĂ©branchez toujours cette
machine à coudre de la prise externe de courant immédiatement aprÚs usage et avant le nettoyage.
âLorsque vous utilisez un appareil Ă©lectrique, il faut toujours observer certaines mesures Ă©lĂ©mentaires de sĂ©curitĂ© y compris les suivantes.â
âLisez toutes les instructions avant dâutiliser cette machine Ă coudre.â
DANGER
-
MESURES DE SĂCURITĂ IMPORTANTES
MISE EN GARDE-
1. â Cet appareil ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© comme un jouet. Une stricte surveillance doit ĂȘtre exercĂ©e lorsque lâappareil est utilisĂ©
par ou prĂšs des enfants.â
2. â Cet appareil nâest pas destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© par des personnes (y compris des enfants) avec des handicaps physiques
rĂ©duisant les capacitĂ©s sensoriel ou mental ou dâun manque dâexpĂ©rience ou de connaissance, Ă moins quâils ne soient
sous la surveillance ou les directives, concernant lâutilisation de lâappareil, dâune personne responsable de leur sĂ©curitĂ©. Les
HQIDQWVîGRLYHQWîrWUHîVXUYHLOOpVîDÂżQîGHîV¶DVVXUHUîTX¶LOVîQHîMRXHQWîSDVîDYHFîFHWîDSSDUHLOîÂŽ
3. â Nâutilisez cet appareil quâaux fins mentionnĂ©es dans ce manuel. Nâutilisez que les accessoires recommandĂ©s par le
manufacturier tel quâindiquĂ© dans ce manuel.â
îîîîîÂłî1¶XWLOLVH]îMDPDLVîFHWîDSSDUHLOîVLîOHîFRUGRQîRXîODîÂżFKHîVRQWîHQGRPPDJpVîîVLîO¶DSSDUHLOîQHîIRQFWLRQQHîSDVîFRUUHFWHPHQWîîV¶LOîDî
été échappé ou endommagé ou immergé. Retournez cette machine à coudre chez le concessionnaire autorisé ou centre de
UpSDUDWLRQVîOHîSOXVîSUqVîSRXUîrWUHîYpULÂżpîîUpSDUpîîRXîIDLUHîOHVîUpJODJHVîpOHFWULTXHîRXîPpFDQLTXHîÂŽ
5. â Si le cordon dâalimentation est endommagĂ©, il doit ĂȘtre remplacĂ© par le fabricant, son agent de service ou toutes personnes
TXDOLÂżpHVîîDÂżQîG¶pYLWHUîXQHîPHQDFHîÂŽ
6. â Nâutilisez jamais la machine Ă coudre lorsque les Ă©vents sont obstruĂ©s. Gardez les Ă©vents de la machine Ă coudre et du
rhĂ©ostat libre de mousse, poussiĂšre ou tissu.â
7. â Ne jamais laissez tomber ou insĂ©rer des objets dans les ouvertures.â
8. âPour usage Ă lâintĂ©rieur seulement.â
9. â Ne pas faire fonctionner si des produits en aĂ©rosol sont utilisĂ©s ou si de lâoxygĂšne est administrĂ©.â
îîîîÂłî3RXUî GpEUDQFKHUîî GpSODFHUî O¶LQWHUUXSWHXUî jî ODî SRVLWLRQî Âł$UUrWÂŽî î2IIî RXî îîîî HQVXLWHî GpEUDQFKHUî ODî ÂżFKHî GHî ODî SULVHî GHî VRUWLHî
Ă©lectrique.â
11. â Ăteignez ou dĂ©branchez lâappareil lorsque vous la laissez sans surveillance, dĂ©branchez lâappareil avant de la dĂ©placer pour
effectuer lâentretien ou le remplacement des ampoules.â
îîîîÂłî1HîSDVîGpEUDQFKHUîHQîWLUDQWîVXUîOHîFRUGRQîî3RXUîGpEUDQFKHUîîWLUHUîVXUîODîÂżFKHîSDVîOHîFRUGRQîÂŽ
13. â Garder les doigts loin des piĂšces en mouvements. Une attention spĂ©ciale doit ĂȘtre prise autour de lâaiguille de la machine Ă
coudre.â
14. â Ne cousez jamais si la plaque aiguille est endommagĂ©e cela pourrait faire briser lâaiguille.â
15. â Nâutilisez pas des aiguilles croche.â
16. â Ne tirez ni ne poussez sur le tissu en cousant. Cela pourrait faire dĂ©vier lâaiguille et la briser.â
17. â Mettre lâinterrupteur Ă ArrĂȘt (OFF ou 0) lorsque vous faites des ajustements prĂšs de lâaiguille, tel que lâenfilage ou le
UHPSODFHPHQWîGHîO¶DLJXLOOHîîO¶HQÂżODJHîGHîODîFDQHWWHîîOHîFKDQJHPHQWîGXîSLHGîSUHVVHXUîîHWFîÂŽ
18. â Toujours dĂ©brancher la machine Ă coudre de la prise de sortie du courant Ă©lectrique lorsque vous enlevez des couvercles,
SRXUîOXEULÂżHUîRXîORUVTXHîYRXVîYRXOH]îIDLUHîOHVîDMXVWHPHQWVîWHOîTX¶LQGLTXpîGDQVîOHîPDQXHOîG¶LQVWUXFWLRQîÂŽ
19. â Pour Ă©viter un choc Ă©lectrique ne jamais mettre la machine ou le cĂąble dâalimentation ou la prise dâalimentation dans lâeau ou autres
liquides.â
20. âLa consommation maximum de lâampoule DEL est de 0.3 watt, le voltage maximale est de 5volts DC, si lâampoule DEL est
endommagĂ©e, vous ne devriez cesser dâutiliser le produit et lâenvoyer au fabriquant ou a un agent de service pour ĂȘtre rĂ©parer
ou remplacer.â
21. â Attention voir ce qui suit pour Ă©viter des blessures:
- DĂ©branchez le rhĂ©ostat (pĂ©dale) de lâappareil lorsque vous le laissez sans surveillance.
- DĂ©branchez le rhĂ©ostat (pĂ©dale) de lâappareil avant dâen effectuer lâentretien.â
âPRECAUTION
-
PiĂšces en mouvement- Afin dâĂ©viter tout risque de blessure placer lâinterrupteur a ArrĂȘt
(Off ou 0) avant de faire lâentretient. Fermer les couvercles avant de faire fonctionner la
machine.â
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cette machine à coudre est conçue pour usage domestique seulement.
Pour réduire le risque de brûlures, de feu, de décharge électrique ou de
blessures personnelles:
Pour réduire le risque de décharge électrique:
RHĂOSTAT (Ătats-Unis et Canada seulement)
Utilisez le modĂšle YC-485 EC ou JF-1000, pour cette machine Ă coudre.
Cet appareil est conforme Ă la directive CEE 2004/108/EC concernant les normes de
compatibilités électromagnétiques.
INFORMATIONS CONCERNANT LES FICHES POLARISĂES (Ătats-Unis et Canada seulement)
Cet appareil est Ă©quipĂ© d'une fiche polarisĂ©e (une lame est plus large que lâautre). Pour rĂ©duire les risques de dĂ©charge
pOHFWULTXHîîFHWWHîÂżFKHîHVWîFRQoXHîSRXUîrWUHîEUDQFKpHîGDQVîXQHîSULVHîGHîFRXUDQWîSRODULVpHîGîXQHîVHXOHîIDoRQîî6LîODîÂżFKHîQHîSHXWî
SDVîrWUHîLQVpUpHîHQWLqUHPHQWîGDQVîODîSULVHîîWRXUQH]îODîÂżFKHîî6LîODîÂżFKHîQHîSHXWîWRXMRXUVîSDVîHQWUHUîGDQVîODîSULVHîîYHXLOOH]îFRQWDFWHUî
XQîpOHFWULFLHQîTXDOLÂżpîDÂżQîTX¶LOîYRXVîLQVWDOOHîXQHîSULVHîPXUDOHîDSSURSULpHîî(QîDXFXQîFDVîQHîPRGLÂżH]îSDVîODîÂżFKHî
9HXLOOH]îQRWHUîTX¶HQîFDVîGHîGHVWUXFWLRQîîFHîSURGXLWîGRLWîEpQpÂżFLHUîG¶XQîUHF\FODJHîVpFXULVpîîFRQIRUPHîjîODîOpJLVODWLRQî
nationale applicable aux produits Ă©lectriques/Ă©lectroniques. En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur
agréé.
6,1*(5îHVWîXQHîPDUTXHîHQUHJLVWUpHîGHî7KHî6LQJHUî&RPSDQ\î/LPLWHGîRXîGHîVHVîVRFLpWpVîDIÂżOLpHVîî
îîîîîîîîîîî7KHî6LQJHUî&RPSDQ\î/LPLWHGîRXîVHVîVRFLpWpVîDIÂżOLpHVîî7RXVîGURLWVîUpVHUYpVî
Produktspezifikationen
Marke: | Singer |
Kategorie: | NĂ€hmaschine |
Modell: | XL-580 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Singer XL-580 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung NĂ€hmaschine Singer
13 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024
23 September 2024
16 September 2024
15 September 2024
14 September 2024
9 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
Bedienungsanleitung NĂ€hmaschine
- NĂ€hmaschine Juki
- NĂ€hmaschine Sinbo
- NĂ€hmaschine Emerio
- NĂ€hmaschine Tristar
- NĂ€hmaschine Medion
- NĂ€hmaschine SilverCrest
- NĂ€hmaschine Bestron
- NĂ€hmaschine Guzzanti
- NĂ€hmaschine AEG
- NĂ€hmaschine Alfa
- NĂ€hmaschine Ambiano
- NĂ€hmaschine Siemens
- NĂ€hmaschine Jata
- NĂ€hmaschine Lervia
- NĂ€hmaschine IKEA
- NĂ€hmaschine Durabase
- NĂ€hmaschine Blaupunkt
- NĂ€hmaschine Hema
- NĂ€hmaschine Home Electric
- NĂ€hmaschine Micromaxx
- NĂ€hmaschine Mio Star
- NĂ€hmaschine Solac
- NĂ€hmaschine Privileg
- NĂ€hmaschine Livoo
- NĂ€hmaschine Easy Home
- NĂ€hmaschine Prixton
- NĂ€hmaschine Lifetec
- NĂ€hmaschine Husqvarna
- NĂ€hmaschine Termozeta
- NĂ€hmaschine Crofton
- NĂ€hmaschine Brother
- NĂ€hmaschine Kohler
- NĂ€hmaschine Primera
- NĂ€hmaschine Veritas
- NĂ€hmaschine Toyota
- NĂ€hmaschine Janome
- NĂ€hmaschine Victoria
- NĂ€hmaschine Kayser
- NĂ€hmaschine Jocca
- NĂ€hmaschine Aigger
- NĂ€hmaschine EasyMaxx
- NĂ€hmaschine Bernina
- NĂ€hmaschine Elna
- NĂ€hmaschine Necchi
- NĂ€hmaschine Pfaff
- NĂ€hmaschine DĂŒrkopp Adler
- NĂ€hmaschine W6
- NĂ€hmaschine E&R
- NĂ€hmaschine Carina
- NĂ€hmaschine Empisal
- NĂ€hmaschine ER
- NĂ€hmaschine Feiyue
- NĂ€hmaschine Gritzner
- NĂ€hmaschine Hofmann
- NĂ€hmaschine Huskystar
- NĂ€hmaschine Husqvarna-Viking
- NĂ€hmaschine Kenmore
- NĂ€hmaschine Lewenstein
- NĂ€hmaschine Mediashop
- NĂ€hmaschine Muller
- NĂ€hmaschine Novamatic
- NĂ€hmaschine Siemssen
- NĂ€hmaschine Silver
- NĂ€hmaschine Sinojo
- NĂ€hmaschine Tesco
- NĂ€hmaschine Vendomatic
- NĂ€hmaschine Weasy
- NĂ€hmaschine Yamata
- NĂ€hmaschine Zippy
- NĂ€hmaschine Union Special
- NĂ€hmaschine Kunft
- NĂ€hmaschine Meister Craft
- NĂ€hmaschine RCE
- NĂ€hmaschine Yamato
- NĂ€hmaschine Baby Lock
- NĂ€hmaschine Ćucznik
- NĂ€hmaschine Anker-Bernette
- NĂ€hmaschine LERAN
- NĂ€hmaschine Prince
- NĂ€hmaschine Bernette
- NĂ€hmaschine Sewmaq
- NĂ€hmaschine SteamMax
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024