Siemens KG49NAY22 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Siemens KG49NAY22 (81 Seiten) in der Kategorie Kühl-gefrierkombinationen. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/81
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing
KG..N..
Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
de Inhaltsverzeichnis
Sicherheits- und Warnhinweise ............ 4
Hinweise zur Entsorgung ....................... 6
Lieferumfang ............................................ 6
Raumtemperatur und Belüftung
beachten ................................................... 7
Gerät anschließen ................................... 7
Gerät kennenlernen ................................ 8
Gerät einschalten ................................. 10
Temperatur einstellen .......................... 10
Energiesparmodus .............................. 11
Alarmfunktion ........................................ 11
Nutzinhalt ............................................... 12
Der Kühlraum ........................................ 12
Super-Kühlen ........................................ 12
Gefrierraum ........................................... 13
Max. Gefriervermögen ........................ 13
Gefrieren und Lagern .......................... 13
Frische Lebensmittel einfrieren ......... 13
Super-Gefrieren .................................... 15
Gefriergut auftauen .............................. 15
Ausstattung ........................................... 15
Aufkleber “OK..................................... 16
Gerät ausschalten und stilllegen ...... 17
Gerät reinigen ....................................... 17
Beleuchtung (LED) .............................. 18
Energie sparen ..................................... 18
Betriebsgeräusche .............................. 19
Kleine Störungen selbst beheben .... 19
Kundendienst ........................................ 20
fr Table des matières
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 21
Consignes de sécurité
et avertissements ................................. 22
Conseil pour la mise au rebut ........... 24
Étendue des fournitures ..................... 25
Contrôler la température ambiante
et l'aération ............................................ 25
Branchement de l’appareil ................. 26
Présentation de l’appareil ................... 27
Enclenchement de l’appareil ............. 28
Réglage de la température ................ 29
Mode Économie d’énergie ................. 29
Fonction alarme ................................... 29
Contenance utile .................................. 30
Le compartiment réfrigérateur ........... 30
Super-réfrigération ............................... 31
Compartiment congélateur ................ 31
Capacité de congélation maximale .. 31
Congélation et rangement ................. 32
Congélation de produits frais ............ 32
Supercongélation ................................. 33
Décongélation des produits .............. 34
Equipement ........................................... 34
Autocollant « OK » ............................... 35
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 36
Nettoyage de l’appareil ...................... 36
Éclairage (LED) .................................... 37
Economies d’énergie .......................... 38
Bruits de fonctionnement ................... 38
Remédier soi même aux petites
pannes ................................................... 39
Service après-vente ............................. 40
it Indice
Avvertenze di sicurezza e potenziale
pericolo .................................................. 41
Avvertenze per lo smaltimento .......... 43
Dotazione ............................................... 44
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione del locale ................. 44
Collegare l’apparecchio ..................... 45
Conoscere l’apparecchio ................... 46
Accendere l’apparecchio ................... 47
Regolare la temperatura ..................... 48
Modo di risparmio energetico ........... 48
Funzione di allarme ............................. 48
Capacità utile totale ............................. 49
Il frigorifero ............................................ 49
Super-raffreddamento ......................... 50
Congelatore .......................................... 50
Max. capacità di congelamento ........ 50
Congelare e conservare ..................... 50
Congelamento di alimenti freschi ..... 51
Super-congelamento ........................... 52
Decongelare surgelati ......................... 53
Dotazione .............................................. 53
Adesivo «OK» ....................................... 54
Spegnere e mettere fuori servizio
l'apparecchio ........................................ 54
Pulizia dell’apparecchio ...................... 54
Illuminazione (LED) .............................. 55
Risparmiare energia ............................ 56
Rumori di funzionamento ................... 56
Eliminare piccoli guasti ....................... 57
Servizio Assistenza Clienti ................. 58
nl Inhoud
Veiligheidsbepalingen
en waarschuwingen ............................. 59
Aanwijzingen over de afvoer .............. 61
Omvang van de levering .................... 61
Let op de omgevingstemperatuur
en de beluchting .................................. 62
Apparaat aansluiten ............................ 62
Kennismaking met het apparaat ....... 63
Inschakelen van het apparaat ........... 65
Instellen van de temperatuur ............. 65
Energiebesparingsmodus .................. 66
Alarm function ...................................... 66
Netto-inhoud .......................................... 67
De koelruimte ....................................... 67
Superkoelen .......................................... 67
Diepvriesruimte ..................................... 68
Maximale invriescapaciteit ................. 68
Invriezen en opslaan ........................... 68
Verse levensmiddelen invriezen ....... 68
Supervriezen ......................................... 69
Ontdooien van diepvrieswaren ......... 70
Uitvoering .............................................. 70
Sticker „OK” .......................................... 71
Apparaat uitschakelen en buiten
werking stellen ..................................... 71
Schoonmaken van het apparaat ...... 72
Verlichting (LED) .................................. 73
Energie besparen ................................ 73
Bedrijfsgeluiden ................................... 74
Kleine storingen zelf verhelpen ......... 74
Servicedienst ........................................ 76
de
4
deInhaltsverzeichnis
deGebrauchsanleitung
Sicherheits-
und Warnhinweise
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen
Lesen Sie Gebrauchs- und
Montageanleitung aufmerksam durch!
Sie enthalten wichtige Informationen
über Aufstellen, Gebrauch und Wartung
des Gerätes.
Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie
die Hinweise und Warnungen der
Gebrauchsanleitung missachten.
Bewahren Sie alle Unterlagen für
späteren Gebrauch oder für
Nachbesitzer auf.
Technische Sicherheit
Das Gerät enthält in geringer Menge das
umweltfreundliche aber brennbare
Kältemittel R600a. Achten Sie darauf,
dass die Rohre des Kältemittel-
Kreislaufes bei Transport oder Montage
nicht beschädigt werden.
Herausspritzendes Kältemittel kann
zu Augenverletzungen führen oder sich
entzünden.
Bei Beschädigung
offenes Feuer oder Zündquellen vom
Gerät fernhalten,
Raum für einige Minuten gut
durchlüften,
Gerät ausschalten und Netzstecker
ziehen,
Kundendienst benachrichtigen.
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist,
umso größer muss der Raum sein,
in dem das Gerät steht. In zu kleinen
Räumen kann bei einem Leck ein
brennbares Gas-Luft-Gemisch
entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum
mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge
des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf
dem Typenschild im Inneren des
Gerätes.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller, Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden. Unsachgemäße Installationen
und Reparaturen können den Benutzer
erheblich gefährden.
Reparaturen dürfen nur durch den
Hersteller, Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person durchgeführt
werden.
Es dürfen nur Originalteile des
Herstellers benutzt werden. Nur bei
diesen Teilen gewährleistet der
Hersteller, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Eine Verlängerung der
Netzanschlussleitung darf nur über den
Kundendienst bezogen werden.
Beim Gebrauch
Nie elektrische Geräte innerhalb des
Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte,
elektrische Eisbereiter usw.).
Explosionsgefahr!
Nie das Gerät mit einem
Dampfreinigungsgerät abtauen oder
reinigen! Der Dampf kann an
elektrische Teile gelangen und einen
Kurzschluss auslösen.
Stromschlaggefahr!
de
5
Keine spitzen oder scharfkantigen
Gegenstände verwenden, um Reif-
und Eisschichten zu entfernen. Sie
könnten damit die Kältemittel-Rohre
beschädigen. Herausspritzendes
Kältemittel kann sich entzünden oder
zu Augenverletzungen führen.
Keine Produkte mit brennbaren
Treibgasen (z. B. Spraydosen) und
keine explosiven Stoffe lagern.
Explosionsgefahr!
Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als
Trittbrett oder zum Abstützen
missbrauchen.
Zum Abtauen und Reinigen
Netzstecker ziehen oder Sicherung
ausschalten. Am Netzstecker ziehen,
nicht am Anschlusskabel.
Hochprozentigen Alkohol nur dicht
verschlossen und stehend lagern.
Kunststoffteile und Türdichtung nicht
mit Öl oder Fett verschmutzen.
Kunststoffteile und Türdichtung
werden sonst porös.
Be- und Entlüftungsöffnungen für das
Gerät nie abdecken oder zustellen.
Dieses Gerät ist von Personen
(einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder mangelndem Wissen
nur zu benutzen, wenn sie durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder von dieser
Anweisung erhalten haben, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten
in Flaschen und Dosen lagern
(besonders kohlensäurehaltige
Getränke). Flaschen und Dosen
können platzen!
Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus
dem Gefrierraum genommen wird,
in den Mund nehmen.
Gefrierverbrennungsgefahr!
Vermeiden Sie längeren Kontakt der
Hände mit dem Gefriergut, Eis oder
den Verdampferrohren usw.
Gefrierverbrennungsgefahr!
Kinder im Haushalt
Verpackung und deren Teile nicht
Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Faltkartons
und Folien!
Das Gerät ist kein Spielzeug
für Kinder!
Bei Gerät mit Türschloss:
Schlüssel außer Reichweite
von Kindern aufbewahren!
Allgemeine Bestimmungen
Das Gerät eignet sich
zum Kühlen und Gefrieren
von Lebensmitteln,
zur Eisbereitung.
Dieses Gerät ist für den häuslichen
Gebrauch im Privathaushalt und das
häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist funkentstört nach EU-
Richtlinie 2004/108/EC.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit
geprüft.
Dieses Erzeugnis entspricht den
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen
für Elektrogeräte (EN 60335-2-24).
de
7
Raumtemperatur und
Belüftung beachten
Raumtemperatur
Das Gerät ist für eine bestimmte
Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von
der Klimaklasse kann das Gerät bei
folgenden Raumtemperaturen betrieben
werden.
Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild
zu finden, Bild .,
Hinweis
Das Gerät ist innerhalb der
Raumtemperaturgrenzen der
angegebenen Klimaklasse voll
funktionsfähig. Wird ein Gerät der
Klimaklasse SN bei kälteren
Raumtemperaturen betrieben, können
Beschädigungen am Gerät bis zu einer
Temperatur von +5 °C ausgeschlossen
werden.
Belüftung
Bild #
Die Luft an der Rückwand und an den
Seitenwänden des Gerätes erwärmt sich.
Die erwärmte Luft muss ungehindert
abziehen können. Die Kühlmaschine
muss sonst mehr leisten. Dies erhöht
den Stromverbrauch. Daher: Nie Be- und
Entlüftungsöffnungen abdecken oder
zustellen!
Gerät anschließen
Nach dem Aufstellen des Gerätes mind.
1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb
genommen wird. Während des
Transports kann es vorkommen, dass
sich das im Verdichter enthaltene Öl im
Kältesystem verlagert.
Vor der ersten Inbetriebnahme den
Innenraum des Gerätes reinigen (siehe
Kapitel Gerät reinigen).
Elektrischer Anschluss
Die Steckdose muss nahe dem Gerät
und auch nach dem Aufstellen des
Gerätes frei zugänglich sein.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I.
Über eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an
220-240 V/50 Hz Wechselstrom
anschließen. Die Steckdose muss mit
einer 10-A bis 16-A Sicherung
abgesichert sein.
Klimaklasse zulässige
Raumtemperatur
SN +10 °C bis 32 °C
N +16 °C bis 32 °C
ST +16 °C bis 38 °C
T +16 °C bis 43 °C
de
8
Bei Geräten, die in nicht-europäischen
Ländern betrieben werden, ist zu
überprüfen, ob die angegebene
Spannung und Stromart mit den Werten
Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Diese
Angaben finden Sie auf dem
Typenschild, Bild . ,
m Warnung
Das Gerät darf auf keinen Fall an
elektronische Energiesparstecker
angeschlossen werden.
Zum Gebrauch unserer Geräte können
sinus- und netzgeführte Wechselrichter
verwendet werden. Netzgeführte
Wechselrichter werden bei
Photovoltaikanlagen verwendet, die
direkt ans öffentliche Stromnetz
angeschlossen werden. Bei
Insellösungen (z. B. bei Schiffen oder
Gebirgshütten), die keinen direkten
Anschluss ans öffentliche Stromnetz
haben, müssen sinusgeführte
Wechselrichter verwendet werden.
Gerät kennenlernen
Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den
Abbildungen aus. Diese
Gebrauchsanleitung gilt für mehrere
Modelle.
Die Ausstattung der Modelle kann
variieren.
Abweichungen bei den Abbildungen sind
möglich.
Bild !
* Nicht bei allen Modellen.
1-9 Bedienelemente
10 Hauptschalter Ein/Aus
11 Lichtschalter
12 Beleuchtung (LED)
13 Luftaustrittsöffnung
14 Ablagen im Kühlraum
15 Flaschenablage
16 Gemüsebehälter
de
9
Bedienelemente
Bild "
Hinweis
Wenn das Gerät für einige Zeit nicht
bedient wurde, wechselt die Anzeige der
Bedienblende in den Energiesparmodus.
17 Chillerbehälter
18 Gefriergutschale
19 Gefrierrost
20 Schraubfüße
21 Ablage für Eier
22 Butter- und Käsefach*
23 Aktivkohlefilter
24 Flaschenhalter *
25 Ablage für große Flaschen
26 Kälteakku/Gefrierkalender *
A Kühlraum
B Gefrierraum
1 Auswahltaste Kühlraum
Ermöglicht die
Temperatureinstellung
im Kühlraum.
2 Temperaturanzeige Kühlraum
Die Zahlen entsprechen den
eingestellten Kühlraum-
Temperaturen in °C.
3 Super-Taste Kühlraum
Dient zum Ein- und Ausschalten
des Super-Kühlens.
4 Auswahltaste Gefrierraum
Ermöglicht die
Temperatureinstellung für den
Gefrierraum.
5 Temperaturanzeige Gefrierraum
Die Zahlen entsprechen den
eingestellten Gefrierraum-
Temperaturen in °C.
6 Super-Taste Gefrierraum
Dient zum Ein- und Ausschalten
des Super-Gefrierens.
7 Alarm-Taste
Dient zum Abschalten des
Warntons (siehe Kapitel
Alarmfunktion).
8 Einstell-Tasten +/-
Die Tasten dienen zum Einstellen
der Temperaturen des Kühl- und
Gefrierraums.
9 Anzeige Energiesparmodus
Sie leuchtet, wenn das Gerät nicht
in Benutzung ist.
de
13
Gefrierraum
Den Gefrierraum verwenden
Zum Lagern von Tiefkühlkost.
Zum Herstellen von Eiswürfeln.
Zum Einfrieren von Lebensmitteln.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Gefrierraum-
Tür immer geschlossen ist! Bei offener
Tür taut das Gefriergut auf und der
Gefrierraum vereist stark. Außerdem:
Energieverschwendung durch hohen
Stromverbrauch!
Max. Gefriervermögen
Angaben über das
max. Gefriervermögen in 24 Stunden
finden Sie auf dem Typenschild. Bild ,
Gefrieren und Lagern
Tiefkühlkost einkaufen
Verpackung darf nicht beschädigt
sein.
Haltbarkeitsdatum beachten.
Temperatur in der Verkaufstruhe muss
-18 °C oder kälter sein.
Tiefkühlkost möglichst in einer
Isoliertasche transportieren und
schnell in den Gefrierraum legen.
Beim Einordnen beachten
Größere Mengen Lebensmittel
vorzugsweise im obersten Fach
einfrieren. Dort werden sie besonders
schnell und somit auch schonend
eingefroren.
Die Lebensmittel großflächig in den
Fächern bzw. Gefriergutbehältern
verteilen.
Hinweis
Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen
nicht mit den frisch einzufrierenden
Lebensmitteln in Berührung kommen.
Gegebenenfalls durchgefrorene
Lebensmittel in andere
Gefriergutbehälter umstapeln.
Gefriergut lagern
Gefriergutbehälter bis zum Anschlag
einschieben, um einwandfreie
Luftzirkulation sicherzustellen.
Frische Lebensmittel
einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische
und einwandfreie Lebensmittel.
Um Nährwert, Aroma und Farbe
möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse
vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei
Auberginen, Paprika, Zucchini und
Spargel ist das Blanchieren nicht
erforderlich.
Literatur über das Einfrieren und
Blanchieren finden Sie im Buchhandel.


Produktspezifikationen

Marke: Siemens
Kategorie: Kühl-gefrierkombinationen
Modell: KG49NAY22

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Siemens KG49NAY22 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kühl-gefrierkombinationen Siemens

Bedienungsanleitung Kühl-gefrierkombinationen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-